FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE
Франц хэл дээрх "choisir un bon"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE
RU ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ
Галиглах VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux utilisateurs le bon message au bon moment sur le bon canal
RU Объедините данные бихевиора и данные о клиентах, чтобы отправить им нужное сообщение в нужное время по нужному каналу
Галиглах Obʺedinite dannye biheviora i dannye o klientah, čtoby otpravitʹ im nužnoe soobŝenie v nužnoe vremâ po nužnomu kanalu
Франц | Орос |
---|---|
clients | клиентах |
envoyer | отправить |
message | сообщение |
moment | время |
FR Diffuser le bon message au bon moment et au bon endroit
RU Транслируйте подходящие сообщения в правильное время и в нужном месте
Галиглах Translirujte podhodâŝie soobŝeniâ v pravilʹnoe vremâ i v nužnom meste
Франц | Орос |
---|---|
le | в |
moment | время |
et | и |
endroit | месте |
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux clients le bon message au bon moment sur le bon canal
RU Объедините данные о поведении и данные о клиентах, чтобы отправить им нужное сообщение в нужное время по нужному каналу
Галиглах Obʺedinite dannye o povedenii i dannye o klientah, čtoby otpravitʹ im nužnoe soobŝenie v nužnoe vremâ po nužnomu kanalu
FR Il serait préférable de choisir les protocoles et les ports dans ces règles de trafic.Les options disponibles à choisir sont:
RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты в соответствии с этими правилами трафика.Доступные варианты на выбор:
Галиглах Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty v sootvetstvii s étimi pravilami trafika.Dostupnye varianty na vybor:
Франц | Орос |
---|---|
protocoles | протоколы |
ports | порты |
règles | правилами |
trafic | трафика |
FR Il serait préférable de choisir les protocoles et les ports dont vous avez besoin pour couvrir dans ces règles de trafic.Les options disponibles à choisir sont:
RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты, которые вам необходимо прикрыть в этих правилах трафика.Доступные варианты на выбор:
Галиглах Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty, kotorye vam neobhodimo prikrytʹ v étih pravilah trafika.Dostupnye varianty na vybor:
Франц | Орос |
---|---|
protocoles | протоколы |
ports | порты |
besoin | необходимо |
trafic | трафика |
FR Non. Vous ne devez choisir que le montant ; le destinataire pourra choisir son expérience.
RU Нет! Просто укажите сумму сертификата, а его получатель сможет самостоятельно выбрать подходящее приключение.
Галиглах Net! Prosto ukažite summu sertifikata, a ego polučatelʹ smožet samostoâtelʹno vybratʹ podhodâŝee priklûčenie.
Франц | Орос |
---|---|
montant | сумму |
destinataire | получатель |
pourra | сможет |
choisir | выбрать |
FR La meilleure façon de choisir un thème est de choisir ce sur quoi vous vous êtes focalisé durant votre séance de réflexion
RU Лучше всего выбирать тему из идей, рожденных в процессе мозгового штурма
Галиглах Lučše vsego vybiratʹ temu iz idej, roždennyh v processe mozgovogo šturma
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбирать |
thème | тему |
FR Ils doivent choisir cinq numéros de 1 à 39 et peuvent soit choisir leurs propres numéros, soit opter pour un « Easy Pick » aléatoire
RU Они должны выбрать пять чисел от 1 до 39 и могут либо выбрать свои собственные числа, либо предоставить это случайному выбору «Easy Pick»
Галиглах Oni dolžny vybratʹ pâtʹ čisel ot 1 do 39 i mogut libo vybratʹ svoi sobstvennye čisla, libo predostavitʹ éto slučajnomu vyboru «Easy Pick»
Франц | Орос |
---|---|
doivent | должны |
peuvent | могут |
FR Vous pouvez choisir de désactiver tous les cookies, ou vous pouvez choisir que votre ordinateur vous avertisse chaque fois qu'un cookie est envoyé
RU Вы можете отключить все файлы cookie или настроить так, чтобы ваш компьютер предупреждал вас всякий раз, когда отправляется файл cookie
Галиглах Vy možete otklûčitʹ vse fajly cookie ili nastroitʹ tak, čtoby vaš kompʹûter predupreždal vas vsâkij raz, kogda otpravlâetsâ fajl cookie
Франц | Орос |
---|---|
ordinateur | компьютер |
FR Il serait préférable de choisir les protocoles et les ports dont vous avez besoin pour couvrir dans ces règles de trafic.Les options disponibles à choisir sont:
RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты, которые вам необходимо прикрыть в этих правилах трафика.Доступные варианты на выбор:
Галиглах Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty, kotorye vam neobhodimo prikrytʹ v étih pravilah trafika.Dostupnye varianty na vybor:
Франц | Орос |
---|---|
protocoles | протоколы |
ports | порты |
besoin | необходимо |
trafic | трафика |
FR Il serait préférable de choisir les protocoles et les ports dans ces règles de trafic.Les options disponibles à choisir sont:
RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты в соответствии с этими правилами трафика.Доступные варианты на выбор:
Галиглах Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty v sootvetstvii s étimi pravilami trafika.Dostupnye varianty na vybor:
Франц | Орос |
---|---|
protocoles | протоколы |
ports | порты |
règles | правилами |
trafic | трафика |
FR Soignez votre bien-être avec des plats délicieux qui vous donnent la liberté de choisir la taille de votre portion, et vous apportent un bon équilibre nutritionnel grâce à des ingrédients de qualité
RU Восстанавливайте силы, заказывая вкусные блюда, определяйте размер порции, баланс питательных веществ и ингредиенты
Галиглах Vosstanavlivajte sily, zakazyvaâ vkusnye blûda, opredelâjte razmer porcii, balans pitatelʹnyh veŝestv i ingredienty
Франц | Орос |
---|---|
plats | блюда |
et | и |
ingrédients | ингредиенты |
FR Il est essentiel de choisir le bon logiciel de centre de services pour votre organisation, car c'est une base de l'ITSM
RU Выбор подходящего ПО службы поддержки имеет решающее значение для организации, поскольку служба поддержки — основа ITSM
Галиглах Vybor podhodâŝego PO služby podderžki imeet rešaûŝee značenie dlâ organizacii, poskolʹku služba podderžki — osnova ITSM
Франц | Орос |
---|---|
est | имеет |
organisation | организации |
FR Nous avons ici un document expliquant comment choisir le bon outil SQLite
RU У нас есть документ о том, как правильно выбрать инструмент SQLite
Галиглах U nas estʹ dokument o tom, kak pravilʹno vybratʹ instrument SQLite
Франц | Орос |
---|---|
document | документ |
comment | как |
choisir | выбрать |
outil | инструмент |
sqlite | sqlite |
FR Commencez par choisir un bon modèle. Donnez à votre diaporama en ligne une base solide.
RU Начните с какого-нибудь крутого шаблона — такого, который больше всего подходит под тему вашего видео.
Галиглах Načnite s kakogo-nibudʹ krutogo šablona — takogo, kotoryj bolʹše vsego podhodit pod temu vašego video.
Франц | Орос |
---|---|
votre | вашего |
FR Il n’y a pas de montant déterminé. Vous pouvez choisir vous-même la valeur du bon.
RU Ваш выбор не ограничен конкретной суммой: дарите ровно столько, сколько вам захочется.
Галиглах Vaš vybor ne ograničen konkretnoj summoj: darite rovno stolʹko, skolʹko vam zahočetsâ.
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбор |
FR choisir un bon gamertag pour Xbox
RU заставить работать поврежденный диск для Xbox
Галиглах zastavitʹ rabotatʹ povreždennyj disk dlâ Xbox
Франц | Орос |
---|---|
xbox | xbox |
pour | для |
FR Choisir le bon moyen de paiement play_arrow
RU Выбрать подходящий способ оплаты play_arrow
Галиглах Vybratʹ podhodâŝij sposob oplaty play_arrow
Франц | Орос |
---|---|
moyen | способ |
paiement | оплаты |
FR . Apprenez à reconnaitre que vous avez la capacité de choisir ce que vous voulez et ce qui est bon pour vous.
RU Осознайте способность выбирать лучшее для себя.
Галиглах Osoznajte sposobnostʹ vybiratʹ lučšee dlâ sebâ.
Франц | Орос |
---|---|
capacité de | способность |
choisir | выбирать |
vous | себя |
FR choisir le bon poids pour ses haltères
Франц | Орос |
---|---|
le | делать |
FR En plus de choisir le bon inlay et la bonne étiquette RFID, le positionnement d’inlays est absolument essentiel
RU Кроме выбора правильной RFID-метки и этикетки, важное значение для успеха также имеет размещение метки
Галиглах Krome vybora pravilʹnoj RFID-metki i étiketki, važnoe značenie dlâ uspeha takže imeet razmeŝenie metki
Франц | Орос |
---|---|
rfid | rfid |
choisir | выбора |
et | и |
est | имеет |
FR Choisir 'Entrée' et sélectionner le bon appareil depuis la liste.
RU Откройте 'Вход' и выберите в списке нужное устройство.
Галиглах Otkrojte 'Vhod' i vyberite v spiske nužnoe ustrojstvo.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
liste | списке |
appareil | устройство |
FR Comment choisir le bon matériel pour obtenir les performances optimales de ONLYOFFICE Docs
RU В новый учебный год с ONLYOFFICE
Галиглах V novyj učebnyj god s ONLYOFFICE
Франц | Орос |
---|---|
pour | с |
onlyoffice | onlyoffice |
FR Comment choisir le bon logiciel de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Je confirme, c’est une étape cruciale si vous voulez que votre site web soit disponible un maximum de temps, vous devez choisir un bon fournisseur d’hébergement.
RU Есть автоматические программы для проверки и даже расширения для браузера. Но все равно полезно. Спс
Галиглах Estʹ avtomatičeskie programmy dlâ proverki i daže rasšireniâ dlâ brauzera. No vse ravno polezno. Sps
Франц | Орос |
---|---|
de | для |
votre | даже |
web | браузера |
FR Leurs performances et leur installation sont décrites en détail ci-dessous, vous aidant à choisir le bon contrôleur d'éclairage LED.
RU Их работа и установка подробно описаны ниже, что поможет вам выбрать правильный контроллер светодиодного освещения.
Галиглах Ih rabota i ustanovka podrobno opisany niže, čto pomožet vam vybratʹ pravilʹnyj kontroller svetodiodnogo osveŝeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
installation | установка |
choisir | выбрать |
contrôleur | контроллер |
FR Comment choisir le bon angle de faisceau pour vos Downlights LED ?
RU Как выбрать правильный угол луча для светодиодных даунлайтов?
Галиглах Kak vybratʹ pravilʹnyj ugol luča dlâ svetodiodnyh daunlajtov?
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбрать |
angle | угол |
FR Choisir 'Entrée' et sélectionner le bon appareil depuis la liste.
RU Откройте 'Вход' и выберите в списке нужное устройство.
Галиглах Otkrojte 'Vhod' i vyberite v spiske nužnoe ustrojstvo.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
liste | списке |
appareil | устройство |
FR Nous sommes conscients que ce n’est pas évident de choisir le bon VPN et qu’il existe beaucoup de risques en ligne
RU Мы знаем, что выбрать правильный VPN может быть сложно и опасности сети вполне реальны
Галиглах My znaem, čto vybratʹ pravilʹnyj VPN možet bytʹ složno i opasnosti seti vpolne realʹny
Франц | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
choisir | выбрать |
et | и |
FR Comment choisir le bon outil d'évaluation préalable à l'emploi
RU Как выбрать правильный инструмент оценки предварительной занятости
Галиглах Kak vybratʹ pravilʹnyj instrument ocenki predvaritelʹnoj zanâtosti
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбрать |
outil | инструмент |
FR Comment choisir le bon matériel pour obtenir les performances optimales de ONLYOFFICE Docs
RU В новый учебный год с ONLYOFFICE
Галиглах V novyj učebnyj god s ONLYOFFICE
Франц | Орос |
---|---|
pour | с |
onlyoffice | onlyoffice |
FR Apprenez à choisir le bon service répondant à vos besoins.
RU Узнайте, как подобрать правильный сервис для ваших потребностей.
Галиглах Uznajte, kak podobratʹ pravilʹnyj servis dlâ vaših potrebnostej.
Франц | Орос |
---|---|
service | сервис |
vos | ваших |
besoins | потребностей |
FR Soignez votre bien-être avec des plats délicieux qui vous donnent la liberté de choisir la taille de votre portion, et vous apportent un bon équilibre nutritionnel grâce à des ingrédients de qualité
RU Восстанавливайте силы, заказывая вкусные блюда, определяйте размер порции, баланс питательных веществ и ингредиенты
Галиглах Vosstanavlivajte sily, zakazyvaâ vkusnye blûda, opredelâjte razmer porcii, balans pitatelʹnyh veŝestv i ingredienty
Франц | Орос |
---|---|
plats | блюда |
et | и |
ingrédients | ингредиенты |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Comment choisir le bon logiciel SaaS de service d’assistance ?
RU Как выбрать программное обеспечение для службы поддержки SaaS?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie dlâ služby podderžki SaaS?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
de | для |
FR Comment choisir le bon logiciel d’assistance SaaS ?
RU Как выбрать программное обеспечение SaaS для службы поддержки?
Галиглах Kak vybratʹ programmnoe obespečenie SaaS dlâ služby podderžki?
Франц | Орос |
---|---|
saas | saas |
choisir | выбрать |
logiciel | программное |
FR Commencez par choisir un bon modèle. Donnez à votre diaporama en ligne une base solide.
RU Начните с какого-нибудь крутого шаблона — такого, который больше всего подходит под тему вашего видео.
Галиглах Načnite s kakogo-nibudʹ krutogo šablona — takogo, kotoryj bolʹše vsego podhodit pod temu vašego video.
Франц | Орос |
---|---|
votre | вашего |
FR Comment choisir le bon protocole distant
RU Выбор правильного протокола удаленного взаимодействия
Галиглах Vybor pravilʹnogo protokola udalennogo vzaimodejstviâ
Франц | Орос |
---|---|
protocole | протокола |
distant | удаленного |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна