FR Tournez à droite pour passer au-dessus de la N2, direction Ballito, passez le centre commercial Lifestyle et tournez à droite sur la M4, direction Durban.
Франц хэл дээрх "tournez une vidéo"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Tournez à droite pour passer au-dessus de la N2, direction Ballito, passez le centre commercial Lifestyle et tournez à droite sur la M4, direction Durban.
RU Поверните направо на N2 по направлению к Ballito, проезжайте мимо торгового центра «Lifestyle» и поверните направо на шоссе M4 к Дурбану.
Галиглах Povernite napravo na N2 po napravleniû k Ballito, proezžajte mimo torgovogo centra «Lifestyle» i povernite napravo na šosse M4 k Durbanu.
Франц | Орос |
---|---|
centre | центра |
FR Tournez à gauche direction Ballito, passez le centre commercial Lifestyle et tournez à droite sur la M4, direction Durban.
RU Поверните налево в сторону Баллито (Ballito), проезжайте мимо торгового центра «Lifestyle» и поверните направо на шоссе M4 по направлению к Дурбану.
Галиглах Povernite nalevo v storonu Ballito (Ballito), proezžajte mimo torgovogo centra «Lifestyle» i povernite napravo na šosse M4 po napravleniû k Durbanu.
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
centre | центра |
et | и |
FR Maintenant, vous tournez une vidéo dans un fichier GIF animé avec notre Free Video to GIF Converter outil
RU Теперь вы превратить видео в анимированный GIF с нашим бесплатным видео в GIF конвертер инструмент
Галиглах Teperʹ vy prevratitʹ video v animirovannyj GIF s našim besplatnym video v GIF konverter instrument
Франц | Орос |
---|---|
dans | в |
gif | gif |
avec | с |
notre | нашим |
outil | инструмент |
FR Maintenant, vous tournez une vidéo dans un fichier GIF animé avec notre Free Video to GIF Converter outil
RU Теперь вы превратить видео в анимированный GIF с нашим бесплатным видео в GIF конвертер инструмент
Галиглах Teperʹ vy prevratitʹ video v animirovannyj GIF s našim besplatnym video v GIF konverter instrument
Франц | Орос |
---|---|
dans | в |
gif | gif |
avec | с |
notre | нашим |
outil | инструмент |
FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P
RU Тип камеры: Тройные задние камеры и одна передняя камера Видеозапись: 4K видео,Поддержка записи видео 1080p,Поддержка записи видео 720p
Галиглах Tip kamery: Trojnye zadnie kamery i odna perednââ kamera Videozapisʹ: 4K video,Podderžka zapisi video 1080p,Podderžka zapisi video 720p
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
une | одна |
vidéo | видео |
enregistrement | записи |
FR Type de vidéo : vidéo avec prises de vues réelles, vidéo pour application mobile, vidéo pour l'App Store
RU Тип видео: с живыми съёмками, ролик для App Store, видео для мобильного приложения
Галиглах Tip video: s živymi sʺëmkami, rolik dlâ App Store, video dlâ mobilʹnogo priloženiâ
FR S’il s’agit d’une montre à remontage manuel, tournez la couronne jusqu’à sentir une légère résistance, sans forcer
RU На часах с ручным заводом, не прилагая особого усилия, вращайте заводную головку, пока не почувствуете сопротивление
Галиглах Na časah s ručnym zavodom, ne prilagaâ osobogo usiliâ, vraŝajte zavodnuû golovku, poka ne počuvstvuete soprotivlenie
Франц | Орос |
---|---|
s | с |
FR Convertir une vidéo au format de la Wii, avec un convertisseur de vidéo en ligne gratuit. Il suffit d'uploader un fichier ou indiquer une URL de vidéo en ligne. Tutoriel sur les vidéos Wii inclus.
RU Конвертируйте видео в формат Nintendo Wii он-лайн и бесплатно. загрузите ваше видео или укажите ссылку на файл.
Галиглах Konvertirujte video v format Nintendo Wii on-lajn i besplatno. zagruzite vaše video ili ukažite ssylku na fajl.
Франц | Орос |
---|---|
format | формат |
gratuit | бесплатно |
indiquer | укажите |
url | ссылку |
fichier | файл |
FR Convertir une vidéo au format de la Wii, avec un convertisseur de vidéo en ligne gratuit. Il suffit d'uploader un fichier ou indiquer une URL de vidéo en ligne. Tutoriel sur les vidéos Wii inclus.
RU Конвертируйте видео в формат Nintendo Wii он-лайн и бесплатно. загрузите ваше видео или укажите ссылку на файл.
Галиглах Konvertirujte video v format Nintendo Wii on-lajn i besplatno. zagruzite vaše video ili ukažite ssylku na fajl.
Франц | Орос |
---|---|
format | формат |
gratuit | бесплатно |
indiquer | укажите |
url | ссылку |
fichier | файл |
FR Une fois dans la vallée de Whistler, passez 6 feux de signalisation et tournez à droite au niveau du 7e feu pour emprunter Lorimer Road
RU Добравшись до Уистлер-Вэлли (Whistler Valley) и проехав 6 светофоров, на седьмом светофоре поверните направо на Лоример-Роуд (Lorimer Road)
Галиглах Dobravšisʹ do Uistler-Vélli (Whistler Valley) i proehav 6 svetoforov, na sedʹmom svetofore povernite napravo na Lorimer-Roud (Lorimer Road)
FR Une fois dans la vallée de Whistler, passez 6 feux de signalisation et tournez à droite au niveau du 7e feu pour emprunter Lorimer Road
RU Добравшись до Уистлер-Вэлли (Whistler Valley) и проехав 6 светофоров, на седьмом светофоре поверните направо на Лоример-Роуд (Lorimer Road)
Галиглах Dobravšisʹ do Uistler-Vélli (Whistler Valley) i proehav 6 svetoforov, na sedʹmom svetofore povernite napravo na Lorimer-Roud (Lorimer Road)
FR Vous pouvez utiliser l'élément vidéo HD pour télécharger directement une vidéo sur votre site Web et l'afficher dans un lecteur vidéo non ramifié
RU Вы можете использовать элемент HD Video для загрузки видео напрямую на свой веб-сайт и отобразить его в непрерывном видеоплелле
Галиглах Vy možete ispolʹzovatʹ élement HD Video dlâ zagruzki video naprâmuû na svoj veb-sajt i otobrazitʹ ego v nepreryvnom videoplelle
Франц | Орос |
---|---|
hd | hd |
utiliser | использовать |
directement | напрямую |
afficher | отобразить |
FR Si vous recherchez des fonctionnalités de type Access pour nos produits Server et Data Center, tournez-vous vers Crowd.
RU Если требуется решение для продуктов Server и Data Center, по функциям аналогичное Access, попробуйте использовать Crowd.
Галиглах Esli trebuetsâ rešenie dlâ produktov Server i Data Center, po funkciâm analogičnoe Access, poprobujte ispolʹzovatʹ Crowd.
Франц | Орос |
---|---|
access | access |
server | server |
data | data |
produits | продуктов |
center | center |
FR Tournez à droite sur Government Street et vous arriverez au Fairmont Empress.
RU Поверните направо на Government Street — и вы прибудете к Fairmont Empress.
Галиглах Povernite napravo na Government Street — i vy pribudete k Fairmont Empress.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
fairmont | fairmont |
FR Validez votre diplôme et tournez-vous vers un bel avenir
FR Prenez la sortie Carmel Country Road (sortie 2) et tournez à droite
RU Следуйте к выезду Carmel Country Road (выезд 2) и поверните направо
Галиглах Sledujte k vyezdu Carmel Country Road (vyezd 2) i povernite napravo
Франц | Орос |
---|---|
sortie | выезд |
et | и |
FR Continuez pendant 400 mètres sur Carmel Country et tournez à gauche à Grand Del Mar Way
RU Проследуйте в течение четверти мили (400 м) по Carmel Country и поверните налево на Grand Del Mar Way
Галиглах Prosledujte v tečenie četverti mili (400 m) po Carmel Country i povernite nalevo na Grand Del Mar Way
Франц | Орос |
---|---|
pendant | течение |
et | и |
gauche | налево |
grand | grand |
del | del |
FR Tournez à droite sur Grand Del Mar Court et descendez la colline jusqu’à l’entrée du complexe
RU Поверните направо на Grand Del Mar Court и продолжайте движение вниз до въезда в отель
Галиглах Povernite napravo na Grand Del Mar Court i prodolžajte dviženie vniz do vʺezda v otelʹ
Франц | Орос |
---|---|
grand | grand |
et | и |
la | в |
FR Prenez la sortie 56 East jusqu’à la sortie Carmel Country Road (sortie 2) et tournez à droite
RU Следуйте по 56 East до выезда на Carmel Country Road (выезд 2) и поверните направо
Галиглах Sledujte po 56 East do vyezda na Carmel Country Road (vyezd 2) i povernite napravo
Франц | Орос |
---|---|
sortie | выезд |
et | и |
FR Continuez jusqu’à la sortie Carmel Country Road (sortie 2) et tournez à gauche
RU Следуйте до выезда на Carmel Country Road (выезд 2) и поверните налево
Галиглах Sledujte do vyezda na Carmel Country Road (vyezd 2) i povernite nalevo
Франц | Орос |
---|---|
sortie | выезд |
et | и |
gauche | налево |
FR Tournez à droite sur Grand Del Mar Court et descendez la colline jusqu’à l’entrée du complexe.
RU Поверните направо на Grand Del Mar Court и продолжайте движение вниз до въезда в отель.
Галиглах Povernite napravo na Grand Del Mar Court i prodolžajte dviženie vniz do vʺezda v otelʹ.
Франц | Орос |
---|---|
grand | grand |
et | и |
la | в |
FR • Tournez à gauche au feu pour sortir de l’aéroport international de Kona via l’autoroute 19 (Queen Kaahumanu).
RU • Поверните налево у светофора на выезде из международного аэропорта Кона на шоссе Queen Kaahumanu Highway 19.
Галиглах • Povernite nalevo u svetofora na vyezde iz meždunarodnogo aéroporta Kona na šosse Queen Kaahumanu Highway 19.
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
pour | у |
aéroport | аэропорта |
autoroute | шоссе |
FR • Depuis Kanoelehua Street (route d’accès à l’aéroport), tournez à droite sur Kanoelehua Street.
RU • С улицы Kekuanaoa Street (дорога в аэропорт) поверните направо на улицу Kanoelehua Street.
Галиглах • S ulicy Kekuanaoa Street (doroga v aéroport) povernite napravo na ulicu Kanoelehua Street.
Франц | Орос |
---|---|
route | дорога |
aéroport | аэропорт |
FR Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19)
RU В Ваймеа (Waimea) следуйте знакам на Kawaihae (поверните направо на Lindsey Road/Highway 19)
Галиглах V Vajmea (Waimea) sledujte znakam na Kawaihae (povernite napravo na Lindsey Road/Highway 19)
Франц | Орос |
---|---|
suivez | следуйте |
FR Tournez dans Ervay Street et continuez jusqu’à Ross Avenue
RU Поверните на улицу Ervay и продолжайте движение до улицы Ross Avenue
Галиглах Povernite na ulicu Ervay i prodolžajte dviženie do ulicy Ross Avenue
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Continuez jusqu’au premier feu, au niveau de Ross Street, et tournez à gauche
RU Следуйте прямо до первого светофора (Ross) и затем поверните налево
Галиглах Sledujte prâmo do pervogo svetofora (Ross) i zatem povernite nalevo
Франц | Орос |
---|---|
premier | первого |
et | и |
de | затем |
gauche | налево |
FR Passez deux rues jusqu’à Akard Street et tournez à gauche ; l’hôtel se trouvera sur votre gauche
RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, затем поверните налево, отель находится слева
Галиглах Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, zatem povernite nalevo, otelʹ nahoditsâ sleva
Франц | Орос |
---|---|
deux | двух |
rues | улицы |
hôtel | отель |
FR Passez deux rues jusqu’à Akard Street et tournez à gauche
RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, поверните налево
Галиглах Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, povernite nalevo
Франц | Орос |
---|---|
deux | двух |
rues | улицы |
gauche | налево |
FR Continuez sur 3 kilomètres et tournez à droite au niveau de Wycliff Avenue, puis à gauche au niveau de Harry Hines Boulevard
RU Продолжайте движение в течение 3,2 км, поверните направо на улицу Wycliff, затем поверните налево на бульвар Harry Hines Blvd
Галиглах Prodolžajte dviženie v tečenie 3,2 km, povernite napravo na ulicu Wycliff, zatem povernite nalevo na bulʹvar Harry Hines Blvd
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
FR Le premier feu est au niveau de Akard Street ; tournez à droite
RU Поверните направо на улицу Akard (первый перекресток со светофором)
Галиглах Povernite napravo na ulicu Akard (pervyj perekrestok so svetoforom)
FR 4. Tournez à gauche (sud) sur Scottsdale Road et continuez jusqu'à Princess Drive.
RU 4. Повернуть налево (юг) на Скоттсдейл Роуд (Scottsdale Road) и продолжать движение до Принцесс Драйв (Princess Drive).
Галиглах 4. Povernutʹ nalevo (ûg) na Skottsdejl Roud (Scottsdale Road) i prodolžatʹ dviženie do Princess Drajv (Princess Drive).
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
et | и |
FR 5. Tournez à gauche (est) sur Princess Drive et suivez les panneaux jusqu’au Fairmont Scottsdale. (Environ 500 mètres.)
RU 5. Поверните налево (на восток) на Princess Drive и следуйте дорожным знакам до Fairmont Scottsdale Princess. (примерно 50 м / 0,03 мили)
Галиглах 5. Povernite nalevo (na vostok) na Princess Drive i sledujte dorožnym znakam do Fairmont Scottsdale Princess. (primerno 50 m / 0,03 mili)
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
est | восток |
suivez | следуйте |
fairmont | fairmont |
FR 2. Tournez à gauche sur Hayden Road jusqu’à l’autoroute 101 Loop South.
RU 2. Поверните налево на Hayden Road и следуйте до шоссе 101 Loop в южном направлении.
Галиглах 2. Povernite nalevo na Hayden Road i sledujte do šosse 101 Loop v ûžnom napravlenii.
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
autoroute | шоссе |
FR 3. Tournez à droite sur l’autoroute 101 South.
RU 3. Поверните направо на шоссе 101 в южном направлении.
Галиглах 3. Povernite napravo na šosse 101 v ûžnom napravlenii.
Франц | Орос |
---|---|
autoroute | шоссе |
FR Continuez sur Seymour Street sur 7 pâtés de maisons jusqu'à Georgia et tournez à gauche (ouest)
RU Двигайтесь по Сеймур-стрит (Seymour Street) 7 кварталов до Джорджии (Georgia) и поверните налево (на запад)
Галиглах Dvigajtesʹ po Sejmur-strit (Seymour Street) 7 kvartalov do Džordžii (Georgia) i povernite nalevo (na zapad)
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
gauche | налево |
ouest | запад |
FR Poursuivez sur la voie de gauche et tournez à gauche dans Davie Street jusqu'à ce que vous atteigniez Burrard Street
RU Держитесь левой стороны моста и поверните налево на Дэйви-стрит (Davie Street) и езжайте до пересечения с Беррард-стрит (Burrard Street)
Галиглах Deržitesʹ levoj storony mosta i povernite nalevo na Déjvi-strit (Davie Street) i ezžajte do peresečeniâ s Berrard-strit (Burrard Street)
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Passez un pâté de maisons sur Cordova Street, puis tournez à gauche dans Howe Street
RU Проезжайте один квартал по Cordova Street, затем поверните налево на Howe Street
Галиглах Proezžajte odin kvartal po Cordova Street, zatem povernite nalevo na Howe Street
Франц | Орос |
---|---|
un | один |
gauche | налево |
FR Tournez à gauche dans notre allée.
RU Поверните налево, чтобы подъехать ко входу в отель.
Галиглах Povernite nalevo, čtoby podʺehatʹ ko vhodu v otelʹ.
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
FR Tournez à gauche dans W Broadway et suivez Broadway, à environ 10 pâtés de maisons de Burrard Street
RU Поверните налево на W Broadway и следуйте по Broadway приблизительно 10 кварталов до Burrard Street
Галиглах Povernite nalevo na W Broadway i sledujte po Broadway priblizitelʹno 10 kvartalov do Burrard Street
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
et | и |
suivez | следуйте |
environ | приблизительно |
FR Tournez à droite dans Burrard Street et allez jusqu'au bout de Burrard Street (environ 16 pâtés de maisons, y compris la traversée du pont Burrard Street Bridge)
RU Поверните направо на Burrard Street и следуйте по Burrard Street до самого конца (около 16 кварталов, включая переезд через мост Burrard Street Bridge)
Галиглах Povernite napravo na Burrard Street i sledujte po Burrard Street do samogo konca (okolo 16 kvartalov, vklûčaâ pereezd čerez most Burrard Street Bridge)
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
bout | конца |
FR Au feu de signalisation, tournez à droite et descendez la colline jusqu’à Marine Drive.
RU На светофоре поверните направо и двигайтесь вниз до улицы Marine Drive.
Галиглах Na svetofore povernite napravo i dvigajtesʹ vniz do ulicy Marine Drive.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Tournez à gauche sur Burrard Street et continuez jusqu’au bout.
RU Поверните налево на Burrard Street и продолжайте движение до ее конца.
Галиглах Povernite nalevo na Burrard Street i prodolžajte dviženie do ee konca.
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
et | и |
bout | конца |
FR Tournez à droite au feu de signalisation vers Canada Place Way. Notre hôtel se trouve au bout de la rue sur la droite.
RU На светофоре поверните направо на Canada Place Way. Отель находится в конце квартала, справа.
Галиглах Na svetofore povernite napravo na Canada Place Way. Otelʹ nahoditsâ v konce kvartala, sprava.
Франц | Орос |
---|---|
place | place |
se trouve | находится |
bout | конце |
droite | справа |
FR Tournez légèrement à gauche sur Egham bypass/Runnymede Roundabout/The Avenue/A30
RU Выполните плавный поворот налево в направлении Egham bypass/Runnymede Roundabout/The Avenue/A30
Галиглах Vypolnite plavnyj povorot nalevo v napravlenii Egham bypass/Runnymede Roundabout/The Avenue/A30
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
FR Tournez à droite sur Middle Hill. Au rond-point, prenez la 2e sortie sur St Jude’s Rd/A328.
RU Поверните направо на Middle Hill. На круговой развязке воспользуйтесь вторым съездом в направлении St Jude's Rd/A328.
Галиглах Povernite napravo na Middle Hill. Na krugovoj razvâzke vospolʹzujtesʹ vtorym sʺezdom v napravlenii St Jude's Rd/A328.
Франц | Орос |
---|---|
la | в |
st | st |
s | s |
FR Au fil du temps, tournez-vous vers les personnes sur lesquelles vous pouvez compter.
RU Со временем стремитесь к людям, на которых вы можете положиться.
Галиглах So vremenem stremitesʹ k lûdâm, na kotoryh vy možete položitʹsâ.
Франц | Орос |
---|---|
temps | временем |
lesquelles | которых |
FR - Tournez la vitesse en 150r / min, effet sûr et élevé
RU - Скорость вращения в 150 об / мин, безопасный и высокий эффект
Галиглах - Skorostʹ vraŝeniâ v 150 ob / min, bezopasnyj i vysokij éffekt
Франц | Орос |
---|---|
min | мин |
sûr | безопасный |
et | и |
effet | эффект |
FR - Tournez à gauche sur 5th Avenue et continuez jusqu’à 60th Street.
RU - С улицы 5th Avenue поверните налево на улицу 60th Street.
Галиглах - S ulicy 5th Avenue povernite nalevo na ulicu 60th Street.
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
FR - Empruntez 58th Street jusqu’à 6th Avenue et tournez à gauche
RU - С улицы 58th Street поверните налево на улицу 6th Avenue
Галиглах - S ulicy 58th Street povernite nalevo na ulicu 6th Avenue
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
FR - À la fin de la première partie du pont, tournez à droite avant la barrière de péage
RU - В конце первой части моста поверните направо перед будкой оплаты сбора
Галиглах - V konce pervoj časti mosta povernite napravo pered budkoj oplaty sbora
Франц | Орос |
---|---|
partie | части |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна