FR Nous utilisons une solution d'approvisionnement en ligne pour l’achat de biens et services dans le cadre de nos dépenses indirectes
FR Nous utilisons une solution d'approvisionnement en ligne pour l’achat de biens et services dans le cadre de nos dépenses indirectes
RU Мы используем электронную систему закупок для приобретения всех товаров и услуг в рамках наших косвенных затрат
Галиглах My ispolʹzuem élektronnuû sistemu zakupok dlâ priobreteniâ vseh tovarov i uslug v ramkah naših kosvennyh zatrat
Франц | Орос |
---|---|
utilisons | используем |
biens | товаров |
services | услуг |
cadre | рамках |
FR La TPS est l'une des plus importantes réformes fiscales indirectes du pays.
RU GST является одной из крупнейших косвенных налоговых реформ в стране.
Галиглах GST âvlâetsâ odnoj iz krupnejših kosvennyh nalogovyh reform v strane.
Франц | Орос |
---|---|
tps | gst |
est | является |
pays | стране |
FR les causes, et non la cause; en pensée systémique on voit qu’il y a des causes multiples, indirectes, et dynamiques aux problèmes
RU причин а не единственной причины; в системном мышлении видно, что причины у проблем множественные, косвенные и динамические
Галиглах pričin a ne edinstvennoj pričiny; v sistemnom myšlenii vidno, čto pričiny u problem množestvennye, kosvennye i dinamičeskie
Франц | Орос |
---|---|
cause | причины |
problèmes | проблем |
dynamiques | динамические |
FR Nous utilisons une solution d'approvisionnement en ligne pour l’achat de biens et services dans le cadre de nos dépenses indirectes
RU Мы используем электронную систему закупок для приобретения всех товаров и услуг в рамках наших косвенных затрат
Галиглах My ispolʹzuem élektronnuû sistemu zakupok dlâ priobreteniâ vseh tovarov i uslug v ramkah naših kosvennyh zatrat
Франц | Орос |
---|---|
utilisons | используем |
biens | товаров |
services | услуг |
cadre | рамках |
FR Nous employons des méthodes directes et indirectes pour collecter des informations vous concernant :
RU Мы используем разные методы сбора данных от вас и о вас, в том числе посредством:
Галиглах My ispolʹzuem raznye metody sbora dannyh ot vas i o vas, v tom čisle posredstvom:
Франц | Орос |
---|---|
méthodes | методы |
informations | данных |
vous | вас |
des | числе |
FR Les références indirectes peuvent se cacher assez loin dans les sous-niveaux
RU Косвенные ссылки могут быть многоуровневыми
Галиглах Kosvennye ssylki mogut bytʹ mnogourovnevymi
{Totalresult} орчуулгын 6 -г харуулж байна