FR Cette approche de l'ordonnancement de projet divise le projet en plusieurs tâches, les fait apparaître dans un diagramme de flux, puis calcule la durée du projet en fonction de la durée estimée de chaque tâche
Франц хэл дээрх "projet en fonction"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Cette approche de l'ordonnancement de projet divise le projet en plusieurs tâches, les fait apparaître dans un diagramme de flux, puis calcule la durée du projet en fonction de la durée estimée de chaque tâche
IT È un approccio alla pianificazione che consiste nel suddividere il progetto in diverse attività di lavoro, visualizzandole in un diagramma di flusso per poi calcolare la durata del progetto in base alla durata stimata per ogni attività
Франц | Итали |
---|---|
flux | flusso |
durée | durata |
approche | approccio |
un | un |
diagramme | diagramma |
projet | progetto |
en | in |
de | di |
tâches | attività |
chaque | ogni |
FR Gérez, suivez et actualisez tous les détails du projet, et obtenez un aperçu de l’état d’avancement du projet grâce à ce modèle de suivi de projet
IT Gestisci, monitora e aggiorna tutti i dettagli del progetto, e ottieni informazioni dettagliate sull’avanzamento del progetto con questo modello di monitoraggio del progetto
Франц | Итали |
---|---|
actualisez | aggiorna |
obtenez | ottieni |
gérez | gestisci |
détails | dettagli |
projet | progetto |
suivi | monitoraggio |
aperçu | informazioni |
et | e |
modèle | modello |
de | di |
le | i |
du | del |
ce | questo |
FR Lorsque vous avez ajouté toutes les polices nécessaires à votre projet web, ajoutez le projet à votre site Squarespace à l’aide de l’identifiant de projet.
IT Una volta che il progetto Web include tutti i tipi di carattere di cui hai bisogno, aggiungilo al tuo sito Squarespace usando l'ID del progetto.
Франц | Итали |
---|---|
polices | carattere |
projet | progetto |
squarespace | squarespace |
lorsque | volta |
web | web |
le | il |
de | di |
votre | tuo |
vous avez | hai |
vous | che |
site | sito |
FR Chaque projet PRINCE2 doit respecter les sept (7) principes de PRINCE2, et si ne serait-ce qu?un de ces principes n?est appliqué, le projet ne peut plus être considéré comme un projet PRINCE2.
IT Qualsiasi progetto dovrebbe coprire questi 7 principi, e nel caso incui anche solo un principio non venga applicato, non potremmo considerarlo un progetto PRINCE2 e, di conseguenza, il progetto in questione avrà sicuramente qualche lacuna.
Франц | Итали |
---|---|
projet | progetto |
principes | principi |
appliqué | applicato |
et | e |
un | un |
peut | potremmo |
de | di |
le | il |
ces | questi |
si | caso |
ne | non |
doit | dovrebbe |
les | qualche |
FR Les afficheurs de ressources peuvent voir les affichages de ressources inter-projet dans la section Parcourir du panneau de gauche et les affichages spécifiques au projet dans les feuilles de projet.
IT I Visualizzatori di risorse possono vedere le visualizzazioni delle risorse tra progetti da Naviga nel pannello di sinistra e dalle visualizzazioni specifiche del progetto all'interno dei fogli del progetto.
Франц | Итали |
---|---|
ressources | risorse |
peuvent | possono |
voir | vedere |
panneau | pannello |
spécifiques | specifiche |
feuilles | fogli |
gauche | sinistra |
et | e |
projet | progetto |
dans | allinterno |
de | di |
la | le |
du | del |
FR projet projecteur projection toile afficher conférence présentation symbole du projet écran de projection projet microsoft
IT progetto proiettore proiezione schermo di proiezione tela conferenza display presentazione simbolo del progetto programma
Франц | Итали |
---|---|
projecteur | proiettore |
toile | tela |
conférence | conferenza |
symbole | simbolo |
projet | progetto |
présentation | presentazione |
écran | schermo |
de | di |
du | del |
FR Le Référentiel de projet indique tous les éléments du projet, tels que les Jobs (programmes Java ETL), les services, le code, les métadonnées et la documentation du projet.
IT Nella vista Project Repository (Repository progetti) sono elencate tutte le voci di progetto, come job (programmi ETL Java), servizi, codice, metadati e documentazione dei progetti.
Франц | Итали |
---|---|
référentiel | repository |
etl | etl |
code | codice |
métadonnées | metadati |
java | java |
programmes | programmi |
documentation | documentazione |
projet | progetto |
services | servizi |
et | e |
le | le |
de | di |
tous les | tutte |
FR Lorsque vous avez ajouté toutes les polices nécessaires à votre projet web, ajoutez le projet à votre site Squarespace à l’aide de l’identifiant de projet.
IT Una volta che il progetto Web include tutti i tipi di carattere di cui hai bisogno, aggiungilo al tuo sito Squarespace usando l'ID del progetto.
Франц | Итали |
---|---|
polices | carattere |
projet | progetto |
squarespace | squarespace |
lorsque | volta |
web | web |
le | il |
de | di |
votre | tuo |
vous avez | hai |
vous | che |
site | sito |
FR Chaque projet PRINCE2 doit respecter les sept (7) principes de PRINCE2, et si ne serait-ce qu?un de ces principes n?est appliqué, le projet ne peut plus être considéré comme un projet PRINCE2.
IT Qualsiasi progetto dovrebbe coprire questi 7 principi, e nel caso incui anche solo un principio non venga applicato, non potremmo considerarlo un progetto PRINCE2 e, di conseguenza, il progetto in questione avrà sicuramente qualche lacuna.
Франц | Итали |
---|---|
projet | progetto |
principes | principi |
appliqué | applicato |
et | e |
un | un |
peut | potremmo |
de | di |
le | il |
ces | questi |
si | caso |
ne | non |
doit | dovrebbe |
les | qualche |
FR Depuis Control Center :le propriétaire du PMO pour le projet peut supprimer Control Center du projet en cliquant sur l’icône ellipse > Supprimer le plan à l’extrême droite de l’intitulé du projet.
IT Da Control Center:Il proprietario PMO per il progetto può rimuovere il progetto di Control Center cliccando sul pulsante con i puntini di sospensione > icona Elimina piano a destra del titolo del progetto.
Франц | Итали |
---|---|
control | control |
center | center |
propriétaire | proprietario |
peut | può |
gt | gt |
projet | progetto |
plan | piano |
supprimer | rimuovere |
de | di |
le | il |
cliquant | cliccando |
à | a |
du | del |
en | titolo |
droite | destra |
FR Un fork dans un projet logiciel se produit lorsque les développeurs prennent le code source d'un projet existant et le modifient pour créer un nouveau projet. Un exemple de ceci est Litecoin, qui est né du code source de Bitcoin.
IT Un fork in un progetto software si verifica quando gli sviluppatori prendono il codice sorgente di un progetto esistente e lo modificano per creare un nuovo progetto. Un esempio di questo è Litecoin, che è nato dal codice sorgente di Bitcoin.
Франц | Итали |
---|---|
développeurs | sviluppatori |
prennent | prendono |
nouveau | nuovo |
litecoin | litecoin |
bitcoin | bitcoin |
projet | progetto |
logiciel | software |
code | codice |
est | è |
existant | esistente |
un | un |
et | e |
le | il |
créer | creare |
exemple | esempio |
de | di |
lorsque | quando |
source | sorgente |
pour | per |
FR Un chef de projet et une équipe doivent développer une portée de projet le plus tôt possible, car cela influencera directement à la fois le calendrier et le coût d'un projet au fur et à mesure de son avancement.
IT Un responsabile del progetto e un team devono sviluppare un ambito del progetto il prima possibile, dal momento che influenza direttamente sia il programma che il costo di un progetto durante il suo avanzamento.
Франц | Итали |
---|---|
chef | responsabile |
équipe | team |
doivent | devono |
développer | sviluppare |
possible | possibile |
coût | costo |
avancement | avanzamento |
projet | progetto |
directement | direttamente |
calendrier | programma |
un | un |
et | e |
portée | ambito |
de | di |
FR Avant d'investir des ressources dans un projet, une proposition de projet peut être efficace pour évaluer la valeur d'un projet potentiel
IT Prima di investire risorse in un progetto, una proposta può essere efficace per valutarne il valore potenziale
Франц | Итали |
---|---|
ressources | risorse |
efficace | efficace |
potentiel | potenziale |
proposition | proposta |
un | un |
projet | progetto |
peut | può |
la | il |
de | di |
valeur | valore |
être | essere |
pour | per |
FR Le prix de votre projet va varier en fonction des sections supplémentaires (en plus de ce qui est standard) que vous souhaiterez inclure. Une fois le designer contacté, vous pourrez négocier le prix avant de vous engager dans le projet.
IT Il costo del tuo progetto può variare in base alle eventuali sezioni aggiuntive (in aggiunta a quelle standard) che desideri avere. Una volta che hai contattato il designer potrai negoziare il prezzo con lui prima di affidargli l'incarico.
Франц | Итали |
---|---|
varier | variare |
sections | sezioni |
standard | standard |
négocier | negoziare |
projet | progetto |
designer | designer |
contacté | contattato |
le | il |
prix | prezzo |
en | in |
pourrez | potrai |
de | di |
fois | volta |
engager | a |
votre | tuo |
supplémentaires | aggiuntive |
plus | aggiunta |
est | può |
FR 1 abonnement = 1 projet En fonction de l’abonnement choisi vous pourrez publier votre projet sur plusieurs plates-formes (web, iOS, Android)
IT 1 abbonamento = 1 progetto A seconda dell'abbonamento che hai scelto, potrai essere in grado di pubblicare il tuo progetto su diverse piattaforme (web, iOS, Android)
Франц | Итали |
---|---|
abonnement | abbonamento |
projet | progetto |
choisi | scelto |
publier | pubblicare |
plates-formes | piattaforme |
web | web |
ios | ios |
android | android |
en fonction de | seconda |
en | in |
de | di |
votre | tuo |
vous | diverse |
FR Par exemple, le poste de chef de projet ou de gestionnaire peut changer en fonction du projet du client
IT Per esempio, la posizione di project leader o manager può cambiare a seconda del progetto del cliente
Франц | Итали |
---|---|
ou | o |
changer | cambiare |
client | cliente |
peut | può |
projet | progetto |
gestionnaire | manager |
de | di |
exemple | esempio |
le | la |
du | del |
FR Dans une analyse typique des parties prenantes, vous allez hiérarchiser les parties prenantes en fonction de leur influence sur un projet et chercher à comprendre la meilleure façon d'interagir avec elles tout au long du projet.
IT Questo modello ti permette di creare un modello di Kano standard, con due assi (soddisfazione e funzionalità) che creano un quadrante con quattro valori: gradevolezza, prestazioni, indifferenza e elementi fondamentali.
Франц | Итали |
---|---|
parties | elementi |
un | un |
et | e |
fonction | funzionalità |
de | di |
projet | modello |
FR La fonction Rechercher/remplacer les actualisations globales met à jour les valeurs dans les modèles et les feuilles de projet. Fournissez une valeur de recherche et une valeur de remplacement pour utiliser la fonction Rechercher/remplacer.
IT Trova/sostituisci aggiornamenti globali aggiorna i valori nei fogli di progetto e nei modelli. Per usare Trova/Sostituisci fornire un valore Trova e un valore Sostituisci.
Франц | Итали |
---|---|
actualisations | aggiornamenti |
globales | globali |
feuilles | fogli |
fournissez | fornire |
projet | progetto |
utiliser | usare |
valeurs | valori |
modèles | modelli |
et | e |
remplacer | sostituisci |
de | di |
valeur | valore |
FR Il recherche les attributs de largeur et de hauteur des éléments img, puis propose une image redimensionnée en fonction de ces derniers ou en fonction de la largeur du conteneur (en fonction de la valeur la plus petite)
IT Guarda gli attributi di altezza e larghezza dell?elemento immagine e poi utilizza un?immagine ridimensionata secondo quelle dimensioni o la larghezza dell?elemento che la contiene (la più piccola tra le due opzioni)
Франц | Итали |
---|---|
image | immagine |
largeur | larghezza |
hauteur | altezza |
ou | o |
petite | piccola |
et | e |
attributs | attributi |
la | le |
de | di |
plus | più |
ces | la |
en | tra |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
IT Ti sarà chiesto di scegliere se intendi partecipare a procedure di selezione per le figure di AD – Consigliere politico (Gruppo di funzione IV), o per le figure di AST – Assistente (Gruppo di funzione II & III).
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).
Франц | Итали |
---|---|
match | match |
index | index |
renvoyer | restituire |
plage | intervallo |
relative | relativa |
un | un |
position | posizione |
utiliser | utilizzare |
fonction | funzione |
en | in |
élément | elemento |
de | di |
voir | vedi |
dans | allinterno |
valeur | valore |
dessous | sotto |
pouvez | puoi |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
IT Puoi utilizzare la funzione COLLECT all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base ai valori raccolti che soddisfano i criteri specificati. (Vedi l'esempio sotto).
Франц | Итали |
---|---|
index | index |
renvoyer | restituire |
plage | intervallo |
collectées | raccolti |
critère | criteri |
un | un |
voir | vedi |
utiliser | utilizzare |
fonction | funzione |
valeurs | valori |
l | i |
en | in |
au | ai |
élément | elemento |
la | della |
dans | allinterno |
dessous | sotto |
pouvez | puoi |
qui | che |
ci-dessous | per |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
IT Inserendo la funzione MONTH() nella funzione IFERROR(), la funzione non produrrà più l’errore.
Франц | Итали |
---|---|
plus | più |
fonction | funzione |
ne | non |
la | nella |
FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction
IT Le estensioni possono influire sulle prestazioni della tua funzione poiché condividono risorse come CPU, memoria e archiviazione con la funzione e poiché le estensioni vengono inizializzate prima del codice della funzione
Франц | Итали |
---|---|
extensions | estensioni |
affecter | influire |
cpu | cpu |
code | codice |
partagent | condividono |
peuvent | possono |
performances | prestazioni |
fonction | funzione |
ressources | risorse |
mémoire | memoria |
et | e |
stockage | archiviazione |
le | le |
que | vengono |
votre | la |
des | sulle |
avant | prima |
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
IT Dal momento che le estensioni vengono eseguite nello stesso ambiente di una funzione Lambda, queste hanno accesso alle stesse risorse della funzione e le autorizzazioni vengono condivise tra la funzione e le estensioni
Франц | Итали |
---|---|
extensions | estensioni |
environnement | ambiente |
partagées | condivise |
lambda | lambda |
accès | accesso |
ressources | risorse |
et | e |
exécutées | eseguite |
fonction | funzione |
autorisations | autorizzazioni |
dans le | nello |
le | le |
quune | una |
ont | hanno |
même | stesso |
FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction
IT Le estensioni possono influire sulle prestazioni della tua funzione poiché condividono risorse come CPU, memoria e archiviazione con la funzione e poiché le estensioni vengono inizializzate prima del codice della funzione
Франц | Итали |
---|---|
extensions | estensioni |
affecter | influire |
cpu | cpu |
code | codice |
partagent | condividono |
peuvent | possono |
performances | prestazioni |
fonction | funzione |
ressources | risorse |
mémoire | memoria |
et | e |
stockage | archiviazione |
le | le |
que | vengono |
votre | la |
des | sulle |
avant | prima |
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
IT Dal momento che le estensioni vengono eseguite nello stesso ambiente di una funzione Lambda, queste hanno accesso alle stesse risorse della funzione e le autorizzazioni vengono condivise tra la funzione e le estensioni
Франц | Итали |
---|---|
extensions | estensioni |
environnement | ambiente |
partagées | condivise |
lambda | lambda |
accès | accesso |
ressources | risorse |
et | e |
exécutées | eseguite |
fonction | funzione |
autorisations | autorizzazioni |
dans le | nello |
le | le |
quune | una |
ont | hanno |
même | stesso |
FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.
IT Una funzione di errore: una funzione di errore serve a valutare la previsione del modello. Se esistono degli esempi noti, una funzione di errore può fare un confronto per valutare l'accuratezza del modello.
Франц | Итали |
---|---|
prévision | previsione |
comparaison | confronto |
évaluer | valutare |
modèle | modello |
sil | se |
exemples | esempi |
fonction | funzione |
le | la |
existe | esistono |
pour | per |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
IT Ti sarà chiesto di scegliere se intendi partecipare a procedure di selezione per le figure di AD – Consigliere politico (Gruppo di funzione IV), o per le figure di AST – Assistente (Gruppo di funzione II & III).
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).
Франц | Итали |
---|---|
match | match |
index | index |
renvoyer | restituire |
plage | intervallo |
relative | relativa |
un | un |
position | posizione |
utiliser | utilizzare |
fonction | funzione |
en | in |
élément | elemento |
de | di |
voir | vedi |
dans | allinterno |
valeur | valore |
dessous | sotto |
pouvez | puoi |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
IT Puoi utilizzare la funzione COLLECT all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base ai valori raccolti che soddisfano i criteri specificati. (Vedi l'esempio sotto).
Франц | Итали |
---|---|
index | index |
renvoyer | restituire |
plage | intervallo |
collectées | raccolti |
critère | criteri |
un | un |
voir | vedi |
utiliser | utilizzare |
fonction | funzione |
valeurs | valori |
l | i |
en | in |
au | ai |
élément | elemento |
la | della |
dans | allinterno |
dessous | sotto |
pouvez | puoi |
qui | che |
ci-dessous | per |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
IT Inserendo la funzione MONTH() nella funzione IFERROR(), la funzione non produrrà più l’errore.
Франц | Итали |
---|---|
plus | più |
fonction | funzione |
ne | non |
la | nella |
FR La création d'appels d'offres est gratuite et sans engagement. En cas de réalisation de votre projet avec l'un de nos partenaires, Infomaniak ne prend aucune commission et votre projet sera réalisé avec les produits d'Infomaniak.
IT La creazione di richieste di preventivi è gratuita e senza impegno. In caso di realizzazione del suo progetto con uno dei nostri partner, Infomaniak non fattura alcuna commissione e il suo progetto sarà realizzato con i servizi di quest'ultima.
Франц | Итали |
---|---|
gratuite | gratuita |
engagement | impegno |
partenaires | partner |
infomaniak | infomaniak |
commission | commissione |
réalisé | realizzato |
est | è |
projet | progetto |
sera | sarà |
création | creazione |
et | e |
en | in |
la | il |
réalisation | realizzazione |
de | di |
nos | nostri |
lun | i |
FR Disposez tous vos écrans, pages, menus et autres éléments dans un projet composé d’un nombre illimité de plans de travail. Exportez d’un simple clic des plans de travail ou n’importe quel élément de votre projet.
IT Puoi organizzare tutte le tue schermate, pagine, menu e altri elementi in un unico progetto, con un numero illimitato di tavole da disegno. Esporta le tavole da disegno o qualsiasi elemento individuale dei tuoi progetti con un solo clic.
Франц | Итали |
---|---|
écrans | schermate |
menus | menu |
illimité | illimitato |
exportez | esporta |
clic | clic |
ou | o |
nimporte | qualsiasi |
et | e |
éléments | elementi |
un | un |
projet | progetto |
élément | elemento |
pages | pagine |
de | di |
votre | puoi |
nombre | numero |
FR De la définition de l’étendue du projet au transfert de connaissances au client, notre gamme étendue de services vous aide à faire de chaque projet une réussite.
IT Dalla definizione della portata alla consegna al cliente, la nostra vasta gamma di servizi ti aiuterà a completare ogni progetto con successo.
Франц | Итали |
---|---|
définition | definizione |
projet | progetto |
client | cliente |
réussite | successo |
au | al |
gamme | gamma |
services | servizi |
à | a |
chaque | ogni |
de | di |
notre | nostra |
étendue | portata |
la | dalla |
FR Configuration des autorisations par défaut pour un projet et verrouillage du projet
IT Impostazione delle autorizzazioni predefinite e blocco del progetto
Франц | Итали |
---|---|
configuration | impostazione |
autorisations | autorizzazioni |
défaut | predefinite |
verrouillage | blocco |
projet | progetto |
et | e |
du | del |
FR Créez une note d’information sur le projet et un outil de suivi de projet dans un seul document grâce auquel les participants peuvent rester informés et prendre des mesures.
IT Crea un brief e un gestore progetti in un unico documento dove gli stakeholder possono rimanere aggiornati e agire.
Франц | Итали |
---|---|
projet | progetti |
document | documento |
peuvent | possono |
créez | crea |
rester | rimanere |
et | e |
un | un |
dans | in |
auquel | dove |
le | unico |
FR Il s’agit d’un projet européen qui s’est conçu en essayant d’offrir aux utilisateurs un projet qui respecte la neutralité et la confidentialité.
IT Si tratta di un progetto europeo che è stato sviluppato cercando di offrire agli utenti un progetto che rispetti la neutralità e la privacy.
Франц | Итали |
---|---|
projet | progetto |
européen | europeo |
conçu | sviluppato |
utilisateurs | utenti |
confidentialité | privacy |
et | e |
un | un |
en | agli |
FR Je peux voir le statut exact de chaque projet à tout moment, qui y travaille, quand il devrait être terminé, et quand assigner un nouveau projet à cette ressource
IT In qualsiasi momento, posso conoscere esattamente la fase in cui si trova il progetto, chi ci sta lavorando, quando è previsto il completamento e quando posso assegnare un nuovo progetto a una risorsa
Франц | Итали |
---|---|
exact | esattamente |
projet | progetto |
assigner | assegnare |
ressource | risorsa |
moment | momento |
un | un |
nouveau | nuovo |
et | e |
le | il |
à | a |
travaille | lavorando |
tout | qualsiasi |
terminé | completamento |
FR Smartsheet permet à nos chefs de projet de passer plus de temps à travailler sur le projet qu’à le suivre. »
IT Smartsheet permette ai nostri responsabili di progetto di trascorrere più tempo a lavorare sul progetto che a monitorare il progetto”.
Франц | Итали |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
permet | permette |
passer | trascorrere |
suivre | monitorare |
à | a |
projet | progetto |
travailler | lavorare |
le | il |
nos | nostri |
de | di |
temps | tempo |
FR Cliquez sur l’icône d’engrenage pour accéder aux paramètres du projet pour la feuille. Dans le formulaire Paramètres du projet, vous pouvez :
IT Fai clic sull'icona a forma di ingranaggio per accedere alle impostazioni del progetto per il foglio. Nel modulo Impostazioni progetto puoi:
Франц | Итали |
---|---|
accéder | accedere |
paramètres | impostazioni |
projet | progetto |
feuille | foglio |
formulaire | modulo |
cliquez | clic |
pour | per |
pouvez | puoi |
FR Pour en savoir plus sur la modification des paramètres du projet, consultez l’article Modifier les paramètres du projet.
IT Scopri di più sulla modifica delle impostazioni del progetto nell’articolo Modifica delle impostazioni di progetto.
Франц | Итали |
---|---|
savoir | scopri |
paramètres | impostazioni |
projet | progetto |
plus | più |
FR L’approche de DuPont s'appuyait sur une durée unique par tâche ; elle s'intéressait non seulement à la date d'achèvement du projet, mais aussi à l’analyse des coûts supplémentaires qu'engendrerait la réduction de la durée du projet
IT L’approccio della DuPont prevedeva una sola durata per ogni attività e teneva in considerazione non solo i tempi di completamento del progetto, ma anche l’analisi dei costi aggiuntivi incorsi nel caso fosse stato necessario ridurre i tempi
Франц | Итали |
---|---|
dupont | dupont |
coûts | costi |
réduction | ridurre |
durée | durata |
projet | progetto |
supplémentaires | aggiuntivi |
mais | ma |
de | di |
FR On considère le calendrier d'un projet comme sensible si le chemin critique est susceptible de changer une fois que le projet a commencé
IT La pianificazione di un progetto è considerata a rischio se il percorso critico è suscettibile di modifiche una volta iniziato il progetto
Франц | Итали |
---|---|
critique | critico |
changer | modifiche |
commencé | iniziato |
projet | progetto |
est | è |
le | il |
calendrier | pianificazione |
fois | volta |
de | di |
FR Quand vous utilisez la méthode du chemin critique, vous devrez peut-être réduire intentionnellement la durée de votre projet ou découvrir que vous devez compresser le calendrier du projet pour pouvoir le terminer à temps
IT A volte capita di voler accorciare i tempi intenzionalmente o di dover ridurre la durata per il completamento di un’attività al fine di rispettare una scadenza
Франц | Итали |
---|---|
réduire | ridurre |
intentionnellement | intenzionalmente |
ou | o |
durée | durata |
de | di |
à | a |
pour | per |
peut | voler |
FR Les choses peuvent toujours changer, mais la bonne nouvelle c'est que vous pouvez évaluer la variance par rapport au calendrier original de votre projet et savoir en quoi votre projet final en est affecté.
IT Nonostante tutti i progetti siano sempre soggetti a variazioni impreviste, la buona notizia è che si può misurare la variazione rispetto al progetto iniziale per tenere traccia dell’impatto sul progetto finale.
Франц | Итали |
---|---|
évaluer | misurare |
final | finale |
nouvelle | notizia |
changer | variazione |
est | è |
au | al |
projet | progetto |
les | soggetti |
votre | la |
pouvez | può |
toujours | sempre |
bonne | buona |
FR Diagramme de réseau : Représentation graphique des relations entre les activités du projet, qui se dessine toujours de gauche à droite de façon à refléter le déroulement du projet.
IT Diagramma reticolare: una visualizzazione schematica della relazione tra le attività di progetto, rappresentata sempre da sinistra a destra per riflettere l’ordine del progetto.
Франц | Итали |
---|---|
représentation | visualizzazione |
relations | relazione |
refléter | riflettere |
diagramme | diagramma |
projet | progetto |
le | le |
gauche | sinistra |
de | di |
à | a |
du | del |
droite | destra |
FR Suivez l’avancement du projet, identifiez les retards potentiels et atténuez les problèmes avant qu’ils ne surviennent, à l’aide de ce modèle de planning de projet
IT Tieni traccia dell’avanzamento del progetto, identifica i potenziali ritardi e mitiga le problematiche prima che si verifichino con questo modello di sequenza temporale del progetto
Франц | Итали |
---|---|
suivez | traccia |
identifiez | identifica |
retards | ritardi |
potentiels | potenziali |
projet | progetto |
et | e |
modèle | modello |
de | di |
ce | questo |
le | le |
du | del |
FR Donnez à vos chefs de projet un aperçu clair des tâches à accomplir et des délais à respecter et assurez-vous que tous les membres du projet peuvent communiquer et gérer les tâches efficacement.
IT Fornisci ai tuoi project manager una panoramica ottimale delle cose da fare e delle scadenze, ed assicurati che tutti i membri del progetto possano comunicare e gestire le attività in modo efficace.
Франц | Итали |
---|---|
donnez | fornisci |
aperçu | panoramica |
délais | scadenze |
membres | membri |
peuvent | possano |
communiquer | comunicare |
assurez | assicurati |
projet | progetto |
gérer | gestire |
et | e |
efficacement | efficace |
à | in |
un | una |
que | che |
vos | i |
du | del |
vous | tuoi |
FR Planification des flux de trésorerie projet par projet
IT Pianificazione del cash flow progetto per progetto
Франц | Итали |
---|---|
flux | flow |
trésorerie | cash |
planification | pianificazione |
projet | progetto |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна