FR Nous ne pouvons pas garantir une disponibilité permanente des versions antérieures, c'est pourquoi vous devez télécharger vos versions et licences antérieures dans les 180 jours suivant votre achat.
Франц хэл дээрх "versions antérieures"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Nous ne pouvons pas garantir une disponibilité permanente des versions antérieures, c'est pourquoi vous devez télécharger vos versions et licences antérieures dans les 180 jours suivant votre achat.
PT Não podemos garantir que as versões mais antigas continuarão disponíveis de modo indefinido. Realize o download do software e das licenças de suas versões anteriores em até 180 dias.
Франц | Португал |
---|---|
pouvons | podemos |
garantir | garantir |
licences | licenças |
versions | versões |
et | e |
télécharger | download |
jours | dias |
pas | não |
FR Nous ne pouvons pas garantir une disponibilité permanente des versions antérieures, c'est pourquoi vous devez télécharger vos versions et licences antérieures dans les 180 jours suivant votre achat.
PT Não podemos garantir que as versões mais antigas continuarão disponíveis de modo indefinido. Realize o download do software e das licenças de suas versões anteriores em até 180 dias.
Франц | Португал |
---|---|
pouvons | podemos |
garantir | garantir |
licences | licenças |
versions | versões |
et | e |
télécharger | download |
jours | dias |
pas | não |
FR Comment CodeSite Studio 5 fonctionne-t-il avec CodeSite Express ou des éditions antérieures déjà installées ? Peut-il cohabiter avec des versions antérieures ?
PT Como o CodeSite Studio 5 funciona com o CodeSite Express ou com as edições anteriores que já estiverem instaladas? É complicada a instalação dele sobre as versões anteriores?
Франц | Португал |
---|---|
studio | studio |
antérieures | anteriores |
installées | instaladas |
fonctionne | funciona |
installé | instalação |
express | express |
éditions | edições |
versions | versões |
ou | ou |
d | a |
il | estiverem |
avec | o |
FR La solution Spotlight ne permet pas de diagnostiquer les versions antérieures de SQL Server (version 7.x et antérieures).
PT O Spotlight não pode diagnosticar versões anteriores do SQL Server (versão 7.x e anteriores).
Франц | Португал |
---|---|
diagnostiquer | diagnosticar |
antérieures | anteriores |
sql | sql |
server | server |
x | x |
versions | versões |
et | e |
de | do |
version | versão |
pas | não |
FR Comment CodeSite Studio 5 fonctionne-t-il avec CodeSite Express ou des éditions antérieures déjà installées ? Peut-il cohabiter avec des versions antérieures ?
PT Como o CodeSite Studio 5 funciona com o CodeSite Express ou com as edições anteriores que já estiverem instaladas? É complicada a instalação dele sobre as versões anteriores?
Франц | Португал |
---|---|
studio | studio |
antérieures | anteriores |
installées | instaladas |
fonctionne | funciona |
installé | instalação |
express | express |
éditions | edições |
versions | versões |
ou | ou |
d | a |
il | estiverem |
avec | o |
FR Pour iOS versions 10.2 et antérieures, les paramètres iCloud se trouvent sous Settings > iCloud . Pour les versions iOS 10.3 et supérieures, celles-ci ont été déplacées vers Settings > [user name] > iCloud .
PT Para as versões 10.2 e anteriores do iOS, as configurações do iCloud podem ser encontradas em Settings > iCloud . Para as versões 10.3 e posteriores do iOS, elas foram movidas para Settings > [user name] > iCloud .
Франц | Португал |
---|---|
ios | ios |
versions | versões |
icloud | icloud |
name | name |
user | user |
et | e |
paramètres | configurações |
settings | settings |
été | foram |
pour | anteriores |
vers | em |
FR Historique de versions Retrouvez une version ancienne de vos projets dans Gravit Cloud et restaurez un élément essentiel. Jusqu’à 20 versions antérieures disponibles.
PT Histórico de versões Volte para uma versão anterior de seus projetos salvos na Gravit Cloud para restaurar um elemento crítico. Até 20 versões anteriores disponíveis.
Франц | Португал |
---|---|
projets | projetos |
cloud | cloud |
restaurez | restaurar |
disponibles | disponíveis |
historique | histórico |
versions | versões |
de | de |
version | versão |
un | um |
jusqu | até |
élément | elemento |
une | uma |
vos | seus |
antérieures | anteriores |
FR Les versions plus récentes des navigateurs peuvent ne pas être compatibles avec les versions antérieures de macOS.
PT Versões mais recentes do navegador podem não ser compatíveis com versões mais antigas do macOS.
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
navigateurs | navegador |
compatibles | compatíveis |
macos | macos |
peuvent | podem |
être | ser |
plus | mais |
récentes | recentes |
pas | não |
avec | o |
de | com |
FR Puis-je effectuer la procédure de mise à jour de mes applications Pega existantes vers Pega Infinity™ ? Oui. Pega Infinity™ sera compatible avec les versions antérieures, pour permettre la mise à niveau directement depuis les versions Pega 7.
PT Posso fazer upgrade dos meus aplicativos Pega atuais para o Pega Infinity™? Sim. O Pega Infinity™ é compatível com versões anteriores; você pode fazer upgrade para o Pega Infinity™ diretamente da versão 7.
FR Des versions pour les versions antérieures de Windows remontant à Windows 7 (64 bits) sont disponibles, veuillez contacter notre équipe d'assistance pour plus d'informations.
PT Versões para versões anteriores do Windows voltando para o Windows 7 (64 bits) estão disponíveis, entre em contato com nossa equipe de suporte para obter mais informações.
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
bits | bits |
équipe | equipe |
windows | windows |
disponibles | disponíveis |
de | de |
à | para |
veuillez | suporte |
contacter | contato |
plus | mais |
notre | nossa |
FR Pour iOS versions 10.2 et antérieures, les paramètres iCloud se trouvent sous Settings > iCloud . Pour les versions iOS 10.3 et supérieures, celles-ci ont été déplacées vers Settings > [user name] > iCloud .
PT Para as versões 10.2 e anteriores do iOS, as configurações do iCloud podem ser encontradas em Settings > iCloud . Para as versões 10.3 e posteriores do iOS, elas foram movidas para Settings > [user name] > iCloud .
Франц | Португал |
---|---|
ios | ios |
versions | versões |
icloud | icloud |
name | name |
user | user |
et | e |
paramètres | configurações |
settings | settings |
été | foram |
pour | anteriores |
vers | em |
FR Accédez aux dernières versions et aux versions antérieures de Visual Studio
PT versões mais recentes e anteriores do Visual Studio
FR La conformité PCI 3.2 requiert TLS 1.2 ou 1.3, car il existe des vulnérabilités connues dans toutes les versions antérieures de TLS et SSL
PT A conformidade com os padrões PCI do Modern TLS Only 3.2 requer o TLS 1.2 ou 1.3, pois existem vulnerabilidades conhecidas em todas as versões anteriores de TLS e SSL
Франц | Португал |
---|---|
conformité | conformidade |
pci | pci |
requiert | requer |
connues | conhecidas |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
ou | ou |
et | e |
ssl | ssl |
tls | tls |
vulnérabilités | vulnerabilidades |
la | a |
de | de |
toutes | todas |
FR iOS 15 et 14, ainsi que toutes les versions antérieures. Nous avons commencé avec iOS 1.
PT iOS 15 e 14 e todas as versões anteriores. Começamos com o iOS 1.
Франц | Португал |
---|---|
ios | ios |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
et | e |
toutes | todas |
avec | o |
FR Vous pouvez utiliser les mêmes étapes que pour les versions antérieures d'iOS, mais vous devrez récupérer com.apple.restrictionspassword.plist .
PT Você pode usar as mesmas etapas das versões anteriores do iOS, mas precisará pegar com.apple.restrictionspassword.plist .
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
apple | apple |
étapes | etapas |
mais | mas |
vous | você |
pour | anteriores |
pouvez | pode |
utiliser | usar |
mêmes | mesmas |
FR Cet essai ne doit pas être réalisé en production et inclut un accès à la version la plus récente du produit ainsi qu'aux versions antérieures
PT Esta avaliação não é para uso em produção e inclui acesso às versões mais antigas e recentes da solução
Франц | Португал |
---|---|
inclut | inclui |
accès | acesso |
récente | recentes |
production | produção |
versions | versões |
et | e |
plus | mais |
à | para |
en | em |
pas | não |
version | avaliação |
produit | da |
FR Effectuez des changements sans stress. Cette fonctionnalité vous permet de visionner et de restaurer des versions antérieures de vos projets. Libérez votre créativité.
PT Faça mudanças sem estresse. Esse recurso permite visualizar e restaurar versões anteriores de seus projetos, então você fica livre para ser criativo.
Франц | Португал |
---|---|
stress | estresse |
fonctionnalité | recurso |
permet | permite |
visionner | visualizar |
restaurer | restaurar |
antérieures | anteriores |
projets | projetos |
changements | mudanças |
et | e |
versions | versões |
de | de |
vous | você |
FR Les versions antérieures d'iOS créaient des sauvegardes avec un cryptage beaucoup plus faible, comme ci-dessous:
PT As versões anteriores do iOS criavam backups com criptografia muito mais fraca, como abaixo:
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
antérieures | anteriores |
sauvegardes | backups |
cryptage | criptografia |
faible | fraca |
plus | mais |
dessous | abaixo |
FR iOS 15 et 14, ainsi que toutes les versions antérieures. Nous avons commencé avec iOS 1.
PT iOS 15 e 14 e todas as versões anteriores. Começamos com o iOS 1.
Франц | Португал |
---|---|
ios | ios |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
et | e |
toutes | todas |
avec | o |
FR Ces essais ne doivent pas être réalisés en production et incluent un accès à la version la plus récente du produit ainsi qu'aux versions antérieures
PT As avaliações não são para uso em produção e incluem acesso às versões mais antigas e recentes das soluções
Франц | Португал |
---|---|
essais | avaliações |
incluent | incluem |
accès | acesso |
récente | recentes |
production | produção |
versions | versões |
et | e |
plus | mais |
doivent | o |
à | para |
en | em |
la | das |
pas | não |
FR Les bêtas d'iOS 7 et versions antérieures ont été distribués sous forme d'archives DMG . Les utilisateurs de Windows ne peuvent pas les ouvrir en mode natif, mais notre application DMG Extractor peut le faire pour vous.
PT Os Betas do iOS 7 e versões anteriores foram distribuídos como arquivos DMG . Os usuários do Windows não podem abri-los nativamente, mas nosso aplicativo DMG Extractor pode fazer isso por você.
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
dmg | dmg |
utilisateurs | usuários |
windows | windows |
application | aplicativo |
extractor | extractor |
et | e |
peuvent | podem |
le | o |
peut | pode |
vous | você |
mais | mas |
de | do |
été | foram |
en | os |
notre | nosso |
pour | anteriores |
faire | fazer |
FR Habituellement, Apple arrête de signer les versions antérieures d'iOS environ une semaine ou deux après une nouvelle version.
PT Normalmente, a Apple para de assinar versões anteriores do iOS cerca de uma semana ou duas após um novo lançamento.
Франц | Португал |
---|---|
habituellement | normalmente |
apple | apple |
signer | assinar |
semaine | semana |
ou | ou |
versions | versões |
nouvelle | novo |
de | de |
environ | cerca de |
une | uma |
après | após |
antérieures | anteriores |
FR Vous pouvez également créer un diagramme de Gantt dans des versions antérieures d’Excel (2000 et 2003)
PT Você também pode criar um gráfico de Gantt em versões anteriores do Excel (2000 e 2003)
Франц | Португал |
---|---|
diagramme | gráfico |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
un | um |
et | e |
vous | você |
créer | criar |
également | também |
gantt | gantt |
pouvez | pode |
de | de |
FR Assurez-vous que la dernière version d'iTunes du site Web d'Apple est installée et lancée (exécutez iTunes une fois pour terminer la configuration) si vous êtes sous Windows ou macOS Mojave et versions antérieures
PT Certifique-se de que a versão mais recente do iTunes do site da Apple esteja instalada e iniciada (execute o iTunes uma vez para concluir a configuração) se você estiver no Windows ou macOS Mojave e versões anteriores
Франц | Португал |
---|---|
dapple | apple |
exécutez | execute |
itunes | itunes |
terminer | concluir |
configuration | configuração |
windows | windows |
macos | macos |
et | e |
si | se |
versions | versões |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
site | site |
version | versão |
du | do |
une | uma |
fois | vez |
êtes | que |
dernière | mais recente |
installée | instalada |
FR Bien que lEcho Show 8 ne prenne pas en charge les nouveaux réseaux Wi-Fi 6, il conserve une compatibilité totale avec le Wi-Fi 5 et les versions antérieures, il fonctionnera donc avec tous les équipements réseau.
PT Embora o Echo Show 8 não ofereça suporte a redes Wi-Fi 6 mais recentes, ele mantém total compatibilidade com Wi-Fi 5 e anteriores, portanto, funcionará com todos os equipamentos de rede.
Франц | Португал |
---|---|
nouveaux | recentes |
conserve | mantém |
compatibilité | compatibilidade |
fonctionnera | funcionar |
lecho | echo |
show | show |
réseaux | redes |
et | e |
équipements | equipamentos |
réseau | rede |
en | os |
bien que | embora |
les | de |
il | ele |
tous | todos |
FR Pour Google Chrome et Safari 10 ou versions antérieures, cliquez sur
PT No Google Chrome e no Safari 10 ou anterior, clique em
Франц | Португал |
---|---|
antérieures | anterior |
chrome | chrome |
safari | safari |
ou | ou |
et | e |
cliquez | clique |
sur | em |
FR Dans ce cas, vous pouvez charger une nouvelle version d’une pièce jointe tout en conservant les versions antérieures
PT Quando isso ocorrer, você poderá carregar uma nova versão do anexo, preservando as versões anteriores
Франц | Португал |
---|---|
charger | carregar |
nouvelle | nova |
versions | versões |
vous | você |
version | versão |
une | uma |
pouvez | poderá |
antérieures | anteriores |
jointe | anexo |
FR Notez que les champs de Sprint ne sont pas pris en charge dans les versions antérieures à 6.7.7
PT Observe que os campos Sprint não são compatíveis com as versões anteriores à 6.7.7
Франц | Португал |
---|---|
notez | observe |
champs | campos |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
sprint | sprint |
en | os |
à | as |
pas | não |
FR IMPORTANT : Sous les versions 2003 et antérieures de Windows Server, IIS doit être exécuté en mode 32 bits
PT IMPORTANTE: no Windows Server 2003 ou anterior, o IIS deve ser executado no modo de 32 bits
Франц | Португал |
---|---|
important | importante |
antérieures | anterior |
windows | windows |
server | server |
iis | iis |
exécuté | executado |
mode | modo |
bits | bits |
de | de |
être | ser |
en | no |
doit | deve |
FR Enregistrez et restaurez des versions antérieures de vos archives à tout moment.
PT Você pode salvar e restaurar versões anteriores dos registros a qualquer momento.
Франц | Португал |
---|---|
enregistrez | salvar |
restaurez | restaurar |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
archives | registros |
moment | momento |
et | e |
de | dos |
tout | qualquer |
FR Vous bénéficiez des mêmes prestations et de nombreux avantages supplémentaires tels que les mises à jour et correctifs des versions antérieures, des contenus exclusifs et plus encore!
PT Você continuará tendo direito a tudo que você ama sobre o Suporte e Manutenção, mas com benefícios adicionais, incluindo updates e hotfixes de versões anteriores, conteúdo exclusivo e mais!
Франц | Португал |
---|---|
antérieures | anteriores |
et | e |
versions | versões |
vous | você |
avantages | benefícios |
mises à jour | updates |
de | de |
supplémentaires | adicionais |
contenus | conteúdo |
mêmes | que |
plus | mais |
que | o |
FR De nombreuses ressources de migration ont été développés à cette époque dont certaines restent utiles pour migrer des versions pré-Unicode (2007 ou antérieures).
PT Muitos recursos de migração foram desenvolvidos nessa época, mas ainda são usados hoje no caso do upgrade de uma versão anterior ao uso do Unicode (2007 ou anterior).
Франц | Португал |
---|---|
ressources | recursos |
migration | migração |
développés | desenvolvidos |
à | ao |
ou | ou |
de | de |
nombreuses | uma |
été | foram |
FR En achetant la dernière version de RAD Studio, vous bénéficiez également d'un accès gratuit aux versions antérieures de Delphi et C++Builder
PT Ao comprar a versão mais recente do RAD Studio você também adquire acesso às versões anteriores do Delphi e do C++Builder sem qualquer custo adicional
Франц | Португал |
---|---|
achetant | comprar |
rad | rad |
studio | studio |
accès | acesso |
antérieures | anteriores |
delphi | delphi |
builder | builder |
versions | versões |
et | e |
de | do |
vous | você |
également | também |
la | a |
version | versão |
dernière | mais recente |
n | qualquer |
FR Avec la version actuelle de RAD Studio, vous bénéficiez également d'un accès gratuit aux licences de versions antérieures : RAD Studio XE4-10.2 Tokyo, Delphi 7 et 2007-XE3, C++Builder 6 et 2007-XE3, HTML5 Builder XE3 et RadPHP XE-XE2.
PT Com a versão atual do RAD Studio, você também obtém acesso a licenças de versões mais antigas – RAD Studio XE4-10.2 Tokyo, Delphi 7 e 2007-XE3, C++Builder 6 e 2007-XE3, HTML5 Builder XE3 e RadPHP XE-XE2.
Франц | Португал |
---|---|
actuelle | atual |
rad | rad |
studio | studio |
accès | acesso |
licences | licenças |
delphi | delphi |
builder | builder |
la | a |
et | e |
également | também |
versions | versões |
version | versão |
de | de |
avec | o |
FR Vous devez installer et enregistrer le numéro de série 10.x avant d'obtenir les versions antérieures.
PT Você precisa instalar e registrar seu número de série do 10.x antes de solicitar as licenças das versões anteriores.
Франц | Португал |
---|---|
installer | instalar |
enregistrer | registrar |
x | x |
versions | versões |
et | e |
série | série |
antérieures | anteriores |
vous | você |
dobtenir | é |
de | de |
le | número |
avant | antes |
devez | você precisa |
FR Les licences de versions antérieures doivent être demandées dans les 180 jours suivant l’achat du produit 10.x.
PT Você deve solicitar as licenças para suas versões antigas em até 180 dias da aquisição do produto 10.x.
Франц | Португал |
---|---|
licences | licenças |
versions | versões |
x | x |
produit | produto |
jours | dias |
doivent | o |
dans | em |
de | do |
FR Vos licences des versions antérieures seront associées à votre compte et ne peuvent pas être distribuées, ni revendues
PT Suas licenças de versões anteriores serão vinculadas à sua conta de usuário e não poderão ser cedidas ou vendidas
Франц | Португал |
---|---|
licences | licenças |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
compte | conta |
et | e |
seront | serão |
peuvent | poderão |
être | ser |
à | as |
FR Les versions antérieures de RAD Studio étaient dénommées Embarcadero RAD Studio XE8, XE7, XE6, XE5, XE4, XE3, XE2, XE et 2010, CodeGear RAD Studio 2009 et 2007 et Borland Developer Studio 2006.
PT As versões anteriores do RAD Studio foram nomeadas como Embarcadero RAD Studio XE8, XE7, XE6, XE5, XE4, XE3, XE2, XE e 2010, CodeGear RAD Studio 2009 e 2007 e o Borland Developer Studio 2006.
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
antérieures | anteriores |
rad | rad |
studio | studio |
embarcadero | embarcadero |
developer | developer |
et | e |
de | do |
étaient | foram |
FR RAD Studio inclut-il des licences de versions antérieures ?
PT As versões anteriores estão incluídas com o RAD Studio?
Франц | Португал |
---|---|
rad | rad |
studio | studio |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
il | estão |
de | com |
FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?
PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?
Франц | Португал |
---|---|
lancienne | antiga |
si | se |
vous | vocês |
et | e |
de | de |
version | versão |
à | para |
série | série |
antérieure | anterior |
je | eu |
dispose | que |
FR Si j'achète une édition Architect, pourquoi ne puis-je obtenir que les éditions Enterprise de certaines versions antérieures ?
PT Se eu comprar uma edição Architect, por que eu receberei apenas as edições Enterprise das mesmas versões antigas?
Франц | Португал |
---|---|
enterprise | enterprise |
si | se |
édition | edição |
éditions | edições |
versions | versões |
je | eu |
pourquoi | por que |
une | uma |
obtenir | comprar |
que | o |
les | mesmas |
FR Pourquoi dois-je demander les licences de versions antérieures dans les 180 jours suivant l'achat ?
PT Por que há um limite de 180 dias para solicitar minhas licenças de versões anteriores?
Франц | Португал |
---|---|
demander | solicitar |
licences | licenças |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
de | de |
jours | dias |
pourquoi | para |
FR Dans quelles langues les versions antérieures sont-elles disponibles?
PT Em quais idiomas as versões antigas estão disponíveis?
Франц | Португал |
---|---|
langues | idiomas |
versions | versões |
disponibles | disponíveis |
dans | em |
FR Les versions antérieures existent en anglais, allemand, français et japonais
PT As versões anteriores estão disponíveis em inglês, francês, alemão e japonês
Франц | Португал |
---|---|
versions | versões |
antérieures | anteriores |
et | e |
en | em |
anglais | inglês |
français | francês |
japonais | japonês |
allemand | alemão |
les | estão |
FR Pourquoi dois-je demander et télécharger séparément les numéros de série de versions antérieures? Pourquoi ne pas tout simplement me les envoyer lors de l'achat?
PT Por que tenho que solicitar os números de série antigos e os downloads separadamente? Por que não simplesmente enviar tudo de uma vez quando adquiro o produto?
Франц | Португал |
---|---|
série | série |
demander | solicitar |
et | e |
télécharger | downloads |
envoyer | enviar |
séparément | separadamente |
de | de |
simplement | simplesmente |
l | o |
numéros | números |
pas | não |
FR Delphi for .NET n'est plus disponible et n'est pas intégré aux téléchargements de versions antérieures.
PT O Delphi for .NET não está mais disponível como parte dos downloads de versões anteriores.
Франц | Португал |
---|---|
delphi | delphi |
disponible | disponível |
téléchargements | downloads |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
net | net |
de | de |
pas | não |
plus | mais |
l | o |
et | dos |
FR Comment les contrôles VCL Konopka Signature fonctionnent-ils avec les éditions précédentes de Raize Components précédemment installées ? Peuvent-ils cohabiter avec des versions antérieures ?
PT Como o Konopka Signature VCL Controls funciona com as edições anteriores do Raize Components que já estiverem instaladas? É complicada a instalação dele sobre as versões anteriores?
Франц | Португал |
---|---|
contrôles | controls |
installées | instaladas |
signature | signature |
fonctionnent | funciona |
installé | instalação |
éditions | edições |
versions | versões |
précédentes | anteriores |
avec | o |
de | com |
FR Comment Fast Report et Fast Cube fonctionnent-ils avec des éditions « Light » précédemment installées ? Peuvent-ils cohabiter avec des versions antérieures ?
PT Como o Fast Report e o Fast Cube funcionam com as edições Light que já estiverem instaladas? É complicada a instalação dele sobre a versão incluída?
Франц | Португал |
---|---|
light | light |
installées | instaladas |
fonctionnent | funcionam |
installé | instalação |
et | e |
éditions | edições |
ils | estiverem |
c | sobre |
avec | o |
versions | a versão |
FR Comment TeeChart Pro fonctionne-t-il avec des éditions « Light » précédemment installées ? Peut-il cohabiter avec des versions antérieures ?
PT Como o TeeChart Pro funciona com a edição Light que já estiver instalada? É complicada a instalação dele sobre a versão incluída?
Франц | Португал |
---|---|
light | light |
fonctionne | funciona |
pro | pro |
installé | instalada |
il | estiver |
c | sobre |
avec | o |
versions | a versão |
FR Comment InfoPower/FirePower fonctionnent-ils avec des éditions « Light » précédemment installées ? Peuvent-ils cohabiter avec des versions antérieures ?
PT Como o InfoPower/FirePower funciona com as edições Light que já estiverem instaladas? É complicada a instalação dele sobre as versões anteriores?
Франц | Португал |
---|---|
light | light |
installées | instaladas |
fonctionnent | funciona |
installé | instalação |
éditions | edições |
versions | versões |
antérieures | anteriores |
ils | estiverem |
c | sobre |
avec | o |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна