FR Une transformation requiert non seulement les bons outils, mais aussi des personnes compétentes et des pratiques adéquates
FR Une transformation requiert non seulement les bons outils, mais aussi des personnes compétentes et des pratiques adéquates
PL Transformacja wymaga nie tylko odpowiednich narzędzi, ale również właściwych ludzi i praktyk
Франц | Польш |
---|---|
transformation | transformacja |
requiert | wymaga |
pratiques | praktyk |
personnes | ludzi |
et | i |
seulement | tylko |
mais | ale |
non | nie |
une | a |
FR Nous savons que le Comité Européen de la Protection des Données a récemment publié de nouveaux conseils relatifs aux mesures supplémentaires à prendre pour répondre aux exigences adéquates du RGPD
PL Wiemy, że Europejska Rada Ochrony Danych opublikowała niedawno dodatkowe wytyczne dotyczące środków uzupełniających koniecznych do spełnienia wymagania adekwatności wynikającego z rozporządzenia RODO
Франц | Польш |
---|---|
protection | ochrony |
récemment | niedawno |
supplémentaires | dodatkowe |
exigences | wymagania |
rgpd | rodo |
nous savons | wiemy |
données | danych |
à | do |
FR Disposer d'un addenda informatique compatible avec le GDPR avec des sous-processeurs dans des pays tiers ; S'assurer que ces sous-traitants disposent de procédures de sécurité adéquates
PL Posiadanie zgodnych z GDPR Uzupełnień dotyczących przetwarzania danych z podwykonawcami przetwarzania danych w państwach trzecich; Upewnienie się, że tacy podwykonawcy mają wdrożone odpowiednie procedury bezpieczeństwa
Франц | Польш |
---|---|
informatique | danych |
gdpr | gdpr |
tiers | trzecich |
procédures | procedury |
sécurité | bezpieczeństwa |
le | nie |
de | z |
dans | w |
FR Webfleet Solutions veillera à ce que les données personnelles soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et/ou traitées ultérieurement.
PL Firma Webfleet Solutions odpowiada za to, aby Dane osobowe były prawidłowe, stosowne oraz aby ich ilość nie była zbyt duża w stosunku do celów, dla których są gromadzone lub dalej przetwarzane.
Франц | Польш |
---|---|
collectées | gromadzone |
solutions | solutions |
ou | lub |
webfleet | webfleet |
données | dane |
et | oraz |
lesquelles | których |
pour | w |
à | do |
FR Les comptes rendus dirigent l'attention sur les points faibles de votre activité, tout en vous permettant de mesurer la qualité du travail et de l'équipement, pour ensuite prendre les décisions adéquates.
PL Szczegółowe raporty pozwalają wykryć słabe ogniwa w łańcuchu, jednocześnie umożliwiając ocenę jakości wykonywanej pracy i sprzętu oraz podjęcie niezbędnych działań.
Франц | Польш |
---|---|
permettant | umożliwiając |
qualité | jakości |
travail | pracy |
en | w |
et | i |
la | nie |
FR Évaluer les topologies ASI line interactive versus double conversion, permettre la connectivité pour la surveillance à distance et s’assurer que des ressources adéquates sont disponibles pour le service ASI.
PL Porównaj zasilacze UPS o topologii line-interactive i podwójnej konwersji, zapewnij łączność dla zdalnego monitorowania i upewnij się, że dostępne są odpowiednie zasoby do obsługi zasilacza UPS.
Франц | Польш |
---|---|
conversion | konwersji |
surveillance | monitorowania |
ressources | zasoby |
service | obsługi |
et | i |
à | do |
FR Si les fournisseurs n'appliquent pas les principes de notre code de conduite qui leur est dédié, des mesures adéquates seront prises.
PL Jeżeli dostawcy nie zastosują się do zasad ujętych w kodeksie postępowania, zostaną podjęte odpowiednie działania.
Франц | Польш |
---|---|
fournisseurs | dostawcy |
principes | zasad |
mesures | działania |
si | nie |
seront | te |
des | do |
FR Si nous divulguons vos informations, nous avons besoin de ceux que nous partageons avec satisfaire des exigences de confidentialité et de confidentialité adéquates, ainsi que des normes de sécurité.
PL Jeśli ujawnimy Twoje informacje, wymagamy tych, którzy podzielamy go, aby spełnić odpowiednie wymagania dotyczące prywatności i poufności oraz standardy bezpieczeństwa.
Франц | Польш |
---|---|
informations | informacje |
normes | standardy |
si | jeśli |
confidentialité | prywatności |
et | i |
sécurité | bezpieczeństwa |
exigences | wymagania |
de | dotyczące |
FR Évaluer les topologies ASI line interactive versus double conversion, permettre la connectivité pour la surveillance à distance et s’assurer que des ressources adéquates sont disponibles pour le service ASI.
PL Porównaj zasilacze UPS o topologii line-interactive i podwójnej konwersji, zapewnij łączność dla zdalnego monitorowania i upewnij się, że dostępne są odpowiednie zasoby do obsługi zasilacza UPS.
Франц | Польш |
---|---|
conversion | konwersji |
surveillance | monitorowania |
ressources | zasoby |
service | obsługi |
et | i |
à | do |
FR Puisque vous exécutez plus de charges de travail critiques que jamais auparavant, vous devez pouvoir collaborer avec un partenaire de services fournissant l’expertise et la combinaison de services adéquates
PL Rosnąca liczba obciążeń roboczych o znaczeniu krytycznym powoduje, że musisz współpracować z partnerem serwisowym, który zapewnia odpowiednią wiedzę specjalistyczną i kombinację usług
Франц | Польш |
---|---|
critiques | krytycznym |
devez | musisz |
partenaire | partnerem |
services | usług |
et | i |
de | z |
FR Disposer d'un addenda informatique compatible avec le GDPR avec des sous-processeurs dans des pays tiers ; S'assurer que ces sous-traitants disposent de procédures de sécurité adéquates
PL Posiadanie zgodnych z GDPR Uzupełnień dotyczących przetwarzania danych z podwykonawcami przetwarzania danych w państwach trzecich; Upewnienie się, że tacy podwykonawcy mają wdrożone odpowiednie procedury bezpieczeństwa
Франц | Польш |
---|---|
informatique | danych |
gdpr | gdpr |
tiers | trzecich |
procédures | procedury |
sécurité | bezpieczeństwa |
le | nie |
de | z |
dans | w |
FR Webfleet Solutions veillera à ce que les données personnelles soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et/ou traitées ultérieurement.
PL Firma Webfleet Solutions odpowiada za to, aby Dane osobowe były prawidłowe, stosowne oraz aby ich ilość nie była zbyt duża w stosunku do celów, dla których są gromadzone lub dalej przetwarzane.
Франц | Польш |
---|---|
collectées | gromadzone |
solutions | solutions |
ou | lub |
webfleet | webfleet |
données | dane |
et | oraz |
lesquelles | których |
pour | w |
à | do |
FR Même les meilleurs mots de passe peuvent être facilement piratés en l'absence de protection et de précautions adéquates
PL Nawet najlepsze hasła mogą zostać łatwo złamane, jeśli nie zastosuje się odpowiednich zabezpieczeń i środków ostrożności
Франц | Польш |
---|---|
meilleurs | najlepsze |
en | w |
et | i |
de | z |
même | nawet |
FR Les comptes rendus dirigent l'attention sur les points faibles de votre activité, tout en vous permettant de mesurer la qualité du travail et de l'équipement, pour ensuite prendre les décisions adéquates.
PL Szczegółowe raporty pozwalają wykryć słabe ogniwa w łańcuchu, jednocześnie umożliwiając ocenę jakości wykonywanej pracy i sprzętu oraz podjęcie niezbędnych działań.
Франц | Польш |
---|---|
permettant | umożliwiając |
qualité | jakości |
travail | pracy |
en | w |
et | i |
la | nie |
FR Nous savons que le Comité Européen de la Protection des Données a récemment publié de nouveaux conseils relatifs aux mesures supplémentaires à prendre pour répondre aux exigences adéquates du RGPD
PL Wiemy, że Europejska Rada Ochrony Danych opublikowała niedawno dodatkowe wytyczne dotyczące środków uzupełniających koniecznych do spełnienia wymagania adekwatności wynikającego z rozporządzenia RODO
Франц | Польш |
---|---|
protection | ochrony |
récemment | niedawno |
supplémentaires | dodatkowe |
exigences | wymagania |
rgpd | rodo |
nous savons | wiemy |
données | danych |
à | do |
FR Pour protéger vos données lorsque celles-ci sont transférées vers des pays situés en dehors de l’EEE, nous avons mis en place des mesures de protection adéquates
PL W celu ochrony Twoich danych, kiedy są one przekazywane do krajów spoza EOG, wdrożyliśmy odpowiednie zabezpieczenia
Франц | Польш |
---|---|
données | danych |
pour | celu |
en | w |
vos | twoich |
de | kiedy |
des pays | krajów |
celles-ci | one |
des | do |
FR Webfleet veillera à ce que les données personnelles soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et/ou traitées ultérieurement.
PL Firma Webfleet odpowiada za to, aby Dane osobowe były prawidłowe, stosowne oraz aby ich ilość nie była zbyt duża w stosunku do celów, dla których są gromadzone lub dalej przetwarzane.
Франц | Польш |
---|---|
webfleet | webfleet |
collectées | gromadzone |
ou | lub |
données | dane |
et | oraz |
lesquelles | których |
pour | w |
à | do |
FR Dans d'autres cas, des audits dans des usines prétendant fournir des sorties de secours adéquates, révèlent que certaines sorties sont verrouillées ou bloquées
PL W innych przypadkach audyty w fabrykach, które twierdzą, ż e zapewniają odpowiednie wyjścia awaryjne, ujawniają, ż e niektóre wyjścia są zamknięte lub zablokowane
Франц | Польш |
---|---|
cas | przypadkach |
audits | audyty |
sorties | wyjścia |
ou | lub |
dans | w |
certaines | niektóre |
FR Ou encore, que les travailleurs doivent manipuler des produits chimiques dangereux sans bénéficier d'une protection et d'une formation adéquates.
PL Albo, ż e od pracowników wymaga się obchodzenia z niebezpiecznymi chemikaliami bez zapewnienia im odpowiedniej ochrony i szkolenia.
Франц | Польш |
---|---|
travailleurs | pracowników |
formation | szkolenia |
protection | ochrony |
et | i |
sans | w |
FR Dans d'autres cas, des audits dans des usines déclarant fournir des sorties de secours adéquates, révèlent que certaines sorties sont verrouillées ou bloquées
PL W innych przypadkach audyty w fabrykach deklarujących zapewnienie odpowiednich wyjść awaryjnych ujawniły, ż e niektóre wyjścia są zablokowane
Франц | Польш |
---|---|
audits | audyty |
sorties | wyjścia |
cas | przypadkach |
dans | w |
certaines | niektóre |
de | odpowiednich |
FR Derrière chaque examen permettant de déterminer si un médecin est qualifié, si un architecte dispose des connaissances adéquates ou si un ingénieur est qualifié, un processus de développement d’essais rigoureux est utilisé
PL Za każdym egzaminem, który ocenia, czy lekarz jest wykwalifikowany, czy architekt ma odpowiednią wiedzę, czy inżynier jest wykwalifikowany, stosuje się rygorystyczny proces opracowywania testów
Франц | Польш |
---|---|
médecin | lekarz |
ingénieur | inżynier |
processus | proces |
développement | opracowywania |
chaque | w |
est | jest |
derrière | za |
dispose | ma |
si | czy |
FR L'utilisation d'un gestionnaire de mots de passe doté de fonctionnalités de sécurité réseau adéquates assure la sécurité du stockage de tous vos identifiants de connexion
PL Korzystanie z menedżera haseł odpowiednimi zabezpieczeniami sieciowymi zapewnia, że wszystkie dane logowania są bezpiecznie przechowywane
Франц | Польш |
---|---|
assure | zapewnia |
de | z |
connexion | logowania |
tous | wszystkie |
{Totalresult} орчуулгын 22 -г харуулж байна