FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.
Франц хэл дээрх "lancez à nouveau"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.
IT Proprio come quando si avvia un sito web o un blog si ha bisogno di un host web, quando si avvia un podcast si ha bisogno di un host multimediale.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
blog | blog |
hébergeur | host |
podcast | podcast |
ou | o |
un | un |
besoin | bisogno |
web | web |
lorsque | quando |
site | sito |
FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.
IT Proprio come quando si avvia un sito web o un blog si ha bisogno di un host web, quando si avvia un podcast si ha bisogno di un host multimediale.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
blog | blog |
hébergeur | host |
podcast | podcast |
ou | o |
un | un |
besoin | bisogno |
web | web |
lorsque | quando |
site | sito |
FR Lancez-vous dans l'aventure en gagnant 35$ de commission pour chaque nouveau client que vous nous adressez.
IT Inizia il tuo viaggio guadagnando $35 di commissione per ogni nuovo cliente che si iscrive.
Франц | Итали |
---|---|
gagnant | guadagnando |
commission | commissione |
nouveau | nuovo |
client | cliente |
lancez | inizia |
chaque | ogni |
de | di |
pour | per |
FR Lancez un nouveau cluster ou une migration vers MongoDB Atlas sans aucune interruption d'activité.
IT Avvia un nuovo cluster o esegui la migrazione a MongoDB Atlas senza tempi di inattività.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
nouveau | nuovo |
cluster | cluster |
migration | migrazione |
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
un | un |
ou | o |
FR Lancez à nouveau le programme F-Secure et vous serez invité à vous Se connecter
IT Avvia nuovamente il programma F-Secure e ti verrà richiesto di accedere
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
invité | richiesto |
nouveau | nuovamente |
le | il |
et | e |
programme | programma |
connecter | accedere |
vous | ti |
FR Lancez l'application et suivez les instructions pour utiliser un compte existant ou configurer un nouveau compte
IT Avvia l'applicazione e seguire le istruzioni per utilizzare un account esistente o per configurare un nuovo account
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
suivez | seguire |
instructions | istruzioni |
existant | esistente |
configurer | configurare |
nouveau | nuovo |
et | e |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
un | un |
pour | per |
compte | account |
FR Prenez le commandement de l'une des quatre races emblématiques de Warhammer Fantasy Battles et lancez-vous dans une campagne épique pour sauver ou détruire le Nouveau Monde de WARHAMMER II.
IT Guida una delle quattro imperiose Razze da Warhammer Fantasy Battles e avvia una campagna di conquista per salvare o distruggere il Nuovo Mondo.
Франц | Итали |
---|---|
races | razze |
fantasy | fantasy |
campagne | campagna |
sauver | salvare |
détruire | distruggere |
monde | mondo |
lancez | avvia |
ou | o |
le | il |
et | e |
nouveau | nuovo |
quatre | quattro |
de | di |
pour | per |
FR Lancez le basculement en quelques clics pour basculer les charges de travail vers les répliques et rétablir le basculement lorsque la production est à nouveau opérationnelle.
IT Lancia il failover con pochi clic per passare i carichi di lavoro alle repliche, ed esegui il fail back quando la produzione è di nuovo operativa.
Франц | Итали |
---|---|
clics | clic |
charges | carichi |
répliques | repliche |
production | produzione |
nouveau | nuovo |
est | è |
opérationnelle | operativa |
travail | lavoro |
de | di |
basculer | passare |
FR Lorsque vous lancez vos produits et services sur de nouveaux marchés, vous devez vous assurer qu'ils sont aussi performants sur le nouveau marché que sur votre marché d'origine
IT Quando un prodotto o un servizio viene lanciato in nuovi mercati, è essenziale garantirne l'eccellenza nel nuovo mercato come in quello di origine
Франц | Итали |
---|---|
assurer | garantirne |
nouveaux | nuovi |
marché | mercato |
marchés | mercati |
services | servizio |
nouveau | nuovo |
de | di |
et | come |
votre | o |
lorsque | quando |
FR Utilisez un nouveau modèle de boutique en ligne avec une conception Web plus rapide, comme la mise en page de la page de destination du produit, et lancez le site avec un minimum de modifications
IT Usa un nuovo modello di negozio online con un web design più veloce, come il layout della pagina di destinazione del prodotto, e fai funzionare il sito con modifiche minime
Франц | Итали |
---|---|
nouveau | nuovo |
minimum | minime |
modifications | modifiche |
un | un |
en ligne | online |
modèle | modello |
et | e |
boutique | negozio |
rapide | veloce |
page | pagina |
produit | prodotto |
utilisez | usa |
de | di |
web | web |
plus | più |
mise en page | layout |
destination | destinazione |
conception | design |
mise | con |
site | sito |
FR Pour en savoir plus sur le nouveau design d'Oaky et le tester, contactez l'équipe dès maintenant et lancez-vous avec un essai gratuit de 90 jours.
IT Per saperne di più sul nuovo design di Oaky e metterlo alla prova, contatta subito il team e inizia con una prova gratuita di 90 giorni.
Франц | Итали |
---|---|
design | design |
contactez | contatta |
équipe | team |
lancez | inizia |
gratuit | gratuita |
nouveau | nuovo |
et | e |
essai | prova |
le | il |
jours | giorni |
plus | più |
de | di |
pour | per |
en | sul |
savoir | saperne |
FR Une fois le paquet installé, lancez l’application pour créer et nommer votre nouveau media center
IT Una volta installato il pacchetto, esegui l?applicazione per creare e rinominare il tuo nuovo media center
Франц | Итали |
---|---|
paquet | pacchetto |
installé | installato |
nouveau | nuovo |
media | media |
center | center |
le | il |
et | e |
créer | creare |
une | una |
fois | volta |
pour | per |
votre | tuo |
FR Prenez le commandement de l'une des quatre races emblématiques de Warhammer Fantasy Battles et lancez-vous dans une campagne épique pour sauver ou détruire le Nouveau Monde de WARHAMMER II.
IT Guida una delle quattro imperiose Razze da Warhammer Fantasy Battles e avvia una campagna di conquista per salvare o distruggere il Nuovo Mondo.
Франц | Итали |
---|---|
races | razze |
fantasy | fantasy |
campagne | campagna |
sauver | salvare |
détruire | distruggere |
monde | mondo |
lancez | avvia |
ou | o |
le | il |
et | e |
nouveau | nuovo |
quatre | quattro |
de | di |
pour | per |
FR Prenez le commandement de l'une des quatre races emblématiques de Warhammer Fantasy Battles et lancez-vous dans une campagne épique pour sauver ou détruire le Nouveau Monde de WARHAMMER II.
IT Guida una delle quattro imperiose Razze da Warhammer Fantasy Battles e avvia una campagna di conquista per salvare o distruggere il Nuovo Mondo.
Франц | Итали |
---|---|
races | razze |
fantasy | fantasy |
campagne | campagna |
sauver | salvare |
détruire | distruggere |
monde | mondo |
lancez | avvia |
ou | o |
le | il |
et | e |
nouveau | nuovo |
quatre | quattro |
de | di |
pour | per |
FR Lancez le basculement en quelques clics pour basculer les charges de travail vers les répliques et rétablir le basculement lorsque la production est à nouveau opérationnelle.
IT Avvia il failover con pochi clic per passare i carichi di lavoro alle repliche, ed esegui il failback quando la produzione è di nuovo operativa.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
clics | clic |
charges | carichi |
répliques | repliche |
production | produzione |
nouveau | nuovo |
est | è |
opérationnelle | operativa |
travail | lavoro |
de | di |
basculer | passare |
FR Lancez l'application et suivez les instructions pour utiliser un compte existant ou configurer un nouveau compte
IT Avvia l'applicazione e seguire le istruzioni per utilizzare un account esistente o per configurare un nuovo account
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
suivez | seguire |
instructions | istruzioni |
existant | esistente |
configurer | configurare |
nouveau | nuovo |
et | e |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
un | un |
pour | per |
compte | account |
FR Vous lancez un tout nouveau site Web ? Inutile de faire appel à un expert en optimisation. Vous découvrirez ici comment configurer votre site pour obtenir les meilleurs résultats en matière de référencement.
IT State lanciando un nuovo sito web? Non è necessario assumere un esperto di ottimizzazione: qui scoprirete come impostare il vostro sito web per ottenere i migliori risultati SEO.
Франц | Итали |
---|---|
nouveau | nuovo |
expert | esperto |
résultats | risultati |
référencement | seo |
un | un |
optimisation | ottimizzazione |
configurer | impostare |
meilleurs | migliori |
web | web |
de | di |
ici | qui |
matière | il |
obtenir | ottenere |
site | sito |
FR Vous lancez un nouveau produit ? Découvrez rapidement le meilleur moment pour son lancement, identifiez les leaders d'opinion et trouvez des ambassadeurs de la marque à côté desquels vos compétiteurs pourraient passer.
IT Stai lanciando un nuovo prodotto? Scopri rapidamente il momento migliore per presentarlo, identifica i leader di pensiero e trova sostenitori del brand ignorati dalla concorrenza.
Франц | Итали |
---|---|
rapidement | rapidamente |
identifiez | identifica |
leaders | leader |
un | un |
nouveau | nuovo |
découvrez | scopri |
moment | momento |
et | e |
trouvez | trova |
produit | prodotto |
meilleur | migliore |
de | di |
marque | brand |
FR Annotez vos conceptions, repensez vos idées, présentez un concept final ou lancez-vous dans un nouveau projet avec toute la facilité du dessin à main levée
IT Annota i tuoi progetti, reinventa le tue idee, presenta il concept definitivo e avvia un progetto da zero con tutta la semplicità del disegno a mano
Франц | Итали |
---|---|
annotez | annota |
présentez | presenta |
main | mano |
final | definitivo |
lancez | avvia |
idées | idee |
un | un |
à | a |
projet | progetto |
concept | concept |
la | il |
avec | con |
du | del |
vos | i |
vous | tue |
FR Lancez à nouveau le programme F-Secure et vous serez invité à vous connecter
IT Avvia nuovamente il programma F-Secure e ti verrà chiesto di accedere
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
invité | chiesto |
connecter | accedere |
nouveau | nuovamente |
le | il |
et | e |
programme | programma |
vous | ti |
FR Dans ce cas, vous lancez un produit existant sur un nouveau marché
IT In questo caso, stai lanciando un prodotto esistente in un nuovo mercato
Франц | Итали |
---|---|
existant | esistente |
nouveau | nuovo |
marché | mercato |
un | un |
produit | prodotto |
dans | in |
ce | questo |
cas | caso |
FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque billet par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.
IT Quando aggiungi contenuti al tuo sito, continua a taggare ogni post in batch di 30. Quando inizi un nuovo batch, aggiungi un nuovo Blocco riepilogo e filtralo con il nuovo tag.
Франц | Итали |
---|---|
continuez | continua |
bloc | blocco |
sommaire | riepilogo |
commencez | inizi |
un | un |
au | al |
et | e |
ajoutez | aggiungi |
lots | batch |
nouveau | nuovo |
le | il |
chaque | ogni |
à | a |
de | di |
contenu | contenuti |
votre | tuo |
tag | tag |
site | sito |
FR Si vous créez un nouveau Mobile ID PIN, vous avez ensuite un nouveau Mobile ID. Vous devez alors vous connecter une fois sans Mobile ID auprès du prestataire de services (e-banking, par exemple), puis lui associer le nouveau Mobile ID.
IT In caso di creazione di un nuovo PIN ID Mobile, avrete un nuovo ID Mobile. Pertanto dovete effettuare nuovamente il login una volta presso i fornitori di servizi (ad es. e-banking) senza Mobile ID e ricollegare il nuovo Mobile ID.
Франц | Итали |
---|---|
créez | creazione |
mobile | mobile |
connecter | login |
prestataire | fornitori |
un | un |
services | servizi |
vous devez | dovete |
fois | volta |
le | il |
de | di |
nouveau | nuovo |
FR Cliquez sur le bouton Ajouter un Nouveau pour ajouter un nouveau plugin ou un nouveau code personnalisé.
IT Fare clic sul Aggiungi nuovo per aggiungere un nuovo plug-in o codice personalizzato.
Франц | Итали |
---|---|
nouveau | nuovo |
ou | o |
code | codice |
personnalisé | personalizzato |
un | un |
ajouter | aggiungere |
cliquez | clic |
pour | per |
sur le | sul |
plugin | plug |
FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque publication par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.
IT Quando aggiungi contenuti al tuo sito, continua a taggare ogni post in batch di 30. Quando inizi un nuovo batch, aggiungi un nuovo Blocco riepilogo e filtralo con il nuovo tag.
Франц | Итали |
---|---|
continuez | continua |
bloc | blocco |
sommaire | riepilogo |
commencez | inizi |
un | un |
au | al |
et | e |
ajoutez | aggiungi |
lots | batch |
nouveau | nuovo |
le | il |
chaque | ogni |
à | a |
de | di |
contenu | contenuti |
votre | tuo |
tag | tag |
site | sito |
FR À mesure que les membres de votre audience prennent confiance en vous, lancez-leur des appels à l’action opportuns afin qu’ils sautent le pas.
IT A mano a mano che la fiducia dei tuoi interlocutori aumenta, invia a ognuno di loro call to action tempestive per farli avanzare lungo il percorso.
Франц | Итали |
---|---|
confiance | fiducia |
appels | call |
le | il |
de | di |
que | che |
vous | tuoi |
FR Toute entreprise doit affirmer son identité ! Lancez votre concours pour obtenir :
IT Ogni azienda ha bisogno di un'identità! Lancia il tuo contest di design e ottieni:
Франц | Итали |
---|---|
concours | contest |
entreprise | azienda |
votre | tuo |
pour | di |
obtenir | ottieni |
FR Le fait de vous faire présenter par un tiers fait monter d'un cran votre valeur perçue, ce qui est un excellent moyen de vous démarquer lorsque vous lancez un podcast pour la première fois.
IT Avere una terza parte di introdurre si prende solo il vostro valore percepito su una tacca, che è un ottimo modo per distinguersi quando si avvia un primo podcast.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
podcast | podcast |
est | è |
un | un |
monter | su |
valeur | valore |
de | di |
excellent | ottimo |
lorsque | quando |
FR Lancez-vous avec Bitbucket, puis intégrez les outils que vous utilisez déjà pour développer des logiciels plus performants
IT Crea un software più efficiente iniziando con Bitbucket e aggiungendo tutti gli strumenti che utilizzi già
Франц | Итали |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
outils | strumenti |
logiciels | software |
plus | più |
déjà | un |
avec | con |
que | che |
utilisez | utilizzi |
FR Lancez-vous avec Sourcetree grâce à ce tutoriel et maîtrisez parfaitement Git et vos projets en un rien de temps.
IT Inizia a usare Sourcetree seguendo questo tutorial e padroneggia Git e i tuoi progetti in pochissimo tempo.
Франц | Итали |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
tutoriel | tutorial |
git | git |
projets | progetti |
lancez | inizia |
et | e |
en | in |
à | a |
temps | tempo |
ce | questo |
vos | i |
vous | tuoi |
FR Confluence est fourni avec des modèles de bonnes pratiques. Ainsi, plus besoin de réinventer la roue. Lancez-vous facilement et assurez la cohérence entre les équipes et les projets.
IT Confluence contiene modelli di best practice integrati, così non dovrai reinventare la ruota. Inizia facilmente e mantieni la coerenza tra team e progetti.
Франц | Итали |
---|---|
pratiques | practice |
réinventer | reinventare |
facilement | facilmente |
cohérence | coerenza |
équipes | team |
confluence | confluence |
lancez | inizia |
projets | progetti |
modèles | modelli |
et | e |
roue | ruota |
de | di |
bonnes | best |
FR Lancez-vous avec les connecteurs pour AD, LDAP, Microsoft Azure AD, Novell eDirectory, et bien plus encore
IT Inizia con i connettori per AD, LDAP, Microsoft Azure AD, Novell eDirectory e altro ancora
Франц | Итали |
---|---|
lancez | inizia |
ldap | ldap |
azure | azure |
microsoft | microsoft |
et | e |
pour | per |
avec | con |
connecteurs | connettori |
encore | ancora |
FR Planifiez, créez, lancez. Collaborez de manière transparente dans votre organisation et atteignez systématiquement vos objectifs marketing.
IT Pianifica, crea, lancia. Collabora senza intoppi con tutta l'organizzazione e raggiungi sempre i tuoi obiettivi di marketing.
Франц | Итали |
---|---|
planifiez | pianifica |
collaborez | collabora |
atteignez | raggiungi |
objectifs | obiettivi |
marketing | marketing |
créez | crea |
et | e |
de | di |
vos | i |
FR De la livraison de la version bêta à la finalisation de l'argumentaire, vous devez gérer un million de choses. La configuration des outils Atlassian n'en fait pas partie. Lancez-vous en quelques secondes seulement à moindre coût.
IT Dal rilascio della versione beta al completamento del pitch deck, dovrai destreggiarti tra un milione di cose, ma la configurazione degli strumenti Atlassian non rientrerà tra queste. Bastano pochi secondi per rendere operativo il tuo team.
Франц | Итали |
---|---|
bêta | beta |
devez | dovrai |
atlassian | atlassian |
secondes | secondi |
configuration | configurazione |
outils | strumenti |
la | il |
un | un |
de | di |
version | versione |
million | milione |
choses | cose |
des | pochi |
pas | non |
en | tra |
de la | della |
FR Lancez-vous gratuitement et évoluez à votre rythme
IT Inizia gratis e aumenta in base alla crescita aziendale
Франц | Итали |
---|---|
gratuitement | gratis |
lancez | inizia |
et | e |
à | in |
FR Lancez une super campagne en vous rassemblant derrière une stratégie unique. Faites en sorte que le parcours à suivre soit clair pour tout le monde en utilisant un plan marketing Confluence qui aligne votre équipe sur vos objectifs.
IT Lancia una campagna sensazionale con una strategia comune. Utilizza un piano di marketing di Confluence per fare in modo che il team sappia cosa fare e conosca gli obiettivi da raggiungere.
Франц | Итали |
---|---|
équipe | team |
confluence | confluence |
campagne | campagna |
un | un |
marketing | marketing |
objectifs | obiettivi |
le | il |
plan | piano |
en | in |
stratégie | strategia |
utilisant | con |
FR Créez votre page en quelques minutes. Lancez-la lorsque vous êtes prêt.
IT Crea la tua pagina in pochi minuti. Avvio in base ai tuoi ritmi.
Франц | Итали |
---|---|
page | pagina |
en | in |
minutes | minuti |
créez | crea |
la | base |
quelques | pochi |
votre | la |
FR Créez un lien avec vos nouveaux contacts et lancez la première demande de don grâce à des campagnes automatisées
IT Coinvolgi i nuovi contatti e avvia la prima richiesta di donazioni con campagne automatizzate
Франц | Итали |
---|---|
nouveaux | nuovi |
contacts | contatti |
lancez | avvia |
don | donazioni |
campagnes | campagne |
automatisées | automatizzate |
et | e |
demande | richiesta |
de | di |
vos | i |
FR Lancez vos événements et gérez les ventes de billets en toute sérénité, en configurant à l’avance tout ce dont vous avez besoin.
IT Metti a punto in anticipo tutto il necessario per promuovere un evento e incrementare le vendite di biglietti con estrema semplicità.
Франц | Итали |
---|---|
événements | evento |
billets | biglietti |
et | e |
ventes | vendite |
en | in |
de | di |
à | a |
dont | per |
tout | tutto |
FR Lancez une automatisation, lorsqu'un contact atteint un certain score. Envoyez automatiquement à vos contacts les plus engagés les informations dont ils ont besoin, puis faites une offre qui coule de source.
IT Quando un contatto raggiunge un certo punteggio, inizia un’automazione. Invia automaticamente ai tuoi contanti più attivi le informazioni necessarie, poi sarà il momento di proporre un’offerta, è semplicissimo.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | inizia |
atteint | raggiunge |
score | punteggio |
envoyez | invia |
automatiquement | automaticamente |
informations | informazioni |
besoin | necessarie |
offre | proporre |
contact | contatto |
un | un |
de | di |
lorsquun | quando |
plus | più |
FR Et si vous lancez l’outil sur l’URL d’un concurrent, vous pouvez voir qui fait des liens vers eux et les textes d’ancre de chaque lien.
IT E, se inserisci l’URL di un competitor, puoi vedere quali siti puntano al loro e persino l’anchor text di ogni link.
Франц | Итали |
---|---|
concurrent | competitor |
voir | vedere |
et | e |
chaque | ogni |
de | di |
pouvez | puoi |
des | siti |
lien | link |
FR Apprenez à tirer parti de la gamme d'outils de Sprout grâce à une formation dédiée et à notre assistance client. Lancez-vous en un rien de temps et découvrez immédiatement les avantages de nos outils intuitifs.
IT Impara a sfruttare il set di strumenti di facile utilizzo di Sprout con formazione e assistenza clienti dedicate. Scopri subito quanto sia facile da configurare e tutti i vantaggi dell'uso di strumenti intuitivi.
Франц | Итали |
---|---|
assistance | assistenza |
client | clienti |
intuitifs | intuitivi |
dédié | dedicate |
apprenez | impara |
formation | formazione |
découvrez | scopri |
avantages | vantaggi |
outils | strumenti |
gamme | set |
et | e |
la | il |
tirer parti | sfruttare |
de | di |
à | a |
FR Posez des questions aux membres de votre audience, lancez un sondage, commentez leurs posts et engagez-vous dans les discussions auxquelles ils participent sur les médias sociaux
IT Poni domande al tuo pubblico, lancia un sondaggio o commenta i loro post e partecipa alle conversazioni in corso sui social
Франц | Итали |
---|---|
audience | pubblico |
sondage | sondaggio |
commentez | commenta |
discussions | conversazioni |
sociaux | social |
un | un |
et | e |
dans | in |
vous | tuo |
posez | poni |
sur | post |
FR Vous cherchez un outil dédié aux médias sociaux pour vous aider à planifier, à exécuter à et analyser toutes vos campagnes sociales ? Essayez Sprout gratuitement dès aujourd'hui et lancez-vous.
IT Cerchi uno strumento per i social media che ti aiuti a pianificare, eseguire e analizzare tutte le tue campagne sui social? Avvia subito la tua versione di prova gratuita di Sprout e inizia a pianificare.
Франц | Итали |
---|---|
planifier | pianificare |
analyser | analizzare |
campagnes | campagne |
essayez | prova |
gratuitement | gratuita |
aider | aiuti |
outil | strumento |
sociaux | social |
et | e |
lancez | avvia |
médias | media |
un | subito |
à | a |
pour | per |
toutes | tutte |
vos | i |
aux | di |
FR Lancez un concours et vous allez recevoir des propositions landing pages que vous allez adorer, c'est garanti.
IT Lancia un contest e i nostri designer creeranno una landing page di qualità di cui ti innamorerai, garantito.
Франц | Итали |
---|---|
concours | contest |
pages | page |
garanti | garantito |
un | un |
et | e |
des | di |
vous | ti |
FR Lancez votre serveur avec la version de Windows vous avez besoin.
IT Avvia il tuo server con la versione di Windows hai bisogno.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
serveur | server |
windows | windows |
la | il |
besoin | bisogno |
version | versione |
de | di |
vous avez | hai |
votre | tuo |
FR Lancez votre serveur sur votre distribution Linux préférée, en quelques secondes.
IT Avvia il tuo server sulla tua distribuzione Linux preferita, in pochi secondi.
Франц | Итали |
---|---|
lancez | avvia |
serveur | server |
distribution | distribuzione |
secondes | secondi |
linux | linux |
en | in |
préférée | preferita |
quelques | pochi |
votre | tuo |
FR Rendez-vous sur le site internet de NordVPN et allez dans la section « Aide ». Lancez le chat en direct en cliquant sur la bulle arborant un point d’interrogation située dans le coin inférieur droit.
IT Visita il sito web di NordVPN e vai alla sezione “Supporto”. Lancia la live chat cliccando sul fumetto con il punto interrogativo nell’angolo in basso a destra.
FR Lancez le VPN (votre appareil Android vous demandera probablement l’autorisation de modifier la configuration des connexions VPN sous « réseau », autorisez-le).
IT Attiva la VPN (il tuo dispositivo Android ti chiederà probabilmente di modificare la configurazione delle connessioni VPN alla voce “reti”: consentilo).
Франц | Итали |
---|---|
vpn | vpn |
android | android |
probablement | probabilmente |
modifier | modificare |
appareil | dispositivo |
configuration | configurazione |
connexions | connessioni |
de | di |
réseau | reti |
la | il |
votre | tuo |
FR Une fois l’application installée, lancez-la et connectez-vous à l’aide de vos identifiants.
IT Non appena installata l?app, lanciala e accedi con i tuoi dati di accesso.
Франц | Итали |
---|---|
lapplication | app |
connectez | accedi |
et | e |
de | di |
la | con |
vos | i |
vous | tuoi |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна