FR Si vous disposez d'une sauvegarde iCloud, vous devriez pouvoir récupérer votre historique d'appels avec iPhone Backup Extractor
Франц хэл дээрх "devriez pouvoir récupérer"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Si vous disposez d'une sauvegarde iCloud, vous devriez pouvoir récupérer votre historique d'appels avec iPhone Backup Extractor
RU Если у вас есть резервная копия iCloud, вы сможете вернуть историю вызовов с помощью iPhone Backup Extractor
Галиглах Esli u vas estʹ rezervnaâ kopiâ iCloud, vy smožete vernutʹ istoriû vyzovov s pomoŝʹû iPhone Backup Extractor
Франц | Орос |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
pouvoir | сможете |
récupérer | вернуть |
appels | вызовов |
avec | с |
FR Il y a une bonne nouvelle: si vous avez une sauvegarde iPhone ou une sauvegarde iCloud, vous devriez pouvoir récupérer vos messages
RU Есть хорошие новости: если у вас есть резервная копия iPhone или iCloud, вы сможете вернуть свои сообщения
Галиглах Estʹ horošie novosti: esli u vas estʹ rezervnaâ kopiâ iPhone ili iCloud, vy smožete vernutʹ svoi soobŝeniâ
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
icloud | icloud |
bonne | хорошие |
nouvelle | новости |
pouvoir | сможете |
récupérer | вернуть |
messages | сообщения |
FR Si vous perdez des données, vous devriez pouvoir en récupérer une partie avec BlackBerry Backup Extractor .
RU Если вы потеряете данные, вы сможете восстановить некоторые из них с помощью BlackBerry Backup Extractor .
Галиглах Esli vy poterâete dannye, vy smožete vosstanovitʹ nekotorye iz nih s pomoŝʹû BlackBerry Backup Extractor .
Франц | Орос |
---|---|
backup | backup |
extractor | extractor |
pouvoir | сможете |
récupérer | восстановить |
vous | них |
FR Si vous disposez d'une sauvegarde iCloud, vous devriez pouvoir récupérer votre historique d'appels avec iPhone Backup Extractor
RU Если у вас есть резервная копия iCloud, вы сможете вернуть историю вызовов с помощью iPhone Backup Extractor
Галиглах Esli u vas estʹ rezervnaâ kopiâ iCloud, vy smožete vernutʹ istoriû vyzovov s pomoŝʹû iPhone Backup Extractor
Франц | Орос |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
pouvoir | сможете |
récupérer | вернуть |
appels | вызовов |
avec | с |
FR Il y a une bonne nouvelle: si vous avez une sauvegarde iPhone ou une sauvegarde iCloud, vous devriez pouvoir récupérer vos messages
RU Есть хорошие новости: если у вас есть резервная копия iPhone или iCloud, вы сможете вернуть свои сообщения
Галиглах Estʹ horošie novosti: esli u vas estʹ rezervnaâ kopiâ iPhone ili iCloud, vy smožete vernutʹ svoi soobŝeniâ
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
icloud | icloud |
bonne | хорошие |
nouvelle | новости |
pouvoir | сможете |
récupérer | вернуть |
messages | сообщения |
FR Si vous perdez des données, vous devriez pouvoir en récupérer une partie avec BlackBerry Backup Extractor .
RU Если вы потеряете данные, вы сможете восстановить некоторые из них с помощью BlackBerry Backup Extractor .
Галиглах Esli vy poterâete dannye, vy smožete vosstanovitʹ nekotorye iz nih s pomoŝʹû BlackBerry Backup Extractor .
Франц | Орос |
---|---|
backup | backup |
extractor | extractor |
pouvoir | сможете |
récupérer | восстановить |
vous | них |
FR L’autorité publique est répartie entre le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judicatif, compétent en matière de justice.
RU Государственная власть подразделяется на законодательную (легислативную), исполнительную (экзекутивную) и судебную (юдикативную) власть.
Галиглах Gosudarstvennaâ vlastʹ podrazdelâetsâ na zakonodatelʹnuû (legislativnuû), ispolnitelʹnuû (ékzekutivnuû) i sudebnuû (ûdikativnuû) vlastʹ.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Trouvez à qui vous devriez parler et quand vous devriez appeler. Utilisez BuiltWith dans le cadre de votre processus de vente et prenez un bon départ.
RU Определите когда время говорить и когда нужно сделать звонок. Используйте BuiltWith как часть процесса продаж и сделайте отличный старт.
Галиглах Opredelite kogda vremâ govoritʹ i kogda nužno sdelatʹ zvonok. Ispolʹzujte BuiltWith kak častʹ processa prodaž i sdelajte otličnyj start.
Франц | Орос |
---|---|
parler | говорить |
et | и |
vous | нужно |
processus | процесса |
vente | продаж |
FR Au bout d'un moment, vous devriez pouvoir voir le contact supprimé revenir sur votre iPhone
RU Через некоторое время вы сможете увидеть удаленный контакт обратно на вашем iPhone
Галиглах Čerez nekotoroe vremâ vy smožete uvidetʹ udalennyj kontakt obratno na vašem iPhone
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
moment | время |
pouvoir | сможете |
voir | увидеть |
contact | контакт |
FR Vous devriez maintenant pouvoir voir tous les fichiers contenus dans le fichier DMG et naviguer dans les dossiers et les fichiers.
RU Теперь вы сможете увидеть все файлы, содержащиеся в файле DMG, и перемещаться по папкам и файлам.
Галиглах Teperʹ vy smožete uvidetʹ vse fajly, soderžaŝiesâ v fajle DMG, i peremeŝatʹsâ po papkam i fajlam.
Франц | Орос |
---|---|
pouvoir | сможете |
dmg | dmg |
FR Vous devriez pouvoir voir toutes les notes, y compris celles supprimées.
RU Вы должны увидеть все заметки, включая удаленные.
Галиглах Vy dolžny uvidetʹ vse zametki, vklûčaâ udalennye.
Франц | Орос |
---|---|
devriez | должны |
notes | заметки |
FR Hostinger garantit une disponibilité de 99.9%, vous devriez donc pouvoir compter sur eux pour maintenir votre site en ligne.
RU Hostinger гарантирует 99.9% времени безотказной работы, поэтому вы можете рассчитывать на них, чтобы поддерживать ваш сайт в сети.
Галиглах Hostinger garantiruet 99.9% vremeni bezotkaznoj raboty, poétomu vy možete rassčityvatʹ na nih, čtoby podderživatʹ vaš sajt v seti.
Франц | Орос |
---|---|
garantit | гарантирует |
donc | поэтому |
maintenir | поддерживать |
site | сайт |
FR Vous devriez pouvoir accéder à toutes les connexions, téléchargements, informations importantes et services liés à la technologie vidéo MOBOTIX en un seul clic.
RU Доступ ко всем логинам, загрузкам, важной информации и услугам, связанным с MOBOTIX Video Technology, одним щелчком мыши.
Галиглах Dostup ko vsem loginam, zagruzkam, važnoj informacii i uslugam, svâzannym s MOBOTIX Video Technology, odnim ŝelčkom myši.
Франц | Орос |
---|---|
technologie | technology |
vidéo | video |
importantes | важной |
informations | информации |
s | с |
FR Vous devriez pouvoir accéder à toutes les connexions, téléchargements, informations importantes et services liés à la technologie vidéo MOBOTIX en un seul clic.
RU Доступ ко всем логинам, загрузкам, важной информации и услугам, связанным с MOBOTIX Video Technology, одним щелчком мыши.
Галиглах Dostup ko vsem loginam, zagruzkam, važnoj informacii i uslugam, svâzannym s MOBOTIX Video Technology, odnim ŝelčkom myši.
Франц | Орос |
---|---|
technologie | technology |
vidéo | video |
importantes | важной |
informations | информации |
s | с |
FR Au bout d'un moment, vous devriez pouvoir voir le contact supprimé revenir sur votre iPhone
RU Через некоторое время вы сможете увидеть удаленный контакт обратно на вашем iPhone
Галиглах Čerez nekotoroe vremâ vy smožete uvidetʹ udalennyj kontakt obratno na vašem iPhone
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
moment | время |
pouvoir | сможете |
voir | увидеть |
contact | контакт |
FR Vous devriez maintenant pouvoir voir tous les fichiers contenus dans le fichier DMG et naviguer dans les dossiers et les fichiers.
RU Теперь вы сможете увидеть все файлы, содержащиеся в файле DMG, и перемещаться по папкам и файлам.
Галиглах Teperʹ vy smožete uvidetʹ vse fajly, soderžaŝiesâ v fajle DMG, i peremeŝatʹsâ po papkam i fajlam.
Франц | Орос |
---|---|
pouvoir | сможете |
dmg | dmg |
FR Vous devriez pouvoir voir toutes les notes, y compris celles supprimées.
RU Вы должны увидеть все заметки, включая удаленные.
Галиглах Vy dolžny uvidetʹ vse zametki, vklûčaâ udalennye.
Франц | Орос |
---|---|
devriez | должны |
notes | заметки |
FR Si vous n'avez pas supprimé votre compte, vous devriez toujours pouvoir voir les Vines publics que vous avez partagés sur Twitter.
RU Если вы не удаляли свою учетную запись, ваши опубликованные в Твиттере общедоступные ролики Vine должны по-прежнему отображаться для вас.
Галиглах Esli vy ne udalâli svoû učetnuû zapisʹ, vaši opublikovannye v Tvittere obŝedostupnye roliki Vine dolžny po-prežnemu otobražatʹsâ dlâ vas.
FR Vous devriez donc pouvoir envoyer facilement des e-mails à partir de votre compte Google.
RU Таким образом, вы должны иметь возможность удобно отправлять электронные письма из своей учетной записи Google.
Галиглах Takim obrazom, vy dolžny imetʹ vozmožnostʹ udobno otpravlâtʹ élektronnye pisʹma iz svoej učetnoj zapisi Google.
FR Si vous ne pouvez pas récupérer votre iPhone perdu ou volé, vous pouvez toujours récupérer les données
RU Если вы не можете восстановить потерянный или украденный iPhone, вы все равно сможете восстановить данные из него
Галиглах Esli vy ne možete vosstanovitʹ poterânnyj ili ukradennyj iPhone, vy vse ravno smožete vosstanovitʹ dannye iz nego
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
récupérer | восстановить |
perdu | потерянный |
FR Vous pouvez sauvegarder toutes vos données, récupérer des jeux sauvegardés ou récupérer toutes les informations de débogage dont vous avez besoin.
RU Вы можете сохранить все свои данные, восстановить сохраненные игры или получить любую отладочную информацию, которая вам нужна
Галиглах Vy možete sohranitʹ vse svoi dannye, vosstanovitʹ sohranennye igry ili polučitʹ lûbuû otladočnuû informaciû, kotoraâ vam nužna
Франц | Орос |
---|---|
sauvegarder | сохранить |
jeux | игры |
besoin | нужна |
FR Vous pouvez utiliser l'édition gratuite pour voir ce que vous pourriez récupérer et récupérer jusqu'à 4 fichiers.
RU Вы можете использовать бесплатную версию, чтобы увидеть, что вы сможете восстановить, и получить до 4 файлов.
Галиглах Vy možete ispolʹzovatʹ besplatnuû versiû, čtoby uvidetʹ, čto vy smožete vosstanovitʹ, i polučitʹ do 4 fajlov.
Франц | Орос |
---|---|
utiliser | использовать |
gratuite | бесплатную |
voir | увидеть |
fichiers | файлов |
FR Si vous ne pouvez pas récupérer votre iPhone perdu ou volé, vous pouvez toujours récupérer les données
RU Если вы не можете восстановить потерянный или украденный iPhone, вы все равно сможете восстановить данные из него
Галиглах Esli vy ne možete vosstanovitʹ poterânnyj ili ukradennyj iPhone, vy vse ravno smožete vosstanovitʹ dannye iz nego
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
récupérer | восстановить |
perdu | потерянный |
FR Vous pouvez sauvegarder toutes vos données, récupérer des jeux sauvegardés ou récupérer toutes les informations de débogage dont vous avez besoin.
RU Вы можете сохранить все свои данные, восстановить сохраненные игры или получить любую отладочную информацию, которая вам нужна
Галиглах Vy možete sohranitʹ vse svoi dannye, vosstanovitʹ sohranennye igry ili polučitʹ lûbuû otladočnuû informaciû, kotoraâ vam nužna
Франц | Орос |
---|---|
sauvegarder | сохранить |
jeux | игры |
besoin | нужна |
FR Vous pouvez utiliser l'édition gratuite pour voir ce que vous pourriez récupérer et récupérer jusqu'à 4 fichiers.
RU Вы можете использовать бесплатную версию, чтобы увидеть, что вы сможете восстановить, и получить до 4 файлов.
Галиглах Vy možete ispolʹzovatʹ besplatnuû versiû, čtoby uvidetʹ, čto vy smožete vosstanovitʹ, i polučitʹ do 4 fajlov.
Франц | Орос |
---|---|
utiliser | использовать |
gratuite | бесплатную |
voir | увидеть |
fichiers | файлов |
FR Vous pouvez récupérer des données au format HTML, CSV, iCal, vCard, etc., en fonction du type de données que vous souhaitez récupérer.
RU Вы можете восстановить данные в формате HTML, CSV, iCal, vCard и других в зависимости от конкретного типа данных, которые вы хотите восстановить.
Галиглах Vy možete vosstanovitʹ dannye v formate HTML, CSV, iCal, vCard i drugih v zavisimosti ot konkretnogo tipa dannyh, kotorye vy hotite vosstanovitʹ.
Франц | Орос |
---|---|
html | html |
csv | csv |
récupérer | восстановить |
en | в |
format | формате |
vcard | vcard |
type | типа |
que | которые |
FR Intervention d’Urgence : Lorsque vous êtes confronté à une urgence, vous devez pouvoir récupérer rapidement
RU Противоаварийные мероприятия: Когда вы испытываете экстренную ситуацию, вам нужно быстро восстановиться
Галиглах Protivoavarijnye meropriâtiâ: Kogda vy ispytyvaete ékstrennuû situaciû, vam nužno bystro vosstanovitʹsâ
Франц | Орос |
---|---|
rapidement | быстро |
FR Les navigateurs doivent pouvoir calculer l'espace nécessaire à chaque ressource sur la page sans récupérer cette ressource.
RU Браузеры должны иметь возможность вычислять пространство, необходимое каждому ресурсу на странице, без загрузки этого ресурса.
Галиглах Brauzery dolžny imetʹ vozmožnostʹ vyčislâtʹ prostranstvo, neobhodimoe každomu resursu na stranice, bez zagruzki étogo resursa.
Франц | Орос |
---|---|
doivent | должны |
espace | пространство |
nécessaire | необходимое |
page | странице |
FR - bien trop de publicité…ça finit par lasser- aucun élément concernant nos performances :0n passe d’un niveau à l’autre sans pouvoir s’améliorer ni pouvoir s’évaluer et évaluer sa progression…. Dommage
RU Очень и очень много рекламы , больше чем игры
Галиглах Očenʹ i očenʹ mnogo reklamy , bolʹše čem igry
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
un | много |
par | больше |
FR Vous devriez maintenant avoir une sauvegarde iPhone modifiée contenant les messages WhatsApp et les chats d'un autre fichier de sauvegarde
RU Теперь у вас должна быть измененная резервная копия iPhone, содержащая сообщения и чаты WhatsApp из другого файла резервной копии
Галиглах Teperʹ u vas dolžna bytʹ izmenennaâ rezervnaâ kopiâ iPhone, soderžaŝaâ soobŝeniâ i čaty WhatsApp iz drugogo fajla rezervnoj kopii
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
avoir | быть |
messages | сообщения |
chats | чаты |
fichier | файла |
sauvegarde | резервной |
FR Si vous ouvrez ensuite http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt dans votre navigateur, vous devriez voir un écran blanc et non une erreur.
RU Если вы затем откроете http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt в своем браузере, вы увидите белый экран, а не ошибку.
Галиглах Esli vy zatem otkroete http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt v svoem brauzere, vy uvidite belyj ékran, a ne ošibku.
Франц | Орос |
---|---|
http | http |
navigateur | браузере |
voir | увидите |
blanc | белый |
erreur | ошибку |
FR Dans la plupart des cas, vous devriez uniquement vous en servir pour la gestion des options personnalisées comme illustré dans l’exemple ci-dessus
RU В большинстве случаев их стоит использовать только для обработки пользовательских опций, подобно примеру выше
Галиглах V bolʹšinstve slučaev ih stoit ispolʹzovatʹ tolʹko dlâ obrabotki polʹzovatelʹskih opcij, podobno primeru vyše
Франц | Орос |
---|---|
uniquement | только |
personnalisées | пользовательских |
options | опций |
FR Vous serez informé(e) en avant-première des dernières promotions et des nouveaux produits de Name.com. Vous devriez recevoir un e-mail confirmant votre abonnement d'ici quelques instants.
RU Отныне вы в числе первых будете узнавать о новейших распродажах и релизах на Name.com! Совсем скоро мы пришлем вам подтверждение подписки.
Галиглах Otnyne vy v čisle pervyh budete uznavatʹ o novejših rasprodažah i relizah na Name.com! Sovsem skoro my prišlem vam podtverždenie podpiski.
Франц | Орос |
---|---|
name | name |
en | в |
vous serez | будете |
dernières | новейших |
et | и |
abonnement | подписки |
FR Une fois importé, vous devriez maintenant avoir tous vos contacts sur votre iPhone.
RU После импорта вы должны вернуть все свои контакты на свой iPhone.
Галиглах Posle importa vy dolžny vernutʹ vse svoi kontakty na svoj iPhone.
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
devriez | должны |
contacts | контакты |
FR Si vous n'avez jamais fait de sauvegarde, vous devriez en faire une.
RU Если вы никогда не делали резервную копию, вы должны сделать ее.
Галиглах Esli vy nikogda ne delali rezervnuû kopiû, vy dolžny sdelatʹ ee.
Франц | Орос |
---|---|
jamais | никогда |
devriez | должны |
FR Étape 4: Vérifiez que Mariadb fonctionne activement.Vous devriez voir "actif (en cours d'exécution)"
RU Шаг 4: Проверьте Mariadb активно работает.Вы должны увидеть «Active (Runn)»
Галиглах Šag 4: Proverʹte Mariadb aktivno rabotaet.Vy dolžny uvidetʹ «Active (Runn)»
Франц | Орос |
---|---|
mariadb | mariadb |
fonctionne | работает |
devriez | должны |
voir | увидеть |
FR Étape 5: Vous devriez être connecté à votre VPN.Votre interface devrait ressembler à ceci:
RU Шаг 5: Вы должны быть подключены к вашему VPN.Ваш интерфейс должен выглядеть так:
Галиглах Šag 5: Vy dolžny bytʹ podklûčeny k vašemu VPN.Vaš interfejs dolžen vyglâdetʹ tak:
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
interface | интерфейс |
FR Devriez-vous acheter un VPN ou bien en trouver un gratuit?
RU Купить VPN или пользоваться бесплатно?
Галиглах Kupitʹ VPN ili polʹzovatʹsâ besplatno?
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
acheter | Купить |
ou | или |
gratuit | бесплатно |
FR À la place, vous devriez vous servir d’un rank tracker pour identifier les moyens d’améliorer votre
RU Вместо этого вам следует использовать трекер ранжирования для определения способов улучшить
Галиглах Vmesto étogo vam sleduet ispolʹzovatʹ treker ranžirovaniâ dlâ opredeleniâ sposobov ulučšitʹ
Франц | Орос |
---|---|
devriez | следует |
moyens | способов |
améliorer | улучшить |
FR Vous ne devriez pas tenter d’accéder à des variables globales définies par l’utilisateur dans les expressions de template.
RU Не пытайтесь получить доступ к пользовательским глобальным объектам внутри выражений используемых в шаблонах.
Галиглах Ne pytajtesʹ polučitʹ dostup k polʹzovatelʹskim globalʹnym obʺektam vnutri vyraženij ispolʹzuemyh v šablonah.
Франц | Орос |
---|---|
accéder | доступ |
expressions | выражений |
FR Dans le template ci-dessus, vous devriez voir cette valeur dans l’instance du composant, comme pour data.
RU В шаблоне выше вы увидите, что мы можем получить доступ к этому значению в экземпляре компонента, как и к любому свойству data.
Галиглах V šablone vyše vy uvidite, čto my možem polučitʹ dostup k étomu značeniû v ékzemplâre komponenta, kak i k lûbomu svojstvu data.
Франц | Орос |
---|---|
data | data |
voir | увидите |
composant | компонента |
FR Pour ces raisons, vous devriez annoter les types de retour des méthodes comme render et ceux dans computed.
RU По этой причине вам может потребоваться аннотировать возвращаемый тип для методов, таких как render и тех, которые находятся в computed.
Галиглах Po étoj pričine vam možet potrebovatʹsâ annotirovatʹ vozvraŝaemyj tip dlâ metodov, takih kak render i teh, kotorye nahodâtsâ v computed.
Франц | Орос |
---|---|
raisons | причине |
FR Vous ne devriez donc pas avoir besoin de le faire si vous utilisez notre application
RU Так что вам не нужно делать это, если вы используете наше приложение
Галиглах Tak čto vam ne nužno delatʹ éto, esli vy ispolʹzuete naše priloženie
Франц | Орос |
---|---|
si | если |
FR Si vous êtes à cette étape, vous devriez ouvrir un terminal et procédez comme suit:
RU Если вы находитесь на этом этапе, вы должны открыть терминал и сделать это:
Галиглах Esli vy nahoditesʹ na étom étape, vy dolžny otkrytʹ terminal i sdelatʹ éto:
Франц | Орос |
---|---|
devriez | должны |
ouvrir | открыть |
terminal | терминал |
et | и |
cette | это |
FR Qu'est-ce que le tag DMARC sp (subdomain policy) ? Quand devriez-vous configurer une politique de sous-domaine pour DMARC pour vos sous-domaines et quels sont les risques et les avantages impliqués.
RU Что такое метка DMARC sp (политика поддомена)? Когда следует настраивать политику DMARC для поддоменов и каковы риски и преимущества.
Галиглах Čto takoe metka DMARC sp (politika poddomena)? Kogda sleduet nastraivatʹ politiku DMARC dlâ poddomenov i kakovy riski i preimuŝestva.
Франц | Орос |
---|---|
dmarc | dmarc |
politique | политика |
devriez | следует |
configurer | настраивать |
risques | риски |
avantages | преимущества |
FR Vous vous demandez si vous devez passer à Crowd Data Center ? Vous cherchez à savoir si vous devriez investir dans un produit Server ou Data Center ?
RU Задумываетесь о переходе на Crowd Data Center? Не можете выбрать между версиями Server и Data Center?
Галиглах Zadumyvaetesʹ o perehode na Crowd Data Center? Ne možete vybratʹ meždu versiâmi Server i Data Center?
Франц | Орос |
---|---|
data | data |
server | server |
center | center |
dans | между |
FR Pour vous assurer que c'est le cas, vous devriez développer ou sélectionner un workflow Git accepté par tous
RU Чтобы между участниками команды существовало взаимопонимание, необходимо разработать или выбрать единый рабочий процесс Git
Галиглах Čtoby meždu učastnikami komandy suŝestvovalo vzaimoponimanie, neobhodimo razrabotatʹ ili vybratʹ edinyj rabočij process Git
Франц | Орос |
---|---|
git | git |
sélectionner | выбрать |
FR Vous devriez désormais disposer de tous les outils dont vous avez besoin pour commencer à intégrer des pull requests à votre workflow existant
RU Теперь у вас есть все необходимые инструменты, чтобы начать использование пул-реквестов в текущем рабочем процессе
Галиглах Teperʹ u vas estʹ vse neobhodimye instrumenty, čtoby načatʹ ispolʹzovanie pul-rekvestov v tekuŝem rabočem processe
Франц | Орос |
---|---|
outils | инструменты |
commencer | начать |
FR C'est ça! Vous devriez maintenant avoir mis à jour avec succès la version bêta d'iOS que vous avez sélectionnée.
RU Это оно! Теперь вы должны были успешно обновить выбранную вами бета-версию iOS.
Галиглах Éto ono! Teperʹ vy dolžny byli uspešno obnovitʹ vybrannuû vami beta-versiû iOS.
Франц | Орос |
---|---|
ios | ios |
devriez | должны |
avec succès | успешно |
version | обновить |
FR Vous devriez également essayer d'utiliser différents ports USB sur votre ordinateur.
RU Вам также следует попробовать использовать другие порты USB на вашем компьютере.
Галиглах Vam takže sleduet poprobovatʹ ispolʹzovatʹ drugie porty USB na vašem kompʹûtere.
Франц | Орос |
---|---|
usb | usb |
devriez | следует |
essayer | попробовать |
utiliser | использовать |
ports | порты |
ordinateur | компьютере |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна