FR Au-delà de servir du Gewürztraminer et du Lagrein, Markus Schenk, Michele Rauzi et Mathias Arduini révèlent toutes les finesses de la cuisine du Haut-Adige aux fortes influences méditerranéennes
FR Au-delà de servir du Gewürztraminer et du Lagrein, Markus Schenk, Michele Rauzi et Mathias Arduini révèlent toutes les finesses de la cuisine du Haut-Adige aux fortes influences méditerranéennes
IT Ma Markus Schenk, Michele Rauzi e Mathias Arduini non servono solo Gewürztraminer e Lagrein, bensì anche le raffinatezze della cucina dell’Alto Adige, dal carattere prettamente mediterraneo
Франц | Итали |
---|---|
markus | markus |
michele | michele |
cuisine | cucina |
et | e |
la | le |
toutes | solo |
FR Spécialités méditerranéennes et tessinoises au restaurant avec terrasse panoramique
IT Nel ristorante con terrazza panoramica si servono specialità mediterranee e ticinesi
Франц | Итали |
---|---|
restaurant | ristorante |
terrasse | terrazza |
panoramique | panoramica |
et | e |
au | nel |
avec | con |
spécialités | specialità |
FR La Villa Heleneum, construite en 1931 dans un style néo-classique, est un lieu unique sur le lac, entouré d’un parc de plantes méditerranéennes et subtropicales.
IT Villa Heleneum, costruita in stile neoclassico nel 1931, è una location esclusiva sul lago, circondata dal suo parco, ricco di piante mediterranee e subtropicali.
Франц | Итали |
---|---|
villa | villa |
construite | costruita |
style | stile |
lac | lago |
entouré | circondata |
parc | parco |
plantes | piante |
est | è |
et | e |
en | in |
de | di |
sur le | sul |
un | una |
FR Le restaurant gastronomique (17 points GaultMillau) propose des spécialités méditerranéennes
IT Il ristorante gastronomico (17 punti GaultMillau) propone specialità mediterranee
Франц | Итали |
---|---|
gastronomique | gastronomico |
points | punti |
propose | propone |
le | il |
restaurant | ristorante |
spécialités | specialità |
FR Pâtes méditerranéennes à la courgette et aux tomates cerises ♥ si estivales.
IT Pasta mediterranea di zucchine con pomodorini ♥ così estiva
FR Comment faire des pâtes méditerranéennes à la courgette avec des tomates cerises en seulement 25 minutes ➜ estivales, délicieuses et tellement saines ! C'est toujours bon.
IT Come fare la pasta mediterranea alle zucchine con pomodorini in soli 25 minuti ➜ Estiva, deliziosa e così sana! Ha sempre un buon sapore.
FR 8 îles méditerranéennes secrètes
IT 7 destinazioni vegan-friendly in giro per il mondo
Франц | Итали |
---|---|
les | per |
FR Spécialités italiennes et méditerranéennes à la carte avec vue sur Naama Bay.
IT Specialità à-la-carte italiane e mediterranee con una vista panoramica su Naama Bay.
Франц | Итали |
---|---|
italiennes | italiane |
bay | bay |
et | e |
sur | su |
vue | vista |
spécialités | specialità |
avec | con |
la | una |
FR Que ce soit à la carte ou au buffet : grâce à cette formule de brunch, tout le monde est heureux, et bien rassasié. Outre les classiques du petit-déjeuner, vous trouverez également des spécialités méditerranéennes.
IT Che sia alla carta o a buffet, questo brunch soddisfa e sazia tutti. Oltre a tanti classici da colazione, ci sono anche prelibatezze di ispirazione mediterranea.
Франц | Итали |
---|---|
buffet | buffet |
brunch | brunch |
classiques | classici |
carte | carta |
ou | o |
à | a |
et | e |
également | anche |
de | di |
bien | tanti |
déjeuner | colazione |
ce | questo |
la | alla |
FR Les forteresses médiévales, le grand art et l'ambiance festive caractérisent les régions méditerranéennes espagnoles
IT Fortificazioni medievali, tanta arte e un'atmosfera di festa caratterizzano le regioni mediterranee spagnole
Франц | Итали |
---|---|
art | arte |
caractérisent | caratterizzano |
régions | regioni |
et | e |
le | le |
les | di |
FR Le musée des civilisations européennes et méditerranéennes, inauguré à Marseille en 2013, alors que la ville était capitale de la culture, a également été construit de manière spectaculaire sur une péninsule artificielle du Vieux-Port.
IT Il Museo della Civiltà Europea e Mediterranea, inaugurato a Marsiglia nel 2013, quando la città era capitale della cultura, è stato costruito in modo spettacolare su una penisola artificiale nel Porto Antico.
Франц | Итали |
---|---|
musée | museo |
européennes | europea |
inauguré | inaugurato |
marseille | marsiglia |
construit | costruito |
spectaculaire | spettacolare |
péninsule | penisola |
artificielle | artificiale |
port | porto |
vieux | antico |
capitale | capitale |
et | e |
ville | città |
en | in |
culture | cultura |
été | stato |
à | a |
était | era |
manière | modo |
sur | su |
une | una |
FR Velvet Rose est un hommage rendu par les designers aux roses méditerranéennes. Baigné des eaux les plus fraîches et du soleil le plus lumineux, l?intensité de sa clarté, ses tonalités et ses senteurs en sont les points d?attrait principaux.
IT Velvet Rose è l?omaggio dei designer alla rosa mediterranea. Alimentata dalle acque più fresche e dai più luminosi raggi del sole, si caratterizza per l?estrema brillantezza e l?intensità di colore e fragranza.
Франц | Итали |
---|---|
hommage | omaggio |
designers | designer |
soleil | sole |
lumineux | luminosi |
est | è |
et | e |
rose | rosa |
l | l |
roses | rose |
eaux | acque |
plus | più |
de | di |
du | del |
FR Une Eau pour un été en Méditerranée. La mer comme thème dominant d?un voyage dans les îles méditerranéennes, la fraîcheur de l?eau, les doux parfums de la nature. Solaire et sobre, avec une touche d?élégance raffinée.
IT L?eau de parfum dell?estate mediterranea. Il mare è il tema dominante di un viaggio tra le isole del Mediterraneo, avvolte dalla freschezza delle acque e dai profumi delicati della natura. Solare e raffinato, con un tocco di sobria eleganza.
Франц | Итали |
---|---|
été | estate |
dominant | dominante |
voyage | viaggio |
fraîcheur | freschezza |
parfums | profumi |
solaire | solare |
touche | tocco |
un | un |
îles | isole |
élégance | eleganza |
raffiné | raffinato |
eau | eau |
de | de |
et | e |
thème | tema |
l | l |
méditerranée | mediterraneo |
la | il |
mer | mare |
nature | natura |
FR Des vacances méditerranéennes différentes - dans le parc national des Calanques, vous ne trouverez pas de plage de sable classique, mais des fjords d'une classe à part
IT Vacanze mediterranee con una differenza - nel Parco Nazionale delle Calanques non troverete una classica spiaggia di sabbia, ma fiordi di una classe a parte
Франц | Итали |
---|---|
national | nazionale |
trouverez | troverete |
classique | classica |
classe | classe |
sable | sabbia |
plage | spiaggia |
vacances | vacanze |
parc | parco |
à | a |
mais | ma |
de | di |
FR Les chefs enrichissent les recettes méditerranéennes traditionnelles de touches d’originalité pour donner naissance à d’intéressantes créations aux saveurs audacieuses inspirées de l’Orient ; poissons et fruits de mer sont à l’honneur.
IT Gli chef aggiungono tocchi di originalità alle tradizionali ricette mediterranee, creando piatti vivaci e interessanti, in cui spiccano alcuni originali sapori asiatici; cucina prevalentemente a base di pesce e crostacei.
Франц | Итали |
---|---|
traditionnelles | tradizionali |
saveurs | sapori |
recettes | ricette |
chefs | chef |
fruits | cucina |
et | e |
fruits de mer | pesce |
de | di |
à | a |
FR Au-delà de servir du Gewürztraminer et du Lagrein, Markus Schenk, Michele Rauzi et Mathias Arduini révèlent toutes les finesses de la cuisine du Haut-Adige aux fortes influences méditerranéennes
IT Ma Markus Schenk, Michele Rauzi e Mathias Arduini non servono solo Gewürztraminer e Lagrein, bensì anche le raffinatezze della cucina dell’Alto Adige, dal carattere prettamente mediterraneo
Франц | Итали |
---|---|
markus | markus |
michele | michele |
cuisine | cucina |
et | e |
la | le |
toutes | solo |
FR La Villa Heleneum, construite en 1931 dans un style néo-classique, est un lieu unique sur le lac, entouré d’un parc de plantes méditerranéennes et subtropicales.
IT Villa Heleneum, costruita in stile neoclassico nel 1931, è una location esclusiva sul lago, circondata dal suo parco, ricco di piante mediterranee e subtropicali.
Франц | Итали |
---|---|
villa | villa |
construite | costruita |
style | stile |
lac | lago |
entouré | circondata |
parc | parco |
plantes | piante |
est | è |
et | e |
en | in |
de | di |
sur le | sul |
un | una |
FR Spécialités méditerranéennes et tessinoises au restaurant avec terrasse panoramique
IT Nel ristorante con terrazza panoramica si servono specialità mediterranee e ticinesi
Франц | Итали |
---|---|
restaurant | ristorante |
terrasse | terrazza |
panoramique | panoramica |
et | e |
au | nel |
avec | con |
spécialités | specialità |
{Totalresult} орчуулгын 18 -г харуулж байна