FR Des trains et remontées mécaniques pour découvrir les sommets du plaisir et de la détente.
Франц хэл дээрх "remontées mécaniques"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
mécaniques | meccanica meccaniche meccanici meccanismo modo |
FR Des trains et remontées mécaniques pour découvrir les sommets du plaisir et de la détente.
IT Le ferrovie di montagna svizzere accompagnano i passeggeri verso panorami incantevoli e soggiorni gustosi e rilassanti.
Франц | Итали |
---|---|
sommets | montagna |
et | e |
la | le |
de | di |
du | verso |
FR 2 Nuits, 2 Nuits en Chambre double, petit-déjeuner buffet, Carte journalière pour remontées mécaniques par...
IT 2 Notti, 2 notti in Camera doppia, colazione a buffet, Giornaliera funivie per persona e per notte, Uso della...
Франц | Итали |
---|---|
chambre | camera |
buffet | buffet |
nuits | notti |
en | in |
pour | per |
déjeuner | colazione |
FR 3 Nuits, 3 Nuits en Prix par chambre de famille, Demi-pension, Trajet retour pour remontées mécaniques par...
IT 3 Notti, 3 notti in Prezzo per camera famiglia, mezza pensione, Biglietto di andata e ritorno funivie per...
Франц | Итали |
---|---|
nuits | notti |
chambre | camera |
retour | ritorno |
demi | mezza |
pension | pensione |
famille | famiglia |
en | in |
prix | prezzo |
de | di |
pour | per |
FR 7 Nuits, 7 Nuits en Chambre familiale, petit-déjeuner buffet, Utilisation gratuites des remontées mécaniques...
IT 7 Notti, 7 notti in Camere per fagmilie, colazione a buffet, Uso gratuito degli impianti di risalita per...
Франц | Итали |
---|---|
nuits | notti |
chambre | camere |
buffet | buffet |
utilisation | uso |
en | in |
déjeuner | colazione |
des | di |
FR Les plus longues pistes de luge, les pistes convenant aux enfants, remontées mécaniques pour la montée: Chacun y trouvera son compte.
IT Le piste da slittino più lunghe, tratti adatti ai bambini, impianti di risalita: ce n'è per tutti i gusti.
Франц | Итали |
---|---|
pistes | piste |
luge | slittino |
enfants | bambini |
la | le |
plus | più |
de | di |
longues | lunghe |
pour | per |
FR L’achat d’une carte journalière ou de plusieurs jours permet d’utiliser gratuitement l’ensemble des offres de remontées mécaniques de la destination dès la veille à 15 h.
IT Chi acquista una giornaliera o un biglietto plurigiornaliero, può utilizzare gratuitamente tutti gli impianti di risalita della località di destinazione già dalle ore 15 del giorno precedente.
Франц | Итали |
---|---|
carte | biglietto |
dutiliser | utilizzare |
gratuitement | gratuitamente |
h | ore |
ou | o |
de | di |
destination | destinazione |
FR Jusqu’à 50 % de remise sur les trajets en train, car, bateau, remontées mécaniques et transports urbains
IT Fino al 50 % di sconto su viaggi con treni, autobus, battelli, ferrovie di montagna e mezzi pubblici in città
Франц | Итали |
---|---|
remise | sconto |
transports | mezzi |
train | treni |
en | in |
et | e |
de | di |
bateau | autobus |
jusqu | fino |
FR Acheter dès maintenant vos billets de remontées mécaniques aller-retour
IT Acquista adesso risalita, viaggio di andata e ritorno
Франц | Итали |
---|---|
acheter | acquista |
aller | andata |
retour | ritorno |
maintenant | adesso |
de | di |
vos | e |
FR Elle est accessible depuis plusieurs villages en remontées mécaniques
IT È raggiungibile da diversi villaggi con gli impianti di arroccamento
Франц | Итали |
---|---|
accessible | raggiungibile |
villages | villaggi |
en | con |
depuis | di |
FR Son domaine skiable comprend 54 télésièges et remontées mécaniques et 360 kilomètres de pistes
IT Il comprensorio sciistico comprende 54 impianti di risalita e skilift e 360 chilometri di piste
Франц | Итали |
---|---|
comprend | comprende |
kilomètres | chilometri |
pistes | piste |
et | e |
son | il |
de | di |
FR Vététistes et randonneurs se retrouvent à bord des remontées mécaniques
IT Biker e hiker l’uno di fianco all’altro anche sugli impianti di risalita
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
des | di |
se | sugli |
FR En savoir plus sur: Petites remontées mécaniques dans le parc
IT Maggiori informazioni su: Rovine di Belfort
Франц | Итали |
---|---|
savoir | informazioni |
FR En savoir plus sur: + Petites remontées mécaniques dans le parc
IT Maggiori informazioni su: + Rovine di Belfort
Франц | Итали |
---|---|
savoir | informazioni |
FR Qu’ils ou elles viennent à pied ou à vélo, par les transports publics, les remontées mécaniques ou en voiture, les lève-tôt en prennent ici plein les papilles.
IT Si può arrivare di buona lena a piedi o in bici oppure con i trasporti pubblici, gli impianti di risalita o in auto per gustare di primo mattino le proprie ghiottonerie.
Франц | Итали |
---|---|
pied | piedi |
vélo | bici |
publics | pubblici |
transports | trasporti |
ou | o |
en | in |
à | a |
voiture | auto |
l | i |
les | buona |
elles | le |
FR Réductions sur les forfaits de ski, les remontées mécaniques et les transports en commun
IT Sconti su skipass, impianti di risalita e trasporto pubblico
Франц | Итали |
---|---|
réductions | sconti |
transports | trasporto |
commun | pubblico |
et | e |
de | di |
FR Les remontées mécaniques acheminent rapidement les skieurs vers les cimes
IT La ferrovia di montagna conduce sulla cima in fretta e in tutta comodità
FR Remontées mécaniques et transports publics.
IT Funivie, trasporti pubblici: tutto il necessario.
Франц | Итали |
---|---|
publics | pubblici |
transports | trasporti |
FR Les remontées mécaniques permettent d’accéder quasiment à l’ensemble des sommets
IT Si sale quasi esclusivamente con le funivie
Франц | Итали |
---|---|
quasiment | quasi |
les | le |
des | con |
FR L’offre comprend un accès à toutes les remontées mécaniques d’Arosa, de Lenzerheide et de Tschiertschen, transports publics inclus
IT Inoltre, nel pacchetto con accesso a tutte le funivie di Arosa, Lenzerheide e Tschiertschen anche i trasporti pubblici sono inclusi
Франц | Итали |
---|---|
accès | accesso |
lenzerheide | lenzerheide |
transports | trasporti |
publics | pubblici |
à | a |
et | e |
de | di |
inclus | inclusi |
FR votre aller-retour à la station inférieure de Grindelwald est inclus. Achetez le trajet à prix réduit avec les remontées mécaniques dès maintenant ici.
IT Il biglietto di andata e ritorno per la stazione a valle di Grindelwald è compreso. Acquista il biglietto della ferrovia di montagna a prezzo ridotto qui.
Франц | Итали |
---|---|
grindelwald | grindelwald |
inclus | compreso |
achetez | acquista |
réduit | ridotto |
aller | andata |
retour | ritorno |
est | è |
station | stazione |
prix | prezzo |
à | a |
de | di |
ici | qui |
FR Nouveau: la télécabine Engelberg-Trübsee-Stand est désormais proposée sans changement de moyen de transport Billets de remontées mécaniques à tarif réduit avec Swiss Travel Pass/AG. Achetez votre billet sur place.
IT Novità: Cabinovia Engelberg – Trübsee – Stand senza cambi Risalita a prezzo ridotto con Swiss Travel Pass / AG. Acquista sul posto il biglietto della funivia.
Франц | Итали |
---|---|
réduit | ridotto |
swiss | swiss |
ag | ag |
achetez | acquista |
place | posto |
la | il |
de | della |
tarif | prezzo |
pass | pass |
à | a |
sans | senza |
avec | con |
billet | biglietto |
sur | sul |
FR Les remontées mécaniques, les magasins, les restaurants sont à quelques minutes à pied
IT Impianti di risalita, negozi, ristoranti sono raggiungibili in pochi minuti a piedi
Франц | Итали |
---|---|
magasins | negozi |
restaurants | ristoranti |
minutes | minuti |
pied | piedi |
à | a |
les | di |
sont | sono |
FR À deux pas des remontées mécaniques et des installations sportives au centre de Saas-Almagell
IT A poca distanza dagli impianti di risalita e dagli impianti sportivi nel centro di Saas-Almagell
Франц | Итали |
---|---|
installations | impianti |
sportives | sportivi |
centre | centro |
et | e |
de | di |
FR Proche des remontées mécaniques, arrêt de bus devant l'établissement, transfert depuis la gare
IT Vicino alla funivia e alla fermata del bus; servizio navetta dalla stazione
Франц | Итали |
---|---|
bus | bus |
gare | stazione |
arrêt | fermata |
de | vicino |
l | e |
la | dalla |
FR L?hôtel trône au-dessus de Scuol, à proximité immédiate de la gare, des remontées mécaniques et de l?arrêt de car postal
IT L'hotel troneggia sopra Scuol, nei pressi della stazione ferroviaria, dell'impianto di risalita e della stazione degli autopostali
Франц | Итали |
---|---|
gare | stazione |
et | e |
de | di |
dessus | sopra |
la | della |
FR Situation de rêve au pied des remontées mécaniques
IT In posizione stupenda nelle immediate vicinanze degli impianti di risalita
Франц | Итали |
---|---|
situation | posizione |
de | di |
des | nelle |
FR La face nord de l?Eiger devant soi, on accède au centre en quelques minutes à pied, juste en face des remontées mécaniques: cet hôtel de vacances et de bien-être a tout ce qu'il faut pour un séjour parfait
IT La parete Nord dell?Eiger è lì di fronte, si raggiunge il centro in pochi minuti a piedi, proprio di fronte alla funivia del First: questo versatile hotel per le vacanze e il benessere offre tutto ciò che serve per un soggiorno perfetto
Франц | Итали |
---|---|
nord | nord |
centre | centro |
pied | piedi |
hôtel | hotel |
minutes | minuti |
vacances | vacanze |
séjour | soggiorno |
face | fronte |
et | e |
un | un |
parfait | perfetto |
l | l |
en | in |
la | il |
de | di |
à | a |
bien-être | benessere |
des | pochi |
tout | tutto |
pour | per |
FR A deux pas des pistes de ski, remontées mécaniques et sentiers de randonnée
IT Situato direttamente sulla pista di sci, funivia e sentieri
Франц | Итали |
---|---|
ski | sci |
et | e |
sentiers | sentieri |
de | di |
FR Hôtel familial de style alpin géré par la famille propriétaire depuis 1965, situation panoramique juste à côté des remontées mécaniques Sareis
IT Hotel per famiglie a conduzione familiare dal 1965, allestito in stile alpino e ubicato in posizione panoramica proprio accanto alla ferrovia di montagna Sareis
Франц | Итали |
---|---|
hôtel | hotel |
style | stile |
alpin | alpino |
situation | posizione |
panoramique | panoramica |
familial | famiglie |
à | a |
de | di |
la | alla |
FR Situé à deux pas des lacs de montagne de Cauma et de Cresta aux eaux turquoise et propices à la baignade, et à quelques minutes à pied des remontées mécaniques
IT A due passi dalle acque turchesi dei laghi alpini balneabili Cauma e Cresta e a pochi minuti a piedi dalla ferrovia di montagna
Франц | Итали |
---|---|
montagne | montagna |
eaux | acque |
minutes | minuti |
pied | piedi |
pas | passi |
à | a |
lacs | laghi |
et | e |
de | di |
des | pochi |
FR en voiture des remontées mécaniques l'hiver et des randonnées l'été
IT in auto dagli impianti di risalita in inverno e dai sentieri escursionistici in estate
Франц | Итали |
---|---|
randonnées | escursionistici |
en | in |
et | e |
voiture | auto |
des | di |
FR En hiver on est à environ 15 minutes en voiture de la Alpenarena Flims - Laax - Falera et des remontées mécaniques à Obersaxen ou à Brigels / Waltensburg
IT In inverno in 15 minuti in auto si arriva alla Alpenarena Flims-Laax-Falera e agli impianti di risalita di Obersaxen o Brigels/Waltensburg
Франц | Итали |
---|---|
hiver | inverno |
minutes | minuti |
ou | o |
et | e |
en | in |
de | di |
la | alla |
FR La Pension Plein Air est idéalement situé dans le village de Champex-Lac (Valais, Suisse), tout près du lac ainsi que des remontées mécaniques
IT La pensione Plein Air si trova in posizione ideale nel villaggio di Champex-Lac (Canton Vallese, Svizzera), vicina al lago e agli impianti di risalita invernali
Франц | Итали |
---|---|
pension | pensione |
air | air |
idéalement | ideale |
village | villaggio |
valais | vallese |
suisse | svizzera |
lac | lago |
le | la |
de | di |
près | in |
FR Le village de vacances Reka est idéalement situé près de la station inférieure et propose sa propre piscine couverte, une aire de jeux, la location de luges et un service de réservation spécial pour les remontées mécaniques et l’école de ski.
IT Il Villaggio turistico Reka è situato in una posizione perfetta, vicino alla stazione inferiore e dispone di piscina coperta, spazio giochi, noleggio slitte e vantaggioso servizio prenotazione per impianti di risalita e scuola di sci.
Франц | Итали |
---|---|
village | villaggio |
reka | reka |
piscine | piscina |
jeux | giochi |
location | noleggio |
réservation | prenotazione |
ski | sci |
école | scuola |
et | e |
est | è |
station | stazione |
service | servizio |
situé | situato |
de | di |
près | in |
FR Systèmes d'accès électroniques pour domaines skiables et remontées mécaniques
IT Sistemi di accesso elettronici per aree sciistiche e impianti di risalita
Франц | Итали |
---|---|
systèmes | sistemi |
et | e |
domaines | di |
pour | per |
FR «La loi COVID-19 apporte l’élan dont les secteurs des voyages et du tourisme ont urgemment be-soin», déclare Hans Wicki, président des Remontées Mécaniques Suisses
IT «La Legge COVID-19 dà ai viaggi e al turismo la spinta di cui hanno urgentemente bisogno», afferma Hans Wicki, presidente di Funivie Svizzere
Франц | Итали |
---|---|
loi | legge |
déclare | afferma |
président | presidente |
suisses | svizzere |
tourisme | turismo |
voyages | viaggi |
et | e |
ont | hanno |
FR Berno Stoffel, Directeur des Remontées Mécaniques Suisses, tél. +41 (0)79 543 25 07
IT Berno Stoffel, direttore di Funivie Svizzere, tel. +41 (0)79 543 25 07
Франц | Итали |
---|---|
directeur | direttore |
des | di |
suisses | svizzere |
FR Remontées mécaniques - domaines skiables
IT Ferrovie di montagna e stazioni sciistiche
Франц | Итали |
---|---|
domaines | di |
FR Les remontées mécaniques et domaines skiables fonctionnent normalement.
IT Le ferrovie di montagna, gli impianti di risalita e i comprensori sciistici sono in funzione.
Франц | Итали |
---|---|
fonctionnent | funzione |
et | e |
domaines | di |
FR À Livigno, les amateurs de ski alpin pourront profiter du charme des montagnes en parcourant plus de cent kilomètres de pistes de différents niveaux, de 1 800 à 2 900 mètres d'altitude, desservies par des remontées mécaniques modernes
IT Gli appassionati dello sci alpino potranno scendere su piste che si estendono per oltre cento chilometri, con vari livelli di difficoltà, dai 1800 ai 2900 metri di quota (per esempio lo Snowpark Mottolino e Carosello 3000)
Франц | Итали |
---|---|
amateurs | appassionati |
pourront | potranno |
pistes | piste |
cent | cento |
kilomètres | chilometri |
niveaux | livelli |
mètres | metri |
ski | sci |
alpin | alpino |
différents | vari |
de | di |
les | gli |
plus | oltre |
FR En hiver, Ponte di Legno propose 8 pistes de différents niveaux, desservies par 5 nouvelles remontées mécaniques qui garantissent un excellent ski tout au long de la saison
IT Durante l'inverno Ponte di Legno offre 8 piste di vario livello servite da 5 nuovi impianti di risalita che garantiscono un’ottima sciabilità per tutta la stagione
Франц | Итали |
---|---|
propose | offre |
pistes | piste |
niveaux | livello |
desservies | servite |
nouvelles | nuovi |
garantissent | garantiscono |
différents | vario |
saison | stagione |
de | di |
un | tutta |
FR Systèmes d'accès électroniques pour domaines skiables et remontées mécaniques
IT Sistemi di accesso elettronici per aree sciistiche e impianti di risalita
Франц | Итали |
---|---|
systèmes | sistemi |
et | e |
domaines | di |
pour | per |
FR Des trains et remontées mécaniques pour découvrir les sommets du plaisir et de la détente.
IT Le ferrovie di montagna svizzere accompagnano i passeggeri verso panorami incantevoli e soggiorni gustosi e rilassanti.
Франц | Итали |
---|---|
sommets | montagna |
et | e |
la | le |
de | di |
du | verso |
FR Les plus longues pistes de luge, les pistes convenant aux enfants, remontées mécaniques pour la montée: Chacun y trouvera son compte.
IT Le piste da slittino più lunghe, tratti adatti ai bambini, impianti di risalita: ce n'è per tutti i gusti.
Франц | Итали |
---|---|
pistes | piste |
luge | slittino |
enfants | bambini |
la | le |
plus | più |
de | di |
longues | lunghe |
pour | per |
FR Jusqu’à 50 % de remise sur les trajets en train, car, bateau, remontées mécaniques et transports urbains
IT Fino al 50 % di sconto su viaggi con treni, autobus, battelli, ferrovie di montagna e mezzi pubblici in città
Франц | Итали |
---|---|
remise | sconto |
transports | mezzi |
train | treni |
en | in |
et | e |
de | di |
bateau | autobus |
jusqu | fino |
FR 5 Nuits, 5 Nuits en Chambre double, petit-déjeuner buffet, Carte journalière pour remontées mécaniques par...
IT 1 Notte, 1 notte in Prezzo per camera doppia, colazione a buffet, Bevanda di benvenuto per camera e per...
Франц | Итали |
---|---|
nuits | notte |
chambre | camera |
buffet | buffet |
en | in |
déjeuner | colazione |
double | di |
pour | per |
FR Les Romains franchissaient déjà le col de la Gemmi pour se rendre de la vallée principale du Valais en direction du nord. Ce col historique relie Loèche-les-Bains et Kandersteg: pour y accéder, pas de route ?mais des remontées mécaniques.
IT Fu valicato già dai Romani che dalla valle centrale del Vallese si muovevano verso nord. Questo valico storico collega Leukerbad a Kandersteg ? non ci sono strade, è però raggiungibile con ferrovie di montagna.
Франц | Итали |
---|---|
romains | romani |
historique | storico |
relie | collega |
loèche-les-bains | leukerbad |
kandersteg | kandersteg |
vallée | valle |
valais | vallese |
nord | nord |
de | di |
ce | questo |
mais | però |
FR 1 Nuit, 1 Nuit en Chambre double, Demi-pension, Trajet retour pour remontées mécaniques par personne et par...
IT 2 Notti, 2 notti in Prezzo per camera doppia, mezza pensione, Bevanda di benvenuto per persona e per...
Франц | Итали |
---|---|
nuit | notti |
chambre | camera |
demi | mezza |
pension | pensione |
personne | persona |
et | e |
en | in |
double | di |
pour | per |
FR 7 Nuits, 7 Nuits en Suite supérieure, Demi-pension, Utilisation gratuites des remontées mécaniques par...
IT 1 Notte, 1 notte in Prezzo per camera doppia, colazione a buffet, 1 cena con 3 portate per persona e per...
Франц | Итали |
---|---|
nuits | notte |
suite | camera |
en | in |
FR Ce designhotel prisé se trouve à quelques pas de la station inférieure des remontées mécaniques
IT L’hotel di design di tendenza si trova direttamente alla stazione a valle della ferrovia di montagna
Франц | Итали |
---|---|
station | stazione |
à | a |
de | di |
trouve | si trova |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна