FR Nos suggestions, formulées avec soin, contribueront à inspirer de nouveaux voyages dans de nouveaux pays et vous guideront vers des lieux étonnants et inoubliables.
Франц хэл дээрх "nouveaux articles"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Nos suggestions, formulées avec soin, contribueront à inspirer de nouveaux voyages dans de nouveaux pays et vous guideront vers des lieux étonnants et inoubliables.
RU Тщательно продуманные рекомендации помогут принять решение относительно новых путешествий. Вы побываете в незабываемых местах.
Галиглах Tŝatelʹno produmannye rekomendacii pomogut prinâtʹ rešenie otnositelʹno novyh putešestvij. Vy pobyvaete v nezabyvaemyh mestah.
Франц | Орос |
---|---|
suggestions | рекомендации |
nouveaux | новых |
voyages | путешествий |
inoubliables | незабываемых |
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
RU Быстро наращивайте объемы, обучайте новых агентов и запускайте новые продукты, не тратя время на громоздкие административные задачи
Галиглах Bystro naraŝivajte obʺemy, obučajte novyh agentov i zapuskajte novye produkty, ne tratâ vremâ na gromozdkie administrativnye zadači
Франц | Орос |
---|---|
agents | агентов |
produits | продукты |
administratives | административные |
FR Soyez encore plus précis et réactif, trouvez de nouveaux liens vers du contenu jour après jour avec notre outil de suivi de liens nouveaux ou égarés Site Explorer
RU Делайте более детальный анализ, выявляя новые ссылки на контент по дням с помощью прослеживания новых и исчезнувших ссылок в Site Explorer
Галиглах Delajte bolee detalʹnyj analiz, vyâvlââ novye ssylki na kontent po dnâm s pomoŝʹû prosleživaniâ novyh i isčeznuvših ssylok v Site Explorer
Франц | Орос |
---|---|
contenu | контент |
et | и |
vers | в |
site | site |
FR Ne vous laissez pas dépasser par vos pairs et exploitez les nouveaux services et les nouveaux marchés
RU Не отставайте от коллег и используйте новые сервисы и рынки
Галиглах Ne otstavajte ot kolleg i ispolʹzujte novye servisy i rynki
Франц | Орос |
---|---|
nouveaux | новые |
services | сервисы |
marchés | рынки |
FR De nouveaux détails sur les nouveaux serveurs, l'hébergement Web illimité prévaut
RU Новые подробности о новых серверах, преобладает неограниченный веб-хостинг
Галиглах Novye podrobnosti o novyh serverah, preobladaet neograničennyj veb-hosting
Франц | Орос |
---|---|
détails | подробности |
nouveaux | новых |
hébergement | веб-хостинг |
FR Les utilisateurs sous licence de Smartsheet peuvent créer de nouvelles feuilles, de nouveaux tableaux de bord ou de générer de nouveaux rapports dans Smartsheet
RU Лицензированные пользователи Smartsheet могут создавать таблицы, отчёты и панели мониторинга
Галиглах Licenzirovannye polʹzovateli Smartsheet mogut sozdavatʹ tablicy, otčëty i paneli monitoringa
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
utilisateurs | пользователи |
peuvent | могут |
rapports | отчёты |
les | и |
FR Séduisez de nouveaux clients et générez de nouveaux revenus.
RU Привлекайте новых клиентов, получайте новые доходы.
Галиглах Privlekajte novyh klientov, polučajte novye dohody.
Франц | Орос |
---|---|
clients | клиентов |
FR Nouveaux consommateurs, nouveaux produits
RU Новые потребители. Новые продукты
Галиглах Novye potrebiteli. Novye produkty
Франц | Орос |
---|---|
consommateurs | потребители |
produits | продукты |
FR Soyez encore plus précis et réactif, trouvez de nouveaux liens vers du contenu jour après jour avec notre outil de suivi de liens nouveaux ou égarés Site Explorer
RU Делайте более детальный анализ, выявляя новые ссылки на контент по дням с помощью прослеживания новых и исчезнувших ссылок в Site Explorer
Галиглах Delajte bolee detalʹnyj analiz, vyâvlââ novye ssylki na kontent po dnâm s pomoŝʹû prosleživaniâ novyh i isčeznuvših ssylok v Site Explorer
Франц | Орос |
---|---|
contenu | контент |
et | и |
vers | в |
site | site |
FR Nos suggestions, formulées avec soin, contribueront à inspirer de nouveaux voyages dans de nouveaux pays et vous guideront vers des lieux étonnants et inoubliables.
RU Тщательно продуманные рекомендации помогут принять решение относительно новых путешествий. Вы побываете в незабываемых местах.
Галиглах Tŝatelʹno produmannye rekomendacii pomogut prinâtʹ rešenie otnositelʹno novyh putešestvij. Vy pobyvaete v nezabyvaemyh mestah.
Франц | Орос |
---|---|
suggestions | рекомендации |
nouveaux | новых |
voyages | путешествий |
inoubliables | незабываемых |
FR Les utilisateurs sous licence de Smartsheet peuvent créer de nouvelles feuilles, de nouveaux tableaux de bord ou de générer de nouveaux rapports dans Smartsheet
RU Лицензированные пользователи Smartsheet могут создавать таблицы, отчёты и панели мониторинга
Галиглах Licenzirovannye polʹzovateli Smartsheet mogut sozdavatʹ tablicy, otčëty i paneli monitoringa
FR Créez des équipes, invitez de nouveaux membres, créez de nouveaux projets et ajoutez des tâches pour vos coéquipiers.
RU Создавайте команды, приглашайте новых членов, создавайте новые проекты и добавляйте задачи для товарищей по команде.
Галиглах Sozdavajte komandy, priglašajte novyh členov, sozdavajte novye proekty i dobavlâjte zadači dlâ tovariŝej po komande.
FR Сreate équipes, d?inviter de nouveaux membres, de créer de nouveaux projets et d?ajouter des tâches pour vos coéquipiers.
RU Создавайте команды, приглашайте новых членов, создавайте новые проекты и добавляйте задачи для товарищей по команде.
Галиглах Sozdavajte komandy, priglašajte novyh členov, sozdavajte novye proekty i dobavlâjte zadači dlâ tovariŝej po komande.
FR Сreate équipes de formateurs, invitent de nouveaux enseignants, créent de nouveaux projets en tant que salles de classe et ajoutent des cours
RU Создавайте команды тренеров, приглашайте новых учителей, создавайте новые проекты в качестве классных комнат, добавляйте курсы
Галиглах Sozdavajte komandy trenerov, priglašajte novyh učitelej, sozdavajte novye proekty v kačestve klassnyh komnat, dobavlâjte kursy
FR Fournissez à vos employés un espace unique pour gérer la commande de nouveaux articles et le réapprovisionnement
RU Пусть у ваших сотрудников будет центр, куда они смогут отправлять простые запросы на новые товары и инвентарь
Галиглах Pustʹ u vaših sotrudnikov budet centr, kuda oni smogut otpravlâtʹ prostye zaprosy na novye tovary i inventarʹ
Франц | Орос |
---|---|
employés | сотрудников |
nouveaux | новые |
articles | товары |
FR Vos nouveaux articles vous attendront dans votre chambre à votre arrivée, nettoyés à sec et prêts à être portés.
RU Когда вы приедете в отель, новая одежда уже будет в номере – выглаженная и готовая для носки.
Галиглах Kogda vy priedete v otelʹ, novaâ odežda uže budet v nomere – vyglažennaâ i gotovaâ dlâ noski.
Франц | Орос |
---|---|
nouveaux | новая |
et | и |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Enfin, grâce à l’IA, les revendeurs peuvent aider leurs employés à mieux identifier les articles qu'il faut remettre en rayon ou remplacer par de nouveaux produits.
RU А средства ИИ помогают сотрудникам определить, какие товары следует пополнить или заменить на более свежие.
Галиглах A sredstva II pomogaût sotrudnikam opredelitʹ, kakie tovary sleduet popolnitʹ ili zamenitʹ na bolee svežie.
Франц | Орос |
---|---|
aider | помогают |
employés | сотрудникам |
identifier | определить |
remplacer | заменить |
mieux | более |
FR Au fil du temps, vous accumulerez de nouveaux articles, études de cas, actualités et communiqués de presse, qui devront également être traduits
RU Со временем у вас будут появляться новые статьи, кейсы, новости и пресс-релизы, и их тоже потребуется переводить
Галиглах So vremenem u vas budut poâvlâtʹsâ novye statʹi, kejsy, novosti i press-relizy, i ih tože potrebuetsâ perevoditʹ
Франц | Орос |
---|---|
temps | временем |
vous | вас |
nouveaux | новые |
articles | статьи |
et | и |
FR Au fil du temps, de nouveaux contenus apparaîtront sur votre site Web (descriptions de produits ou de services, articles ou actualités), et le contenu existant sera mis à jour
RU Со временем на вашем сайте будет появляться свежий контент (описания услуг или продуктов, статьи или новости) и обновляться существующий
Галиглах So vremenem na vašem sajte budet poâvlâtʹsâ svežij kontent (opisaniâ uslug ili produktov, statʹi ili novosti) i obnovlâtʹsâ suŝestvuûŝij
Франц | Орос |
---|---|
temps | временем |
votre | вашем |
sera | будет |
descriptions | описания |
et | и |
existant | существующий |
FR Il est essentiel de publier de nouveaux articles sur votre site Web pour attirer et engager le public
RU Очень важно, чтобы публиковать свежие статьи на вашем сайте, чтобы привлечь и вовлечь аудиторию
Галиглах Očenʹ važno, čtoby publikovatʹ svežie statʹi na vašem sajte, čtoby privlečʹ i vovlečʹ auditoriû
Франц | Орос |
---|---|
essentiel | важно |
publier | публиковать |
votre | вашем |
attirer | привлечь |
FR Webinaire du 22 octobre 2021 - Introuvable et lisez tous les nouveaux articles d’assistance Check Point - Que se passe-t-il si j’en ai besoin? - En ligne (allemand)
RU Вебинар от 22 октября 2021 года – Не найдено и прочитайте все новые статьи поддержки Check Point – Что, если они мне понадобятся? - Онлайн (немецкий)
Галиглах Vebinar ot 22 oktâbrâ 2021 goda – Ne najdeno i pročitajte vse novye statʹi podderžki Check Point – Čto, esli oni mne ponadobâtsâ? - Onlajn (nemeckij)
Франц | Орос |
---|---|
octobre | октября |
lisez | прочитайте |
nouveaux | новые |
point | point |
si | если |
allemand | немецкий |
FR Pour éviter ce problème, utilisez un reformulateur de phrase qui crée de nouveaux articles à partir d'un seul élément de contenu
RU Чтобы избежать этой проблемы, используйте профессиональный синонимайзер, который создает новые статьи из одного фрагмента контента
Галиглах Čtoby izbežatʹ étoj problemy, ispolʹzujte professionalʹnyj sinonimajzer, kotoryj sozdaet novye statʹi iz odnogo fragmenta kontenta
Франц | Орос |
---|---|
problème | проблемы |
utilisez | используйте |
crée | создает |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.
RU Агенты могут создавать и публиковать новые статьи, используя заранее заданные шаблоны.
Галиглах Agenty mogut sozdavatʹ i publikovatʹ novye statʹi, ispolʹzuâ zaranee zadannye šablony.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
créer | создавать |
nouveaux | новые |
FR Au fil du temps, vous accumulerez de nouveaux articles, études de cas, actualités et communiqués de presse, qui devront également être traduits
RU Со временем у вас будут появляться новые статьи, кейсы, новости и пресс-релизы, и их тоже потребуется переводить
Галиглах So vremenem u vas budut poâvlâtʹsâ novye statʹi, kejsy, novosti i press-relizy, i ih tože potrebuetsâ perevoditʹ
Франц | Орос |
---|---|
temps | временем |
vous | вас |
nouveaux | новые |
articles | статьи |
et | и |
FR Au fil du temps, de nouveaux contenus apparaîtront sur votre site Web (descriptions de produits ou de services, articles ou actualités), et le contenu existant sera mis à jour
RU Со временем на вашем сайте будет появляться свежий контент (описания услуг или продуктов, статьи или новости) и обновляться существующий
Галиглах So vremenem na vašem sajte budet poâvlâtʹsâ svežij kontent (opisaniâ uslug ili produktov, statʹi ili novosti) i obnovlâtʹsâ suŝestvuûŝij
Франц | Орос |
---|---|
temps | временем |
votre | вашем |
sera | будет |
descriptions | описания |
et | и |
existant | существующий |
FR Fournissez à vos employés un espace unique pour gérer la commande de nouveaux articles et le réapprovisionnement
RU Пусть у ваших сотрудников будет центр, куда они смогут отправлять простые запросы на новые товары и инвентарь
Галиглах Pustʹ u vaših sotrudnikov budet centr, kuda oni smogut otpravlâtʹ prostye zaprosy na novye tovary i inventarʹ
Франц | Орос |
---|---|
employés | сотрудников |
nouveaux | новые |
articles | товары |
FR Entrez votre adresse e-mail pour vous abonner aux nouveaux articles.
RU Введите свой адрес электронной почты, чтобы подписаться на новые сообщения.
Галиглах Vvedite svoj adres élektronnoj počty, čtoby podpisatʹsâ na novye soobŝeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
abonner | подписаться |
nouveaux | новые |
FR Ils regorgent de tutoriels, d'articles sur l'industrie, d'informations sur les nouveaux équipements et bien plus encore
RU В них можно найти обучающие статьи, обзоры индустрии, информацию о новом оборудовании и многое другое
Галиглах V nih možno najti obučaûŝie statʹi, obzory industrii, informaciû o novom oborudovanii i mnogoe drugoe
Франц | Орос |
---|---|
industrie | индустрии |
informations | информацию |
FR Les notifications push web vous permettent d'informer votre audience sur les nouveautés, les soldes, les promotions, les nouveaux articles ou posts que vous proposez, et elles peuvent même vous aider à récupérer les paniers abandonnés
RU Web push-сообщения уведомляют аудиторию о новостях, распродажах, скидках, новых статьях и публикациях, а также брошенных корзинах
Галиглах Web push-soobŝeniâ uvedomlâût auditoriû o novostâh, rasprodažah, skidkah, novyh statʹâh i publikaciâh, a takže brošennyh korzinah
FR Nous n'utiliserons votre e-mail que pour vous avertir lorsque nous aurons de nouveaux articles de blog
RU Мы будем использовать вашу электронную почту только для уведомления вас о новых сообщениях в блоге
Галиглах My budem ispolʹzovatʹ vašu élektronnuû počtu tolʹko dlâ uvedomleniâ vas o novyh soobŝeniâh v bloge
FR Vous prévoyez une série d'articles de blog sur une thématique générale ? Créez votre brief une seule fois, faites-en un modèle et recevez vos articles toutes les semaines, toutes les deux semaines ou tous les mois.
RU Планируете серию публикаций на обширную тему? Создайте бриф один раз и получайте статьи еженедельно, раз в две недели или ежемесячно.
Галиглах Planiruete seriû publikacij na obširnuû temu? Sozdajte brif odin raz i polučajte statʹi eženedelʹno, raz v dve nedeli ili ežemesâčno.
Франц | Орос |
---|---|
recevez | получайте |
semaines | недели |
FR Articles sur des sujets connexes Autres articles du même auteur
RU Похожие статьиМатериалы автора
Галиглах Pohožie statʹiMaterialy avtora
FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.
RU Управляйте знаниями с помощью настраиваемых списков статей, поиска, фильтров и меток статей.
Галиглах Upravlâjte znaniâmi s pomoŝʹû nastraivaemyh spiskov statej, poiska, filʹtrov i metok statej.
Франц | Орос |
---|---|
connaissances | знаниями |
listes | списков |
recherches | поиска |
FR Encore une fois, comme d'autres articles que j'ai mentionnés, ces articles fonctionnent également bien
RU Опять же, как и другие сообщения, о которых я упоминал, этот пост также преуспевает
Галиглах Opâtʹ že, kak i drugie soobŝeniâ, o kotoryh â upominal, étot post takže preuspevaet
Франц | Орос |
---|---|
autres | другие |
j | я |
FR Vous pouvez soumettre vos articles aux sites Web de soumission d'articles
RU Вы можете отправлять свои статьи на веб-сайты для отправки статей
Галиглах Vy možete otpravlâtʹ svoi statʹi na veb-sajty dlâ otpravki statej
FR Ou encore, vous pourriez utiliser des bases de données d'articles pour trouver des articles scientifiques, dont l'écran de visualisation est complètement différent.
RU Для поиска научных статей вам потребуется специализированная база данных, которая находится в другой вкладке.
Галиглах Dlâ poiska naučnyh statej vam potrebuetsâ specializirovannaâ baza dannyh, kotoraâ nahoditsâ v drugoj vkladke.
Франц | Орос |
---|---|
trouver | поиска |
pour | в |
FR Articles expédiés - Ceci est envoyé à votre client lorsque les articles qu'ils ont achetés ont été expédiés.
RU Отправленные товары - Это отправлено вашему клиенту, когда предметы, которые они приобрели, были отправлены.
Галиглах Otpravlennye tovary - Éto otpravleno vašemu klientu, kogda predmety, kotorye oni priobreli, byli otpravleny.
Франц | Орос |
---|---|
acheté | приобрели |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна