FR En raison de la demande prolongée de PrimeStore MTM, le plein rendement d'année est susceptible de dépasser davantage, et de dépasser probablement de manière significative, des attentes précédemment révisées de management.
Франц хэл дээрх "voulez pas dépasser"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR En raison de la demande prolongée de PrimeStore MTM, le plein rendement d'année est susceptible de dépasser davantage, et de dépasser probablement de manière significative, des attentes précédemment révisées de management.
IT dovuto la domanda continuata di PrimeStore MTM, la prestazione completa di anno è probabile più ulteriormente eccedere e possibilmente eccedere significativamente, aspettative precedentemente rivedute della gestione.
Франц | Итали |
---|---|
mtm | mtm |
rendement | prestazione |
attentes | aspettative |
précédemment | precedentemente |
management | gestione |
en raison de | dovuto |
primestore | primestore |
est | è |
et | e |
demande | domanda |
de | di |
le | la |
significative | significativamente |
la | della |
FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.
IT Ricordate che quando aggiungete dei link ad una pagina, state diffondendo il succo del link tra di loro, quindi più link ci sono, meno da condividere. In questo senso, non si vuole superare il numero di link che si mettono su una pagina.
Франц | Итали |
---|---|
ajoutez | aggiungete |
jus | succo |
moins | meno |
partage | condividere |
voulez | vuole |
page | pagina |
le | il |
en | in |
plus | più |
ce | questo |
de | di |
sens | senso |
du | del |
nombre | numero |
lorsque | quando |
lien | link |
FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.
IT Ricordate che quando aggiungete dei link ad una pagina, state diffondendo il succo del link tra di loro, quindi più link ci sono, meno da condividere. In questo senso, non si vuole superare il numero di link che si mettono su una pagina.
Франц | Итали |
---|---|
ajoutez | aggiungete |
jus | succo |
moins | meno |
partage | condividere |
voulez | vuole |
page | pagina |
le | il |
en | in |
plus | più |
ce | questo |
de | di |
sens | senso |
du | del |
nombre | numero |
lorsque | quando |
lien | link |
FR Il est possible de personnaliser les contrôles que vous voulez voir et ceux que vous ne voulez pas, ainsi que l'ordre dans lequel vous voulez les voir. Voici comment.
IT È possibile personalizzare quali controlli vuoi vedere e quali no, così come l'ordine in cui vuoi vederli. Ecco come.
Франц | Итали |
---|---|
possible | possibile |
personnaliser | personalizzare |
les voir | vederli |
voir | vedere |
contrôles | controlli |
et | e |
dans | in |
voici | ecco |
FR Si vous voulez réellement exceller dans votre cours d’anglais, recherchez des moyens pour dépasser les attentes de votre enseignant
IT Se vuoi davvero eccellere in questa materia, devi trovare dei metodi per superare le aspettative dell'insegnante
Франц | Итали |
---|---|
exceller | eccellere |
recherchez | trovare |
moyens | metodi |
attentes | aspettative |
vous | davvero |
dans | in |
les | le |
de | dei |
pour | per |
FR Travaillez sur ce que vous voulez, quand vous voulez, où vous voulez. Tout cela grâce aux supers projets de nos clients dignes de confiance et venus du monde entier.
IT Lavora con chi vuoi, come vuoi, dove vuoi. Grandi progetti da clienti da tutto il mondo.
Франц | Итали |
---|---|
travaillez | lavora |
projets | progetti |
clients | clienti |
grâce | il |
monde | mondo |
et | come |
tout | tutto |
de | con |
voulez | vuoi |
FR Toutes les enceintes Sonos fonctionnent parfaitement ensemble. Et Sonos intègre vos services de musique préférés : pour écouter la musique que vous voulez, où vous voulez et comme vous voulez.
IT Sonos offre sistemi coordinati ed è compatibile con tutti i tuoi servizi di streaming preferiti, così potrai ascoltare quello che vuoi, dove e come vuoi.
Франц | Итали |
---|---|
services | servizi |
préférés | preferiti |
sonos | sonos |
et | e |
de | di |
écouter | ascoltare |
vos | i |
FR Si vous voulez du muscle et que vous le voulez au plus vite, vous voulez DBULK.
IT Se vuoi aumentare subito la tua massa muscolare, hai bisogno di DBULK.
Франц | Итали |
---|---|
vite | subito |
le | la |
et | tua |
FR Avec les différents appareils, lexpérience globale de Sky Q est globale, vous permettant de regarder ce que vous voulez, où vous voulez et quand vous voulez.
IT Con i vari dispositivi, lesperienza Sky Q complessiva è onnicomprensiva, permettendoti di guardare quello che vuoi, dove vuoi e quando vuoi.
Франц | Итали |
---|---|
appareils | dispositivi |
globale | complessiva |
sky | sky |
q | q |
vous permettant | permettendoti |
est | è |
regarder | guardare |
et | e |
de | di |
ce | quello |
FR En résumé : si vous voulez vraiment vous détendre, si vous voulez vraiment vous échapper du quotidien, si vous voulez vraiment revenir à la vie quotidienne plein d'énergie, alors il vous faut plus que des vacances
IT In breve: se vuoi davvero rilassarti, se vuoi davvero fuggire dalla vita quotidiana, se vuoi davvero tornare alla vita di tutti i giorni pieno di energia, allora hai bisogno di qualcosa di più delle vacanze
Франц | Итали |
---|---|
résumé | breve |
échapper | fuggire |
vie | vita |
énergie | energia |
plein | pieno |
vacances | vacanze |
en | in |
quotidienne | quotidiana |
plus | più |
revenir | tornare |
si | allora |
la | dalla |
voulez | vuoi |
FR Quand vous voulez, où vous voulez et avec qui vous voulez.
IT Splatta dove, quando e con chi vuoi.
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
avec | con |
voulez | vuoi |
FR Avec les différents appareils, lexpérience globale de Sky Q est globale, vous permettant de regarder ce que vous voulez, où vous voulez et quand vous voulez.
IT Con i vari dispositivi, lesperienza Sky Q complessiva è onnicomprensiva, permettendoti di guardare quello che vuoi, dove vuoi e quando vuoi.
Франц | Итали |
---|---|
appareils | dispositivi |
globale | complessiva |
sky | sky |
q | q |
vous permettant | permettendoti |
est | è |
regarder | guardare |
et | e |
de | di |
ce | quello |
FR En résumé : si vous voulez vraiment vous détendre, si vous voulez vraiment vous échapper du quotidien, si vous voulez vraiment revenir à la vie quotidienne plein d'énergie, alors il vous faut plus que des vacances
IT In breve: se vuoi davvero rilassarti, se vuoi davvero fuggire dalla vita quotidiana, se vuoi davvero tornare alla vita di tutti i giorni pieno di energia, allora hai bisogno di qualcosa di più delle vacanze
Франц | Итали |
---|---|
résumé | breve |
échapper | fuggire |
vie | vita |
énergie | energia |
plein | pieno |
vacances | vacanze |
en | in |
quotidienne | quotidiana |
plus | più |
revenir | tornare |
si | allora |
la | dalla |
voulez | vuoi |
FR Voulez-vous un sticker de voiture subtil ou une décalcomanie de moto accrocheuse ? Voulez-vous l'apposer sur le pare-chocs ou sur la vitre ? Voulez-vous un graphique amusant ou un slogan à toute épreuve ?
IT Vuoi una decorazione da moto che attira l'attenzione o qualcosa di discreto? Lo vuoi sul paraurti o sul finestrino? Vuoi una grafica divertente o un design collaudato e di sicuro successo?
Франц | Итали |
---|---|
moto | moto |
pare-chocs | paraurti |
graphique | grafica |
amusant | divertente |
un | un |
ou | o |
vous | vuoi |
de | di |
sur le | sul |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR Les compléments alimentaires ne remplacent pas un régime alimentaire varié. Ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée. Tenir hors de la portée des enfants. Conserver dans un endroit frais et sec.
IT Gli integratori alimentari non vanno intesi come sostituto di una dieta variata. Non eccedere le dosi giornaliere raccomandate. Il prodotto deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. Conservare in luogo fresco e asciutto.
Франц | Итали |
---|---|
compléments | integratori |
régime | dieta |
dose | dosi |
portée | portata |
enfants | bambini |
conserver | conservare |
frais | fresco |
sec | asciutto |
et | e |
alimentaires | alimentari |
la | il |
un | una |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Франц | Итали |
---|---|
spéciaux | speciali |
autorisés | ammessi |
gt | gt |
description | descrizione |
et | e |
dépasser | superare |
doit | deve |
caractères | caratteri |
sont | sono |
FR Si vous voulez rester anonyme en ligne ou que vous ne voulez tout simplement pas partager vos habitudes d’achat avec d’autres personnes, nous vous conseillons de ne pas utiliser Honey
IT Se vuoi restare anonimo online o semplicemente non desideri condividere le tue abitudini di acquisto con altri, ti consigliamo di evitare Honey
Франц | Итали |
---|---|
anonyme | anonimo |
partager | condividere |
habitudes | abitudini |
conseillons | consigliamo |
en ligne | online |
ou | o |
dautres | altri |
simplement | semplicemente |
de | di |
voulez | desideri |
vous | ti |
rester | restare |
vos | le |
FR Il peut y avoir les détails que vous ne voulez pas apparaître dans l?image ou arrière-plan ou certaines personnes en désordre au hasard que vous ne voulez pas dans l?image
IT Ci possono essere i dettagli che non si desidera visualizzare l?immagine di sfondo o disordinato o alcune persone a caso che non si desidera nella foto
Франц | Итали |
---|---|
détails | dettagli |
arrière-plan | sfondo |
l | l |
image | immagine |
ou | o |
certaines | alcune |
personnes | persone |
voulez | desidera |
en | nella |
FR Évidemment, ce n'est pas ce que vous voulez entendre, mais si vous voulez vraiment vous sortir de ce pétrin vous ne pouvez pas rester avec les personnes qui vous y mettent
IT Sicuramente non è quello che vuoi sentirti dire, ma se davvero vuoi evitare di avere dei problemi allora non puoi frequentare le stesse persone che fanno in modo che tu li abbia
Франц | Итали |
---|---|
les | li |
personnes | persone |
mais | ma |
de | di |
rester | se |
ce | quello |
pouvez | puoi |
si | allora |
voulez | vuoi |
FR Vous voulez enregistrer tous vos favoris en qualité supérieure, accéder aux sports et aux divertissements, mais vous ne voulez pas / ne pouvez pas
IT Vuoi registrare tutti i tuoi preferiti in alta qualità, accedere a sport e intrattenimento, ma non vuoi/non puoi avere un piatto? BT TV è unopzione
Франц | Итали |
---|---|
favoris | preferiti |
supérieure | alta |
sports | sport |
divertissements | intrattenimento |
qualité supérieure | qualità |
enregistrer | registrare |
en | in |
accéder | accedere |
et | e |
mais | ma |
voulez | vuoi |
vos | i |
pouvez | puoi |
FR Si vous ne choisissez pas les bons mots-clés que vos clients recherchent, votre site ne sera pas trouvée. Cela signifie pas de circulation, pas de ventes et aucun revenu. Maintenant, ce n?est pas le sort que vous voulez pour votre site web.
IT Se non si sceglie le parole chiave giuste che i vostri clienti stanno cercando, il vostro sito non sarà trovato. Questo significa niente traffico, niente vendite e senza reddito. Ora, questo non è il destino che si desidera per il tuo sito.
Франц | Итали |
---|---|
choisissez | sceglie |
clients | clienti |
recherchent | stanno cercando |
circulation | traffico |
bons | giuste |
ventes | vendite |
revenu | reddito |
maintenant | ora |
est | è |
trouvé | trovato |
et | e |
sera | sarà |
signifie | significa |
site | sito |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
que | che |
ce | questo |
votre | tuo |
voulez | desidera |
FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.
IT Non sopravvalutare la velocity ed evita di esporre te stesso o il team al rischio di insuccesso includendo troppe story o task che non possono essere completati nello sprint.
Франц | Итали |
---|---|
tâches | task |
sprint | sprint |
exposer | esporre |
équipe | team |
ou | o |
même | stesso |
de | di |
vous-même | te |
être | essere |
FR Ne vous laissez pas dépasser par des opportunités marketing. Générez du traffic et boostez vos ventes avec un panneau publicitaire.
IT Non perdere più neppure un'occasione. Attira potenziali clienti e fai crescere la tua azienda con un cartellone pubblicitario.
Франц | Итали |
---|---|
un | un |
et | e |
publicitaire | pubblicitario |
FR Si vous ne pensez pas que OpenStack est pour vous, vous voudrez peut-être reconsidérer.Il s'adapte facilement à la situation à portée de main, en fournissant le pouvoir de tout ce dont vous avez besoin sans trop dépasser
IT Se non pensi che OpenStack sia per te, potresti voler riconsiderare.Si adatta facilmente alla situazione a portata di mano, fornendo il potere per tutto ciò di cui hai bisogno senza esagerare
Франц | Итали |
---|---|
pensez | pensi |
portée | portata |
openstack | openstack |
facilement | facilmente |
situation | situazione |
main | mano |
de | di |
besoin | bisogno |
à | a |
fournissant | fornendo |
dont | per |
peut | potresti |
voudrez | voler |
ce | ciò |
vous avez | hai |
FR Nous ne nous laissons pas dépasser par les jeunes aujourd’hui.
IT Sappiamo come stare al passo con i ragazzi di questi tempi.
Франц | Итали |
---|---|
jeunes | ragazzi |
les | di |
FR Les clients sont toujours plus exigeants et les entreprises doivent investir dans de nouveaux processus et technologies pour ne pas se laisser dépasser par des concurrents proposant une meilleure expérience.
IT Man mano che le aspettative dei clienti aumentano, le aziende che devono adottare nuove tecnologie e processi operando entro i limiti delle proprie risorse rischiano di rimanere indietro rispetto ai concorrenti che offrono prestazioni migliori.
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
doivent | devono |
nouveaux | nuove |
concurrents | concorrenti |
processus | processi |
technologies | tecnologie |
et | e |
clients | clienti |
meilleure | migliori |
de | di |
FR Comme mentionné précédemment, vous pouvez télécharger jusqu'à 20 images à la fois, mais la taille des images ne doit pas dépasser 5 Mo chacune.
IT Come accennato in precedenza, puoi caricare fino a 20 immagini alla volta, ma la dimensione delle immagini non deve essere superiore a 5 MB ciascuna.
Франц | Итали |
---|---|
mentionné | accennato |
précédemment | in precedenza |
jusquà | fino a |
fois | volta |
images | immagini |
charger | caricare |
jusqu | fino |
mais | ma |
à | a |
doit | deve |
chacune | ciascuna |
comme | come |
pouvez | puoi |
la | alla |
FR Notre responsabilité envers vous découlant de votre achat de produits ne doit pas dépasser le prix d’achat du produit en question et se limite aux pertes qui étaient raisonnablement prévisibles
IT La responsabilità di Herschel Supply verso l’utente per l’acquisto di prodotti è limitata in ogni caso al prezzo del relativo prodotto, ed è limitata alle perdite ragionevolmente prevedibili
Франц | Итали |
---|---|
pertes | perdite |
raisonnablement | ragionevolmente |
produits | prodotti |
en | in |
de | di |
prix | prezzo |
produit | prodotto |
le | caso |
du | del |
FR Le poids des images ne doit pas dépasser 1,5 Mo dans Squarespace Scheduling. Pour plus d'informations sur les exigences relatives aux images de Scheduling, consultez la page Images dans Squarespace Scheduling.
IT Il limite per le immagini in Squarespace Scheduling è di 1,5 MB. Per ulteriori requisiti relativi alle immagini in Scheduling, vai a Immagini in Squarespace Scheduling.
Франц | Итали |
---|---|
squarespace | squarespace |
scheduling | scheduling |
exigences | requisiti |
images | immagini |
de | di |
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
IT Aggiungi un titolo per il post nel campo Inserisci un titolo per il post. I titoli devono contenere al massimo 200 caratteri.
Франц | Итали |
---|---|
champ | campo |
doit | devono |
ajoutez | aggiungi |
le | il |
saisissez | inserisci |
caractères | caratteri |
titre | titolo |
de | nel |
FR Cette technique offre notamment comme avantage de redimensionner automatiquement vos images de manière à ne pas dépasser la largeur prise en charge par votre thème.
IT Uno dei vantaggi è che le immagini saranno automaticamente ridimensionate in modo da non superare la larghezza supportata dal tema.
Франц | Итали |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
images | immagini |
largeur | larghezza |
thème | tema |
prise en charge | supportata |
manière | modo |
en | in |
la | le |
de | dei |
FR Par conséquent, la température à laquelle l?hypochlorite de sodium est stocké ne doit pas dépasser 23 ° C.
IT Pertanto, la temperatura alla quale viene conservato l?ipoclorito di sodio non deve essere superiore a 23 ° C.
Франц | Итали |
---|---|
température | temperatura |
hypochlorite | ipoclorito |
sodium | sodio |
à | a |
c | c |
l | l |
est | viene |
doit | deve |
de | di |
la | alla |
laquelle | la |
FR Cette bourse de 300 euros par mois leur est généralement octroyée pendant au moins deux semestres et ne peut pas dépasser la durée maximale autorisée pour les études universitaires.Apprenez-en plus sur Deutschland Stipendium
IT L'incentivo di 300 euro mensili viene di solito erogato per almeno due semestri e comprende al massimo una durata di studio regolare.Apprendete ulteriori dettagli sul Deutschland Stipendium
Франц | Итали |
---|---|
euros | euro |
études | studio |
mois | mensili |
durée | durata |
et | e |
de | di |
est | viene |
au | al |
maximale | al massimo |
en | sul |
la | una |
pour | per |
FR En ce qui concerne l'og:image, vous devez utiliser des images de haute qualité, avec des dimensions minimales de 1200 x 630 pixels. La taille du fichier ne doit pas dépasser 8 Mo.
IT Per quanto riguarda l'og:image, si dovrebbero utilizzare immagini di alta qualità, con dimensioni minime di 1200 x 630 pixel. La dimensione del file non dovrebbe superare gli 8 MB.
Франц | Итали |
---|---|
concerne | per quanto riguarda |
minimales | minime |
x | x |
pixels | pixel |
qui concerne | riguarda |
utiliser | utilizzare |
haute | alta |
de | di |
taille | dimensioni |
fichier | file |
la taille | dimensione |
log | log |
FR Pour des raisons techniques, les téléchargements sont normalement plus rapides que les importations. Gardez à l'esprit que l'importation d'un fichier peut prendre du temps. Toutefois, le processus ne doit pas dépasser deux heures.
IT A causa di limiti tecnici, i download sono generalmente molto più veloci dei caricamenti. Ricorda che caricare un file potrebbe richiedere moltissimo tempo, anche se è impossibile che siano necessarie più di due ore.
Франц | Итали |
---|---|
raisons | causa |
techniques | tecnici |
rapides | veloci |
fichier | file |
temps | tempo |
à | a |
heures | ore |
téléchargements | download |
le | i |
plus | più |
sont | sono |
FR Cliquez sur Ajouter un fichier et ajoutez le clip vidéo que vous souhaitez recadrer. Votre fichier doit être au les formats MOV, MKV, AVI, WMV et MP4 et sa taille ne doit pas dépasser 500 Mo.
IT Fai clic su Aggiungi un file e aggiungi il video clip che desideri ritagliare. Il file deve essere in formati MP4, MOV, MKV, AVI e WMV e deve avere dimensioni inferiori a 500 MB.
Франц | Итали |
---|---|
recadrer | ritagliare |
mov | mov |
mkv | mkv |
avi | avi |
wmv | wmv |
un | un |
et | e |
souhaitez | desideri |
taille | dimensioni |
ajoutez | aggiungi |
le | il |
fichier | file |
cliquez | clic |
doit | deve |
sur | su |
être | essere |
que | che |
formats | formati |
vidéo | clip |
FR REMARQUE : Les fichiers importés ont les mêmes restrictions et ne peuvent pas dépasser 50 Mo.
IT NOTA: Per i file importati valgono le stesse restrizioni. I file non possono superare i 50 MB.
Франц | Итали |
---|---|
fichiers | file |
restrictions | restrizioni |
dépasser | superare |
peuvent | possono |
remarque | nota |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна