"relation aux données" -г Итали руу орчуулах

Франц -с Итали руу орчуулсан "relation aux données" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

relation aux données-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "relation aux données"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

relation accedere accordo account azienda aziende clienti collaborazione collegamento comunicazione con contatto controllo creare dati diritto gestione gestire informazioni insieme le persone marketing modo o organizzazioni ottenere partner partnership persone pubblico qualsiasi rapporti rapporto relazione relazioni rete sito sito web società software team tutti utenti
aux a accedere accesso ad agli ai al all alla alle allo altre altri altro anche ancora app applicazioni attività attraverso basato base bisogno capacità casa che ci clienti come con cosa creare cui da dal dalla dalle data degli dei del dell della delle deve di dispositivi diversi e ed essere essi fatto fino fornire funzionalità funzioni già gli gratuito grazie ha hanno i i nostri il in in cui la lavoro le le nostre loro ma meglio modo molto negli nei nel nella no non non è nostra nostre nostri nostro o offre ogni ogni volta che oltre per per il per la personali persone pertinenti piattaforma più possibile possono prestazioni prima prodotti propri può quali quali sono qualsiasi qualsiasi cosa questi questo relative risorse rispetto sempre senza servizi servizio si sistema siti web software solo sono specifico stato strumenti su sui sul sulla team tempo tipo tra tua tue tuoi tutta tutte tutti tutti i tutto un una uno usata uso utenti utilizzare utilizzati utilizzato vengono viene volta vostri è
données anche archiviazione backup base come contenuti data database dati dati di file informativa informazioni parte per piattaforma reale se servizio uno

Франц-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Франц
Итали

FR , nous pouvons traiter les données à caractère personnel que tu nous as déjà communiquées aux fins de la relation de travail. Toutefois, ce traitement ultérieur n'a lieu que s'il est nécessaire pour la relation de travail.

IT possiamo trattare i dati personali già ricevuti da voi ai fini del rapporto di lavoro. Tuttavia, questo ulteriore trattamento ha luogo solo se è necessario per il rapporto di lavoro.

Франц Итали
fins fini
sil se
est è
nécessaire necessario
données dati
la il
travail lavoro
relation rapporto
nous personali
de di
n già
ce questo
traitement trattamento
traiter trattare
pouvons possiamo

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

IT Le password casuali possono contenere una combinazione di caratteri non correlati, ma funziona anche la combinazione di parole non correlate

Франц Итали
aléatoires casuali
peuvent possono
contenir contenere
caractères caratteri
fonctionne funziona
également anche
de di
passe password
mais ma
un una

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Ne vous précipitez pas s’il accepte de reprendre la relation. Votre relation s’est probablement terminée pour de bonnes raisons et vous pourriez avoir besoin de l’aide d’un psychothérapeute pour résoudre vos problèmes.

IT Se vuoi riprovarci, procedi con calma. Probabilmente è finita per dei buoni motivi, problemi di cui dovete parlare seriamente, magari con l'aiuto di uno psicoterapeuta.

Франц Итали
terminée finita
bonnes buoni
raisons motivi
sil se
probablement probabilmente
problèmes problemi
de di
pour per

FR Si elle n'avoue toujours pas ce qui se passe, vous devez donc revoir l'importance de votre relation amoureuse ou amicale. Si elle ne vous dit pas la vérité, quelles sont les possibles conséquences pour votre relation  ?

IT Se continua a nascondere la verità su cosa sta succedendo, allora è il caso di riconsiderare il valore di tale amicizia o relazione: che senso ha avere una relazione con lei se non ti dice la verità?

Франц Итали
passe succedendo
relation relazione
dit dice
vous ti
ou o
de di
si caso

FR Même après la fin de la relation d?affaires, ces termes et conditions continuent de s?appliquer jusqu?au règlement définitif de la relation d?affaires

IT Anche dopo la cessazione del rapporto commerciale, le presenti Condizioni generali di contratto continuano a essere applicate fino alla conclusione definitiva del suddetto

Франц Итали
relation rapporto
affaires commerciale
continuent continuano
appliquer applicate
conditions condizioni
de di
après dopo
la le
jusqu fino
fin conclusione
ces a

FR La capacité à satisfaire promptement les besoins d'un client peut faire toute la différence entre une simple relation de fournisseur à client et une relation stratégique

IT La capacità di rispondere tempestivamente a un'esigenza del cliente può fare la differenza tra una normale relazione di fornitura di servizi e un rapporto strategico

Франц Итали
client cliente
stratégique strategico
simple normale
fournisseur fornitura
peut può
à a
et e
différence differenza
relation relazione
de di
la del

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

IT Le password casuali possono contenere una combinazione di caratteri non correlati, ma funziona anche la combinazione di parole non correlate

Франц Итали
aléatoires casuali
peuvent possono
contenir contenere
caractères caratteri
fonctionne funziona
également anche
de di
passe password
mais ma
un una

FR Le tout dans le but de faire de votre relation avec nous, une relation exceptionnelle.

IT Il tutto al fine di rendere il rapporto con noi eccezionale.

Франц Итали
but fine
relation rapporto
exceptionnelle eccezionale
le il
de di
tout tutto

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.

IT Nessuna agenzia, partnership, joint venture o rapporto di lavoro deve ritenersi creato quale risultato delle presenti Condizioni di utilizzo e nessuna delle parti ha l'autorità di poter vincolare l'altra in alcun modo.

Франц Итали
conditions condizioni
dutilisation utilizzo
créent modo
lier vincolare
partenariat partnership
travail lavoro
relation rapporto
ou o
et e
à in
pouvoir poter
de di

FR La gestion de la relation client (CRM) fait partie intégrante du maintien du contact avec vos clients et de la gestion de la relation client.

IT La gestione della relazione con il cliente (CRM) è integrata nel mantenimento dei contatti con i clienti e con le persone.

Франц Итали
relation relazione
crm crm
maintien mantenimento
et e
contact contatti
la il
gestion gestione
de dei
avec con
client cliente
vos i
clients clienti

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente

Франц Итали
dutilisation utilizzo
partenariat partnership
ou o
et e
présentes presenti
conditions termini
de di
du del
site sito

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR Zendesk offre aux clients un solide Accord de traitement des données régissant la relation entre le client (agissant en tant que responsable du traitement des données) et Zendesk (agissant en tant que sous-traitant des données)

IT Zendesk offre ai clienti un solido Accordo sul trattamento dei dati che regola il rapporto tra il cliente (che agisce come titolare del trattamento dei dati) e Zendesk (che agisce come responsabile del trattamento dei dati)

Франц Итали
zendesk zendesk
offre offre
solide solido
responsable responsabile
un un
accord accordo
et e
données dati
relation rapporto
de dei
que che
traitement des données trattamento
entre tra
client cliente
en sul
clients clienti

FR données sur vos activités en tant que client (p. ex. données contractuelles, sinistres, contacts, données de session en relation avec les visites de notre site Internet, applications pour appareils mobiles, participation à nos concours);

IT dati sulle attività dei clienti (ad es. dati contrattuali, sinistri, contatti con il cliente, dati di sessione relativi alle visite al nostro sito web, app per dispositivi mobili, partecipazione a concorsi)

Франц Итали
contractuelles contrattuali
contacts contatti
session sessione
visites visite
participation partecipazione
concours concorsi
données dati
applications app
appareils dispositivi
mobiles mobili
à a
de di
notre nostro
client cliente
site sito
pour per

FR La transformation comprend également des opérations de base de données avancées telles que l'agrégation de données, l'établissement d'une relation de valeur clé, le fractionnement des données et leur filtrage.

IT La trasformazione include anche operazioni di database avanzate come l'aggregazione dei dati, la creazione di una relazione chiave-valore, la divisione e il filtraggio dei dati.

Франц Итали
comprend include
relation relazione
valeur valore
clé chiave
filtrage filtraggio
également anche
avancées avanzate
et e
transformation trasformazione
données dati
base de données database
opérations operazioni
de di

FR Ces données sont collectées et conservées aux fins du suivi de notre relation, jusqu'à la fin de celle-ci, puis pendant le délai de prescription légalement applicable aux fins de preuve décrites au point 6 ci-dessus.

IT Questi dati vengono raccolti e conservati ai fini del monitoraggio del nostro rapporto, fino al termine dello stesso, e poi per il periodo di prescrizione legalmente applicabile per gli scopi probatori descritti al punto 6 sopra.

Франц Итали
collectées raccolti
conservées conservati
suivi monitoraggio
prescription prescrizione
légalement legalmente
applicable applicabile
point punto
données dati
relation rapporto
et e
fins fini
au al
de di
jusqu fino
ces questi
dessus sopra
ci-dessus per
notre nostro
délai termine

FR Pensez par exemple aux apps ou aux utilisateurs inactifs, aux anciennes données de produit telles que les projets, aux personnalisations ou aux workflows qui peuvent être simplifiés ou abandonnés, ainsi qu'à toutes les données en double

IT Alcuni aspetti da tenere in considerazione potrebbero essere le app o gli utenti inattivi, i vecchi dati di prodotto come progetti, personalizzazioni o flussi di lavoro che possono essere semplificati o lasciati indietro ed eventuali dati duplicati

Франц Итали
utilisateurs utenti
inactifs inattivi
anciennes vecchi
personnalisations personalizzazioni
workflows flussi di lavoro
projets progetti
apps app
ou o
données dati
peuvent possono
produit prodotto
de di
en in
être essere

FR planification des ressources (ERP), gestion de la relation client (CRM), entrepôt de données, services d’annuaire LDAP) à Smartsheet et intégrez les principales sources de données de votre équipe au même endroit

IT ERP, CRM, Data Warehouse, LDAP) a Smartsheet e incorpora le principali fonti di dati del tuo team nello stesso posto

Франц Итали
erp erp
smartsheet smartsheet
principales principali
entrepôt warehouse
ldap ldap
crm crm
équipe team
données dati
à a
et e
de di
la le
sources fonti
votre tuo
même stesso

FR Les données de plate-forme d'application sont des informations et des données détenues sur une application en relation avec la plate-forme sur laquelle elle se trouve

IT I dati della piattaforma dell'app sono informazioni e dati conservati su un'app in relazione alla piattaforma su cui si trova

Франц Итали
plate-forme piattaforma
application unapp
relation relazione
informations informazioni
et e
en in
données dati
sont sono
sur su
trouve si trova

FR La solution réside essentiellement dans l'analyse de très grandes quantités de données, la compréhension de la relation entre ces données et leur synthèse en un ensemble de faits qui sont automatiquement mis à jour au fil du temps

IT La risposta, in sostanza, sta nell'analizzare grandi quantità di dati, nel capire come questi dati sono collegati e nel ridurli a una serie di fatti che vengono automaticamente aggiornati nel tempo

Франц Итали
grandes grandi
automatiquement automaticamente
mis à jour aggiornati
données dati
et e
en in
faits fatti
solution risposta
de di
à a
temps tempo
un una
quantité quantità
ces questi
sont sono

FR Sondage Online ne gère pas vos données de réponse et n'est pas en position de traiter directement ces demandes en relation avec ces données

IT Sondaggio Online non controlla i dati delle vostre risposte e, di conseguenza, non può gestire direttamente tali richieste in relazione ai vostri dati

Франц Итали
sondage sondaggio
online online
données dati
demandes richieste
relation relazione
et e
en in
directement direttamente
gère gestire
de di
ces tali
vos i

FR Nous conserverons vos données personnelles durant toute la durée de la relation contractuelle et au-delà, durant la période déterminée par les obligations relatives au traitement des données ou conformément à la loi.

IT Conserveremo i dati personali dell’utente fintanto che sussista un rapporto contrattuale valido e, successivamente, per il periodo determinato da eventuali obblighi derivanti dal trattamento dei dati o stabiliti dalla legge.

Франц Итали
contractuelle contrattuale
obligations obblighi
loi legge
ou o
et e
données dati
personnelles personali
la il
relation rapporto
déterminé determinato
période periodo
de dei
traitement des données trattamento
vos i
les dalla
à per

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна