IT Tenete in considerazione che la guida occupa un posto sul veicolo dell'escursione, perciò se siete 3 partecipanti e scegliete una delle opzioni che prevedono questo servizio, dovrete prenotare la modalità da 5 partecipanti.
Итали хэл дээрх "tenete in considerazione"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
tenete | é |
considerazione | considerado consideração serviços usar |
IT Tenete in considerazione che la guida occupa un posto sul veicolo dell'escursione, perciò se siete 3 partecipanti e scegliete una delle opzioni che prevedono questo servizio, dovrete prenotare la modalità da 5 partecipanti.
PT Leve em conta que os tours com guia reduzem o espeço do veículo em uma pessoa. Por exemplo, se vocês forem três e quiserem reservar um tour com guia, devem optar pela tarifa de “até 5 pessoas”.
Итали | Португал |
---|---|
guida | guia |
veicolo | veículo |
escursione | tour |
e | e |
scegliete | optar |
prenotare | reservar |
IT Tenete in considerazione che la guida occupa un posto sul veicolo dell'escursione, perciò se siete 3 partecipanti e scegliete una delle opzioni che prevedono questo servizio, dovrete prenotare la modalità da 5 partecipanti.
PT Leve em conta que os tours com guia reduzem o espeço do veículo em uma pessoa. Por exemplo, se vocês forem três e quiserem reservar um tour com guia, devem optar pela tarifa de “até 5 pessoas”.
Итали | Португал |
---|---|
guida | guia |
veicolo | veículo |
escursione | tour |
e | e |
scegliete | optar |
prenotare | reservar |
IT Tenete in considerazione che la guida occupa un posto sul veicolo dell'escursione, perciò se siete 3 partecipanti e scegliete una delle opzioni che prevedono questo servizio, dovrete prenotare la modalità da 5 partecipanti.
PT Leve em conta que os tours com guia reduzem o espeço do veículo em uma pessoa. Por exemplo, se vocês forem três e quiserem reservar um tour com guia, devem optar pela tarifa de “até 5 pessoas”.
Итали | Португал |
---|---|
guida | guia |
veicolo | veículo |
escursione | tour |
e | e |
scegliete | optar |
prenotare | reservar |
IT Tenete in considerazione che la guida occupa un posto sul veicolo dell'escursione, perciò se siete 3 partecipanti e scegliete una delle opzioni che prevedono questo servizio, dovrete prenotare la modalità da 5 partecipanti.
PT Leve em conta que os tours com guia reduzem o espeço do veículo em uma pessoa. Por exemplo, se vocês forem três e quiserem reservar um tour com guia, devem optar pela tarifa de “até 5 pessoas”.
Итали | Португал |
---|---|
guida | guia |
veicolo | veículo |
escursione | tour |
e | e |
scegliete | optar |
prenotare | reservar |
IT Tenete in considerazione che la guida occupa un posto sul veicolo dell'escursione, perciò se siete 3 partecipanti e scegliete una delle opzioni che prevedono questo servizio, dovrete prenotare la modalità da 5 partecipanti.
PT Leve em conta que os tours com guia reduzem o espeço do veículo em uma pessoa. Por exemplo, se vocês forem três e quiserem reservar um tour com guia, devem optar pela tarifa de “até 5 pessoas”.
Итали | Португал |
---|---|
guida | guia |
veicolo | veículo |
escursione | tour |
e | e |
scegliete | optar |
prenotare | reservar |
IT Usalo per confrontare due variabili con e senza prendere in considerazione i tipi di dati in considerazione
PT Usá-lo para comparar duas variáveis com e sem levar os tipos de dados em consideração
Итали | Португал |
---|---|
variabili | variáveis |
e | e |
prendere | levar |
considerazione | consideração |
dati | dados |
IT Per consigliare queste custodie prendiamo in considerazione una serie di fattori e applichiamo gli stessi criteri quando un nuovo dispositivo viene preso in considerazione per l'inclusione
PT Consideramos uma série de fatores quando se trata de recomendar estas coberturas - e aplicamos os mesmos critérios quando um novo dispositivo está sendo considerado para inclusão
Итали | Португал |
---|---|
consigliare | recomendar |
fattori | fatores |
e | e |
stessi | mesmos |
criteri | critérios |
dispositivo | dispositivo |
inclusione | inclusão |
prendiamo in considerazione | consideramos |
preso in considerazione | considerado |
IT Ci sono anche molti modelli che abbiamo preso in considerazione e che non sono stati presi in considerazione in ciascuna delle nostre guide all'acquisto.
PT Há também muitos modelos que consideramos que não fizeram o corte em cada um de nossos guias de compras.
Итали | Португал |
---|---|
molti | muitos |
modelli | modelos |
guide | guias |
acquisto | compras |
IT Ci sono anche molti titoli che abbiamo preso in considerazione e che non sono stati presi in considerazione in ciascuna delle nostre guide all'acquisto.
PT Há também muitos títulos que consideramos que não fizeram o corte em cada um de nossos guias de compras.
Итали | Португал |
---|---|
molti | muitos |
titoli | títulos |
guide | guias |
acquisto | compras |
IT In tutte le nostre guide, ci sono anche molti modelli che prendiamo in considerazione e che non vengono presi in considerazione.
PT Em todos os nossos guias, há também muitos modelos que consideramos que não fazem o corte.
Итали | Португал |
---|---|
in | em |
guide | guias |
molti | muitos |
modelli | modelos |
prendiamo in considerazione | consideramos |
IT Prendiamo sempre in considerazione una serie di fattori quando si tratta di consigliare questi dispositivi e applichiamo gli stessi criteri quando un nuovo modello viene preso in considerazione per l'inclusione
PT Sempre consideramos uma série de fatores quando se trata de recomendar estes dispositivos - e aplicamos os mesmos critérios quando um novo modelo está sendo considerado para inclusão
Итали | Португал |
---|---|
fattori | fatores |
consigliare | recomendar |
dispositivi | dispositivos |
e | e |
stessi | mesmos |
criteri | critérios |
modello | modelo |
inclusione | inclusão |
preso in considerazione | considerado |
IT Prendiamo in considerazione una serie di fattori quando si tratta di consigliare gli altoparlanti e applichiamo gli stessi criteri quando un nuovo dispositivo viene preso in considerazione per l'inclusione
PT Consideramos uma série de fatores quando se trata de recomendar alto-falantes - e aplicamos os mesmos critérios quando um novo dispositivo está sendo considerado para inclusão
Итали | Португал |
---|---|
fattori | fatores |
consigliare | recomendar |
altoparlanti | falantes |
e | e |
stessi | mesmos |
criteri | critérios |
dispositivo | dispositivo |
inclusione | inclusão |
prendiamo in considerazione | consideramos |
preso in considerazione | considerado |
IT Prendiamo in considerazione una serie di fattori quando si tratta di consigliare i droni e applichiamo gli stessi criteri quando un nuovo dispositivo viene preso in considerazione per l'inclusione
PT Consideramos uma série de fatores quando se trata de recomendar drones - e aplicamos os mesmos critérios quando um novo dispositivo está sendo considerado para inclusão
Итали | Португал |
---|---|
fattori | fatores |
consigliare | recomendar |
droni | drones |
e | e |
stessi | mesmos |
criteri | critérios |
dispositivo | dispositivo |
inclusione | inclusão |
prendiamo in considerazione | consideramos |
preso in considerazione | considerado |
IT Prendiamo sempre in considerazione una serie di fattori quando si tratta di consigliare gli smartwatch e cerchiamo di applicare gli stessi criteri quando un nuovo dispositivo viene preso in considerazione per l'inclusione
PT Sempre consideramos uma série de fatores quando se trata de recomendar smartwatches e tentamos aplicar os mesmos critérios quando um novo dispositivo está sendo considerado para inclusão
Итали | Португал |
---|---|
fattori | fatores |
consigliare | recomendar |
e | e |
applicare | aplicar |
stessi | mesmos |
criteri | critérios |
dispositivo | dispositivo |
inclusione | inclusão |
preso in considerazione | considerado |
IT Tenete presente che quando rifiutate esplicitamente gli annunci basati sugli interessi, continuerete a visualizzare annunci, ma non saranno più basati sui vostri interessi o sul vostro comportamento
PT Observe que ao cancelar a inscrição para receber anúncios baseados em interesses, você ainda verá anúncios, mas eles não serão mais baseados em seus interesses ou em seu comportamento
Итали | Португал |
---|---|
annunci | anúncios |
basati | baseados |
interessi | interesses |
visualizzare | ver |
comportamento | comportamento |
ma | mas |
IT Per il massimo del controllo e della connettività, distribuite un cloud gestito personalmente e tenete le vostre applicazioni vicine ai sistemi già in uso
PT Para obter o máximo em controle e conectividade, implante uma nuvem que você possa gerenciar e mantenha seus aplicativos próximos a seus sistemas existentes
Итали | Португал |
---|---|
massimo | máximo |
e | e |
connettività | conectividade |
un | uma |
cloud | nuvem |
vostre | seus |
IT Tenete sempre a mente che ogni volta che si sta caricando un?immagine sul web, maggiore è la dimensione, la più tempo ci vorrà per caricare
PT Tenha sempre em mente que sempre que você estiver fazendo upload de uma imagem na web, maior é o tamanho, o que levará mais tempo para carregar
Итали | Португал |
---|---|
mente | mente |
immagine | imagem |
web | web |
IT In primo luogo, digitate nome della vostra azienda, slogan e campo di attività. È necessario che il sito assorba le rappresentazioni pertinenti. Inoltre, tenete presente che lo slogan è meglio che sia azzeccato!
PT Primeiro, digite nome da sua empresa, slogan e área de negócio. É necessário que o site classifique as representações relevantes. Além disso, tenha em mente que o slogan é melhor estar apto!
Итали | Португал |
---|---|
primo | primeiro |
nome | nome |
slogan | slogan |
e | e |
necessario | necessário |
rappresentazioni | representações |
pertinenti | relevantes |
meglio | melhor |
IT Tenete sempre a mente che si desidera che il pubblico a leggere il contenuto senza dare loro un motivo per bloccato in una parola scritta in modo diverso o non è comune nel loro utilizzo inglese.
PT Tenha sempre em mente que você deseja que seu público a ler o seu conteúdo, sem dar-lhes uma razão preso em uma palavra que está escrito de forma diferente ou não é comum em seu uso Inglês.
Итали | Португал |
---|---|
mente | mente |
desidera | deseja |
pubblico | público |
leggere | ler |
contenuto | conteúdo |
dare | dar |
motivo | razão |
scritta | escrito |
modo | forma |
comune | comum |
utilizzo | uso |
IT Tenete a mente che URL statico è sempre meglio di un URL dinamico in quanto gli URL statici possono classificare meglio nei motori di ricerca come Google
PT Tenha em mente que URL estática é sempre melhor do que um URL dinâmico porque URLs estáticos pode classificar melhor nos motores de busca como o Google
Итали | Португал |
---|---|
mente | mente |
meglio | melhor |
dinamico | dinâmico |
possono | pode |
classificare | classificar |
motori | motores |
IT Nelle modalità di gioco con rientro, tenete sempre d'occhio la direzione da cui arriva il nemico per capire quando avanzare e quando mettersi al riparo.
PT Em modos de jogo nos quais o reaparecimento está ativado, fique sempre de olho para a direção de onde o inimigo está vindo para saber quando avançar ou se esconder atrás de algo na sua posição atual.
Итали | Португал |
---|---|
modalità | modos |
gioco | jogo |
occhio | olho |
nemico | inimigo |
capire | saber |
avanzare | avançar |
IT Tenete sotto controllo le minacce alla sicurezza e i problemi di prestazioni con Citrix Analytics for Security e Citrix Analytics for Performance
PT Fique à frente de incidentes de segurança e problemas de desempenho com o Citrix Analytics for Security e Citrix Analytics for Performance
Итали | Португал |
---|---|
e | e |
citrix | citrix |
analytics | analytics |
IT Tenete conto delle caratteristiche e dello stato attuale dell?itinerario e delle condizioni meteo. Avvisate un conoscente sul proprio itinerario, specialmente se vi incamminate da soli.
PT Sempre avise alguém sobre sua excursão, especialmente se estiver caminhando sozinho(a).
Итали | Португал |
---|---|
specialmente | especialmente |
soli | sozinho |
se | estiver |
IT Tuttavia, tenete presente che una volta che avrete un biglietto per l'ingresso, sarete liberi di partire e tornare tutte le volte che vorrete nell'arco della giornata
PT No entanto, observe que, depois de adquirir um ingresso, você pode sair e retornar quantas vezes quiser naquele dia
Итали | Португал |
---|---|
e | e |
tornare | retornar |
giornata | dia |
IT Inoltre, tenete presente che i voli internazionali hanno regole molto diverse per quanto riguarda il viaggio, la sicurezza e il bagaglio
PT Além disso, tenha em mente que os voos internacionais têm regras muito diferentes no que diz respeito a viagens, segurança e bagagem
Итали | Португал |
---|---|
internazionali | internacionais |
regole | regras |
diverse | diferentes |
sicurezza | segurança |
e | e |
bagaglio | bagagem |
IT Inoltre, tenete presente che lo standby è un?opzione
PT Além disso, tenha em mente que o tempo de espera é uma opção
Итали | Португал |
---|---|
un | uma |
opzione | opção |
IT Tenete presente che, in questo caso, dovrete attendervi una rappresentazione limitata delle pagine e una disponibilità limitata dell’interfaccia utente.
PT Porém, observe que, nesse caso, deverá contar com uma apresentação da página com restrições e com uma orientação do usuário limitada.
Итали | Португал |
---|---|
una | uma |
limitata | limitada |
e | e |
utente | usuário |
dovrete | deverá |
IT Tenete fede alle promesse fatte ai clienti, rispettando al contempo le tempistiche
PT Cumpra as promessas feitas ao cliente e trabalhe no seu ritmo
Итали | Португал |
---|---|
promesse | promessas |
fatte | feitas |
clienti | cliente |
le | seu |
IT Tenete sotto controllo le minacce alla sicurezza e i problemi di prestazioni con Citrix Analytics for Security e Citrix Analytics for Performance
PT Fique à frente de incidentes de segurança e problemas de desempenho com o Citrix Analytics for Security e Citrix Analytics for Performance
Итали | Португал |
---|---|
e | e |
citrix | citrix |
analytics | analytics |
IT Tenete pronto il numero di serie del vostro prodotto per la convalida del diritto al supporto prima di chiamare il supporto Zebra.
PT Tenha o número de série do seu produto em mãos para validação do direito ao suporte antes de ligar para o suporte da Zebra.
Итали | Португал |
---|---|
prodotto | produto |
diritto | direito |
supporto | suporte |
chiamare | ligar |
zebra | zebra |
IT Tenete a mente che l'anno scorso il Pixel 5a da 499 dollari è spuntato alla FCC prima del suo lancio un mese dopo.
PT Tenha em mente os $499 Pixel 5a do ano passado que apareceram na FCC antes de seu lançamento um mês depois.
Итали | Португал |
---|---|
mente | mente |
scorso | passado |
pixel | pixel |
lancio | lançamento |
mese | mês |
IT Pensiamo che questi dispositivi siano davvero fantastici, adattabili e interessanti, ma tenete a mente che la novità potrebbe svanire per voi dopo qualche mese.
PT Achamos que estes dispositivos são realmente ótimos, adaptáveis e interessantes, mas tenha em mente que a novidade pode se desgastar para você após alguns meses.
Итали | Португал |
---|---|
dispositivi | dispositivos |
e | e |
interessanti | interessantes |
mente | mente |
qualche | alguns |
ma | mas |
IT Inoltre, tenete presente che lo standby è un?opzione
PT Além disso, tenha em mente que o tempo de espera é uma opção
Итали | Португал |
---|---|
un | uma |
opzione | opção |
IT Inoltre, tenete presente che i voli internazionali hanno regole molto diverse per quanto riguarda il viaggio, la sicurezza e il bagaglio
PT Além disso, tenha em mente que os voos internacionais têm regras muito diferentes no que diz respeito a viagens, segurança e bagagem
Итали | Португал |
---|---|
internazionali | internacionais |
regole | regras |
diverse | diferentes |
sicurezza | segurança |
e | e |
bagaglio | bagagem |
IT Inoltre, quando scegliete, tenete presente che la maggior parte delle opzioni che abbiamo scelto sono disponibili per tutte le dimensioni dell'ultimo iPhone, sia che prendiate il 13 standard, il 13 mini, il 13 Pro o anche il 13 Pro Max
PT Além disso, ao escolher, observe que a maioria das opções que escolhemos estão disponíveis em todos os tamanhos do iPhone mais recente, quer você receba o padrão 13, 13 mini, 13 Pro ou mesmo o 13 Pro Max
Итали | Португал |
---|---|
disponibili | disponíveis |
dimensioni | tamanhos |
iphone | iphone |
standard | padrão |
mini | mini |
max | max |
abbiamo scelto | escolhemos |
IT Tenete presente che, in questo caso, dovrete attendervi una rappresentazione limitata delle pagine e una disponibilità limitata dell’interfaccia utente.
PT Porém, observe que, nesse caso, deverá contar com uma apresentação da página com restrições e com uma orientação do usuário limitada.
Итали | Португал |
---|---|
una | uma |
limitata | limitada |
e | e |
utente | usuário |
dovrete | deverá |
IT Potete impedire l’installazione dei cookie impostando adeguatamente il software del vostro browser; tuttavia, tenete presente che potreste non essere in grado di usare pienamente tutte le funzioni di questo sito web
PT Você pode impedir a instalação de Cookies fazendo as configurações apropriadas no software do seu navegador; no entanto, deve-se notar que você pode não ser capaz de usar todas as funções deste site em toda a sua extensão
Итали | Португал |
---|---|
impedire | impedir |
installazione | instalação |
browser | navegador |
cookie | cookies |
in grado di | capaz |
IT Come tenete traccia delle vendite?
PT Como as vendas são rastreadas?
Итали | Португал |
---|---|
come | como |
delle | o |
vendite | vendas |
IT Una volta che la vostra campagna SEO è avviata, tenete d'occhio i suoi progressi con il pratico cruscotto Overview.
PT Assim que a sua campanha de SEO estiver pronta e a decorrer, mantenha-se atento ao seu progresso com o prático painel de bordo Overview.
Итали | Португал |
---|---|
campagna | campanha |
progressi | progresso |
pratico | prático |
cruscotto | painel |
IT Tenete presente che un tracker della posizione delle parole chiave come quello che vi offriamo sarà utile per determinare più di una semplice informazione sul vostro sito web e sui suoi risultati
PT Tenha em mente que um rastreador de posição por palavra-chave como o que oferecemos será útil para determinar mais do que apenas informações sobre seu próprio website e seus resultados
Итали | Португал |
---|---|
tracker | rastreador |
offriamo | oferecemos |
informazione | informações |
risultati | resultados |
parole chiave | palavra-chave |
utile | útil |
IT Tenete presente che non dovete avere una visione a tunnel quando si tratta di monitorare i risultati di ricerca e le classifiche
PT Tenha em mente que você não quer ter visão de túnel quando se trata de rastrear seus resultados de busca e classificações
Итали | Португал |
---|---|
tunnel | túnel |
risultati | resultados |
e | e |
classifiche | classificações |
IT Tenete presente che il monitoraggio delle classifiche non è una scienza esatta e che possono esserci delle variazioni nelle classifiche tra le varie piattaforme e servizi
PT Tenha em mente que o rastreamento de classificação não é uma ciência exata, e pode haver alguma variação nas classificações entre várias plataformas e serviços
Итали | Португал |
---|---|
monitoraggio | rastreamento |
scienza | ciência |
esatta | exata |
e | e |
possono | pode |
varie | várias |
piattaforme | plataformas |
IT Tenete presente che il settore della SEO è in continua evoluzione e che non riuscire a stare al passo con questi cambiamenti è stata la rovina di più di un'agenzia concorrente di monitoraggio del posizionamento
PT Tenha em mente que o negócio de SEO é um negócio em constante evolução, e não conseguir acompanhar essas mudanças tem sido o desfazer de mais de uma agência de rastreamento de classificação concorrente
Итали | Португал |
---|---|
evoluzione | evolução |
e | e |
cambiamenti | mudanças |
concorrente | concorrente |
IT Tenete presente che i punteggi più alti sono più difficili da raggiungere.
PT Tenha em mente que as pontuações mais altas são mais difíceis de alcançar.
Итали | Португал |
---|---|
punteggi | pontuações |
più | mais |
sono | são |
raggiungere | alcançar |
alti | altas |
IT Tenete presente che un numero crescente di utenti di Internet utilizza quasi esclusivamente i propri dispositivi mobili.
PT Tenha em mente que há um número crescente de usuários da Internet que usam seus dispositivos móveis de forma quase exclusiva.
Итали | Португал |
---|---|
crescente | crescente |
utenti | usuários |
internet | internet |
utilizza | usam |
quasi | quase |
dispositivi | dispositivos |
mobili | móveis |
IT Tenete presente che la scansione di ogni pagina richiederà un po' più di tempo rispetto alla determinazione del rapporto SEO per una sola pagina
PT Tenha em mente que o escaneamento de cada página levará um pouco mais de tempo do que determinar o relatório de SEO para apenas uma única página
Итали | Португал |
---|---|
pagina | página |
tempo | tempo |
rapporto | relatório |
IT Tenete presente che le varie aziende possono avere priorità diverse quando conducono un audit SEO, ma la maggior parte delle seguenti caratteristiche sono universalmente desiderabili.
PT Tenha em mente que várias empresas podem ter prioridades diferentes ao realizar uma auditoria de SEO, mas a maioria das características a seguir será universalmente desejável.
Итали | Португал |
---|---|
aziende | empresas |
priorità | prioridades |
un | uma |
audit | auditoria |
caratteristiche | características |
universalmente | universalmente |
seguenti | seguir |
IT Tenete presente che le parole funzionali più piccole, come gli articoli indefiniti e le preposizioni, non devono essere maiuscole.
PT Tenha em mente que palavras funcionais menores como artigos indefinidos e preposições não devem ser capitalizadas.
Итали | Португал |
---|---|
funzionali | funcionais |
devono | devem |
essere | ser |
IT Tenete traccia della vostra impronta di carbonio con queste applicazioni e siti pratici
PT Rastreie sua pegada de carbono com estes práticos aplicativos e sites
Итали | Португал |
---|---|
traccia | rastreie |
vostra | sua |
impronta | pegada |
carbonio | carbono |
queste | estes |
applicazioni | aplicativos |
e | e |
siti | sites |
IT Se avete in mente un'edizione speciale, ci sono anche molti modelli da esplorare. Le scorte saranno quasi certamente più rare e i prezzi saranno spesso più alti, ma tenete d'occhio questi widget in aggiornamento per accaparrarvene uno.
PT Se você tem uma edição especial em mente, também há muitos modelos a explorar. O estoque será quase certamente mais raro, e os preços muitas vezes serão mais altos, mas acompanhe estes widgets de atualização para enganchar um.
Итали | Португал |
---|---|
mente | mente |
speciale | especial |
modelli | modelos |
esplorare | explorar |
scorte | estoque |
e | e |
spesso | muitas vezes |
alti | altos |
widget | widgets |
aggiornamento | atualização |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна