"réglés à trente" -г Орос руу орчуулах

Франц -с Орос руу орчуулсан "réglés à trente" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Франц
Орос

FR Sauf mention contraire spécifiée dans la facture, les montants facturés devront être réglés à trente (30) jours à partir de la date de la facture

RU Если иное не указано в счете, он подлежит оплате в течение 30 (тридцати) дней с даты выставления счета

Галиглах Esli inoe ne ukazano v sčete, on podležit oplate v tečenie 30 (tridcati) dnej s daty vystavleniâ sčeta

Франц Орос
jours дней
s с

FR La totalité des contenus d'une Communauté doit respecter les Règles de Twitter et toutes les règles de la Communauté édictées parallèlement aux Règles de Twitter

RU На любой контент сообщества должны соответствовать Правилам Twitter и должны дополнять Правила Twitter

Галиглах Na lûboj kontent soobŝestva dolžny sootvetstvovatʹ Pravilam Twitter i dolžny dopolnâtʹ Pravila Twitter

Франц Орос
contenus контент
doit должны
twitter twitter

FR Sur réception d’une demande de suppression de données à caractère personnel de la part de l’un de nos Souscripteurs, nous répondrons à sa demande dans un délai de trente (30)jours

RU После получения запроса от одного из наших Подписчиков на удаление персональных данных мы ответим на него в течение тридцати (30) дней

Галиглах Posle polučeniâ zaprosa ot odnogo iz naših Podpisčikov na udalenie personalʹnyh dannyh my otvetim na nego v tečenie tridcati (30) dnej

Франц Орос
demande запроса
suppression удаление
personnel персональных
jours дней

FR Tout a commencé en 1976 avec trente mètres de ficelle enroulée sur la poignée d'une crosse de hockey et un poids en métal qui servait d'ancre miniature

RU Все началось в 1976 году с нескольких метров веревки, намотанной на ручку хоккейной клюшки, и металлического грузила, служившего мини-якорем

Галиглах Vse načalosʹ v 1976 godu s neskolʹkih metrov verevki, namotannoj na ručku hokkejnoj klûški, i metalličeskogo gruzila, služivšego mini-âkorem

Франц Орос
avec с
mètres метров
et и

FR Trente ans de services d'appui aux fabricants mondiaux les plus renommés

RU 30 лет поддержки признанных мировых производителей

Галиглах 30 let podderžki priznannyh mirovyh proizvoditelej

Франц Орос
ans лет
services поддержки
fabricants производителей

FR Trente ans de services d'appui aux multinationales les plus renommées

RU 30 лет поддержки известных международных компаний

Галиглах 30 let podderžki izvestnyh meždunarodnyh kompanij

Франц Орос
ans лет
services поддержки

FR Vous ne pouvez pas vous tromper si vous ne vendez que moins de trente articles par mois

RU Вы не ошибетесь, если продаете менее тридцати товаров в месяц

Галиглах Vy ne ošibetesʹ, esli prodaete menee tridcati tovarov v mesâc

Франц Орос
si если
moins менее
articles товаров
mois месяц

FR Trente-trois pour cent des sites font l’objet d’un audit environnemental chaque année.

RU Каждый год 33 процента объектов проходят экологический аудит.

Галиглах Každyj god 33 procenta obʺektov prohodât ékologičeskij audit.

Франц Орос
année год
objet объектов
audit аудит

FR Le Filleul reçoit une réduction de trente pour cent (30 %) sur une formule Keeper Unlimited ou Keeper Family d'un (1) an

RU Приглашенный клиент получает скидку в 30 (тридцать) процентов на годовой (1 год) план Keeper Unlimited или Keeper Family

Галиглах Priglašennyj klient polučaet skidku v 30 (tridcatʹ) procentov na godovoj (1 god) plan Keeper Unlimited ili Keeper Family

Франц Орос
family family
reçoit получает
réduction скидку
pour cent процентов
an год

FR Depuis ces trente dernières années, Chr. Hansen améliore constamment les propriétés texturantes de nos gammes de cultures.

RU Уже более 30 лет компания Chr. Hansen успешно улучшает свойства культур по сохранению консистенции продуктов.

Галиглах Uže bolee 30 let kompaniâ Chr. Hansen uspešno ulučšaet svojstva kulʹtur po sohraneniû konsistencii produktov.

Франц Орос
améliore улучшает

FR Toute décision de refus n'ayant pas été reçue au cours des trente (30) jours tel que mentionné ci-dessus sera invalide

RU Отказ, полученный по истечении 30 (тридцати) дней, указанных выше, будет считаться недействительным

Галиглах Otkaz, polučennyj po istečenii 30 (tridcati) dnej, ukazannyh vyše, budet sčitatʹsâ nedejstvitelʹnym

Франц Орос
jours дней
sera будет

FR M. Xavier a accumulé une expérience de plus de trente ans dans le développement?

RU Ксавье имеет более 30 лет опыта работы в развитии национального общества, построения жизнестойкости и?

Галиглах Ksavʹe imeet bolee 30 let opyta raboty v razvitii nacionalʹnogo obŝestva, postroeniâ žiznestojkosti i?

Франц Орос
a имеет
plus более
ans лет
expérience опыта
de работы

FR En Corse, dans le village de Porticcio, depuis plus de trente ans, la famille Ceccaldi crée des couteaux uniques

RU На Корсике, в деревне Портиччио, находится уникальное производство ножей семьи Чеккалди

Галиглах Na Korsike, v derevne Portiččio, nahoditsâ unikalʹnoe proizvodstvo nožej semʹi Čekkaldi

Франц Орос
uniques уникальное

FR Trente-trois pour cent des sites font l’objet d’un audit environnemental chaque année.

RU Каждый год 33 процента объектов проходят экологический аудит.

Галиглах Každyj god 33 procenta obʺektov prohodât ékologičeskij audit.

Франц Орос
année год
objet объектов
audit аудит

FR Toute décision de refus n'ayant pas été reçue au cours des trente (30) jours tel que mentionné ci-dessus sera invalide

RU Отказ, полученный по истечении 30 (тридцати) дней, указанных выше, будет считаться недействительным

Галиглах Otkaz, polučennyj po istečenii 30 (tridcati) dnej, ukazannyh vyše, budet sčitatʹsâ nedejstvitelʹnym

Франц Орос
jours дней
sera будет

FR Tout a commencé en 1976 avec trente mètres de ficelle enroulée sur la poignée d'une crosse de hockey et un poids en métal qui servait d'ancre miniature

RU Все началось в 1976 году с нескольких метров веревки, намотанной на ручку хоккейной клюшки, и металлического грузила, служившего мини-якорем

Галиглах Vse načalosʹ v 1976 godu s neskolʹkih metrov verevki, namotannoj na ručku hokkejnoj klûški, i metalličeskogo gruzila, služivšego mini-âkorem

Франц Орос
avec с
mètres метров
et и

FR Trente années consacrées à préserver la tradition de qualité des rhums Barceló

RU Тридцать лет посвящено сохранению традиций качественного рома Barceló

Галиглах Tridcatʹ let posvâŝeno sohraneniû tradicij kačestvennogo roma Barceló

Франц Орос
années лет

FR Le Filleul reçoit une réduction de trente pour cent (30 %) sur une formule Keeper Unlimited ou Keeper Family d'un (1) an

RU Приглашенный клиент получает скидку в 30 (тридцать) процентов на годовой (1 год) план Keeper Unlimited или Keeper Family

Галиглах Priglašennyj klient polučaet skidku v 30 (tridcatʹ) procentov na godovoj (1 god) plan Keeper Unlimited ili Keeper Family

Франц Орос
family family
reçoit получает
réduction скидку
pour cent процентов
an год

FR Établie sur les deux rives de la rivière Wensum et parée des flèches et tours de trente-deux églises médiévales, Norwich est une grande ville touristique de l'East Anglia.

RU В период от средневековья до промышленной революции Норидж был одним из наиболее важных и крупнейшим городом Англии после Лондона.

Галиглах V period ot srednevekovʹâ do promyšlennoj revolûcii Noridž byl odnim iz naibolee važnyh i krupnejšim gorodom Anglii posle Londona.

FR La demande de suppression sera traitée dans les trente (30) jours à compter de sa réception.

RU Запрос на удаление будет обработан в течение тридцати (30) дней с даты его получения.

Галиглах Zapros na udalenie budet obrabotan v tečenie tridcati (30) dnej s daty ego polučeniâ.

Франц Орос
suppression удаление
jours дней

FR Après plus de trente ans, le matériel Wacom est toujours leader du marché mondial.

RU Уже в течение более тридцати лет аппаратное обеспечение Wacom удерживает лидирующие позиции на мировом рынке.

Галиглах Uže v tečenie bolee tridcati let apparatnoe obespečenie Wacom uderživaet lidiruûŝie pozicii na mirovom rynke.

Франц Орос
wacom wacom
le в
ans лет

FR Au-delà de cette période de trente (30) jours, nous n'avons aucune obligation de conserver vos données.

RU Мы не обязаны хранить Ваши данные по истечении такого периода длительностью 30 (тридцать) дней.

Галиглах My ne obâzany hranitʹ Vaši dannye po istečenii takogo perioda dlitelʹnostʹû 30 (tridcatʹ) dnej.

Франц Орос
conserver хранить
données данные
jours дней

FR Trente-deux entreprises américaines ont levé plus de 100 millions de dollars* en 2020, cinq d’entre elles ayant dépassé le milliard de dollars.

RU две трети американских компаний привлекли в 2020 году более 100 млн долларов, а пять из них – более одного миллиарда.

Галиглах dve treti amerikanskih kompanij privlekli v 2020 godu bolee 100 mln dollarov, a pâtʹ iz nih – bolee odnogo milliarda.

FR Trente mètres de long, trois mètres de large, et une cale remplie de trois tonnes de cocaïne : la marine colombienne a annoncé la saisie du plus grand narco "sous-marin" de l'histoire du pays.

RU Колумбия: десятки полицейских в заложниках у фермеров. Протесты и беспорядки у нефтяной скважины в Какете

Галиглах Kolumbiâ: desâtki policejskih v založnikah u fermerov. Protesty i besporâdki u neftânoj skvažiny v Kakete

FR Trente mètres de long, trois mètres de large, et une cale remplie de trois tonnes de cocaïne : la marine colombienne a annoncé la saisie du plus grand narco "sous-marin" de l'histoire du pays.

RU Колумбия: десятки полицейских в заложниках у фермеров. Протесты и беспорядки у нефтяной скважины в Какете

Галиглах Kolumbiâ: desâtki policejskih v založnikah u fermerov. Protesty i besporâdki u neftânoj skvažiny v Kakete

FR Trente mètres de long, trois mètres de large, et une cale remplie de trois tonnes de cocaïne : la marine colombienne a annoncé la saisie du plus grand narco "sous-marin" de l'histoire du pays.

RU Спустя 40 дней после крушения легкомоторного самолета Cessna 206 в джунглях Амазонки нашли живыми четырех детей.

Галиглах Spustâ 40 dnej posle krušeniâ legkomotornogo samoleta Cessna 206 v džunglâh Amazonki našli živymi četyreh detej.

FR Manifestations anti-talibans : "vous pouvez me toucher avec trente balles, me tuer. Je sacrifierai ma vie pour ce drapeau".

RU Убийцей оказался 18-летний этнический чеченец, родившийся в России и получивший статус беженца во Франции

Галиглах Ubijcej okazalsâ 18-letnij étničeskij čečenec, rodivšijsâ v Rossii i polučivšij status beženca vo Francii

FR Vous pouvez essayer tout cela pendant au moins trente jours, et dans certains cas plus longtemps, alors n'attendez pas. Hébergement heureux!

RU Вы можете попробовать все это в течение по крайней мере тридцати дней, а в некоторых случаях дольше - так что не ждите. Удачного хостинга!

Галиглах Vy možete poprobovatʹ vse éto v tečenie po krajnej mere tridcati dnej, a v nekotoryh slučaâh dolʹše - tak čto ne ždite. Udačnogo hostinga!

FR Au Monténégro, pays des Balkans, les élections législatives de ce dimanche 11 juin 2023 sonnent le début d’un renouveau démocratique et la fin d’un régime autoritaire, tenu depuis trente ans par Milo Đukanović.

RU Преспинский форум — встреча лидеров стран Западных Балкан

Галиглах Prespinskij forum — vstreča liderov stran Zapadnyh Balkan

FR La clé pour être extraordinaire est de savoir quelles règles suivre et quelles règles enfreindre. - Vishen Lakhiani

RU Ключ к тому, чтобы быть экстраординарным, - это знать, каким правилам следовать, а какие нарушать ». - Вишен Лакхиани

Галиглах Klûč k tomu, čtoby bytʹ ékstraordinarnym, - éto znatʹ, kakim pravilam sledovatʹ, a kakie narušatʹ ». - Višen Lakhiani

Франц Орос
savoir знать
règles правилам
suivre следовать
quelles какие

FR Créez des règles personnalisées pour votre équipe ou lancez-vous rapidement en utilisant nos règles favorites préconçues

RU Создайте специальные правила для своей команды или воспользуйтесь нашими любимыми заготовками, чтобы быстро приступить к работе

Галиглах Sozdajte specialʹnye pravila dlâ svoej komandy ili vospolʹzujtesʹ našimi lûbimymi zagotovkami, čtoby bystro pristupitʹ k rabote

Франц Орос
ou или
rapidement быстро

FR AAjout de nouvelles règles de routage et d'exécution d'ordres et suppression des anciennes règles

RU Добавление и конфигурирование / переконфигурирование существующих мостов, шлюзов.

Галиглах Dobavlenie i konfigurirovanie / perekonfigurirovanie suŝestvuûŝih mostov, šlûzov.

Франц Орос
et и

FR Ajout de nouvelles règles de routage et d'exécution d'ordres et suppression des anciennes règles

RU Добавление новых и удаление старых способов маршрутизации и правил исполнения заказов.

Галиглах Dobavlenie novyh i udalenie staryh sposobov maršrutizacii i pravil ispolneniâ zakazov.

Франц Орос
nouvelles новых
et и
suppression удаление
anciennes старых
règles правил

FR Accepter les Conditions d'utilisation, les Règles de confidentialité et les Règles relatives aux cookies

RU Принять Условия использования, Политикой конфиденциальности и Политикой cookies

Галиглах Prinâtʹ Usloviâ ispolʹzovaniâ, Politikoj konfidencialʹnosti i Politikoj cookies

Франц Орос
utilisation использования
cookies cookies

FR Créez des règles personnalisées pour votre équipe ou lancez-vous rapidement en utilisant nos règles favorites préconçues

RU Создайте специальные правила для своей команды или воспользуйтесь нашими любимыми заготовками, чтобы быстро приступить к работе

Галиглах Sozdajte specialʹnye pravila dlâ svoej komandy ili vospolʹzujtesʹ našimi lûbimymi zagotovkami, čtoby bystro pristupitʹ k rabote

Франц Орос
ou или
rapidement быстро

FR N'incitez pas à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter ou les règles de votre Communauté.         

RU Не поощряйте поведение или контент, который нарушает правила Twitter или правила вашего сообщества.         

Галиглах Ne pooŝrâjte povedenie ili kontent, kotoryj narušaet pravila Twitter ili pravila vašego soobŝestva.         

Франц Орос
comportements поведение
contenus контент
règles правила
twitter twitter

FR Le jeu de règles par défaut. Il est uniquement utilisable avec les formatteurs à règles.

RU Набор правил по умолчанию. Доступно только для форматирования на основе правил.

Галиглах Nabor pravil po umolčaniû. Dostupno tolʹko dlâ formatirovaniâ na osnove pravil.

Франц Орос
règles правил
défaut умолчанию
uniquement только

FR Gestion unifiée des utilisateurs et des règles

RU Централизованное управление пользователями и политиками

Галиглах Centralizovannoe upravlenie polʹzovatelâmi i politikami

Франц Орос
gestion управление
utilisateurs пользователями
et и

FR Appliquer les règles et fonctionnalités Atlassian Access

RU Применение политик и возможностей Atlassian Access

Галиглах Primenenie politik i vozmožnostej Atlassian Access

Франц Орос
atlassian atlassian
access access

FR Signalez un incident et consultez des guides et des règles de configuration

RU Расскажите об инциденте, найдите руководства по настройке и применимые политики

Галиглах Rasskažite ob incidente, najdite rukovodstva po nastrojke i primenimye politiki

Франц Орос
guides руководства
configuration настройке
et и

FR Atlassian respecte les règles et lois de la juridiction dans laquelle l'entreprise opère, ainsi que la vie privée et les droits de ses clients

RU Atlassian уважает нормы и законы юрисдикции, в рамках которой действует, а также конфиденциальность и права своих клиентов

Галиглах Atlassian uvažaet normy i zakony ûrisdikcii, v ramkah kotoroj dejstvuet, a takže konfidencialʹnostʹ i prava svoih klientov

Франц Орос
atlassian atlassian
lois законы
ainsi que также
vie privée конфиденциальность
droits права
clients клиентов

FR Installez le système de tickets et les règles des notifications issus de site, widget ou de mail

RU Настраивайте правила автоматизации для заявок, поступающих из различных источников

Галиглах Nastraivajte pravila avtomatizacii dlâ zaâvok, postupaûŝih iz različnyh istočnikov

Франц Орос
règles правила

FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale

RU Не забывай о пандемии вируса COVID-19. Звони в заведения заранее, чтобы уточнить время работы, а также не подходи близко к другим людям.

Галиглах Ne zabyvaj o pandemii virusa COVID-19. Zvoni v zavedeniâ zaranee, čtoby utočnitʹ vremâ raboty, a takže ne podhodi blizko k drugim lûdâm.

Франц Орос
pandémie пандемии

FR Si vous suivez ces règles, les données privées de votre iCloud et de votre iPhone doivent être sécurisées

RU Если вы следуете этим правилам, ваши личные данные iCloud и iPhone должны быть безопасными

Галиглах Esli vy sleduete étim pravilam, vaši ličnye dannye iCloud i iPhone dolžny bytʹ bezopasnymi

Франц Орос
icloud icloud
iphone iphone
règles правилам
privées личные
doivent должны

FR Feedback sur nos produits Feedback sur une expérience de support Feedback sur nos prix et règles

RU Отзыв о наших продуктах Отзыв о работе службы поддержки Отзыв о ценах и политиках

Галиглах Otzyv o naših produktah Otzyv o rabote služby podderžki Otzyv o cenah i politikah

Франц Орос
nos наших
support поддержки
et и

FR Modifiez les règles pour répondre aux besoins uniques de votre équipe. Ajoutez tout ce que vous pensez utile à l'amélioration de votre équipe.

RU Меняйте правила с учетом уникальных потребностей команды. Добавьте все, что, по вашему мнению, поможет вашей команде стать лучше.

Галиглах Menâjte pravila s učetom unikalʹnyh potrebnostej komandy. Dobavʹte vse, čto, po vašemu mneniû, pomožet vašej komande statʹ lučše.

Франц Орос
règles правила
uniques уникальных
besoins потребностей
tout все

FR Configurez facilement des règles d’automatisation dans n’importe quelle feuille pour demander des actualisations et vous assurer que les tâches restent sur la bonne voie.

RU Легко настраивайте правила автоматизации в любой таблице для быстрого обновления и отслеживания задач.

Галиглах Legko nastraivajte pravila avtomatizacii v lûboj tablice dlâ bystrogo obnovleniâ i otsleživaniâ zadač.

Франц Орос
actualisations обновления
tâches задач

FR Personnalisez les règles de notifications pour vous concentrer sur ce qui compte le plus.

RU Настраивайте правила уведомлений, чтобы сосредоточиться на действительно важных задачах.

Галиглах Nastraivajte pravila uvedomlenij, čtoby sosredotočitʹsâ na dejstvitelʹno važnyh zadačah.

Франц Орос
règles правила
concentrer сосредоточиться

FR Tout utilisateur peut créer des demandes automatisées déclenchées en fonction de règles prédéfinies.

RU Любой пользователь может настраивать автоматизированные запросы, которые отправляются на основе заранее установленных правил.

Галиглах Lûboj polʹzovatelʹ možet nastraivatʹ avtomatizirovannye zaprosy, kotorye otpravlâûtsâ na osnove zaranee ustanovlennyh pravil.

Франц Орос
utilisateur пользователь
peut может
automatisées автоматизированные
demandes запросы
règles правил

FR De plus, vous apprendrez à configurer des formules et des règles de mise en forme conditionnelle

RU Кроме того, вы узнаете, как настраивать формулы и правила условного форматирования

Галиглах Krome togo, vy uznaete, kak nastraivatʹ formuly i pravila uslovnogo formatirovaniâ

Франц Орос
configurer настраивать
formules формулы
et и
mise en forme форматирования

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна