FR Le LG Velvet n'est pas un appareil pliable, mais il possède un boîtier à double écran qui offre un deuxième écran de 6,8 pouces à côté de l'écran principal de 6,8 pouces, ainsi qu'un autre écran externe de 2,8 pouces.
Франц хэл дээрх "lecteurs d écran s appuient"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le LG Velvet n'est pas un appareil pliable, mais il possède un boîtier à double écran qui offre un deuxième écran de 6,8 pouces à côté de l'écran principal de 6,8 pouces, ainsi qu'un autre écran externe de 2,8 pouces.
PT O LG Velvet não é um dispositivo dobrável, mas possui um case Dual Screen que oferece uma segunda tela de 6,8 polegadas ao lado da tela principal de 6,8 polegadas, além de outra tela externa de 2,8 polegadas.
Франц | Португал |
---|---|
appareil | dispositivo |
pliable | dobrável |
pouces | polegadas |
externe | externa |
lg | lg |
boîtier | case |
à | ao |
écran | tela |
côté | lado |
de | de |
un | um |
principal | principal |
le | o |
mais | mas |
possède | que |
offre | oferece |
deuxième | segunda |
autre | outra |
FR Cela exclut également des informations importantes nécessaires aux lecteurs d'écran pour utilisateurs handicapés, et cela suggère de cliquer avec une souris quand beaucoup de gens consultent leurs e-mails sur un écran tactile.
PT A frase também não inclui informações importantes usadas pelos leitores de tela para auxiliar os usuários com deficiência, e sugere clicar com um mouse, sendo que muitas pessoas visualizam seus e-mails em uma tela sensível ao toque.
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
importantes | importantes |
lecteurs | leitores |
utilisateurs | usuários |
suggère | sugere |
cliquer | clicar |
souris | mouse |
handicap | deficiência |
et | e |
également | também |
de | de |
leurs | os |
un | um |
tactile | sensível ao toque |
mails | e-mails |
n | não |
e-mails | mails |
décran | tela |
avec | o |
FR Les lecteurs d'écran électroniques, par exemple, permettent aux élèves d'utiliser du texte parlé sur un écran pour renforcer leurs compétences en lecture
PT Leitores de tela eletrônicos, por exemplo, permitem que os alunos usem texto falado em uma tela para reforçar as habilidades de leitura
FR Votre contenu fait-il rire, pleurer ou réfléchir vos lecteurs ? Est-ce qu’il crée l’émotion ? Vos lecteurs se sentent-ils personnellement concernés par votre contenu ?
PT O conteúdo faz o leitor rir, chorar, pensar ou sentir? O leitor consegue se conectar com ele em um nível pessoal mais profundo?
Франц | Португал |
---|---|
rire | rir |
réfléchir | pensar |
lecteurs | leitor |
ou | ou |
il | ele |
contenu | conteúdo |
FR Les lecteurs NVMe sont des lecteurs de stockage incroyablement rapides et vous permettent de mettre à niveau votre PC et dobtenir de meilleures
PT As unidades NVMe são unidades de armazenamento incrivelmente rápidas e permitem que você atualize seu PC e obtenha melhores velocidades de
Франц | Португал |
---|---|
stockage | armazenamento |
incroyablement | incrivelmente |
rapides | velocidades |
permettent | permitem |
pc | pc |
dobtenir | obtenha |
nvme | nvme |
et | e |
meilleures | melhores |
de | de |
vous | você |
à | as |
votre | seu |
FR Roku a un certain nombre de lecteurs différents qui prennent en charge le HDR. La plupart des lecteurs Roku prennent en charge HDR10, à lexception du Roku Express. Dolby Vision nest pris en charge que sur le Roku Ultra.
PT Roku tem vários reprodutores diferentes que suportam HDR. A maioria dos jogadores Roku suporta HDR10, exceto o Roku Express. Dolby Vision é compatível apenas com o Roku Ultra.
Франц | Португал |
---|---|
roku | roku |
hdr | hdr |
ultra | ultra |
vision | vision |
express | express |
différents | diferentes |
dolby | dolby |
prennent | tem |
nest | a |
certain | que |
un | apenas |
FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles
PT No passado, os óleos e fluidos em torno de um local de aplicação danificavam rapidamente os leitores de código de barras, mas a linha DataMan 8700 foi desenvolvida para durar nos ambientes mais adversos
Франц | Португал |
---|---|
fluides | fluidos |
rapidement | rapidamente |
lecteurs | leitores |
barres | barras |
durer | durar |
huiles | óleos |
dataman | dataman |
et | e |
environnements | ambientes |
passé | passado |
un | um |
de | de |
codes | código de barras |
le | o |
mais | mas |
plus | mais |
à | para |
FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles
PT No passado, os óleos e fluidos em torno de um local de aplicação danificavam rapidamente os leitores de código de barras, mas a linha DataMan 8700 foi desenvolvida para durar nos ambientes mais adversos
Франц | Португал |
---|---|
fluides | fluidos |
rapidement | rapidamente |
lecteurs | leitores |
barres | barras |
durer | durar |
huiles | óleos |
dataman | dataman |
et | e |
environnements | ambientes |
passé | passado |
un | um |
de | de |
codes | código de barras |
le | o |
mais | mas |
plus | mais |
à | para |
FR Grâce à leur haute résolution et à leur grande vitesse, les lecteurs de codes-barres fixes DataMan permettent de lire plusieurs codes avec un seul appareil, ce qui permet de réduire les coûts en achetant moins de lecteurs
PT Os leitores fixos de código de barras de alta resolução e alta velocidade DataMan permitem que vários códigos sejam lidos ou decodificados com um único dispositivo, economizando o custo de leitores extras
Франц | Португал |
---|---|
résolution | resolução |
vitesse | velocidade |
fixes | fixos |
appareil | dispositivo |
coûts | custo |
barres | barras |
dataman | dataman |
et | e |
lecteurs | leitores |
permettent | permitem |
haute | alta |
codes | códigos |
de | de |
en | os |
un | um |
avec | o |
FR Les lecteurs du Daily Mail ont une certaine notoriété sur internet, mais le plus souvent pour leurs commentaires. Ici, un tweeter surprend le journal en train de dénigrer la technologie dInternet pour ses lecteurs.
PT Os leitores do Daily Mail têm certa reputação na internet, mas geralmente por seus comentários. Aqui, um tweeter pega o jornal emburrecendo a tecnologia da internet para seus leitores.
Франц | Португал |
---|---|
lecteurs | leitores |
notoriété | reputação |
internet | internet |
commentaires | comentários |
tweeter | tweeter |
journal | jornal |
un | um |
mais | mas |
souvent | geralmente |
train | a |
de | do |
technologie | tecnologia |
ici | aqui |
FR Vos lecteurs multimédia numériques pourront désormais accéder au contenu de votre Chromecast, Kodi et d'autres lecteurs. VeePN se soucie de votre confort ! Obtenez l'application maintenant, et profitez du monde en ligne. En savoir plus
PT Poderá aceder ao conteúdo dos seus reprodutores de media digital no Chromecast, Kodi e outros reprodutores. A VeePN preocupa-se com o seu conforto! Obtenha a sua aplicação agora e desfrute do mundo online. Saber mais
Франц | Португал |
---|---|
kodi | kodi |
confort | conforto |
profitez | desfrute |
monde | mundo |
accéder | aceder |
chromecast | chromecast |
obtenez | obtenha |
en ligne | online |
et | e |
contenu | conteúdo |
de | de |
maintenant | agora |
savoir | saber |
du | do |
votre | seu |
FR Les lecteurs NVMe sont des lecteurs de stockage incroyablement rapides et vous permettent de mettre à niveau votre PC et dobtenir de meilleures
PT Nós absolutamente amamos o Acer Predator Triton 300 SE quando o tivemos para análise, ele até fez nossa lista para os prêmios Pocket-lint deste
Франц | Португал |
---|---|
à | para |
les | os |
de | nossa |
FR Incluez des éléments interactifs dans vos publications et voyez leurs performances. Découvrez combien de fois vos lecteurs ont cliqué sur chaque élément interactif. Comprenez avec quels éléments vos lecteurs préfèrent interagir.
PT Inclua elementos interativos em suas publicações e veja o desempenho delas. Descubra quantas vezes seus leitores clicaram em cada elemento interativo. Entenda com quais elementos seus leitores preferem interagir.
Франц | Португал |
---|---|
incluez | inclua |
publications | publicações |
voyez | veja |
performances | desempenho |
découvrez | descubra |
lecteurs | leitores |
préfèrent | preferem |
interagir | interagir |
interactifs | interativos |
interactif | interativo |
éléments | elementos |
et | e |
chaque | cada |
élément | elemento |
de | com |
fois | vezes |
combien | quantas |
FR Ouf ! Construire un magazine est un processus complexe et créatif et vous devriez être fier de vous ! Partagez-le directement sur vos plateformes de réseaux sociaux avec vos lecteurs et lecteurs potentiels et voyez leur engagement. Bonne chance !
PT Ufa! Construir uma revista é um processo trabalhoso e criativo. Você deve se orgulhar de si mesmo! Compartilhe-o diretamente em suas plataformas de rede social com seus leitores e potenciais leitores e veja o engajamento deles. Boa sorte!
Франц | Португал |
---|---|
magazine | revista |
processus | processo |
créatif | criativo |
lecteurs | leitores |
potentiels | potenciais |
voyez | veja |
engagement | engajamento |
chance | sorte |
est | é |
et | e |
un | um |
vous | você |
devriez | você deve |
directement | diretamente |
plateformes | plataformas |
vous devriez | deve |
de | de |
sociaux | social |
le | o |
FR Votre contenu fait-il rire, pleurer ou réfléchir vos lecteurs ? Est-ce qu’il crée l’émotion ? Vos lecteurs se sentent-ils personnellement concernés par votre contenu ?
PT O conteúdo faz o leitor rir, chorar, pensar ou sentir? O leitor consegue se conectar com ele em um nível pessoal mais profundo?
Франц | Португал |
---|---|
rire | rir |
réfléchir | pensar |
lecteurs | leitor |
ou | ou |
il | ele |
contenu | conteúdo |
FR Ils peuvent alors sélectionner l'option Partager l'écran, choisir leur méthode de partage d'écran (« Application Window » peut être le meilleur choix pour ce cas d'utilisation), et leur écran remplacera leur caméra.
PT Então eles podem selecionar Compartilhar tela, selecionar seu método de compartilhamento de tela (a "Janela do Aplicativo" pode ser melhor para esse caso) e sua tela substituirá sua câmera.
Франц | Португал |
---|---|
window | janela |
peuvent | podem |
sélectionner | selecionar |
méthode | método |
application | aplicativo |
caméra | câmera |
partager | compartilhar |
et | e |
partage | compartilhamento |
être | ser |
meilleur | melhor |
de | de |
peut | pode |
le | o |
ce | esse |
décran | tela |
cas | caso |
FR LApple iPhone 13 a un écran de 5,4 pouces, qui nest pas le plus petit écran du portefeuille de lentreprise - liPhone SE a un écran de 4,7 pouces - cest physiquement le plus petit appareil
PT O Apple iPhone 13 tem uma tela de 5,4 polegadas, que embora não seja a menor tela do portfólio da empresa - o iPhone SE tem uma tela de 4,7 polegadas - é o menor aparelho fisicamente
Франц | Португал |
---|---|
lapple | apple |
écran | tela |
pouces | polegadas |
portefeuille | portfólio |
physiquement | fisicamente |
appareil | aparelho |
lentreprise | da empresa |
iphone | iphone |
de | de |
nest | a |
un | uma |
du | do |
petit | menor |
pas | embora |
FR Le Samsung Galaxy S10e était à lorigine le moins cher de la gamme S10, proposant un écran plat et un capteur dempreintes physiques, plutôt quun écran incurvé et un capteur sous-écran
PT O Samsung Galaxy S10e era originalmente o mais barato da gama S10, oferecendo uma tela plana e um sensor físico de impressão digital, ao invés de uma tela curva e um sensor sob a tela
Франц | Португал |
---|---|
samsung | samsung |
gamme | gama |
proposant | oferecendo |
écran | tela |
plat | plana |
capteur | sensor |
physiques | físico |
sous | sob |
à | ao |
de | de |
s | s |
était | era |
un | um |
et | e |
FR Avec un écran principal et un écran tactile secondaire, le X 2S est inhabituel. Au-delà du deuxième écran, il est doté de caractéristiques de
PT Com uma tela principal e um painel de toque secundário, o X 2S é incomum. Além da segunda tela, ele possui características de jogos fortes e muito
Франц | Португал |
---|---|
tactile | toque |
secondaire | secundário |
x | x |
inhabituel | incomum |
caractéristiques | características |
écran | tela |
et | e |
un | um |
principal | principal |
le | o |
est | é |
de | de |
au-delà | além |
il | ele |
deuxième | segunda |
FR Maintenant, son apparence et les options affichées peuvent changer avec le temps, mais en général, vous verrez un bouton de capture en bas, avec des boutons pour accéder à votre écran Mémoires, écran de discussion et écran Histoires
PT Agora, a aparência e as opções que mostra podem mudar com o tempo, mas geralmente, você verá um botão de captura na parte inferior, com botões para acessar a tela Memórias, tela de bate-papo e tela de Histórias
Франц | Португал |
---|---|
apparence | aparência |
capture | captura |
écran | tela |
mémoires | memórias |
histoires | histórias |
maintenant | agora |
et | e |
options | opções |
peuvent | podem |
changer | mudar |
verrez | verá |
bouton | botão |
boutons | botões |
accéder | acessar |
un | um |
vous | você |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
mais | mas |
bas | inferior |
FR Captures d'écran JPG rapides et faciles de n'importe quelle page web. Saisissez le lien de votre page web et obtenez-en une capture d'écran en quelques secondes avec cet outil de capture d'écran gratuit.
PT Capturas de tela em JPG de qualquer site, rápido e fácil. Insira seu link e obtenha a captura de tela do seu site em segundos com esta ferramenta de captura de tela gratuita.
Франц | Португал |
---|---|
jpg | jpg |
rapides | rápido |
saisissez | insira |
capture | captura |
secondes | segundos |
outil | ferramenta |
gratuit | gratuita |
obtenez | obtenha |
et | e |
web | site |
nimporte | qualquer |
de | de |
votre | seu |
faciles | fácil |
le | a |
en | em |
décran | tela |
lien | link |
FR Le Xs a son écran sur le pli extérieur - présenté comme un écran principal de 6,6 pouces et un écran allongé de 6,38 pouces à l'arrière. Dépliés, les deux se présentent sous la forme d'une tablette de 8 pouces.
PT O Xs tem sua tela na dobra externa - apresentada como tela principal de 6,6 polegadas e tela alongada de 6,38 polegadas na traseira. Desdobrados, os dois apresentam-se em forma de tablet de 8 polegadas.
Франц | Португал |
---|---|
écran | tela |
extérieur | externa |
pouces | polegadas |
présentent | apresentam |
forme | forma |
tablette | tablet |
de | de |
et | e |
principal | principal |
le | o |
deux | dois |
à | em |
FR Avec un écran principal à lintérieur et un écran secondaire à lextérieur, le Galaxy Fold fait plus pour protéger son écran principal quun téléphone avec lécran qui entoure lextérieur, comme le Huawei Mate X.
PT Com uma tela principal no interior e uma tela secundária no exterior, o Galaxy Fold faz mais para proteger sua tela principal do que um telefone com a tela em volta do exterior, como o Huawei Mate X.
Франц | Португал |
---|---|
écran | tela |
secondaire | secundária |
protéger | proteger |
lécran | a tela |
huawei | huawei |
x | x |
et | e |
téléphone | telefone |
plus | mais |
un | um |
principal | principal |
à | para |
lintérieur | interior |
FR Avec un écran tactile couleur de 4,3 pouces, une interface utilisateur optimisée, une opération simple, vous pouvez voir les informations d'impression en temps réel sur l'écran. Dites adieu à l'écran à bouton manuel traditionnel.
PT Com uma tela de toque colorida de 4,3 polegadas, interface de usuário otimizada, operação simples, você pode ver as informações de impressão em tempo real na tela. Diga adeus à tela de botão manual tradicional.
Франц | Португал |
---|---|
tactile | toque |
pouces | polegadas |
utilisateur | usuário |
dites | diga |
adieu | adeus |
bouton | botão |
manuel | manual |
traditionnel | tradicional |
écran | tela |
voir | ver |
informations | informações |
réel | real |
interface | interface |
vous | você |
de | de |
opération | operação |
temps | tempo |
optimisée | otimizada |
simple | simples |
pouvez | pode |
avec | o |
une | uma |
FR Balayez de droite à gauche sur l'écran du Fitbit Charge 5 pour revenir à l'écran précédent. Continuez à glisser jusqu'à ce que vous arriviez à l'écran souhaité.
PT Deslize da direita para a esquerda na tela do Fitbit Charge 5 para voltar à tela anterior. Continue deslizando até chegar à tela desejada.
Франц | Португал |
---|---|
fitbit | fitbit |
continuez | continue |
glisser | deslize |
souhaité | desejada |
écran | tela |
charge | charge |
précédent | anterior |
droite | direita |
de | do |
jusqu | até |
à | para |
gauche | esquerda |
FR Balayez de droite à gauche sur l'écran du Fitbit Luxe pour revenir à l'écran précédent. Continuez à glisser jusqu'à ce que vous arriviez à l'écran souhaité.
PT Deslize da direita para a esquerda na tela do Fitbit Luxe para voltar à tela anterior. Continue deslizando até chegar à tela desejada.
Франц | Португал |
---|---|
fitbit | fitbit |
continuez | continue |
glisser | deslize |
souhaité | desejada |
écran | tela |
précédent | anterior |
droite | direita |
de | do |
jusqu | até |
à | para |
gauche | esquerda |
FR Il y a aussi un bouton inductif à gauche de l'écran - un peu plus bas que ce que nous choisirions - qui réveille l'écran, éteint l'écran ou en mode Always On, tandis qu'une longue pression vous amène à un raccourci de votre choix .
PT Há também um botão indutivo à esquerda da tela - um pouco mais abaixo do que escolheríamos - que ativa a tela, desliga a tela ou entra no modo Always On, enquanto um toque longo leva você a um atalho de sua escolha .
Франц | Португал |
---|---|
gauche | esquerda |
lécran | a tela |
mode | modo |
longue | longo |
raccourci | atalho |
écran | tela |
ou | ou |
bouton | botão |
en | no |
a | leva |
de | de |
vous | você |
choix | escolha |
plus | mais |
l | a |
un | um |
que | o |
FR Captures d'écran JPG rapides et faciles de n'importe quelle page web. Saisissez le lien de votre page web et obtenez-en une capture d'écran en quelques secondes avec cet outil de capture d'écran gratuit.
PT Capturas de tela em JPG de qualquer site, rápido e fácil. Insira seu link e obtenha a captura de tela do seu site em segundos com esta ferramenta de captura de tela gratuita.
Франц | Португал |
---|---|
jpg | jpg |
rapides | rápido |
saisissez | insira |
capture | captura |
secondes | segundos |
outil | ferramenta |
gratuit | gratuita |
obtenez | obtenha |
et | e |
web | site |
nimporte | qualquer |
de | de |
votre | seu |
faciles | fácil |
le | a |
en | em |
décran | tela |
lien | link |
FR Vous pouvez définir le fond d'écran comme écran d'accueil, écran de verrouillage ou les deux.
PT Você pode definir o papel de parede como sua tela inicial, tela de bloqueio ou ambas.
Франц | Португал |
---|---|
définir | definir |
fond | papel de parede |
verrouillage | bloqueio |
ou | ou |
les deux | ambas |
de | de |
vous | você |
le | o |
comme | como |
pouvez | pode |
décran | tela |
FR Outil de capture d'écran - Capturez et enregistrez les images affichées sur l’écran de votre ordinateur, que ce soit l’écran entier, des fenêtres spécifiques ou des listes de menu, en un seul clic avec CAPTURE.
PT erramenta de captura de tela - Capture e salve imagens da tela do computador, inclusive toda a tela, janelas individuais ou listas de menus, com um único clique usando o CAPTURE.
Франц | Португал |
---|---|
enregistrez | salve |
images | imagens |
lécran | a tela |
ordinateur | computador |
fenêtres | janelas |
menu | menus |
clic | clique |
ou | ou |
capture | captura |
et | e |
capturez | capture |
de | de |
listes | listas |
un | um |
décran | tela |
FR Ils peuvent alors sélectionner l'option Partager l'écran, choisir leur méthode de partage d'écran (« Application Window » peut être le meilleur choix pour ce cas d'utilisation), et leur écran remplacera leur caméra.
PT Então eles podem selecionar Compartilhar tela, selecionar seu método de compartilhamento de tela (a "Janela do Aplicativo" pode ser melhor para esse caso) e sua tela substituirá sua câmera.
Франц | Португал |
---|---|
window | janela |
peuvent | podem |
sélectionner | selecionar |
méthode | método |
application | aplicativo |
caméra | câmera |
partager | compartilhar |
et | e |
partage | compartilhamento |
être | ser |
meilleur | melhor |
de | de |
peut | pode |
le | o |
ce | esse |
décran | tela |
cas | caso |
FR Ainsi, si votre caméra émet en 720p mais que votre écran est en 1080p, assurez-vous de démarrer le stream avec un écran actif si vous souhaitez partager votre écran en 1080p.
PT Portanto, se sua câmera tiver saídas em 720p, mas sua tela for 1080p, inicie a transmissão com a tela ativa se desejar compartilhar a tela em 1080p.
Франц | Португал |
---|---|
écran | tela |
démarrer | inicie |
stream | transmissão |
actif | ativa |
si | se |
caméra | câmera |
vous | desejar |
mais | mas |
de | com |
le | o |
partager | compartilhar |
en | em |
votre | sua |
FR Lorsque vous partagez votre écran, l'icône de partage d'écran apparaît en bleu. Cliquez à nouveau sur l'icône pour arrêter le partage d'écran.
PT Ao compartilhar sua tela, o ícone de compartilhamento de tela aparecerá em azul. Clique no ícone novamente para interromper o compartilhamento de tela.
Франц | Португал |
---|---|
apparaît | aparecer |
cliquez | clique |
de | de |
partage | compartilhamento |
nouveau | novamente |
partagez | compartilhar |
votre | sua |
bleu | azul |
à | para |
décran | tela |
le | o |
FR Avec un écran principal et un écran tactile secondaire, le X 2S est inhabituel. Au-delà du deuxième écran, il est doté de caractéristiques de
PT Com uma tela principal e um painel de toque secundário, o X 2S é incomum. Além da segunda tela, ele possui características de jogos fortes e muito
Франц | Португал |
---|---|
tactile | toque |
secondaire | secundário |
x | x |
inhabituel | incomum |
caractéristiques | características |
écran | tela |
et | e |
un | um |
principal | principal |
le | o |
est | é |
de | de |
au-delà | além |
il | ele |
deuxième | segunda |
FR Outil de capture d’écran : capturez et enregistrez les images affichées sur l’écran d’un ordinateur, que ce soit l’écran entier, des fenêtres spécifiques ou des listes de menu, en un seul clic.
PT Captura de tela: capture e salve imagens de uma tela do computador, inclusive toda a tela, janelas individuais ou listas de menus, com um único clique.
FR Le texte de remplacement est également utile pour les dispositifs d'assistance comme les lecteurs d'écran ou pour les navigateurs dont les images sont désactivées
PT O texto alternativo também é útil para leitores de tela assistivos ou navegadores com imagens desativadas
Франц | Португал |
---|---|
lecteurs | leitores |
navigateurs | navegadores |
images | imagens |
utile | útil |
ou | ou |
également | também |
de | de |
est | é |
texte | texto |
le | o |
décran | tela |
FR Les sites web accessibles sont plus faciles à consulter pour les personnes en situation de handicap qui utilisent des lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance
PT Os sites acessíveis são mais fáceis para uso por pessoas com deficiência com a adoção de leitores de tela e outras tecnologias assistivas
Франц | Португал |
---|---|
accessibles | acessíveis |
handicap | deficiência |
lecteurs | leitores |
technologies | tecnologias |
faciles | fáceis |
et | e |
sites | sites |
à | para |
personnes | pessoas |
en | os |
de | de |
situation | por |
décran | tela |
dautres | mais |
FR Les lecteurs d’écran utilisent du code HTML plutôt que des éléments visuels pour comprendre la structure d’une page
PT Os leitores de tela usam código HTML em vez de elementos visuais para entender a estrutura de uma página
Франц | Португал |
---|---|
lecteurs | leitores |
utilisent | usam |
code | código |
html | html |
visuels | visuais |
structure | estrutura |
éléments | elementos |
page | página |
plutôt | em vez |
la | a |
décran | tela |
FR Lorsqu’ils parcourent une page, les lecteurs d’écran identifient les images et lisent le texte de description (texte de remplacement) aux visiteurs
PT Quando digitalizam uma página, os leitores de tela identificam as imagens e leem o texto descritivo (texto alternativo) para os visitantes
Франц | Португал |
---|---|
lecteurs | leitores |
identifient | identificam |
images | imagens |
visiteurs | visitantes |
et | e |
de | de |
page | página |
une | uma |
texte | texto |
décran | tela |
le | o |
FR Les différences de couleur peuvent échapper aux personnes malvoyantes ou souffrant de troubles de la vision des couleurs et les couleurs seules ne transmettent aucun sens aux visiteurs non voyants qui utilisent des lecteurs d’écran
PT As diferenças de cor podem ser perdidas por pessoas com baixa visão ou deficiências de cor, e a cor por si só não transmite significado para visitantes com deficiência visual usando leitores de tela
Франц | Португал |
---|---|
différences | diferenças |
visiteurs | visitantes |
lecteurs | leitores |
peuvent | podem |
vision | visão |
et | e |
ou | ou |
de | de |
la | a |
sens | para |
couleur | cor |
personnes | pessoas |
décran | tela |
FR Il est important que tous vos abonnés puissent voir votre contenu dans un ordre logique, quel que soit l'appareil qu'ils utilisent, mais ceci est particulièrement important pour les personnes qui utilisent des lecteurs d'écran.
PT É importante que todos os seus assinantes possam ver o seu conteúdo numa ordem lógica, independentemente do dispositivo usado, mas isso é especialmente crucial para quem usa leitores de tela.
Франц | Португал |
---|---|
abonnés | assinantes |
ordre | ordem |
logique | lógica |
lappareil | dispositivo |
utilisent | usa |
particulièrement | especialmente |
lecteurs | leitores |
est | é |
important | importante |
puissent | possam |
voir | ver |
votre | seu |
contenu | conteúdo |
mais | mas |
vos | seus |
décran | tela |
ceci | o |
quils | que |
FR Vos abonnés qui utilisent des lecteurs d'écran s'appuient sur des éléments de page comme des tableaux et des en-têtes pour déterminer la hiérarchie des informations d'une page Web ou d'un e-mail en HTML
PT Seus assinantes que usam leitores de telas contam com elementos de página como tabelas e cabeçalhos para determinar a hierarquia das informações de uma página da web ou e-mail HTML
Франц | Португал |
---|---|
abonnés | assinantes |
lecteurs | leitores |
en-têtes | cabeçalhos |
hiérarchie | hierarquia |
informations | informações |
html | html |
écran | telas |
ou | ou |
éléments | elementos |
et | e |
web | web |
utilisent | usam |
de | de |
page | página |
déterminer | determinar |
la | a |
dun | que |
FR Examinons les technologies impliquées dans lintégration de lecteurs dempreintes digitales sous écran à nos téléphones.
PT Vejamos as tecnologias envolvidas em trazer leitores de impressão digital subexibidos para nossos telefones.
Франц | Португал |
---|---|
impliquées | envolvidas |
lecteurs | leitores |
téléphones | telefones |
technologies | tecnologias |
de | de |
digitales | digital |
à | para |
nos | nossos |
FR Cliquez sur Alt (Texte de remplacement) pour ajouter du texte de remplacement pour les lecteurs d'écran.
PT Clique em Alt para adicionar um texto alternativo para os leitores de tela.
Франц | Португал |
---|---|
ajouter | adicionar |
lecteurs | leitores |
texte | texto |
de | de |
cliquez | clique |
décran | tela |
FR Ce problème est encore plus prononcé sur les technologies d’assistance de synthèse vocale telles que les lecteurs d’écran qui, si aucune langue n’a été spécifiée, ont tendance à lire le texte dans la langue utilisateur par défaut.
PT Esse problema é ainda mais encontrado em tecnologias assistivas de conversão de texto em fala, como leitores de tela, onde, se nenhum idioma tiver sido especificado, eles tendem a ler o texto no idioma padrão do usuário.
Франц | Португал |
---|---|
utilisateur | usuário |
défaut | padrão |
est | é |
lecteurs | leitores |
technologies | tecnologias |
si | se |
été | sido |
problème | problema |
langue | idioma |
encore | ainda |
de | de |
plus | mais |
texte | texto |
lire | ler |
décran | tela |
ce | esse |
FR Les en-têtes sont non seulement utiles visuellement, mais aussi pour les lecteurs d’écran. Ils permettent à ces derniers de passer rapidement d’une section à l’autre et aident à indiquer où se termine une section et où commence une autre.
PT Os títulos não são úteis apenas visualmente, mas também para leitores de tela. Eles permitem que os leitores de tela saltem rapidamente de uma seção para outra e ajudam a indicar onde uma seção termina e a outra começa.
Франц | Португал |
---|---|
visuellement | visualmente |
lecteurs | leitores |
permettent | permitem |
rapidement | rapidamente |
aident | ajudam |
indiquer | indicar |
commence | começa |
utiles | úteis |
et | e |
mais | mas |
à | para |
de | de |
en | os |
passer | não |
une | uma |
section | seção |
décran | tela |
FR Sans cela, les utilisateurs de lecteurs d’écran doivent tabuler manuellement votre navigation chaque fois qu’ils accèdent à une nouvelle page de votre site
PT Sem isso, os usuários leitores de tela precisam pular manualmente sua navegação sempre que acessam uma nova página do site
Франц | Португал |
---|---|
utilisateurs | usuários |
lecteurs | leitores |
manuellement | manualmente |
navigation | navegação |
nouvelle | nova |
accèdent | acessam |
site | site |
de | de |
page | página |
une | uma |
fois | sempre |
décran | tela |
doivent | o |
FR Depuis que HTML5 a été publié en 2008 et est devenu la norme officielle en 2014, il existe de nombreux éléments HTML pour aider les ordinateurs et les lecteurs d’écran à comprendre nos mises en page et nos structures.
PT Desde que o HTML5 foi lançado em 2008 e se tornou o padrão oficial em 2014, existem muitos elementos HTML para ajudar os computadores e leitores de tela a entender o layout e a estrutura de nossa página.
Франц | Португал |
---|---|
html | html |
officielle | oficial |
aider | ajudar |
ordinateurs | computadores |
lecteurs | leitores |
structures | estrutura |
mises en page | layout |
été | foi |
et | e |
éléments | elementos |
de | de |
page | página |
la | a |
nombreux | muitos |
à | para |
norme | padrão |
décran | tela |
FR Ce problème est encore plus prononcé pour les lecteurs d’écran, car leurs utilisateurs peuvent ne pas être en mesure de vérifier visuellement ce qui est sélectionné
PT Esse problema é ainda mais encontrado para leitores de tela porque seus usuários podem não conseguir verificar visualmente o que está selecionado
Франц | Португал |
---|---|
lecteurs | leitores |
utilisateurs | usuários |
vérifier | verificar |
visuellement | visualmente |
sélectionné | selecionado |
peuvent | podem |
est | é |
de | de |
car | porque |
ce | esse |
encore | ainda |
plus | mais |
en | seus |
problème | problema |
décran | tela |
pas | não |
FR Ce problème est encore plus prononcé sur les technologies d’assistance de synthèse vocale telles que les lecteurs d’écran qui, si aucune langue n’a été spécifiée, ont tendance à lire le texte dans la langue utilisateur par défaut.
PT Esse problema é ainda mais encontrado em tecnologias assistivas de conversão de texto em fala, como leitores de tela, onde, se nenhum idioma tiver sido especificado, eles tendem a ler o texto no idioma padrão do usuário.
Франц | Португал |
---|---|
utilisateur | usuário |
défaut | padrão |
est | é |
lecteurs | leitores |
technologies | tecnologias |
si | se |
été | sido |
problème | problema |
langue | idioma |
encore | ainda |
de | de |
plus | mais |
texte | texto |
lire | ler |
décran | tela |
ce | esse |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна