FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
Франц хэл дээрх "pendant plus d une"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
IT Gli sviluppatori di software e i team QA fanno uso intensivo dei database durante l'orario lavorativo, ma non di notte e nei weekend
Франц | Итали |
---|---|
équipes | team |
développeurs | sviluppatori |
nuit | notte |
travail | lavorativo |
week | weekend |
logiciels | software |
et | e |
bases de données | database |
utilisent | uso |
mais | ma |
le | i |
de | di |
pas | non |
FR Dans le cadre d'envois de notifications push automatiques, sélectionnez les heures pendant lesquelles vos utilisateurs recevront vos notifications : à tout moment, pendant des plages horaires définies ou pendant un laps de temps spécifique.
IT Nel pannello d'invio delle notifiche push automatiche, seleziona i momenti della giornata nelle quali i tuoi utenti riceveranno le notifiche: a qualsiasi ora, in una fascia giornaliera o in un intervallo di tempo specifico.
Франц | Итали |
---|---|
notifications | notifiche |
automatiques | automatiche |
sélectionnez | seleziona |
utilisateurs | utenti |
ou | o |
un | un |
le | le |
à | a |
de | di |
vos | i |
spécifique | specifico |
des | nelle |
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
IT Gli sviluppatori di software e i team QA fanno uso intensivo dei database durante l'orario lavorativo, ma non di notte e nei weekend
Франц | Итали |
---|---|
équipes | team |
développeurs | sviluppatori |
nuit | notte |
travail | lavorativo |
week | weekend |
logiciels | software |
et | e |
bases de données | database |
utilisent | uso |
mais | ma |
le | i |
de | di |
pas | non |
FR Les mises à jour sont fournies mensuellement pendant les 2 premières années, bimensuellement pendant la 3ème année, et trimestriellement pendant les années 4 et 5 (jusqu?en 2027)
IT Gli aggiornamenti sono forniti: mensilmente per i primi 2 anni, bimestralmente per il 3° anno, e trimestralmente negli anni 4 e 5 (fino al 2027)
Франц | Итали |
---|---|
fournies | forniti |
mensuellement | mensilmente |
premières | primi |
mises à jour | aggiornamenti |
années | anni |
année | anno |
et | e |
la | il |
en | negli |
sont | sono |
à | per |
jusqu | fino |
FR Nos préparations uniques de contrôle des odeurs sont appliquées directement sur le tissu pendant le processus de fabrication et agissent pour garder les tenues de chirurgien et les blouses de laboratoire plus propres, pendant plus longtemps.
IT Le nostre esclusive formulazioni di controllo degli odori vengono applicate direttamente sul tessuto durante il processo di produzione e lavorano per mantenere puliti più a lungo i camici da laboratorio e le casacche.
Франц | Итали |
---|---|
odeurs | odori |
tissu | tessuto |
laboratoire | laboratorio |
contrôle | controllo |
directement | direttamente |
et | e |
processus | processo |
fabrication | produzione |
longtemps | a lungo |
de | di |
plus | più |
sur le | sul |
garder | mantenere |
sur | lungo |
pour | per |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
IT Porgiamo le nostre più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia in questo triste momento e apprezziamo la sua pazienza mentre elaboriamo la sua richiesta
Франц | Итали |
---|---|
famille | famiglia |
période | momento |
patience | pazienza |
demande | richiesta |
plus | più |
et | e |
à | a |
vous | nostre |
votre | la |
FR Pendant l’application, le zinc s’imprègne des fibres textiles, comme un colorant, et reste efficace pendant plus de 50 lavages ménagers normaux.
IT Durante l'applicazione, lo zinco viene assorbito all'interno delle fibre tessili, come una tintura, e rimane efficace per più di 50 tipici lavaggi casalinghi.
Франц | Итали |
---|---|
zinc | zinco |
fibres | fibre |
textiles | tessili |
reste | rimane |
efficace | efficace |
et | e |
plus | più |
de | di |
un | una |
FR Si vous partez en vacances pendant quelques mois, vous pouvez également louer votre appartement pendant cette période pour gagner un peu plus d'argent.
IT Se parti per una vacanza per alcuni mesi, puoi anche affittare il tuo appartamento in quel periodo per guadagnare qualche soldo extra.
Франц | Итали |
---|---|
vacances | vacanza |
louer | affittare |
appartement | appartamento |
gagner | guadagnare |
mois | mesi |
période | periodo |
en | in |
également | anche |
plus | extra |
pour | per |
pouvez | puoi |
FR Dites aux groupes qu'ils devront jouer pendant une durée plus courte de 5 min que d'habitude. S'ils ont donc l'habitude de jouer pendant 30 minutes, dites-leur qu'ils devront le faire en 25 minutes afin que les choses puissent bien se dérouler.
IT Dì ai gruppi che hanno 5 minuti in meno di quanto programmato. Per esempio, se hanno 30 minuti a testa, digli che ne hanno 25, in questo modo l’organizzazione scorrerà meglio.
Франц | Итали |
---|---|
groupes | gruppi |
minutes | minuti |
en | in |
de | di |
ont | hanno |
bien | meglio |
devront | se |
FR La fonction immunitaire est la plus élevée pendant la phase posante, juste avant qu'activité reprend - pendant l'après-midi pour les souris, qui sont les animaux nocturnes, et début de la matinée pour des êtres humains
IT La funzione immune è più alta nella fase di riposo, appena prima che attività riattiva - nel pomeriggio per i mouse, che sono animali notturni e primo mattino per gli esseri umani
Франц | Итали |
---|---|
phase | fase |
juste | appena |
souris | mouse |
êtres | esseri |
midi | pomeriggio |
matin | mattino |
est | è |
élevée | alta |
fonction | funzione |
et | e |
humains | umani |
plus | più |
de | di |
la | nella |
pour | per |
sont | sono |
animaux | animali |
FR Pendant que le β-HB représente 78% de toutes les cétones actuelles dans le fuselage, et est le premier à apparaître pendant le ketosis, il fournit le signe le plus clair de l'état d'un patient avant et après la demande de règlement
IT Mentre l'β-HB rappresenta 78% di tutti i chetoni presenti nell'organismo ed è il primo da comparire durante la chetosi, fornisce la più chiara indicazione dello stato di un paziente prima e dopo il trattamento
Галиглах Mentre l'b-HB rappresenta 78% di tutti i chetoni presenti nell'organismo ed è il primo da comparire durante la chetosi, fornisce la più chiara indicazione dello stato di un paziente prima e dopo il trattamento
Франц | Итали |
---|---|
représente | rappresenta |
actuelles | presenti |
apparaître | comparire |
fournit | fornisce |
clair | chiara |
patient | paziente |
est | è |
état | stato |
et | e |
plus | più |
de | di |
après | dopo |
FR Les passerelles dentaires qui ont été mises correctement peuvent durer pendant plusieurs années. Avec la bonne hygiène buccale et les nettoyages dentaires réguliers, une passerelle dentaire peut durent couramment pendant plus de 10 années.
IT I ponti dentari che sono stati collocati correttamente possono durare parecchi anni. Con la buona igiene orale e le pulizie dentarie regolari, un ponte dentario può comunemente dura più di 10 anni.
Франц | Итали |
---|---|
passerelles | ponti |
correctement | correttamente |
durer | durare |
hygiène | igiene |
réguliers | regolari |
passerelle | ponte |
couramment | comunemente |
peuvent | possono |
peut | può |
et | e |
la | le |
années | anni |
plus | più |
de | di |
plusieurs | parecchi |
les | buona |
été | stati |
FR Pendant la saison des pluies, nous utilisons l’eau de pluie, et pendant la saison sèche, l’eau du fleuve, le Mekong. Grâce au purificateur, nous n’avons plus de maux de ventre ni de maladies.
IT Nella stagione delle piogge abbiamo bisogno di acqua piovana, nella stagione delle secche ci serve acqua di fiume dal Mekong. Grazie al filtro non abbiamo più mal di pancia e malattie.
Франц | Итали |
---|---|
saison | stagione |
fleuve | fiume |
maladies | malattie |
et | e |
au | al |
navons | abbiamo |
leau | acqua |
de | di |
plus | più |
FR Il suivra les pas, les distances, vous donnera un coup de coude lorsque vous navez pas été actif pendant un certain temps et affichera dans lapplication une ventilation des moments où vous avez été le plus actif pendant la journée.
IT Tiene traccia dei passi, delle distanze, ti spinge quando non sei stato attivo per un periodo di tempo e mostra nellapp una ripartizione di quando eri più attivo durante il giorno.
Франц | Итали |
---|---|
distances | distanze |
affichera | mostra |
actif | attivo |
été | stato |
un | un |
et | e |
temps | tempo |
plus | più |
de | di |
les | passi |
lorsque | quando |
FR Toutefois, pendant la haute saison estivale, les municipalités sont généralement plus strictes que pendant les mois d'hiver
IT Durante l'alta stagione estiva, tuttavia, i comuni sono di solito più severi che durante i mesi invernali
Франц | Итали |
---|---|
municipalités | comuni |
strictes | severi |
mois | mesi |
saison | stagione |
toutefois | tuttavia |
estivale | estiva |
plus | più |
sont | sono |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
IT Porgiamo le nostre più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia in questo triste momento e apprezziamo la sua pazienza mentre elaboriamo la sua richiesta
Франц | Итали |
---|---|
famille | famiglia |
période | momento |
patience | pazienza |
demande | richiesta |
plus | più |
et | e |
à | a |
vous | nostre |
votre | la |
FR Il suivra les pas, les distances, vous donnera un coup de coude lorsque vous navez pas été actif pendant un certain temps et affichera dans lapplication une ventilation des moments où vous avez été le plus actif pendant la journée.
IT Tiene traccia dei passi, delle distanze, ti spinge quando non sei stato attivo per un periodo di tempo e mostra nellapp una ripartizione di quando eri più attivo durante il giorno.
Франц | Итали |
---|---|
distances | distanze |
affichera | mostra |
actif | attivo |
été | stato |
un | un |
et | e |
temps | tempo |
plus | più |
de | di |
les | passi |
lorsque | quando |
FR Pendant la saison des pluies, nous utilisons l’eau de pluie, et pendant la saison sèche, l’eau du fleuve, le Mekong. Grâce au purificateur, nous n’avons plus de maux de ventre ni de maladies.
IT Nella stagione delle piogge abbiamo bisogno di acqua piovana, nella stagione delle secche ci serve acqua di fiume dal Mekong. Grazie al filtro non abbiamo più mal di pancia e malattie.
Франц | Итали |
---|---|
saison | stagione |
fleuve | fiume |
maladies | malattie |
et | e |
au | al |
navons | abbiamo |
leau | acqua |
de | di |
plus | più |
FR En fait, les utilisateurs qui profitent du service pendant un mois sont plus susceptibles de continuer à l'utiliser pendant un an
IT Per di più, gli utenti che utilizzano il servizio per un mese, molto probabilmente continueranno a usarlo per un anno
Франц | Итали |
---|---|
utilisateurs | utenti |
susceptibles | probabilmente |
continuer | continueranno |
service | servizio |
un | un |
mois | mese |
an | anno |
de | di |
fait | il |
plus | più |
à | a |
FR Évolutivité flexible pendant les soldes du Black Friday, besoin accru de données en temps réel sur les mobiles pendant la pandémie de COVID-19 et tableaux de bord personnalisés pour plus d’applications.
IT Scalabilità flessibile durante le offerte del Black Friday, aumento della necessità di dati in tempo reale sui cellulari durante il COVID-19 e dashboard personalizzati per un maggior numero di applicazioni.
Франц | Итали |
---|---|
flexible | flessibile |
black | black |
friday | friday |
mobiles | cellulari |
dapplications | applicazioni |
besoin | necessità |
données | dati |
réel | reale |
et | e |
en | in |
personnalisés | personalizzati |
de | di |
temps | tempo |
la | il |
du | del |
tableaux de bord | dashboard |
pour | per |
FR Les données que vous renseignez pendant le processus d'une commande seront conservées pendant une période maximale de six mois.
IT I dati che fornisce durante un ordine saranno conservati per un periodo massimo di sei mesi.
Франц | Итали |
---|---|
conservées | conservati |
maximale | massimo |
seront | saranno |
période | periodo |
données | dati |
le | i |
de | di |
mois | mesi |
commande | ordine |
FR Vous pouvez tester Cloud Standard pendant 14 jours, et Cloud Premium/Cloud Enterprise pendant 30 jours
IT È possibile usufruire di un periodo di prova di 14 giorni per Cloud Standard e di 30 giorni per Cloud Premium e Cloud Enterprise
Франц | Итали |
---|---|
pouvez | possibile |
tester | prova |
cloud | cloud |
jours | giorni |
enterprise | enterprise |
pendant | di |
et | e |
premium | premium |
standard | standard |
FR Publier pendant les heures de pointe ne génère pas forcément un flot d?activité. Mais c?est certainement mieux que de publier pendant que votre public dort.
IT Pubblicare durante gli orari di punta non incoraggia necessariamente un grande flusso di attività. Tuttavia, procedere in tal senso è sicuramente meglio rispetto a postare quando la tua audience non è attiva.
Франц | Итали |
---|---|
pointe | punta |
forcément | necessariamente |
certainement | sicuramente |
public | audience |
publier | pubblicare |
est | è |
un | un |
que | rispetto |
de | di |
mieux | meglio |
votre | la |
FR Helium 10 vous donne un accès complet pour suspendre votre compte pendant un, trois ou six mois à la fois pendant que vous êtes en vacances ou que vous prenez une pause dans la vente
IT Helium 10 ti dà pieno accesso per mettere in attesa il tuo account per uno, tre o sei mesi alla volta mentre sei in vacanza o ti prendi una pausa dalla vendita
Франц | Итали |
---|---|
accès | accesso |
complet | pieno |
vacances | vacanza |
prenez | prendi |
pause | pausa |
vente | vendita |
compte | account |
ou | o |
mois | mesi |
la | il |
êtes | sei |
en | in |
trois | tre |
fois | volta |
votre | tuo |
vous | ti |
FR Pendant que je travaillais sur ces entreprises jour et nuit toute la semaine, j'avais continué à créer des logiciels et des sites pendant mes week-ends, pour le plaisir
IT Mentre lavoravo a quelle aziende giorno e notte durante la settimana, avevo continuato a costruire software e siti durante i fine settimana per divertirmi
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
logiciels | software |
et | e |
nuit | notte |
semaine | settimana |
sites | siti |
à | a |
pour | per |
le | i |
FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.
IT Agosto 1936 - Berlino, Germania - Gli atleti Luz Long dalla Germania (a sinistra) e Jesse Owens dagli USA chiacchierano durante una pausa nella gara di salto in lungo durante le Olimpiadi estive del 1936.
Франц | Итали |
---|---|
août | agosto |
berlin | berlino |
allemagne | germania |
pause | pausa |
compétition | gara |
saut | salto |
athlètes | atleti |
et | e |
long | long |
en | in |
à | a |
gauche | sinistra |
de | di |
la | le |
olympiques | olimpiadi |
FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.
IT Milano, 6 luglio 1963. Tradizionale saggio finale della scuola di ballo del Teatro alla Scala. Le allieve durante una pausa nel corso del saggio.
Франц | Итали |
---|---|
milan | milano |
juillet | luglio |
final | finale |
traditionnel | tradizionale |
danse | ballo |
pause | pausa |
école | scuola |
de | di |
FR Chiffrement des données pendant le trafic et pendant le stockage
IT Crittografia dei dati in movimento e inattivi
Франц | Итали |
---|---|
chiffrement | crittografia |
et | e |
données | dati |
le | dei |
FR Pendant ce temps, Peter Grube s'est coordonné avec la direction de Homegate AG pour la tenir informée et organiser le calendrier afin de réduire au maximum les perturbations pendant la transition.
IT Nel frattempo, Peter si è coordinato con la leadership di Homegate AG per tenerla informata e per organizzare la tempistica affinché il livello di interruzione durante la transizione venisse ridotto al minimo.
Франц | Итали |
---|---|
coordonné | coordinato |
ag | ag |
organiser | organizzare |
calendrier | tempistica |
transition | transizione |
pendant ce temps | frattempo |
et | e |
au | al |
de | di |
direction | leadership |
pour | per |
FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes
IT Per fare ciò, spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, mentre si tiene premuto il pulsante Home per 10 secondi
Франц | Итали |
---|---|
lappareil | dispositivo |
maintenez | tenere |
secondes | secondi |
le | il |
ce | ciò |
home | home |
pendant | di |
en | mentre |
bouton | pulsante |
pour | per |
FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.
IT Mentre sezioni un componente, l’algoritmo di scansione intelligente brevettato di Eiger crea un percorso utensile a scansione integrata. X7 scansiona il componente durante la stampa e crea una nuvola di punti di dati dimensionali.
Франц | Итали |
---|---|
intelligent | intelligente |
breveté | brevettato |
crée | crea |
intégré | integrata |
pièce | componente |
nuage | nuvola |
un | un |
points | punti |
données | dati |
et | e |
de | di |
scanne | scansione |
FR Si vous avez acheté le droit d’envoyer une photo ou d’autres documents à Profoto pour évaluation et retour, ce droit n’est valide que pendant une (1) année après votre achat et doit être utilisé pendant cette période.
IT Nel caso in cui tu abbia acquistato un diritto di inviare una foto o altro materiale a Profoto per la valutazione e il feedback, questo diritto è valido per non più di un (1) anno dopo l'acquisto e deve essere utilizzato entro questo periodo.
Франц | Итали |
---|---|
photo | foto |
profoto | profoto |
valide | valido |
utilisé | utilizzato |
acheté | acquistato |
ou | o |
et | e |
période | periodo |
droit | diritto |
année | anno |
à | a |
après | dopo |
doit | deve |
vous | abbia |
le | il |
ce | questo |
si | caso |
pour | per |
FR Nous allons stocker vos données pendant la durée nécessaire pour vous fournir les informations que vous avez demandées, tant que nous avons un fondement juridique de ce faire, ou pendant la durée légale obligatoire.
IT Conserviamo i dati dell’utente per il periodo di tempo necessario a fornire le informazioni richieste dall’utente, fintanto che sussiste una base giuridica per tale scopo o per il periodo di tempo richiesto dalla legge.
Франц | Итали |
---|---|
données | dati |
fournir | fornire |
ou | o |
informations | informazioni |
fondement | base |
durée | periodo |
juridique | giuridica |
de | di |
la | il |
demandé | richiesto |
un | una |
nécessaire | necessario |
allons | a |
pour | per |
FR Pendant cette procédure, le coeur artificiel de total d'Aeson a été implanté dans une femme de 57 ans du Kentucky avec l'insuffisance cardiaque biventriculaire sévère pendant une chirurgie de huit heures
IT Durante questa procedura, il cuore artificiale totale di Aeson è stato impiantato in una donna di 57 anni del Kentucky con infarto a due ventricoli severo durante l'ambulatorio di otto ore
Франц | Итали |
---|---|
procédure | procedura |
artificiel | artificiale |
femme | donna |
été | stato |
heures | ore |
ans | anni |
le | il |
de | di |
du | del |
huit | otto |
coeur | cuore |
une | totale |
a | a |
FR Le Tregs peut être impliqué en évitant des lésions tissulaires pendant l'infection respiratoire aiguë ; cependant, on a observé l'élévation pendant la phase convalescente.
IT Il Tregs può partecipare ad impedire il danno di tessuto durante l'infezione respiratoria acuta; tuttavia, l'elevazione è stata osservata nella fase convalescente.
Франц | Итали |
---|---|
respiratoire | respiratoria |
aiguë | acuta |
observé | osservata |
phase | fase |
a | stata |
peut | può |
cependant | tuttavia |
FR Car la symptomatologie et les épisodes neufs semblent empirer au fil du temps pendant l'âge adulte tôt, la dépression pendant l'adolescence pourrait indiquer une occasion fournie d'intervenir et de changer le cours de la maladie.
IT Poichè la sintomatologia ed i nuovi episodi sembrano peggiorare col passare del tempo durante l'età adulta iniziale, la depressione durante l'adolescenza potrebbe indicare un ventaglio di opportunità per intervenire e cambiare il corso della malattia.
Франц | Итали |
---|---|
épisodes | episodi |
neufs | nuovi |
adulte | adulta |
dépression | depressione |
indiquer | indicare |
maladie | malattia |
changer | cambiare |
cours | corso |
et | e |
temps | tempo |
occasion | opportunità |
de | di |
une | iniziale |
FR Des échantillons de sérum ont été rassemblés au moins pendant 3 semaines après la première vaccination et pendant 4 semaines après la deuxième vaccination
IT I campioni del siero sono stati raccolti almeno 3 settimane dopo la prima vaccinazione e 4 settimane dopo la seconda vaccinazione
Франц | Итали |
---|---|
échantillons | campioni |
sérum | siero |
rassemblés | raccolti |
semaines | settimane |
vaccination | vaccinazione |
et | e |
deuxième | seconda |
ont | la |
été | stati |
FR Tags NFC en PPS avec 2 trous. Peut résister aux désinfectants et aux lavages avec des détergents industriels, 120°C pendant 100 heures consécutives, 70 bar pendant 3 minutes.
IT Tag NFC in PPS con 2 fori. Resistono a prodotti disinfettanti e lavaggi con detergenti industriali, a 120°C per 100 ore consecutive, e a 70 bar per 3 minuti.
Франц | Итали |
---|---|
tags | tag |
nfc | nfc |
trous | fori |
industriels | industriali |
bar | bar |
consécutives | consecutive |
et | e |
c | c |
heures | ore |
minutes | minuti |
en | in |
avec | con |
FR Grâce à la gratuité du téléchargement de nos applications pendant 90 jours l’an dernier, puis de nouveau cette année, des personnes ont effectivement pu utiliser Affinity gratuitement pendant six mois
IT “Il download gratuito delle versioni di prova delle nostre app per un periodo di 90 giorni l’anno scorso e nuovamente quest’anno, ha consentito di fatto alle persone di usare Affinity gratis per sei mesi
Франц | Итали |
---|---|
téléchargement | download |
applications | app |
utiliser | usare |
mois | mesi |
dernier | scorso |
personnes | persone |
six | sei |
jours | giorni |
année | un |
de | di |
gratuitement | gratis |
nos | e |
FR Pour la santé musculaire et le bien-être lymphatique pendant l'entraînement, après l'entraînement et même pendant le sommeil.
IT Per la salute muscolare e il benessere linfatico durante e dopo l'allenamento, anche mentre dormi.
Франц | Итали |
---|---|
musculaire | muscolare |
lymphatique | linfatico |
et | e |
santé | salute |
après | dopo |
bien-être | benessere |
pour | per |
FR Analyse de traçabilité et d'impact : créez automatiquement des métadonnées pendant les phases de conception ou pendant la mise en œuvre. Régénérez la traçabilité de la data lorsque des changements sont mis en œuvre.
IT Analisi di provenienza e impatto: creazione automatica di metadati durante le fasi di progettazione o implementazione. Rigenerazione della provenienza dei dati quando vengono implementate le modifiche.
Франц | Итали |
---|---|
automatiquement | automatica |
phases | fasi |
changements | modifiche |
ou | o |
analyse | analisi |
et | e |
métadonnées | metadati |
conception | progettazione |
créez | creazione |
data | dati |
mise | implementazione |
de | di |
la | le |
lorsque | quando |
FR « Nous voyons les endroits lumineux de l'élasticité dans certains pendant une heure si difficile, mais nous devons continuer à fournir le support pendant que nous apparaissons de la pandémie et satisfaisons à la conséquence. »
IT “Stiamo vedendo i punti luminosi della resilienza in alcuno durante il così tempo difficile, ma dobbiamo continuare a fornire il supporto mentre emergiamo dalla pandemia e facciamo fronte alle conseguenze.„
Франц | Итали |
---|---|
endroits | punti |
lumineux | luminosi |
difficile | difficile |
continuer | continuare |
fournir | fornire |
support | supporto |
pandémie | pandemia |
et | e |
heure | tempo |
mais | ma |
devons | dobbiamo |
à | a |
dans | in |
la | il |
FR Oui, votre cardan maintiendra votre iPhone stabilisé pendant qu'il est tenu, mais, à condition que vous ne bougiez pas votre webcam pendant que vous parlez, il n'y a vraiment aucun avantage à cette fonctionnalité à des fins de webcam
IT Sì, il tuo gimbal manterrà il tuo iPhone stabilizzato mentre è tenuto, ma, a condizione che tu non muova la webcam mentre parli, non c'è davvero alcun vantaggio in questa funzione per scopi di webcam
Франц | Итали |
---|---|
iphone | iphone |
tenu | tenuto |
condition | condizione |
webcam | webcam |
avantage | vantaggio |
fonctionnalité | funzione |
est | è |
fins | scopi |
mais | ma |
de | di |
à | a |
votre | tuo |
quil | il |
FR Vous voulez muscler vos bras pendant 15 minutes ? Ou plutôt travailler vos fessiers et abdos pendant une demi-heure tout en restant ?
IT “Quando mi guardo indietro e penso a tutto quello che è successo quest’anno dico a me stesso “Wow!”. Sono fiero di quello ?
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
vous | che |
tout | tutto |
FR Le trafic HTTPS existant de votre site sera inaccessible pendant que vos modifications DNS sont traitées et que nous générons le certificat. Pendant ce temps, une erreur de certificat peut s’afficher dans votre panneau SSL.
IT Il traffico HTTPS esistente del sito non sarà disponibile mentre le tue modifiche DNS vengono elaborate e generiamo il certificato. Durante questo periodo, può essere visualizzato un errore di certificato nel tuo pannello SSL.
Франц | Итали |
---|---|
https | https |
modifications | modifiche |
dns | dns |
certificat | certificato |
erreur | errore |
panneau | pannello |
ssl | ssl |
existant | esistente |
sera | sarà |
et | e |
peut | può |
de | di |
trafic | traffico |
votre | tuo |
ce | questo |
site | sito |
n | non |
FR Pendant que vous dirigez, soyez consistant. Utilisez les signaux, les gestes, les expressions que vous avez l'habitude de faire pendant les répétitions.
IT Sii coerente, mentre dirigi. Usa i movimenti, i gesti e le espressioni facciali che usavi durante le prove.
Франц | Итали |
---|---|
gestes | gesti |
expressions | espressioni |
pendant | durante |
de | e |
que | che |
FR Certains enseignants donnent aux étudiants une liste de questions pour les aider à rester concentrés pendant qu’ils lisent. Vous pourriez interroger votre professeur sur les bonnes questions à garder à l’esprit pendant que vous lisez.
IT Alcuni insegnanti forniscono agli studenti una lista di domande per aiutarli a mantenere la concentrazione mentre leggono. Puoi chiedere al tuo professore quali sono dei buoni quesiti da tenere presente, mentre studi il componimento di letteratura.
Франц | Итали |
---|---|
professeur | professore |
les aider | aiutarli |
donnent | sono |
étudiants | studenti |
certains | alcuni |
questions | domande |
à | a |
vous | puoi |
garder | mantenere |
de | di |
FR Vous vous souvenez, pendant vos études, de cette incroyable sensation que l'on ressent quand enfin un problème épineux devient clair ? Ce moment de révélation et de victoire après des heures de travail pendant lesquelles on a sué eau et sang
IT Ricordiamo l'eccitazione di essere riusciti a “capirlo” o di quel momento in cui qualcosa su cui lavoravamo da ore e ore con il sudore e le lacrime, è diventato un successo
Франц | Итали |
---|---|
moment | momento |
un | un |
ce | quel |
et | e |
heures | ore |
devient | essere |
de | di |
a | a |
FR Vous avez besoin de communiquer avec l'utilisateur pendant vos sessions à distance? Lancez un chat avec l'utilisateur sur l'ordinateur distant pendant une session ou en dehors d'une session.
IT Chatta con l'utente sul computer remoto durante una sessione o all'esterno di una sessione.
Франц | Итали |
---|---|
chat | chatta |
session | sessione |
ou | o |
de | di |
en | sul |
distance | remoto |
FR Pendant une panne, une alimentation sans interruption (ASI) assure la charge d’alimentation pendant que le groupe électrogène monte en puissance pour commencer à alimenter l’installation
IT Durante un’interruzione dell’energia, un gruppo di continuità (UPS) rileva il carico di alimentazione mentre il generatore si avvia per iniziare a fornire energia alla struttura
Франц | Итали |
---|---|
charge | carico |
alimentation | alimentazione |
commencer | iniziare |
groupe | gruppo |
à | a |
puissance | energia |
en | mentre |
pour | per |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна