"machines à pâtes" -г Итали руу орчуулах

Франц -с Итали руу орчуулсан "machines à pâtes" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Франц
Итали

FR Le coupe-pâtes est efficace aussi bien avec des pâtes salée qu’avec des pâtes sucrées. Vous pouvez varier l’épaisseur de la feuille et toujours couper avec précision.

IT Il tagliapasta è efficace sia con impasti salati, che dolci. Puoi variare lo spessore della sfoglia e tagliare sempre con precisione.

Франц Итали
efficace efficace
varier variare
précision precisione
épaisseur spessore
est è
et e
toujours sempre
couper tagliare
pouvez puoi

FR La machine idéale pour préparer des pâtes fraiches avec style et commodité . Atlasmotor allie la polyvalence des machines à pâtes Atlas à la fonctionnalité du moteur Pastadrive, pour vous offrir le kit parfait pour vous amuser en cuisine.

IT La macchina per chi ama preparare la pasta fresca con stile e comodità! Atlasmotor unisce la versatilità delle macchine per pasta Atlas con la funzionalità del motore Pastadrive, per offrirti il set perfetto per divertirti in cucina.

Франц Итали
fraiches fresca
style stile
polyvalence versatilità
atlas atlas
vous offrir offrirti
préparer preparare
et e
machines macchine
moteur motore
cuisine cucina
machine macchina
parfait perfetto
en in
kit con

FR Comment réaliser à la maison de savoureuses pâtes fraîches au blé complet avec les machines à pâtes Marcato.

IT Come realizzare in casa una gustosa pasta integrale fresca con le macchine per pasta Marcato

Франц Итали
machines macchine
complet integrale
maison casa
la le
pâtes pasta
réaliser realizzare
à per

FR Comment réaliser à la maison de savoureuses pâtes fraîches au blé complet avec les machines à pâtes Marcato.

IT Come realizzare in casa una gustosa pasta integrale fresca con le macchine per pasta Marcato

Франц Итали
machines macchine
complet integrale
maison casa
la le
pâtes pasta
réaliser realizzare
à per

FR La machine idéale pour préparer des pâtes fraiches avec style et commodité . Atlasmotor allie la polyvalence des machines à pâtes Atlas à la fonctionnalité du moteur Pastadrive, pour vous offrir le kit parfait pour vous amuser en cuisine.

IT La macchina per chi ama preparare la pasta fresca con stile e comodità! Atlasmotor unisce la versatilità delle macchine per pasta Atlas con la funzionalità del motore Pastadrive, per offrirti il set perfetto per divertirti in cucina.

Франц Итали
fraiches fresca
style stile
polyvalence versatilità
atlas atlas
vous offrir offrirti
préparer preparare
et e
machines macchine
moteur motore
cuisine cucina
machine macchina
parfait perfetto
en in
kit con

FR Récupérez les pâtes avec la baguette prévue à cet effet et placez-les sur le séchoir à pâtes Tacapasta

IT Raccogli la pasta con l’apposita bacchetta e trasferiscila su Tacapasta

Франц Итали
et e
sur su
le la
avec con

FR Naissance de la machine à pâtes Atlas. Une icône internationale du style italien, qui a défini le concept de préparer chez soi les pâtes fraîches, avec simplicité, goût et élégance.

IT Nasce Atlas, la macchina divenuta icona internazionale della buona cucina, della creatività e dello stare bene a tavola.

Франц Итали
icône icona
internationale internazionale
atlas atlas
préparer cucina
et e
à a
le la
machine macchina
la della
les buona

FR Il n’est pas de format de pâtes plus multiforme que les lasagnes. Superposées l’une sur l’autre pour les pâtes au four, roulées pour préparer les cannelloni ou coupées en carrés pour confectionner des ravioli, des tortellini ou des farfalle.

IT Non c'è formato di pasta più multiforme delle lasagne. Unite una sopra l'altra per la Pasta al forno, arrotolate per preparare i cannelloni o tagliate in quadratini per ravioli, tortellini o farfalle.

Франц Итали
préparer preparare
four forno
ou o
de di
au al
en in
pâtes pasta
plus più
pas non
format formato
pour per

FR Les lasagnette sont parfaites pour créer des plats de pâtes au goût et à l’aspect raffinés. Des pâtes qui s'associent très bien à des sauces particulières, pour un résultat agréable à la vue et délicieux au palais.

IT Le Lasagnette sono perfette per creare primi piatti dal gusto e dall'aspetto raffinato. Una formato che si abbina facilmente a sughi particolari, per un risultato piacevole agli occhi e delizioso al palato.

Франц Итали
plats piatti
goût gusto
délicieux delizioso
palais palato
raffiné raffinato
vue occhi
un un
résultat risultato
agréable piacevole
au al
et e
parfaites perfette
créer creare
à a
la le
qui che
de agli
pour per

FR Les Reginette sont un format raffiné de pâtes longues, mis en valeur par ses bords en zigzag. Ces pâtes de contes de fées aiment les recettes raffinées et les rapprochements insolites.

IT Le Reginette sono un raffinato formato di pasta lunga, valorizzato dai bordi a zigzag. Questa pasta un po' fiabesca e regale ama ricette ricche di sapori e insoliti accostamenti.

Франц Итали
format formato
raffiné raffinato
bords bordi
aiment ama
recettes ricette
un un
et e
de di
pâtes pasta
ces a

FR Les pâtes alimentaires, les pâtes levées et les biscuits sont tous des produits à base de farine, un produit traité qui n’est pas toujours conforme à nos goûts et à nos exigences

IT La pasta, i biscotti e i lievitati, sono tutti prodotti utilizzando la farina; materia prima lavorata, che non sempre incontra i nostri gusti ed esigenze

Франц Итали
biscuits biscotti
farine farina
goûts gusti
exigences esigenze
et e
produits prodotti
pâtes pasta
sont sono
qui che
pas non

FR Des pâtes à pain et pâtes à pizza parfaites avec les produits Marcato | Marcato

IT Impasto per pizza e impasto per pane perfetti con i prodotti Marcato | Marcato

Франц Итали
parfaites perfetti
et e
produits prodotti
pizza pizza
à per
pain pane
avec con

FR Pasta Fresca peut pétrir des pâtes sablées et sucrées, avec un processus plus long que pour les pâtes salées.

IT Pasta Fresca può impastare frolle e impasti dolci, con un tempo di lavorazione superiore rispetto agli impasti salati.

Франц Итали
peut può
processus lavorazione
et e
un un
pâtes pasta
que rispetto
long di

FR Pastaset comprend une manivelle particulièrement pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.

IT La pratica manovella inclusa in Pastaset, rende più facile la lavorazione della pasta. Il regolatore della macchina con 10 posizioni ben visiibili, garantisce una scelta immediata dello spessore della pasta.

Франц Итали
régulateur regolatore
machine macchina
positions posizioni
bien ben
garantit garantisce
choix scelta
immédiat immediata
épaisseur spessore
pratique pratica
particulièrement in

FR Vous pouvez préparer de nombreux autres formats de pâtes avec Multipast, grâce à la gamme d’accessoires Marcato pour la machine à pâtes Atlas 150

IT Puoi preparare molti altri formati di pasta con Multipast, grazie alla gamma di accessori Marcato per la macchina per pasta Atlas 150

Франц Итали
préparer preparare
formats formati
machine macchina
atlas atlas
gamme gamma
de di
nombreux molti
pouvez puoi

FR Multipast est doté d’une manivelle pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.

IT Multipast è dotato di una pratica manovella, che rende più facile la lavorazione della pasta. Il regolatore della macchina con 10 posizioni ben visiibili, garantisce una scelta immediata dello spessore della pasta.

Франц Итали
doté dotato
régulateur regolatore
machine macchina
positions posizioni
bien ben
garantit garantisce
choix scelta
immédiat immediata
épaisseur spessore
est è
pratique pratica
de di

FR Ingrédients Pour La Cuisson Des Pâtes Sur Fond Noir. Pâtes, Tomates Xérès, Ail, Fromage, Poivre Et Sel. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 125563280.

IT Immagini Stock - Ingredienti Per La Cottura Della Pasta Su Sfondo Nero. Pasta, Pomodorini, Aglio, Formaggio, Pepe E Sale.. Image 125563280.

Франц Итали
ingrédients ingredienti
cuisson cottura
fond sfondo
noir nero
ail aglio
fromage formaggio
poivre pepe
sel sale
et e
dimages immagini
photos image
sur su

FR Banque d'images — Ingrédients pour la cuisson des pâtes sur fond noir. Pâtes, tomates xérès, ail, fromage, poivre et sel.

IT Archivio Fotografico — Ingredienti per la cottura della pasta su sfondo nero. Pasta, pomodorini, aglio, formaggio, pepe e sale.

FR Ingrédients pour la cuisson des pâtes sur fond noir. Pâtes, tomates xérès, ail, fromage, poivre et sel.

IT Ingredienti per la cottura della pasta su sfondo nero. Pasta, pomodorini, aglio, formaggio, pepe e sale.

Франц Итали
ingrédients ingredienti
cuisson cottura
fond sfondo
noir nero
ail aglio
fromage formaggio
poivre pepe
sel sale
et e
sur su
pour per

FR Pour les pâtes de blé entier, le grain entier est moulu avec le plant et le son, ce qui conduit à une teneur en fibres plus élevée et à de nombreuses vitamines B et minéraux tels que le fer et le potassium dans les pâtes

IT Per la pasta integrale, il chicco integrale viene macinato con la piantina e la crusca, il che porta ad un maggior contenuto di fibre e molte vitamine del gruppo B e minerali come ferro e potassio nella pasta

Франц Итали
teneur contenuto
fibres fibre
vitamines vitamine
minéraux minerali
fer ferro
le il
est viene
et e
b b
de di
pâtes pasta
nombreuses molte
son la
que maggior

FR Le moyen le plus rapide de réaliser cette recette avec des tagliatelles est d'utiliser Pâtes fraîches utilise. Nous en avons toujours à la maison car ils sont très pratiques. De plus, nous aimons vraiment le goût des pâtes fraîches.

IT Il modo più veloce per fare questa ricetta con le tagliatelle è usare Pasta fresca usa. Li abbiamo sempre in casa perché sono così pratici. Inoltre, ci piace molto il gusto della pasta fresca.

Франц Итали
recette ricetta
pratiques pratici
est è
très molto
goût gusto
toujours sempre
rapide veloce
en in
maison casa
plus più
dutiliser usare
avons abbiamo
nous ci
aimons piace

FR Voulez-vous essayer d'autres plats rapides avec des pâtes fraîches ? Alors essayez le crémeux Gnocchi aux petits pois ou pâtes farcies végétaliennes avec du sarrasin croustillant !

IT Vuoi provare altri piatti veloci con la pasta fresca? Allora provate il cremoso Gnocchi con piselli o pasta ripiena vegana con croccante di grano saraceno!

Франц Итали
rapides veloci
crémeux cremoso
pois piselli
croustillant croccante
essayer provare
dautres altri
plats piatti
ou o
vous vuoi
pâtes pasta
le il
essayez provate

FR Avec sel et poivre saison. Le site Sauce aux chanterelles sur les pâtes ou mélanger avec les pâtes dans la grande casserole.

IT Con sale e pepe stagione. Il Salsa di galletti sopra la pasta o mescolare con la pasta nella pentola grande.

Франц Итали
sel sale
poivre pepe
saison stagione
sauce salsa
mélanger mescolare
et e
ou o
grande grande
site di

FR Naissance de la machine à pâtes Atlas. Une icône internationale du style italien, qui a défini le concept de préparer chez soi les pâtes fraîches, avec simplicité, goût et élégance.

IT Nasce Atlas, la macchina divenuta icona internazionale della buona cucina, della creatività e dello stare bene a tavola.

Франц Итали
icône icona
internationale internazionale
atlas atlas
préparer cucina
et e
à a
le la
machine macchina
la della
les buona

FR Des pâtes à pain et pâtes à pizza parfaites avec les produits Marcato | Marcato

IT Impasto per pizza e impasto per pane perfetti con i prodotti Marcato | Marcato

Франц Итали
parfaites perfetti
et e
produits prodotti
pizza pizza
à per
pain pane
avec con

FR Il n’est pas de format de pâtes plus multiforme que les lasagnes. Superposées l’une sur l’autre pour les pâtes au four, roulées pour préparer les cannelloni ou coupées en carrés pour confectionner des ravioli, des tortellini ou des farfalle.

IT Non c'è formato di pasta più multiforme delle lasagne. Unite una sopra l'altra per la Pasta al forno, arrotolate per preparare i cannelloni o tagliate in quadratini per ravioli, tortellini o farfalle.

Франц Итали
préparer preparare
four forno
ou o
de di
au al
en in
pâtes pasta
plus più
pas non
format formato
pour per

FR Les lasagnette sont parfaites pour créer des plats de pâtes au goût et à l’aspect raffinés. Des pâtes qui s'associent très bien à des sauces particulières, pour un résultat agréable à la vue et délicieux au palais.

IT Le Lasagnette sono perfette per creare primi piatti dal gusto e dall'aspetto raffinato. Una formato che si abbina facilmente a sughi particolari, per un risultato piacevole agli occhi e delizioso al palato.

Франц Итали
plats piatti
goût gusto
délicieux delizioso
palais palato
raffiné raffinato
vue occhi
un un
résultat risultato
agréable piacevole
au al
et e
parfaites perfette
créer creare
à a
la le
qui che
de agli
pour per

FR Les Reginette sont un format raffiné de pâtes longues, mis en valeur par ses bords en zigzag. Ces pâtes de contes de fées aiment les recettes raffinées et les rapprochements insolites.

IT Le Reginette sono un raffinato formato di pasta lunga, valorizzato dai bordi a zigzag. Questa pasta un po' fiabesca e regale ama ricette ricche di sapori e insoliti accostamenti.

Франц Итали
format formato
raffiné raffinato
bords bordi
aiment ama
recettes ricette
un un
et e
de di
pâtes pasta
ces a

FR Pasta Fresca peut pétrir des pâtes sablées et sucrées, avec un processus plus long que pour les pâtes salées.

IT Pasta Fresca può impastare frolle e impasti dolci, con un tempo di lavorazione superiore rispetto agli impasti salati.

Франц Итали
peut può
processus lavorazione
et e
un un
pâtes pasta
que rispetto
long di

FR Récupérez les pâtes avec la baguette prévue à cet effet et placez-les sur le séchoir à pâtes Tacapasta

IT Raccogli la pasta con la bacchetta e trasferiscila su Tacapasta

Франц Итали
et e
sur su
le la
avec con

FR L’épaisseur idéale pour les pâtes se situe entre le n° 6 et le n° 7 du régulateur de la machine à pâtes Marcato;

IT Lo spessore ideale per la pasta è compreso tra il n.6 e n.7 del regolatore delle macchine per pasta Marcato;

Франц Итали
idéale ideale
régulateur regolatore
machine macchine
épaisseur spessore
et e
entre tra

FR Vous pouvez préparer de nombreux autres formats de pâtes avec Multipast, grâce à la gamme d’accessoires Marcato pour la machine à pâtes Atlas 150

IT Puoi preparare molti altri formati di pasta con Multipast, grazie alla gamma di accessori Marcato per la macchina per pasta Atlas 150

Франц Итали
préparer preparare
formats formati
machine macchina
atlas atlas
gamme gamma
de di
nombreux molti
pouvez puoi

FR Multipast est doté d’une manivelle pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.

IT Multipast è dotato di una pratica manovella, che rende più facile la lavorazione della pasta. Il regolatore della macchina con 10 posizioni ben visiibili, garantisce una scelta immediata dello spessore della pasta.

Франц Итали
doté dotato
régulateur regolatore
machine macchina
positions posizioni
bien ben
garantit garantisce
choix scelta
immédiat immediata
épaisseur spessore
est è
pratique pratica
de di

FR Les pâtes alimentaires, les pâtes levées et les biscuits sont tous des produits à base de farine, un produit traité qui n’est pas toujours conforme à nos goûts et à nos exigences

IT La pasta, i biscotti e i lievitati, sono tutti prodotti utilizzando la farina; materia prima lavorata, che non sempre incontra i nostri gusti ed esigenze

Франц Итали
biscuits biscotti
farine farina
goûts gusti
exigences esigenze
et e
produits prodotti
pâtes pasta
sont sono
qui che
pas non

FR Pastaset comprend une manivelle particulièrement pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.

IT La pratica manovella inclusa in Pastaset, rende più facile la lavorazione della pasta. Il regolatore della macchina con 10 posizioni ben visiibili, garantisce una scelta immediata dello spessore della pasta.

Франц Итали
régulateur regolatore
machine macchina
positions posizioni
bien ben
garantit garantisce
choix scelta
immédiat immediata
épaisseur spessore
pratique pratica
particulièrement in

FR Machines virtuelles Xen et KVM (Kernel-based Virtual Machines) dans des versions de Linux prenant en charge ces machines

IT macchine virtuali Xen e basate su kernel nelle versioni di Linux che supportano Xen e KVM

Франц Итали
machines macchine
kvm kvm
linux linux
virtuelles virtuali
et e
versions versioni
de di
des nelle

FR PRUFTECHNIK devient ainsi synonyme d’alignement laser des machines – indépendamment du type d’installation, y compris des machines verticales et des machines avec arbres à cardan.

IT PRUFTECHNIK può perciò essere considerata il fornitore per antonomasia di sistemi per l'allineamento ottico laser di macchine di qualsiasi tipo, anche verticali e con alberi cardanici

Франц Итали
laser laser
machines macchine
type tipo
verticales verticali
arbres alberi
et e
des di
avec con
ainsi perciò

FR Machines virtuelles Xen et KVM (Kernel-based Virtual Machines) dans des versions de Linux prenant en charge ces machines

IT macchine virtuali Xen e basate su kernel nelle versioni di Linux che supportano Xen e KVM

Франц Итали
machines macchine
kvm kvm
linux linux
virtuelles virtuali
et e
versions versioni
de di
des nelle

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR PowerMill est généralement utilisé pour piloter différents types de machines CNC, notamment des fraiseuses 3 et 5 axes, des machines de fraisage-tournage 5 axes, des robots industriels et des machines de fabrication hybride.

IT PowerMill viene solitamente utilizzato per gestire diversi tipi di hardware CNC, tra cui frese a 3 e 5 assi, macchine tornio-fresatrici a 5 assi, robot industriali e macchine per la produzione ibrida.

Франц Итали
généralement solitamente
utilisé utilizzato
types tipi
cnc cnc
fraiseuses fresatrici
axes assi
hybride ibrida
différents diversi
machines macchine
et e
robots robot
industriels industriali
est viene
fabrication produzione
de di
pour per
n a

FR Comment préparer à la maison des pâtes fraîches aux épinards avec les machines Marcato.

IT Come prepare in casa la pasta agli spinaci fresca con le macchine per pasta Marcato

Франц Итали
épinards spinaci
machines macchine
maison casa
la le
pâtes pasta
avec con
comment la
à per

FR Les priorités demeurent la qualité et un indice de défauts très faible. Marcato produit et conditionne jusqu'à 2500 machines à pâtes par jour et environ 250 000 rouleaux par mois

IT A premiare, continuano a essere la qualità e un indice di difettosità molto basso. Marcato produce e confeziona fino a 2.500 macchine della pasta al giorno e circa 250.000 rulli al mese

Франц Итали
indice indice
jusquà fino a
machines macchine
rouleaux rulli
un un
mois mese
très molto
et e
à a
faible basso
produit produce
jusqu fino
de di
jour giorno

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна