FR Des effets de lumière sans limites pour éclairer votre travail.
Франц хэл дээрх "limites pour éclairer"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Des effets de lumière sans limites pour éclairer votre travail.
RU Неограниченные световые эффекты, которые сделают вашу работу по-настоящему яркой.
Галиглах Neograničennye svetovye éffekty, kotorye sdelaût vašu rabotu po-nastoâŝemu ârkoj.
Франц | Орос |
---|---|
effets | эффекты |
votre | вашу |
travail | работу |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
RU Подробное сравнение лимитов на тарифных тарифных планах приведено в статье о лимитах.
Галиглах Podrobnoe sravnenie limitov na tarifnyh tarifnyh planah privedeno v statʹe o limitah.
Франц | Орос |
---|---|
comparaison | сравнение |
dans | в |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
RU Подробное сравнение лимитов на тарифных тарифных планах приведено в статье о лимитах.
Галиглах Podrobnoe sravnenie limitov na tarifnyh tarifnyh planah privedeno v statʹe o limitah.
Франц | Орос |
---|---|
comparaison | сравнение |
dans | в |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
RU Подробное сравнение лимитов на тарифных тарифных планах приведено в статье о лимитах.
Галиглах Podrobnoe sravnenie limitov na tarifnyh tarifnyh planah privedeno v statʹe o limitah.
Франц | Орос |
---|---|
comparaison | сравнение |
dans | в |
FR Vous pouvez utiliser n’importe quelle source de lumière disponible pour éclairer un sujet de plusieurs façons
RU Мы в Profoto принципиально не делаем оборудования, которое сложно использовать
Галиглах My v Profoto principialʹno ne delaem oborudovaniâ, kotoroe složno ispolʹzovatʹ
Франц | Орос |
---|---|
pour | в |
utiliser | использовать |
FR Mais IRL, je ne peux pas juste utiliser ma fenêtre pour m'éclairer ?
RU Но IRL, не могу ли я просто использовать свое окно, чтобы зажечь себя?
Галиглах No IRL, ne mogu li â prosto ispolʹzovatʹ svoe okno, čtoby zažečʹ sebâ?
Франц | Орос |
---|---|
peux | могу |
utiliser | использовать |
être | свое |
fenêtre | окно |
FR Choisissez parmi une collection de profils iCUE gratuits pour éclairer instantanément votre installation.
RU Выберите из коллекции бесплатных профилей iCUE, чтобы быстро подсветить установку.
Галиглах Vyberite iz kollekcii besplatnyh profilej iCUE, čtoby bystro podsvetitʹ ustanovku.
Франц | Орос |
---|---|
gratuits | бесплатных |
instantanément | быстро |
installation | установку |
FR Avec de nombreuses têtes d’éclairage et l’activation à distance via Bluetooth (certains modèles), les systèmes d’éclairage pour zones d’accès difficile peuvent éclairer une scène d’accident ou un terrain de soccer.
RU Благодаря нескольким головкам и включению по Bluetooth (отдельные модели) RALS могут освещать и место катастрофы, и футбольное поле.
Галиглах Blagodarâ neskolʹkim golovkam i vklûčeniû po Bluetooth (otdelʹnye modeli) RALS mogut osveŝatʹ i mesto katastrofy, i futbolʹnoe pole.
Франц | Орос |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
modèles | модели |
peuvent | могут |
terrain | поле |
FR Sead connaît la valeur que représente le fait de regrouper toutes les données disponibles pour « éclairer le parcours client »
RU Сеад понимает ценность объединения всех данных для «освещения цикла взаимодействия с клиентом»
Галиглах Sead ponimaet cennostʹ obʺedineniâ vseh dannyh dlâ «osveŝeniâ cikla vzaimodejstviâ s klientom»
Франц | Орос |
---|---|
valeur | ценность |
FR En plus de la source lumineuse principale, l'éclairage domestique a également besoin de quelques lumières auxiliaires pour éclairer
RU В дополнение к основному источнику света, домашнему освещению также необходимы дополнительные фонари
Галиглах V dopolnenie k osnovnomu istočniku sveta, domašnemu osveŝeniû takže neobhodimy dopolnitelʹnye fonari
Франц | Орос |
---|---|
pour | к |
plus | дополнительные |
FR Donnez-moi une lampe, une lampe brillante, et je vais l'utiliser pour éclairer
RU Дайте мне лампу, яркую лампу, и я зажгу ею
Галиглах Dajte mne lampu, ârkuû lampu, i â zažgu eû
FR Donnez-moi une lampe, une lampe brillante, et je m'en servirai pour éclairer le chemin du cœur des gens
RU Дайте мне лампу, яркую лампу, и я освещу ею путь сердец людей
Галиглах Dajte mne lampu, ârkuû lampu, i â osveŝu eû putʹ serdec lûdej
FR Je vais l'utiliser pour éclairer les gens qui ont fait un détour, afin qu'ils ne se perdent plus
RU Я буду использовать его, чтобы осветить людей, которые объехали, чтобы они больше не сбились с пути
Галиглах Â budu ispolʹzovatʹ ego, čtoby osvetitʹ lûdej, kotorye obʺehali, čtoby oni bolʹše ne sbilisʹ s puti
Франц | Орос |
---|---|
utiliser | использовать |
qui | которые |
plus | больше |
FR Donnez-moi une lampe, une lampe brillante, et je m'en servirai pour éclairer la personne qui a perdu sa couleur et se trouve dans l'obscurité monotone
RU Дайте мне лампу, яркую лампу, и я ею воспользуюсь, чтобы осветить человека, потерявшего свой цвет и находящегося в однообразной темноте
Галиглах Dajte mne lampu, ârkuû lampu, i â eû vospolʹzuûsʹ, čtoby osvetitʹ čeloveka, poterâvšego svoj cvet i nahodâŝegosâ v odnoobraznoj temnote
Франц | Орос |
---|---|
couleur | цвет |
FR Une courte pression suffit pour éclairer la maison et le jardin d'une lumière vive dissuasive
RU Одно короткое касание – и дом, и сад заливаются отпугивающим ярким светом
Галиглах Odno korotkoe kasanie – i dom, i sad zalivaûtsâ otpugivaûŝim ârkim svetom
Франц | Орос |
---|---|
maison | дом |
jardin | сад |
FR Solutions d?éclairage intelligent pour éclairer les villes plus intelligentes
RU Просыпаясь мягко с ZEEQ, смарт-подушка
Галиглах Prosypaâsʹ mâgko s ZEEQ, smart-poduška
Франц | Орос |
---|---|
pour | с |
FR Avec de nombreuses têtes d’éclairage et l’activation à distance via Bluetooth (certains modèles), les systèmes d’éclairage pour zones d’accès difficile peuvent éclairer une scène d’accident ou un terrain de soccer.
RU Благодаря нескольким головкам и включению по Bluetooth (отдельные модели) RALS могут освещать и место катастрофы, и футбольное поле.
Галиглах Blagodarâ neskolʹkim golovkam i vklûčeniû po Bluetooth (otdelʹnye modeli) RALS mogut osveŝatʹ i mesto katastrofy, i futbolʹnoe pole.
Франц | Орос |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
modèles | модели |
peuvent | могут |
terrain | поле |
FR Les métriques, les journaux, les traces, la surveillance et les alertes sont autant de sources essentielles de feedback dont les équipes ont besoin pour éclairer leur travail.
RU Показатели, журналы, трассировки, мониторинг и оповещения — все это важные источники обратной связи, необходимые командам для работы.
Галиглах Pokazateli, žurnaly, trassirovki, monitoring i opoveŝeniâ — vse éto važnye istočniki obratnoj svâzi, neobhodimye komandam dlâ raboty.
Франц | Орос |
---|---|
journaux | журналы |
surveillance | мониторинг |
alertes | оповещения |
sources | источники |
FR Mais IRL, je ne peux pas juste utiliser ma fenêtre pour m'éclairer ?
RU Но IRL, не могу ли я просто использовать свое окно, чтобы зажечь себя?
Галиглах No IRL, ne mogu li â prosto ispolʹzovatʹ svoe okno, čtoby zažečʹ sebâ?
Франц | Орос |
---|---|
peux | могу |
utiliser | использовать |
être | свое |
fenêtre | окно |
FR Solutions d?éclairage intelligent pour éclairer les villes plus intelligentes
RU Решения для интеллектуального освещения, чтобы сделать более яркие города ярче
Галиглах Rešeniâ dlâ intellektualʹnogo osveŝeniâ, čtoby sdelatʹ bolee ârkie goroda ârče
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR J'irai partout et je laisserai cette lampe éclairer plus de monde
RU Я пойду повсюду и позволю этой лампе освещать больше людей
Галиглах Â pojdu povsûdu i pozvolû étoj lampe osveŝatʹ bolʹše lûdej
Франц | Орос |
---|---|
partout | повсюду |
et | и |
cette | этой |
FR Il est ainsi possible d'éclairer la zone véritablement utilisée dans la pièce, en fonction des besoins.
RU Это позволяет в зависимости от потребностей освещать ту часть помещения, которая действительно используется.
Галиглах Éto pozvolâet v zavisimosti ot potrebnostej osveŝatʹ tu častʹ pomeŝeniâ, kotoraâ dejstvitelʹno ispolʹzuetsâ.
Франц | Орос |
---|---|
besoins | потребностей |
des | часть |
pièce | помещения |
véritablement | действительно |
FR Il n'est pas toujours utile d'éclairer l'extérieur en permanence lorsqu'il fait nuit
RU Территория снаружи здания не должна быть постоянно освещена в темное время суток
Галиглах Territoriâ snaruži zdaniâ ne dolžna bytʹ postoânno osveŝena v temnoe vremâ sutok
Франц | Орос |
---|---|
est | быть |
en | в |
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR Il n'est pas toujours utile d'éclairer l'extérieur en permanence lorsqu'il fait nuit
RU Территория снаружи здания не должна быть постоянно освещена в темное время суток
Галиглах Territoriâ snaruži zdaniâ ne dolžna bytʹ postoânno osveŝena v temnoe vremâ sutok
Франц | Орос |
---|---|
est | быть |
en | в |
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR La piscine, entourée de meubles faits main par des artisans locaux, est un sanctuaire dédié à la relaxation.Chaque matin dans les suites en front de mer, admirez le soleil se lever sur la mer des Caraïbes et éclairer la chambre principale
RU Солнечные лучи заливают главную спальню светом
Галиглах Solnečnye luči zalivaût glavnuû spalʹnû svetom
FR Face aux coupures de courant, ce restaurant de la capitale ukrainienne est obligé de s'éclairer avec des bougies.
RU Президент Украины Владимир Зеленский сообщил, что в Мариуполе от обезвоживания умер ребёнок.
Галиглах Prezident Ukrainy Vladimir Zelenskij soobŝil, čto v Mariupole ot obezvoživaniâ umer rebënok.
FR Les musiciens comme Jason utilisent Setapp pour repousser les limites de leur créativité, en virevoltant entre les tâches pour avoir plus de temps pour jouer.
RU Музыканты, такие как Джейсон, с помощью Setapp решают задачи как по нотам, поэтому у них остается больше времени для творчества.
Галиглах Muzykanty, takie kak Džejson, s pomoŝʹû Setapp rešaût zadači kak po notam, poétomu u nih ostaetsâ bolʹše vremeni dlâ tvorčestva.
Франц | Орос |
---|---|
temps | времени |
FR Il est important pour moi de fixer des limites et pour cela je dois mettre un terme à cette relation. »
RU Считаю, нам необходимо установить границы и прекратить подобные отношения».
Галиглах Sčitaû, nam neobhodimo ustanovitʹ granicy i prekratitʹ podobnye otnošeniâ».
Франц | Орос |
---|---|
limites | границы |
relation | отношения |
FR Des directives ont été élaborées pour déterminer la conformité aux limites maximales de résidus (LMR) pour les pesticides identifiés.
RU Руководства составлены для определения соответствия максимальным уровням остатков (МДУ) для идентифицированных пестицидов.
Галиглах Rukovodstva sostavleny dlâ opredeleniâ sootvetstviâ maksimalʹnym urovnâm ostatkov (MDU) dlâ identificirovannyh pesticidov.
FR Fixez des dates d'échéance pour rester informé de votre emploi du temps et créez des rappels pour recevoir des notifications des événements et des dates limites à venir.
RU Устанавливайте сроки выполнения, чтобы ничего не упустить и создавайте напоминания об уведомлении о предстоящих мероприятиях и сроках.
Галиглах Ustanavlivajte sroki vypolneniâ, čtoby ničego ne upustitʹ i sozdavajte napominaniâ ob uvedomlenii o predstoâŝih meropriâtiâh i srokah.
Франц | Орос |
---|---|
temps | сроки |
créez | создавайте |
rappels | напоминания |
FR Les parents peuvent également revoir les activités de leurs enfants et fixer des limites pour éviter une utilisation supplémentaire pour les enfants.
RU Родители также могут просматривать занятия своих детей и устанавливать ограничения, чтобы дети не использовали их дополнительно.
Галиглах Roditeli takže mogut prosmatrivatʹ zanâtiâ svoih detej i ustanavlivatʹ ograničeniâ, čtoby deti ne ispolʹzovali ih dopolnitelʹno.
FR Près de 8 millions de Tunisiens sont invités à voter dimanche pour élire un nouveau Parlement aux pouvoirs limités par le président Kais Saied, sur fond de désaffection pour la politique et de difficultés économiques croissantes.
RU Голосование проходит на фоне острого противостояния президента и оппозиции
Галиглах Golosovanie prohodit na fone ostrogo protivostoâniâ prezidenta i oppozicii
FR Bien qu'il y ait des limites à ce plan, c'est un bon choix pour les personnes qui s'habituent au marketing par e-mail pour la première fois.
RU Хотя у этого плана есть ограничения, это хороший выбор для людей, которые впервые привыкают к электронному маркетингу.
Галиглах Hotâ u étogo plana estʹ ograničeniâ, éto horošij vybor dlâ lûdej, kotorye vpervye privykaût k élektronnomu marketingu.
FR Meilleur service VPN anonyme pour tous les appareils sans limites et journaux
RU Лучший анонимный VPN для всех устройств без ограничений и логов
Галиглах Lučšij anonimnyj VPN dlâ vseh ustrojstv bez ograničenij i logov
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
anonyme | анонимный |
appareils | устройств |
limites | ограничений |
journaux | логов |
FR VPN anonyme sécurisé pour Windows 10, 8 et 7 sans limites ni journaux
RU Скройте IP на вашем ноутбуке и ПК с помощью надежного клиента VPN для Windows 10, 8 и 7
Галиглах Skrojte IP na vašem noutbuke i PK s pomoŝʹû nadežnogo klienta VPN dlâ Windows 10, 8 i 7
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
windows | windows |
FR Meilleur VPN anonyme pour la Crimée. Prise en charge de tous les appareils sans limites ni journaux.
RU Лучший анонимный VPN для Крыма. Поддержка всех устройств без ограничений и логов.
Галиглах Lučšij anonimnyj VPN dlâ Kryma. Podderžka vseh ustrojstv bez ograničenij i logov.
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
anonyme | анонимный |
appareils | устройств |
limites | ограничений |
journaux | логов |
FR Meilleur VPN anonyme pour les jeux sur tous les appareils sans limites et journaux
RU Лучший анонимный VPN для игр на всех устройствах без ограничений и логов
Галиглах Lučšij anonimnyj VPN dlâ igr na vseh ustrojstvah bez ograničenij i logov
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
anonyme | анонимный |
jeux | игр |
appareils | устройствах |
limites | ограничений |
journaux | логов |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна