FR Le nombre d'agents de soutien est égal au nombre de canaux de soutien du même type.
Франц хэл дээрх "grâce au soutien"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le nombre d'agents de soutien est égal au nombre de canaux de soutien du même type.
RU Количество агентов поддержки равно количеству каналов поддержки одного типа.
Галиглах Količestvo agentov podderžki ravno količestvu kanalov podderžki odnogo tipa.
Франц | Орос |
---|---|
agents | агентов |
soutien | поддержки |
même | равно |
type | типа |
FR Sans autre adieu, certaines pensées et opinions sur le soutien de Hostwinds de rien d'autres que les membres de l'équipe de soutien eux-mêmes:
RU Без дальнейшего Adieu, некоторых мыслей и мнения о поддержке HostWinds от Noe Only, чем самих членов группы поддержки:
Галиглах Bez dalʹnejšego Adieu, nekotoryh myslej i mneniâ o podderžke HostWinds ot Noe Only, čem samih členov gruppy podderžki:
Франц | Орос |
---|---|
certaines | некоторых |
opinions | мнения |
que | чем |
membres | членов |
FR Nous utilisons en outre les informations ci-dessus afin de vous fournir un soutien technique et un soutien à la clientèle.
RU Кроме того, мы используем указанную выше информацию для оказания Вам технической и клиентской поддержки.
Галиглах Krome togo, my ispolʹzuem ukazannuû vyše informaciû dlâ okazaniâ Vam tehničeskoj i klientskoj podderžki.
Франц | Орос |
---|---|
utilisons | используем |
informations | информацию |
technique | технической |
client | клиентской |
soutien | поддержки |
FR fournir un soutien technique et un soutien à la clientèle ; et
RU предоставлять техническую и клиентскую поддержку; и
Галиглах predostavlâtʹ tehničeskuû i klientskuû podderžku; i
Франц | Орос |
---|---|
fournir | предоставлять |
et | и |
soutien | поддержку |
FR Soutien au développement commercial Soutien au développement commercial
RU Поддержка предприятий Поддержка предприятий
Галиглах Podderžka predpriâtij Podderžka predpriâtij
FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P
RU Тип камеры: Тройные задние камеры и одна передняя камера Видеозапись: 4K видео,Поддержка записи видео 1080p,Поддержка записи видео 720p
Галиглах Tip kamery: Trojnye zadnie kamery i odna perednââ kamera Videozapisʹ: 4K video,Podderžka zapisi video 1080p,Podderžka zapisi video 720p
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
une | одна |
vidéo | видео |
enregistrement | записи |
FR Le nombre d'agents de soutien est égal au nombre de canaux de soutien du même type.
RU Количество агентов поддержки равно количеству каналов поддержки одного типа.
Галиглах Količestvo agentov podderžki ravno količestvu kanalov podderžki odnogo tipa.
Франц | Орос |
---|---|
agents | агентов |
soutien | поддержки |
même | равно |
type | типа |
FR Soutien au développement commercial Soutien au développement commercial
RU Поддержка предприятий Поддержка предприятий
Галиглах Podderžka predpriâtij Podderžka predpriâtij
FR Avec le soutien De Hostwinds et du soutien du forum de la communauté WordPress, la recherche de réponses est moins douloureuse.
RU С поддержка Из Hostwinds и форума поддержки сообщества WordPress, нахождение ответов - меньше боли.
Галиглах S podderžka Iz Hostwinds i foruma podderžki soobŝestva WordPress, nahoždenie otvetov - menʹše boli.
Франц | Орос |
---|---|
wordpress | wordpress |
et | и |
moins | меньше |
FR Diminuez la charge sur le service de soutien grâce à une base confortable des connaissances
RU Внутренняя документация в виде статей и часто задаваемых вопросов может снизить нагрузку на службу поддержки
Галиглах Vnutrennââ dokumentaciâ v vide statej i často zadavaemyh voprosov možet snizitʹ nagruzku na službu podderžki
FR Le soutien apporté à huit groupes de ressources communautaires internes grâce au parrainage de cadres et à une relation directe avec la direction générale.
RU Помощь восьми сообществам сотрудников через спонсорство и прямую связь с нашим генеральным директором.
Галиглах Pomoŝʹ vosʹmi soobŝestvam sotrudnikov čerez sponsorstvo i prâmuû svâzʹ s našim generalʹnym direktorom.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Suivi grâce à la résolution des problèmes avec le soutien des organismes de réglementation
RU Последующий уход посредством решения проблем при поддержке регулирующих органов
Галиглах Posleduûŝij uhod posredstvom rešeniâ problem pri podderžke reguliruûŝih organov
Франц | Орос |
---|---|
solution | решения |
problèmes | проблем |
soutien | поддержке |
FR Grâce à votre soutien, nous aidons les communautés à travers le monde à prévenir la violence et à consolider la paix.
RU С Вашей поддержкой, мы сможем продолжать поддерживать общины по всему миру для предотвращения насилия и построения мира.
Галиглах S Vašej podderžkoj, my smožem prodolžatʹ podderživatʹ obŝiny po vsemu miru dlâ predotvraŝeniâ nasiliâ i postroeniâ mira.
Франц | Орос |
---|---|
soutien | поддержкой |
prévenir | предотвращения |
violence | насилия |
FR C’est grâce au soutien de chacun que nous pourrons instaurer la paix que les populations recherchent et méritent.
RU Работая вместе, мы сможем строить мир, который так нужен людям, и который они заслуживают.
Галиглах Rabotaâ vmeste, my smožem stroitʹ mir, kotoryj tak nužen lûdâm, i kotoryj oni zasluživaût.
Франц | Орос |
---|---|
paix | мир |
FR Grâce à Osmo, le jeu numérique est tangible et concret sur n?importe quel plan de soutien, permettant une meilleure interactionavec l?enfant.
RU Благодаря Osmoцифровые игры осязаемы и конкретны на любом плане поддержки, что позволяет лучше взаимодействоватьс ребенком.
Галиглах Blagodarâ Osmocifrovye igry osâzaemy i konkretny na lûbom plane podderžki, čto pozvolâet lučše vzaimodejstvovatʹs rebenkom.
Франц | Орос |
---|---|
jeu | игры |
et | и |
une | любом |
plan | плане |
soutien | поддержки |
permettant | позволяет |
meilleure | лучше |
FR Diminuez la charge sur le service de soutien grâce à une base confortable des connaissances
RU Внутренняя документация в виде статей и часто задаваемых вопросов может снизить нагрузку на службу поддержки
Галиглах Vnutrennââ dokumentaciâ v vide statej i často zadavaemyh voprosov možet snizitʹ nagruzku na službu podderžki
FR Le soutien apporté à huit groupes de ressources communautaires internes grâce au parrainage de cadres et à une relation directe avec la direction générale.
RU Помощь восьми сообществам сотрудников через спонсорство и прямую связь с нашим генеральным директором.
Галиглах Pomoŝʹ vosʹmi soobŝestvam sotrudnikov čerez sponsorstvo i prâmuû svâzʹ s našim generalʹnym direktorom.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Fourniture d’un soutien scolaire et psychosocial à 2.000 élèves scolarisés dans 45 écoles, grâce à l'aide apportée par l'UNICEF au ministère de l'Éducation.
RU Оказать академическую и психосоциальную поддержку 2000 учащихся в 45 школах при содействии ЮНИСЕФ и Министерства образования.
Галиглах Okazatʹ akademičeskuû i psihosocialʹnuû podderžku 2000 učaŝihsâ v 45 školah pri sodejstvii ÛNISEF i Ministerstva obrazovaniâ.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Gagnez en productivité grâce aux dernières innovations techniques et au meilleur soutien technique.
RU Повысить свою производительность с помощью новейших технических инноваций и лучшей технической поддержки.
Галиглах Povysitʹ svoû proizvoditelʹnostʹ s pomoŝʹû novejših tehničeskih innovacij i lučšej tehničeskoj podderžki.
Франц | Орос |
---|---|
dernières | новейших |
et | и |
technique | технической |
soutien | поддержки |
FR Grâce au soutien de la coopérative*, ma charge de travail a maintenant diminué, et mon bétail a une alimentation nutritive. »
RU – Благодаря поддержке со стороны кооператива, у меня теперь меньше работы, а у животных появился питательный корм?.
Галиглах – Blagodarâ podderžke so storony kooperativa, u menâ teperʹ menʹše raboty, a u životnyh poâvilsâ pitatelʹnyj korm?.
FR Notre équipe d'experts de soutien est toujours là pour vous
RU Наша команда экспертов поддержки всегда здесь для вас
Галиглах Naša komanda ékspertov podderžki vsegda zdesʹ dlâ vas
Франц | Орос |
---|---|
experts | экспертов |
soutien | поддержки |
toujours | всегда |
FR Nous savons que la migration de votre site Web sur un nouveau fournisseur peut être décourageante. Nos experts de soutien sont heureux d'effectuer votre migration pour vous.
RU Мы знаем, что миграция вашего сайта нового провайдера может быть непростой. Наши эксперты поддержки рады выполнять вашу миграцию для вас.
Галиглах My znaem, čto migraciâ vašego sajta novogo provajdera možet bytʹ neprostoj. Naši éksperty podderžki rady vypolnâtʹ vašu migraciû dlâ vas.
Франц | Орос |
---|---|
nous savons | знаем |
nouveau | нового |
fournisseur | провайдера |
peut | может |
experts | эксперты |
soutien | поддержки |
heureux | рады |
effectuer | выполнять |
FR Découvrez nos niveaux de soutien dans le Hostwinds Documentation produit pour une liste complète.
RU Проверьте наши ярусы поддержки в Hostwinds Документация по продукту для полного списка.
Галиглах Proverʹte naši ârusy podderžki v Hostwinds Dokumentaciâ po produktu dlâ polnogo spiska.
Франц | Орос |
---|---|
nos | наши |
niveaux | ярусы |
soutien | поддержки |
complète | полного |
liste | списка |
FR Nos experts de soutien peuvent effectuer votre migration pour vous à absolument aucun coût supplémentaire.
RU Наши специалисты поддержки могут выполнять вашу миграцию для вас абсолютно никакой дополнительной стоимости.
Галиглах Naši specialisty podderžki mogut vypolnâtʹ vašu migraciû dlâ vas absolûtno nikakoj dopolnitelʹnoj stoimosti.
Франц | Орос |
---|---|
experts | специалисты |
soutien | поддержки |
peuvent | могут |
effectuer | выполнять |
migration | миграцию |
absolument | абсолютно |
supplémentaire | дополнительной |
coût | стоимости |
FR Nos experts de soutien sont disponibles 24/7/365 Pour résoudre les problèmes techniques ou répondre à des questions que vous pouvez avoir.
RU Наши специалисты поддержки доступны 24/7/365 Чтобы разрешить технические проблемы или ответить на любые вопросы, которые вы можете иметь.
Галиглах Naši specialisty podderžki dostupny 24/7/365 Čtoby razrešitʹ tehničeskie problemy ili otvetitʹ na lûbye voprosy, kotorye vy možete imetʹ.
Франц | Орос |
---|---|
experts | специалисты |
soutien | поддержки |
disponibles | доступны |
des | любые |
que | которые |
FR Trouvez du soutien dans la Communauté Discogs !
RU Получите поддержку сообщества Discogs!
Галиглах Polučite podderžku soobŝestva Discogs!
Франц | Орос |
---|---|
soutien | поддержку |
discogs | discogs |
FR Notre programme d'affiliation vous est proposé avec le soutien de notre partenaire Impact Radius. Vous pouvez bénéficier de notre meilleur programme à ce jour :
RU Наша партнерская программа предлагается при поддержке Impact Radius. Условия еще никогда не были настолько выгодными:
Галиглах Naša partnerskaâ programma predlagaetsâ pri podderžke Impact Radius. Usloviâ eŝe nikogda ne byli nastolʹko vygodnymi:
Франц | Орос |
---|---|
impact | impact |
programme | программа |
soutien | поддержке |
FR Votre équipe des ventes s'appuie sur le soutien des équipes pluridisciplinaires pour conclure les ventes et porter assistance aux clients
RU Для закрытия сделок и оказания поддержки клиентов ваш отдел продаж прибегает к помощи разных команд
Галиглах Dlâ zakrytiâ sdelok i okazaniâ podderžki klientov vaš otdel prodaž pribegaet k pomoŝi raznyh komand
Франц | Орос |
---|---|
clients | клиентов |
ventes | продаж |
FR Notre équipe de soutien possède de solides connaissances techniques pour vous aider à intégrer plus rapidement nos API.
RU Наша команда поддержки обладает обширными техническими знаниями, которые помогут вам быстрее интегрировать наши API.
Галиглах Naša komanda podderžki obladaet obširnymi tehničeskimi znaniâmi, kotorye pomogut vam bystree integrirovatʹ naši API.
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
intégrer | интегрировать |
FR « 100 jours. 100 commandes. » Serif dévoile les modalités du projet de soutien dans le contexte du COVID-19
RU «100 дней. 100 заказов.» Serif объявляет подробности проекта по поддержке профессионалов, затронутых последствиями COVID-19
Галиглах «100 dnej. 100 zakazov.» Serif obʺâvlâet podrobnosti proekta po podderžke professionalov, zatronutyh posledstviâmi COVID-19
Франц | Орос |
---|---|
jours | дней |
soutien | поддержке |
FR Les grandes entreprises paient des millions de personnes pour obtenir un soutien à la clientèle prioritaire et des expériences sur mesure
RU Крупные корпорации платят миллионы, чтобы получить приоритетную поддержку клиентов и специальному опыту
Галиглах Krupnye korporacii platât milliony, čtoby polučitʹ prioritetnuû podderžku klientov i specialʹnomu opytu
Франц | Орос |
---|---|
entreprises | корпорации |
obtenir | получить |
soutien | поддержку |
FR FindMyHost.com attribué Hostwinds Choix des éditeurs pour notre soutien à la clientèle et des pratiques commerciales positives.
RU FindMyHost.com награжден Hostwinds Выбор редакторов для нашей клиентской поддержки и положительных деловых практик.
Галиглах FindMyHost.com nagražden Hostwinds Vybor redaktorov dlâ našej klientskoj podderžki i položitelʹnyh delovyh praktik.
Франц | Орос |
---|---|
notre | нашей |
client | клиентской |
soutien | поддержки |
FR Les piles moyennes utilisent JSON fournissant un cadre rentable et open-source avec un soutien global.
RU Средние стеки используют JSON, обеспечивающие экономически эффективные, открытые основы с открытым исходным кодом с глобальной поддержкой.
Галиглах Srednie steki ispolʹzuût JSON, obespečivaûŝie ékonomičeski éffektivnye, otkrytye osnovy s otkrytym ishodnym kodom s globalʹnoj podderžkoj.
Франц | Орос |
---|---|
json | json |
piles | стеки |
global | глобальной |
soutien | поддержкой |
FR Bénéficiez d’un soutien de co-marketing via les réseaux de NVIDIA.
RU Используйте маркетинговую поддержку через каналы NVIDIA.
Галиглах Ispolʹzujte marketingovuû podderžku čerez kanaly NVIDIA.
Франц | Орос |
---|---|
soutien | поддержку |
nvidia | nvidia |
FR Lunacy est solidaire. Demandez de l'aide. Obtenez le soutien de l'équipe et des designers. Aidez les autres !
RU Lunacy — это взаимопомощь. Команда Lunacy и другие дизайнеры вам помогут. Просьба: помогайте другим.
Галиглах Lunacy — éto vzaimopomoŝʹ. Komanda Lunacy i drugie dizajnery vam pomogut. Prosʹba: pomogajte drugim.
Франц | Орос |
---|---|
designers | дизайнеры |
aide | помогут |
FR Cependant, les efforts nécessaires à la maintenance et au développement de nouvelles fonctionnalités pour le projet ne sont pas possibles sans un soutien financier approprié
RU Однако, стабильная поддержка проекта и разработка новых возможностей требует усилий, невозможных без должной финансовой поддержки
Галиглах Odnako, stabilʹnaâ podderžka proekta i razrabotka novyh vozmožnostej trebuet usilij, nevozmožnyh bez dolžnoj finansovoj podderžki
Франц | Орос |
---|---|
projet | проекта |
développement | разработка |
nouvelles | новых |
FR Nœud de soutien GPRS pour services SGSN
RU Инструмент отслеживания для универсальной микросотовой сети
Галиглах Instrument otsleživaniâ dlâ universalʹnoj mikrosotovoj seti
FR Au Royaume-Uni, l' Internet Matters à but non lucratif fournit un tel service avec le soutien de BT, Sky et autres
RU В Великобритании некоммерческая организация Internet Matters предоставляет такую услугу при поддержке BT, Sky и других
Галиглах V Velikobritanii nekommerčeskaâ organizaciâ Internet Matters predostavlâet takuû uslugu pri podderžke BT, Sky i drugih
Франц | Орос |
---|---|
internet | internet |
fournit | предоставляет |
et | и |
autres | других |
FR Je demande encore une fois votre soutien
RU Я еще раз прошу вашей поддержки
Галиглах Â eŝe raz prošu vašej podderžki
Франц | Орос |
---|---|
votre | вашей |
soutien | поддержки |
FR Nous n'aurions pas pu le faire sans le soutien et les encouragements de nos 5 500 bêta-testeurs
RU Мы также не смогли бы сделать это без поддержки и поддержки от наших 5500 бета-тестеров
Галиглах My takže ne smogli by sdelatʹ éto bez podderžki i podderžki ot naših 5500 beta-testerov
Франц | Орос |
---|---|
pu | смогли |
faire | сделать |
soutien | поддержки |
FR Je souhaite que tout le monde apporte un tel soutien
RU Хотелось бы, чтобы каждый оказал такую поддержку
Галиглах Hotelosʹ by, čtoby každyj okazal takuû podderžku
Франц | Орос |
---|---|
je | чтобы |
soutien | поддержку |
FR Soutien technique 24 h/24, 7 j/7
RU Круглосуточная поддержка семь дней в неделю
Галиглах Kruglosutočnaâ podderžka semʹ dnej v nedelû
Франц | Орос |
---|---|
soutien | поддержка |
7 | семь |
FR Besoin d'un soutien supplémentaire ?
RU Требуется дополнительная поддержка?
Галиглах Trebuetsâ dopolnitelʹnaâ podderžka?
Франц | Орос |
---|---|
supplémentaire | дополнительная |
soutien | поддержка |
FR Soutien total de la direction envers la transformation Agile, et centre d'excellence établi
RU Полноценная поддержка agile-преобразований со стороны руководства и наличие существующего центра передовых технологий
Галиглах Polnocennaâ podderžka agile-preobrazovanij so storony rukovodstva i naličie suŝestvuûŝego centra peredovyh tehnologij
Франц | Орос |
---|---|
agile | agile |
soutien | поддержка |
et | и |
centre | центра |
FR Trouvez des traducteurs professionnels pour vous aider dans tous vos travaux linguistiques avec le soutien d?une assistance technique aguerrie.
RU Позвольте профессиональным переводчикам помочь вам с любой языковой работой, подкрепленной опытной технической поддержкой.
Галиглах Pozvolʹte professionalʹnym perevodčikam pomočʹ vam s lûboj âzykovoj rabotoj, podkreplennoj opytnoj tehničeskoj podderžkoj.
Франц | Орос |
---|---|
technique | технической |
FR Le personnel de soutien est toujours prêt à répondre à votre appel
RU Вспомогательный персонал всегда стоит рядом, чтобы ответить на ваш звонок
Галиглах Vspomogatelʹnyj personal vsegda stoit râdom, čtoby otvetitʹ na vaš zvonok
Франц | Орос |
---|---|
personnel | персонал |
toujours | всегда |
de | чтобы |
votre | ваш |
appel | звонок |
FR Soutien prioritaire 24h/24 et 7j/7
FR Vous avez une question? Le personnel de soutien est en place 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions.
RU У вас есть вопрос? Вспомогательный персонал стоит 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, чтобы ответить на ваши вопросы.
Галиглах U vas estʹ vopros? Vspomogatelʹnyj personal stoit 24 časa v sutki, 7 dnej v nedelû, čtoby otvetitʹ na vaši voprosy.
Франц | Орос |
---|---|
personnel | персонал |
heures | часа |
jours | дней |
FR Que vous préfériez téléphone, e-mail ou chat, vous pouvez toujours joindre l’un des membres de notre équipe de soutien à tout moment.
RU Предпочитаете ли вы телефон, электронную почту или чат, вы всегда можете связаться с одним из членов нашей группы поддержки в любое время.
Галиглах Predpočitaete li vy telefon, élektronnuû počtu ili čat, vy vsegda možete svâzatʹsâ s odnim iz členov našej gruppy podderžki v lûboe vremâ.
Франц | Орос |
---|---|
téléphone | телефон |
ou | или |
toujours | всегда |
joindre | связаться |
membres | членов |
soutien | поддержки |
FR Soutien dans plus de 10 langues
RU Поддержка на более чем 10 языках
Галиглах Podderžka na bolee čem 10 âzykah
Франц | Орос |
---|---|
plus | более |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна