"stratégie vaccinale équitable" -г Орос руу орчуулах

Франц -с Орос руу орчуулсан "stratégie vaccinale équitable" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

stratégie vaccinale équitable-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "stratégie vaccinale équitable"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

stratégie План компании от план по умолчанию при с помощью создавайте создайте стратегии стратегию стратегия что чтобы
équitable в и

Франц-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Франц
Орос

FR Sélectionnez Créer une stratégie. Puis, dans le workflow de création de stratégie, sélectionnez la racine, l'UO ou le compte auquel vous souhaitez associer la nouvelle stratégie.

RU Нажмите Создать политику и в процессе создания выберите root, OU или аккаунт, которым требуется назначить новую политику.

Галиглах Nažmite Sozdatʹ politiku i v processe sozdaniâ vyberite root, OU ili akkaunt, kotorym trebuetsâ naznačitʹ novuû politiku.

Франц Орос
sélectionnez выберите
compte аккаунт
nouvelle новую

FR La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU От Таджикистана до Камеруна: как девочки-подростки по всему миру ломают представления о «неженских» профессиях

Галиглах Ot Tadžikistana do Kameruna: kak devočki-podrostki po vsemu miru lomaût predstavleniâ o «neženskih» professiâh

FR L'approche adoptée par les Maldives est un bon modèle d'équité vaccinale.

RU Подход Мальдивских островов – это отличный пример справедливого распределения вакцин на практике.

Галиглах Podhod Malʹdivskih ostrovov – éto otličnyj primer spravedlivogo raspredeleniâ vakcin na praktike.

Франц Орос
modèle пример

FR La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU Глобальные проблемы и что мы можем сделать для их решения

Галиглах Globalʹnye problemy i čto my možem sdelatʹ dlâ ih rešeniâ

FR GNUDD | La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU Группа ООН по устойчивому развитию (ГООНУР) | Как мы можем добиться справедливого распределения вакцин

Галиглах Gruppa OON po ustojčivomu razvitiû (GOONUR) | Kak my možem dobitʹsâ spravedlivogo raspredeleniâ vakcin

Франц Орос
parvenir добиться

FR Covid-19 : la barre des 5 millions de morts franchie, le chef de l’ONU réitère son appel pour l’équité vaccinale

RU Для достижения климатических целей необходимо увеличить масштабы удаления углекислого газа

Галиглах Dlâ dostiženiâ klimatičeskih celej neobhodimo uveličitʹ masštaby udaleniâ uglekislogo gaza

FR Veuillez noter que depuis le 25 août 2021, tous les clients, quelle que soit leur situation vaccinale, doivent

RU Обратите внимание, что с 25 августа 2021 г. всем гостям, вне зависимости от статуса вакцинации, необходимо 

Галиглах Obratite vnimanie, čto s 25 avgusta 2021 g. vsem gostâm, vne zavisimosti ot statusa vakcinacii, neobhodimo 

Франц Орос
depuis с
août августа
clients гостям
doivent необходимо

FR GNUDD | La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU Группа ООН по устойчивому развитию (ГООНУР) | Как мы можем добиться справедливого распределения вакцин

Галиглах Gruppa OON po ustojčivomu razvitiû (GOONUR) | Kak my možem dobitʹsâ spravedlivogo raspredeleniâ vakcin

Франц Орос
parvenir добиться

FR Covid-19 : la barre des 5 millions de morts franchie, le chef de l’ONU réitère son appel pour l’équité vaccinale

RU «Я не боюсь об этом говорить»: жительница Конго борется за права людей, живущих с ВИЧ и СПИД

Галиглах «Â ne boûsʹ ob étom govoritʹ»: žitelʹnica Kongo boretsâ za prava lûdej, živuŝih s VIČ i SPID

FR La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU Глобальные проблемы и что мы можем сделать для их решения

Галиглах Globalʹnye problemy i čto my možem sdelatʹ dlâ ih rešeniâ

FR GNUDD | La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU Группа ООН по устойчивому развитию (ГООНУР) | Как мы можем добиться справедливого распределения вакцин

Галиглах Gruppa OON po ustojčivomu razvitiû (GOONUR) | Kak my možem dobitʹsâ spravedlivogo raspredeleniâ vakcin

Франц Орос
parvenir добиться

FR La voie à suivre pour parvenir à l’égalité vaccinale au niveau mondial

RU Глобальные проблемы и что мы можем сделать для их решения

Галиглах Globalʹnye problemy i čto my možem sdelatʹ dlâ ih rešeniâ

FR Atlassian se veut être une entreprise ouverte, inclusive, équitable et juste

RU Мы изначально создавали Atlassian как открытую, честную и справедливую компанию с равными возможностями для всех

Галиглах My iznačalʹno sozdavali Atlassian kak otkrytuû, čestnuû i spravedlivuû kompaniû s ravnymi vozmožnostâmi dlâ vseh

Франц Орос
atlassian atlassian
et и
entreprise компанию

FR L'utilisation équitable des marques commerciales de NVIDIA dans la publicité et la promotion des produits NVIDIA nécessite une mention appropriée.

RU Законное использование товарных знаков NVIDIA в рекламе продуктов NVIDIA требует официального подтверждения.

Галиглах Zakonnoe ispolʹzovanie tovarnyh znakov NVIDIA v reklame produktov NVIDIA trebuet oficialʹnogo podtverždeniâ.

Франц Орос
utilisation использование
nvidia nvidia
nécessite требует

RU Справедливая торговля и системы управления (по требованию).

Галиглах Spravedlivaâ torgovlâ i sistemy upravleniâ (po trebovaniû).

Франц Орос
commerce торговля
et и
systèmes системы

FR Afin de déterminer l'admissibilité des clients d'une façon équitable pour les emprunteurs aux antécédents défavorables, elle se penche également sur les données

RU Как определить правомочность клиентов и сделать это справедливо по отношению к клиентам с неидеальной кредитной историей? Изучить данные

Галиглах Kak opredelitʹ pravomočnostʹ klientov i sdelatʹ éto spravedlivo po otnošeniû k klientam s neidealʹnoj kreditnoj istoriej? Izučitʹ dannye

Франц Орос
déterminer определить

FR Assurer à tous une éducation équitable, inclusive et de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie

RU Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможностей обучения на протяжении всей жизни для всех

Галиглах Obespečenie vseohvatnogo i spravedlivogo kačestvennogo obrazovaniâ i pooŝrenie vozmožnostej obučeniâ na protâženii vsej žizni dlâ vseh

Франц Орос
et и
possibilités возможностей
tout au long de протяжении
vie жизни

FR Pour démontrer votre croyance dans les principes d'utilisation équitable en vertu de la loi sur le droit d'auteur.

RU Чтобы продемонстрировать вашу веру в принципы добросовестного использования в соответствии с законом об авторском праве.

Галиглах Čtoby prodemonstrirovatʹ vašu veru v principy dobrosovestnogo ispolʹzovaniâ v sootvetstvii s zakonom ob avtorskom prave.

Франц Орос
montrer продемонстрировать
principes принципы
utilisation использования

FR Considérant que cette offre était équitable, le chef Egunu a accepté d'épouser Ann en échange de l'argent qui lui était dû

RU Решив, что это вполне выгодная сделка, вождь Эгуну согласился жениться на Энн в обмен на причитающиеся ему деньги

Галиглах Rešiv, čto éto vpolne vygodnaâ sdelka, voždʹ Égunu soglasilsâ ženitʹsâ na Énn v obmen na pričitaûŝiesâ emu denʹgi

Франц Орос
argent деньги

FR Notre tarification équitable vous garantit que vous ne serez facturé que pour le SMS envoyé

RU Наша справедливая цена гарантирует, что с вас будет взиматься плата только за отправленный SMS

Галиглах Naša spravedlivaâ cena garantiruet, čto s vas budet vzimatʹsâ plata tolʹko za otpravlennyj SMS

Франц Орос
sms sms
garantit гарантирует
vous вас
serez будет

RU Обеспечение справедливого и прозрачного управления водными ресурсами.

Галиглах Obespečenie spravedlivogo i prozračnogo upravleniâ vodnymi resursami.

Франц Орос
et и
gouvernance управления

RU Ограничения на использование с целью предотвращения злоупотреблений

Галиглах Ograničeniâ na ispolʹzovanie s celʹû predotvraŝeniâ zloupotreblenij

Франц Орос
utilisation использование

FR Une approche plus équitable pour le partage des revenus

RU Более справедливый подход к разделению прибыли

Галиглах Bolee spravedlivyj podhod k razdeleniû pribyli

Франц Орос
approche подход
pour к

FR présenter le travail du groupe de discussion en séance plénière, de manière à la fois concise et équitable.

RU представить краткий и емкий отчёт по результатам работы секции на пленарном заседании.

Галиглах predstavitʹ kratkij i emkij otčët po rezulʹtatam raboty sekcii na plenarnom zasedanii.

Франц Орос
et и

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

RU Вместе они должны обеспечить производство достаточного количества доз и их справедливое распределение

Галиглах Vmeste oni dolžny obespečitʹ proizvodstvo dostatočnogo količestva doz i ih spravedlivoe raspredelenie

Франц Орос
garantir обеспечить
production производство

FR Un commerce équitable est possible – si on le veut

RU Смогут ли Байден и Путин запустить «разрядку цифровой напряженности»?

Галиглах Smogut li Bajden i Putin zapustitʹ «razrâdku cifrovoj naprâžennosti»?

FR Répartition géographique équitable des inspections;

RU справедливого географического распределения инспекций; и

Галиглах spravedlivogo geografičeskogo raspredeleniâ inspekcij; i

FR de nos hôtels proposent du thé, du café et du chocolat issus du commerce équitable

RU наших отелей предлагают чай, кофе и шоколад, полученные по принципу справедливой торговли

Галиглах naših otelej predlagaût čaj, kofe i šokolad, polučennye po principu spravedlivoj torgovli

Франц Орос
nos наших
hôtels отелей
et и
chocolat шоколад
commerce торговли

FR L’accès libre et équitable à l’information et au savoir dépend de la liberté d’expression

RU Равный и свободный доступ к информации иm знаниям зависит от свободы выражения

Галиглах Ravnyj i svobodnyj dostup k informacii im znaniâm zavisit ot svobody vyraženiâ

Франц Орос
et и
libre свободный
accès доступ
dépend зависит

FR Occasion : Être capable de diriger, d'évoluer et de gérer des projets de façon juste et équitable.

RU Возможности означают способность руководить, расти и участвовать в проектах справедливым и равноправным образом.

Галиглах Vozmožnosti označaût sposobnostʹ rukovoditʹ, rasti i učastvovatʹ v proektah spravedlivym i ravnopravnym obrazom.

Франц Орос
et и
projets проектах
façon образом

FR Nous sommes pour le travail équitable des stagiaires, apprentis et débutants

RU Мы поддерживаем честные правила для практикантов, стажеров и молодых специалистов, за что и получили отличительный знак Fair-Company

Галиглах My podderživaem čestnye pravila dlâ praktikantov, stažerov i molodyh specialistov, za čto i polučili otličitelʹnyj znak Fair-Company

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

RU Вместе они должны обеспечить производство достаточного количества доз и их справедливое распределение

Галиглах Vmeste oni dolžny obespečitʹ proizvodstvo dostatočnogo količestva doz i ih spravedlivoe raspredelenie

Франц Орос
garantir обеспечить
production производство

FR Les projets régionaux de normalisation encadrent la participation équitable des États Membres à l’échelle régionale

RU Региональные проекты по установлению норм обеспечивают основу для равного участия государств-членов в региональном масштабе

Галиглах Regionalʹnye proekty po ustanovleniû norm obespečivaût osnovu dlâ ravnogo učastiâ gosudarstv-členov v regionalʹnom masštabe

Франц Орос
projets проекты

FR Les projets mondiaux de normalisation permettent la participation équitable des États Membres à l’échelle mondiale

RU Глобальные проекты по установлению норм обеспечивают основу для равного участия государств-членов в глобальном масштабе

Галиглах Globalʹnye proekty po ustanovleniû norm obespečivaût osnovu dlâ ravnogo učastiâ gosudarstv-členov v globalʹnom masštabe

Франц Орос
projets проекты

FR Nous nous consacrons à la construction d’une entreprise équitable, respectable et inclusive

RU Мы направляем свои усилия на создание справедливой, открытой и инклюзивной компании

Галиглах My napravlâem svoi usiliâ na sozdanie spravedlivoj, otkrytoj i inklûzivnoj kompanii

Франц Орос
et и
entreprise компании

FR GARANTIR UNE IA SOCIALEMENT JUSTE ET ÉQUITABLE

RU ЧЕСТНЫЙ И СПРАВЕДЛИВЫЙ ИИ

Галиглах ČESTNYJ I SPRAVEDLIVYJ II

FR (3) Une instance judiciaire visée au paragraphe (1) peut accorder un montant juste et équitable, notamment :

RU (3) Судебное разбирательство по смыслу подраздела (1) может присудить справедливую и соответствующую сумму, включая:

Галиглах (3) Sudebnoe razbiratelʹstvo po smyslu podrazdela (1) možet prisuditʹ spravedlivuû i sootvetstvuûŝuû summu, vklûčaâ:

Франц Орос
peut может
et и
montant сумму
notamment включая

FR Créer une structure de marché transparente et équitable et…

RU Создать рыночную структуру, которая будет прозрачной и спра…

Галиглах Sozdatʹ rynočnuû strukturu, kotoraâ budet prozračnoj i spra…

Франц Орос
structure структуру
et и

FR Assurer un approvisionnement gratuit et équitable en minéra…

RU Обеспечить бесплатные и справедливые поставки минералов, го…

Галиглах Obespečitʹ besplatnye i spravedlivye postavki mineralov, go…

Франц Орос
gratuit бесплатные
et и

FR Offrir une expérience amusante et équitable à tous les joueurs est notre priorité

RU Нашим главным приоритетом является обеспечение честного и увлекательного игрового процесса для всех игроков

Галиглах Našim glavnym prioritetom âvlâetsâ obespečenie čestnogo i uvlekatelʹnogo igrovogo processa dlâ vseh igrokov

Франц Орос
est является

RU ПОКУПАЙТЕ ЭТИЧНЫЕ ТОВАРЫ

Галиглах POKUPAJTE ÉTIČNYE TOVARY

FR A l?avenir, la mode sera appelée à intégrer les notions de commerce équitable et de durabilité à l?esthétisme

RU Мода будущего должна объединить красоту с идеями справедливости и устойчивого развития

Галиглах Moda buduŝego dolžna obʺedinitʹ krasotu s ideâmi spravedlivosti i ustojčivogo razvitiâ

Франц Орос
avenir будущего

FR Fournir des méthodes de protection de la vie privée en utilisant les principes de l?information équitable

RU Предоставить методы защиты конфиденциальности с использованием Принципов честной информации.

Галиглах Predostavitʹ metody zaŝity konfidencialʹnosti s ispolʹzovaniem Principov čestnoj informacii.

Франц Орос
méthodes методы
protection защиты
vie privée конфиденциальности
des с
information информации

FR TLDR ; Nous pensons que les plateformes d'évaluation technologique du statu quo ne sont pas un moyen équitable pour les entreprises d'évaluer les ingénieurs

RU TLDR; Мы считаем, что существующие платформы для оценки технологий — это несправедливый способ для компаний оценивать инженеров

Галиглах TLDR; My sčitaem, čto suŝestvuûŝie platformy dlâ ocenki tehnologij — éto nespravedlivyj sposob dlâ kompanij ocenivatʹ inženerov

Франц Орос
plateformes платформы
technologique технологий
moyen способ
entreprises компаний
ingénieurs инженеров

FR Chez Adaface, nous pensons que les plates-formes d'évaluation technique du statu quo ne sont pas un moyen équitable pour les entreprises d'évaluer les ingénieurs

RU В Adaface мы считаем, что существующие платформы для оценки технологий — неправильный способ для компаний оценивать инженеров

Галиглах V Adaface my sčitaem, čto suŝestvuûŝie platformy dlâ ocenki tehnologij — nepravilʹnyj sposob dlâ kompanij ocenivatʹ inženerov

Франц Орос
adaface adaface
plates-formes платформы
moyen способ
entreprises компаний
ingénieurs инженеров

FR de nos hôtels proposent du thé, du café et du chocolat issus du commerce équitable

RU наших отелей предлагают чай, кофе и шоколад, полученные по принципу справедливой торговли

Галиглах naših otelej predlagaût čaj, kofe i šokolad, polučennye po principu spravedlivoj torgovli

Франц Орос
nos наших
hôtels отелей
et и
chocolat шоколад
commerce торговли

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

RU Вместе они должны обеспечить производство достаточного количества доз и их справедливое распределение

Галиглах Vmeste oni dolžny obespečitʹ proizvodstvo dostatočnogo količestva doz i ih spravedlivoe raspredelenie

Франц Орос
garantir обеспечить
production производство

FR L'utilisation équitable des marques commerciales de NVIDIA dans la publicité et la promotion des produits NVIDIA nécessite une mention appropriée.

RU Законное использование товарных знаков NVIDIA в рекламе продуктов NVIDIA требует официального подтверждения.

Галиглах Zakonnoe ispolʹzovanie tovarnyh znakov NVIDIA v reklame produktov NVIDIA trebuet oficialʹnogo podtverždeniâ.

Франц Орос
utilisation использование
nvidia nvidia
nécessite требует

RU Обеспечение справедливого и прозрачного управления водными ресурсами.

Галиглах Obespečenie spravedlivogo i prozračnogo upravleniâ vodnymi resursami.

Франц Орос
et и
gouvernance управления

FR présenter le travail du groupe de discussion en séance plénière, de manière à la fois concise et équitable.

RU представить краткий и емкий отчёт по результатам работы секции на пленарном заседании.

Галиглах predstavitʹ kratkij i emkij otčët po rezulʹtatam raboty sekcii na plenarnom zasedanii.

Франц Орос
et и

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна