"lancez à nouveau" -г Итали руу орчуулах

Франц -с Итали руу орчуулсан "lancez à nouveau" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

lancez à nouveau-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "lancez à nouveau"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

lancez a avvia avviare di essere il tuo inizia lanciare piattaforma prima su tua uno versione
nouveau alla altro anche ancora con di di nuovo direttamente disponibile essere già grazie il tuo informazioni la loro ma momento novità nuova nuovamente nuove nuovi nuovo o ora più possibile prima quando questa questo qui si sono sta stesso tempo ti tutto un una volta uno volta è

Франц-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Франц
Итали

FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.

IT Proprio come quando si avvia un sito web o un blog si ha bisogno di un host web, quando si avvia un podcast si ha bisogno di un host multimediale.

Франц Итали
lancez avvia
blog blog
hébergeur host
podcast podcast
ou o
un un
besoin bisogno
web web
lorsque quando
site sito

FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.

IT Proprio come quando si avvia un sito web o un blog si ha bisogno di un host web, quando si avvia un podcast si ha bisogno di un host multimediale.

Франц Итали
lancez avvia
blog blog
hébergeur host
podcast podcast
ou o
un un
besoin bisogno
web web
lorsque quando
site sito

FR Lancez-vous dans l'aventure en gagnant 35$ de commission pour chaque nouveau client que vous nous adressez.

IT Inizia il tuo viaggio guadagnando $35 di commissione per ogni nuovo cliente che si iscrive.

Франц Итали
gagnant guadagnando
commission commissione
nouveau nuovo
client cliente
lancez inizia
chaque ogni
de di
pour per

FR Lancez un nouveau cluster ou une migration vers MongoDB Atlas sans aucune interruption d'activité.

IT Avvia un nuovo cluster o esegui la migrazione a MongoDB Atlas senza tempi di inattività.

Франц Итали
lancez avvia
nouveau nuovo
cluster cluster
migration migrazione
mongodb mongodb
atlas atlas
un un
ou o

FR Lancez à nouveau le programme F-Secure et vous serez invité à vous Se connecter

IT Avvia nuovamente il programma F-Secure e ti verrà richiesto di accedere

Франц Итали
lancez avvia
invité richiesto
nouveau nuovamente
le il
et e
programme programma
connecter accedere
vous ti

FR Lancez l'application et suivez les instructions pour utiliser un compte existant ou configurer un nouveau compte

IT Avvia l'applicazione e seguire le istruzioni per utilizzare un account esistente o per configurare un nuovo account

Франц Итали
lancez avvia
suivez seguire
instructions istruzioni
existant esistente
configurer configurare
nouveau nuovo
et e
utiliser utilizzare
ou o
un un
pour per
compte account

FR Prenez le commandement de l'une des quatre races emblématiques de Warhammer Fantasy Battles et lancez-vous dans une campagne épique pour sauver ou détruire le Nouveau Monde de WARHAMMER II.

IT Guida una delle quattro imperiose Razze da Warhammer Fantasy Battles e avvia una campagna di conquista per salvare o distruggere il Nuovo Mondo.

Франц Итали
races razze
fantasy fantasy
campagne campagna
sauver salvare
détruire distruggere
monde mondo
lancez avvia
ou o
le il
et e
nouveau nuovo
quatre quattro
de di
pour per

FR Lancez le basculement en quelques clics pour basculer les charges de travail vers les répliques et rétablir le basculement lorsque la production est à nouveau opérationnelle.

IT Lancia il failover con pochi clic per passare i carichi di lavoro alle repliche, ed esegui il fail back quando la produzione è di nuovo operativa.

Франц Итали
clics clic
charges carichi
répliques repliche
production produzione
nouveau nuovo
est è
opérationnelle operativa
travail lavoro
de di
basculer passare

FR Lorsque vous lancez vos produits et services sur de nouveaux marchés, vous devez vous assurer qu'ils sont aussi performants sur le nouveau marché que sur votre marché d'origine

IT Quando un prodotto o un servizio viene lanciato in nuovi mercati, è essenziale garantirne l'eccellenza nel nuovo mercato come in quello di origine

Франц Итали
assurer garantirne
nouveaux nuovi
marché mercato
marchés mercati
services servizio
nouveau nuovo
de di
et come
votre o
lorsque quando

FR Utilisez un nouveau modèle de boutique en ligne avec une conception Web plus rapide, comme la mise en page de la page de destination du produit, et lancez le site avec un minimum de modifications

IT Usa un nuovo modello di negozio online con un web design più veloce, come il layout della pagina di destinazione del prodotto, e fai funzionare il sito con modifiche minime

Франц Итали
nouveau nuovo
minimum minime
modifications modifiche
un un
en ligne online
modèle modello
et e
boutique negozio
rapide veloce
page pagina
produit prodotto
utilisez usa
de di
web web
plus più
mise en page layout
destination destinazione
conception design
mise con
site sito

FR Pour en savoir plus sur le nouveau design d'Oaky et le tester, contactez l'équipe dès maintenant et lancez-vous avec un essai gratuit de 90 jours.

IT Per saperne di più sul nuovo design di Oaky e metterlo alla prova, contatta subito il team e inizia con una prova gratuita di 90 giorni.

Франц Итали
design design
contactez contatta
équipe team
lancez inizia
gratuit gratuita
nouveau nuovo
et e
essai prova
le il
jours giorni
plus più
de di
pour per
en sul
savoir saperne

FR Une fois le paquet installé, lancez l’application pour créer et nommer votre nouveau media center

IT Una volta installato il pacchetto, esegui l?applicazione per creare e rinominare il tuo nuovo media center

Франц Итали
paquet pacchetto
installé installato
nouveau nuovo
media media
center center
le il
et e
créer creare
une una
fois volta
pour per
votre tuo

FR Prenez le commandement de l'une des quatre races emblématiques de Warhammer Fantasy Battles et lancez-vous dans une campagne épique pour sauver ou détruire le Nouveau Monde de WARHAMMER II.

IT Guida una delle quattro imperiose Razze da Warhammer Fantasy Battles e avvia una campagna di conquista per salvare o distruggere il Nuovo Mondo.

Франц Итали
races razze
fantasy fantasy
campagne campagna
sauver salvare
détruire distruggere
monde mondo
lancez avvia
ou o
le il
et e
nouveau nuovo
quatre quattro
de di
pour per

FR Prenez le commandement de l'une des quatre races emblématiques de Warhammer Fantasy Battles et lancez-vous dans une campagne épique pour sauver ou détruire le Nouveau Monde de WARHAMMER II.

IT Guida una delle quattro imperiose Razze da Warhammer Fantasy Battles e avvia una campagna di conquista per salvare o distruggere il Nuovo Mondo.

Франц Итали
races razze
fantasy fantasy
campagne campagna
sauver salvare
détruire distruggere
monde mondo
lancez avvia
ou o
le il
et e
nouveau nuovo
quatre quattro
de di
pour per

FR Lancez le basculement en quelques clics pour basculer les charges de travail vers les répliques et rétablir le basculement lorsque la production est à nouveau opérationnelle.

IT Avvia il failover con pochi clic per passare i carichi di lavoro alle repliche, ed esegui il failback quando la produzione è di nuovo operativa.

Франц Итали
lancez avvia
clics clic
charges carichi
répliques repliche
production produzione
nouveau nuovo
est è
opérationnelle operativa
travail lavoro
de di
basculer passare

FR Lancez l'application et suivez les instructions pour utiliser un compte existant ou configurer un nouveau compte

IT Avvia l'applicazione e seguire le istruzioni per utilizzare un account esistente o per configurare un nuovo account

Франц Итали
lancez avvia
suivez seguire
instructions istruzioni
existant esistente
configurer configurare
nouveau nuovo
et e
utiliser utilizzare
ou o
un un
pour per
compte account

FR Vous lancez un tout nouveau site Web ? Inutile de faire appel à un expert en optimisation. Vous découvrirez ici comment configurer votre site pour obtenir les meilleurs résultats en matière de référencement.

IT State lanciando un nuovo sito web? Non è necessario assumere un esperto di ottimizzazione: qui scoprirete come impostare il vostro sito web per ottenere i migliori risultati SEO.

Франц Итали
nouveau nuovo
expert esperto
résultats risultati
référencement seo
un un
optimisation ottimizzazione
configurer impostare
meilleurs migliori
web web
de di
ici qui
matière il
obtenir ottenere
site sito

FR Vous lancez un nouveau produit ? Découvrez rapidement le meilleur moment pour son lancement, identifiez les leaders d'opinion et trouvez des ambassadeurs de la marque à côté desquels vos compétiteurs pourraient passer.

IT Stai lanciando un nuovo prodotto? Scopri rapidamente il momento migliore per presentarlo, identifica i leader di pensiero e trova sostenitori del brand ignorati dalla concorrenza.

Франц Итали
rapidement rapidamente
identifiez identifica
leaders leader
un un
nouveau nuovo
découvrez scopri
moment momento
et e
trouvez trova
produit prodotto
meilleur migliore
de di
marque brand

FR Annotez vos conceptions, repensez vos idées, présentez un concept final ou lancez-vous dans un nouveau projet avec toute la facilité du dessin à main levée

IT Annota i tuoi progetti, reinventa le tue idee, presenta il concept definitivo e avvia un progetto da zero con tutta la semplicità del disegno a mano

Франц Итали
annotez annota
présentez presenta
main mano
final definitivo
lancez avvia
idées idee
un un
à a
projet progetto
concept concept
la il
avec con
du del
vos i
vous tue

FR Lancez à nouveau le programme F-Secure et vous serez invité à vous connecter

IT Avvia nuovamente il programma F-Secure e ti verrà chiesto di accedere

Франц Итали
lancez avvia
invité chiesto
connecter accedere
nouveau nuovamente
le il
et e
programme programma
vous ti

FR Dans ce cas, vous lancez un produit existant sur un nouveau marché

IT In questo caso, stai lanciando un prodotto esistente in un nuovo mercato

Франц Итали
existant esistente
nouveau nuovo
marché mercato
un un
produit prodotto
dans in
ce questo
cas caso

FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque billet par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.

IT Quando aggiungi contenuti al tuo sito, continua a taggare ogni post in batch di 30. Quando inizi un nuovo batch, aggiungi un nuovo Blocco riepilogo e filtralo con il nuovo tag.

Франц Итали
continuez continua
bloc blocco
sommaire riepilogo
commencez inizi
un un
au al
et e
ajoutez aggiungi
lots batch
nouveau nuovo
le il
chaque ogni
à a
de di
contenu contenuti
votre tuo
tag tag
site sito

FR Si vous créez un nouveau Mobile ID PIN, vous avez ensuite un nouveau Mobile ID. Vous devez alors vous connecter une fois sans Mobile ID auprès du prestataire de services (e-banking, par exemple), puis lui associer le nouveau Mobile ID.

IT In caso di creazione di un nuovo PIN ID Mobile, avrete un nuovo ID Mobile. Pertanto dovete effettuare nuovamente il login una volta presso i fornitori di servizi (ad es. e-banking) senza Mobile ID e ricollegare il nuovo Mobile ID.

Франц Итали
créez creazione
mobile mobile
connecter login
prestataire fornitori
un un
services servizi
vous devez dovete
fois volta
le il
de di
nouveau nuovo

FR Cliquez sur le bouton Ajouter un Nouveau pour ajouter un nouveau plugin ou un nouveau code personnalisé.

IT Fare clic sul Aggiungi nuovo per aggiungere un nuovo plug-in o codice personalizzato.

Франц Итали
nouveau nuovo
ou o
code codice
personnalisé personalizzato
un un
ajouter aggiungere
cliquez clic
pour per
sur le sul
plugin plug

FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque publication par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.

IT Quando aggiungi contenuti al tuo sito, continua a taggare ogni post in batch di 30. Quando inizi un nuovo batch, aggiungi un nuovo Blocco riepilogo e filtralo con il nuovo tag.

Франц Итали
continuez continua
bloc blocco
sommaire riepilogo
commencez inizi
un un
au al
et e
ajoutez aggiungi
lots batch
nouveau nuovo
le il
chaque ogni
à a
de di
contenu contenuti
votre tuo
tag tag
site sito

FR À mesure que les membres de votre audience prennent confiance en vous, lancez-leur des appels à l’action opportuns afin qu’ils sautent le pas.

IT A mano a mano che la fiducia dei tuoi interlocutori aumenta, invia a ognuno di loro call to action tempestive per farli avanzare lungo il percorso.

Франц Итали
confiance fiducia
appels call
le il
de di
que che
vous tuoi

FR Toute entreprise doit affirmer son identité ! Lancez votre concours pour obtenir :

IT Ogni azienda ha bisogno di un'identità! Lancia il tuo contest di design e ottieni:

Франц Итали
concours contest
entreprise azienda
votre tuo
pour di
obtenir ottieni

FR Le fait de vous faire présenter par un tiers fait monter d'un cran votre valeur perçue, ce qui est un excellent moyen de vous démarquer lorsque vous lancez un podcast pour la première fois.

IT Avere una terza parte di introdurre si prende solo il vostro valore percepito su una tacca, che è un ottimo modo per distinguersi quando si avvia un primo podcast.

Франц Итали
lancez avvia
podcast podcast
est è
un un
monter su
valeur valore
de di
excellent ottimo
lorsque quando

FR Lancez-vous avec Bitbucket, puis intégrez les outils que vous utilisez déjà pour développer des logiciels plus performants

IT Crea un software più efficiente iniziando con Bitbucket e aggiungendo tutti gli strumenti che utilizzi già

Франц Итали
bitbucket bitbucket
outils strumenti
logiciels software
plus più
déjà un
avec con
que che
utilisez utilizzi

FR Lancez-vous avec Sourcetree grâce à ce tutoriel et maîtrisez parfaitement Git et vos projets en un rien de temps.

IT Inizia a usare Sourcetree seguendo questo tutorial e padroneggia Git e i tuoi progetti in pochissimo tempo.

Франц Итали
sourcetree sourcetree
tutoriel tutorial
git git
projets progetti
lancez inizia
et e
en in
à a
temps tempo
ce questo
vos i
vous tuoi

FR Confluence est fourni avec des modèles de bonnes pratiques. Ainsi, plus besoin de réinventer la roue. Lancez-vous facilement et assurez la cohérence entre les équipes et les projets.

IT Confluence contiene modelli di best practice integrati, così non dovrai reinventare la ruota. Inizia facilmente e mantieni la coerenza tra team e progetti.

Франц Итали
pratiques practice
réinventer reinventare
facilement facilmente
cohérence coerenza
équipes team
confluence confluence
lancez inizia
projets progetti
modèles modelli
et e
roue ruota
de di
bonnes best

FR Lancez-vous avec les connecteurs pour AD, LDAP, Microsoft Azure AD, Novell eDirectory, et bien plus encore

IT Inizia con i connettori per AD, LDAP, Microsoft Azure AD, Novell eDirectory e altro ancora

Франц Итали
lancez inizia
ldap ldap
azure azure
microsoft microsoft
et e
pour per
avec con
connecteurs connettori
encore ancora

FR Planifiez, créez, lancez. Collaborez de manière transparente dans votre organisation et atteignez systématiquement vos objectifs marketing.

IT Pianifica, crea, lancia. Collabora senza intoppi con tutta l'organizzazione e raggiungi sempre i tuoi obiettivi di marketing.

Франц Итали
planifiez pianifica
collaborez collabora
atteignez raggiungi
objectifs obiettivi
marketing marketing
créez crea
et e
de di
vos i

FR De la livraison de la version bêta à la finalisation de l'argumentaire, vous devez gérer un million de choses. La configuration des outils Atlassian n'en fait pas partie. Lancez-vous en quelques secondes seulement à moindre coût.

IT Dal rilascio della versione beta al completamento del pitch deck, dovrai destreggiarti tra un milione di cose, ma la configurazione degli strumenti Atlassian non rientrerà tra queste. Bastano pochi secondi per rendere operativo il tuo team.

Франц Итали
bêta beta
devez dovrai
atlassian atlassian
secondes secondi
configuration configurazione
outils strumenti
la il
un un
de di
version versione
million milione
choses cose
des pochi
pas non
en tra
de la della

FR Lancez-vous gratuitement et évoluez à votre rythme

IT Inizia gratis e aumenta in base alla crescita aziendale

Франц Итали
gratuitement gratis
lancez inizia
et e
à in

FR Lancez une super campagne en vous rassemblant derrière une stratégie unique. Faites en sorte que le parcours à suivre soit clair pour tout le monde en utilisant un plan marketing Confluence qui aligne votre équipe sur vos objectifs.

IT Lancia una campagna sensazionale con una strategia comune. Utilizza un piano di marketing di Confluence per fare in modo che il team sappia cosa fare e conosca gli obiettivi da raggiungere.

Франц Итали
équipe team
confluence confluence
campagne campagna
un un
marketing marketing
objectifs obiettivi
le il
plan piano
en in
stratégie strategia
utilisant con

FR Créez votre page en quelques minutes. Lancez-la lorsque vous êtes prêt.

IT Crea la tua pagina in pochi minuti. Avvio in base ai tuoi ritmi.

Франц Итали
page pagina
en in
minutes minuti
créez crea
la base
quelques pochi
votre la

FR Créez un lien avec vos nouveaux contacts et lancez la première demande de don grâce à des campagnes automatisées

IT Coinvolgi i nuovi contatti e avvia la prima richiesta di donazioni con campagne automatizzate

Франц Итали
nouveaux nuovi
contacts contatti
lancez avvia
don donazioni
campagnes campagne
automatisées automatizzate
et e
demande richiesta
de di
vos i

FR Lancez vos événements et gérez les ventes de billets en toute sérénité, en configurant à l’avance tout ce dont vous avez besoin.

IT Metti a punto in anticipo tutto il necessario per promuovere un evento e incrementare le vendite di biglietti con estrema semplicità.

Франц Итали
événements evento
billets biglietti
et e
ventes vendite
en in
de di
à a
dont per
tout tutto

FR Lancez une automatisation, lorsqu'un contact atteint un certain score. Envoyez automatiquement à vos contacts les plus engagés les informations dont ils ont besoin, puis faites une offre qui coule de source.

IT Quando un contatto raggiunge un certo punteggio, inizia un’automazione. Invia automaticamente ai tuoi contanti più attivi le informazioni necessarie, poi sarà il momento di proporre un’offerta, è semplicissimo.

Франц Итали
lancez inizia
atteint raggiunge
score punteggio
envoyez invia
automatiquement automaticamente
informations informazioni
besoin necessarie
offre proporre
contact contatto
un un
de di
lorsquun quando
plus più

FR Et si vous lancez l’outil sur l’URL d’un concurrent, vous pouvez voir qui fait des liens vers eux et les textes d’ancre de chaque lien.

IT E, se inserisci l’URL di un competitor, puoi vedere quali siti puntano al loro e persino l’anchor text di ogni link.

Франц Итали
concurrent competitor
voir vedere
et e
chaque ogni
de di
pouvez puoi
des siti
lien link

FR Apprenez à tirer parti de la gamme d'outils de Sprout grâce à une formation dédiée et à notre assistance client. Lancez-vous en un rien de temps et découvrez immédiatement les avantages de nos outils intuitifs.

IT Impara a sfruttare il set di strumenti di facile utilizzo di Sprout con formazione e assistenza clienti dedicate. Scopri subito quanto sia facile da configurare e tutti i vantaggi dell'uso di strumenti intuitivi.

Франц Итали
assistance assistenza
client clienti
intuitifs intuitivi
dédié dedicate
apprenez impara
formation formazione
découvrez scopri
avantages vantaggi
outils strumenti
gamme set
et e
la il
tirer parti sfruttare
de di
à a

FR Posez des questions aux membres de votre audience, lancez un sondage, commentez leurs posts et engagez-vous dans les discussions auxquelles ils participent sur les médias sociaux

IT Poni domande al tuo pubblico, lancia un sondaggio o commenta i loro post e partecipa alle conversazioni in corso sui social

Франц Итали
audience pubblico
sondage sondaggio
commentez commenta
discussions conversazioni
sociaux social
un un
et e
dans in
vous tuo
posez poni
sur post

FR Vous cherchez un outil dédié aux médias sociaux pour vous aider à planifier, à exécuter à et analyser toutes vos campagnes sociales ? Essayez Sprout gratuitement dès aujourd'hui et lancez-vous.

IT Cerchi uno strumento per i social media che ti aiuti a pianificare, eseguire e analizzare tutte le tue campagne sui social? Avvia subito la tua versione di prova gratuita di Sprout e inizia a pianificare.

Франц Итали
planifier pianificare
analyser analizzare
campagnes campagne
essayez prova
gratuitement gratuita
aider aiuti
outil strumento
sociaux social
et e
lancez avvia
médias media
un subito
à a
pour per
toutes tutte
vos i
aux di

FR Lancez un concours et vous allez recevoir des propositions landing pages que vous allez adorer, c'est garanti.

IT Lancia un contest e i nostri designer creeranno una landing page di qualità di cui ti innamorerai, garantito.

Франц Итали
concours contest
pages page
garanti garantito
un un
et e
des di
vous ti

FR Lancez votre serveur avec la version de Windows vous avez besoin.

IT Avvia il tuo server con la versione di Windows hai bisogno.

Франц Итали
lancez avvia
serveur server
windows windows
la il
besoin bisogno
version versione
de di
vous avez hai
votre tuo

FR Lancez votre serveur sur votre distribution Linux préférée, en quelques secondes.

IT Avvia il tuo server sulla tua distribuzione Linux preferita, in pochi secondi.

Франц Итали
lancez avvia
serveur server
distribution distribuzione
secondes secondi
linux linux
en in
préférée preferita
quelques pochi
votre tuo

FR Rendez-vous sur le site internet de NordVPN et allez dans la section « Aide ». Lancez le chat en direct en cliquant sur la bulle arborant un point d’interrogation située dans le coin inférieur droit.

IT Visita il sito web di NordVPN e vai alla sezione “Supporto”. Lancia la live chat cliccando sul fumetto con il punto interrogativo nell’angolo in basso a destra.

FR Lancez le VPN (votre appareil Android vous demandera probablement l’autorisation de modifier la configuration des connexions VPN sous « réseau », autorisez-le).

IT Attiva la VPN (il tuo dispositivo Android ti chiederà probabilmente di modificare la configurazione delle connessioni VPN alla voce “reti”: consentilo).

Франц Итали
vpn vpn
android android
probablement probabilmente
modifier modificare
appareil dispositivo
configuration configurazione
connexions connessioni
de di
réseau reti
la il
votre tuo

FR Une fois l’application installée, lancez-la et connectez-vous à l’aide de vos identifiants.

IT Non appena installata l?app, lanciala e accedi con i tuoi dati di accesso.

Франц Итали
lapplication app
connectez accedi
et e
de di
la con
vos i
vous tuoi

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна