FR Leur grondement vous permet de ressentir au plus près la force qui se dégage de ces masses d’eau glaciales.
FR Leur grondement vous permet de ressentir au plus près la force qui se dégage de ces masses d’eau glaciales.
IT Dal loro fragore si percepisce la grande potenza che l’acqua può raggiungere.
Франц | Итали |
---|---|
force | potenza |
la | dal |
de | loro |
qui | che |
au | raggiungere |
FR Nos élégants postes de travail sont pourvus de papier, stylos, verres et eau parmi tant d?autres articles utiles, tandis que l?espace de réunion reste parfaitement dégagé et net.
IT Comode postazioni forniscono carta, penne, bicchieri, acqua ed altre particolari attenzioni, mantenendo lo spazio riunioni aperto e sgombro.
Франц | Итали |
---|---|
papier | carta |
stylos | penne |
verres | bicchieri |
eau | acqua |
espace | spazio |
réunion | riunioni |
et | e |
FR « Vous pouvez constater la différence entre un événement Populous et un autre en raison du professionnalisme qui se dégage du premier, tous nos événements sont parfaits
IT “Puoi sentire la differenza tra un evento Populous e quello di qualcun altro a causa del livello di architettura professionale che portiamo agli eventi: sembrano senza soluzione di continuità
Франц | Итали |
---|---|
pouvez | puoi |
différence | differenza |
raison | causa |
un | un |
et | e |
du | del |
se | a |
événement | evento |
événements | eventi |
FR La réaction avec le chlorure d?hydrogène comprend, entre autres, du zinc, du fer, du magnésium et de l?aluminium, et pendant ce processus, de l?hydrogène gazeux est dégagé
IT La reazione con l?acido cloridrico comprende, tra gli altri, zinco, ferro, magnesio e alluminio e durante questo processo si sviluppa idrogeno gassoso
Франц | Итали |
---|---|
hydrogène | idrogeno |
comprend | comprende |
zinc | zinco |
fer | ferro |
magnésium | magnesio |
aluminium | alluminio |
processus | processo |
réaction | reazione |
et | e |
l | l |
pendant | durante |
le | la |
ce | questo |
autres | altri |
entre | tra |
FR L?Utilisateur dégage, dans la mesure du possible, le Prestataire de toute responsabilité vis-à-vis de ces tiers.
IT L?Utente solleverà, per quanto possibile, il Fornitore del servizio da qualsiasi responsabilità nei confronti di tali terzi.
Франц | Итали |
---|---|
l | l |
possible | possibile |
prestataire | fornitore |
utilisateur | utente |
de | di |
ces | tali |
tiers | terzi |
FR Un circuit panoramique d’environ trois kilomètres, aménagé sur un chemin confortable, offre une vue à 360 degrés et permet de voir jusqu’à la Forêt Noire, quand le ciel est dégagé.
IT Un itinerario panoramico circolare, della lunghezza di circa tre chilometri e ben percorribile, spalanca ai vostri occhi uno straordinario scenario a 360°, che con buone condizioni di visibilità si spinge fino alla Foresta Nera.
Франц | Итали |
---|---|
panoramique | panoramico |
kilomètres | chilometri |
forêt | foresta |
noire | nera |
un | un |
à | a |
et | e |
circuit | itinerario |
de | di |
jusqu | fino |
trois | tre |
FR Situé directement sur la promenade du lac, le Beau-Rivage Genève dégage un charme unique et une glorieuse élégance
IT Il Beau Rivage Genève è ubicato direttamente sul lungolago e irradia un fascino straordinario e un’eleganza leggendaria
Франц | Итали |
---|---|
situé | ubicato |
directement | direttamente |
lac | lungolago |
charme | fascino |
un | un |
et | e |
sur | sul |
unique | è |
FR Le Breccaschlund est l’une des plus belles vallées alpines. Il y a des dizaines de milliers d’années, les glaciers y ont formé un paysage fascinant qui dégage une atmosphère unique.
IT La Breccaschlund è una delle più belle valli alpine. Decine di migliaia di anni fa, i ghiacciai hanno creato un affascinante paesaggio con una morfologia unica.
Франц | Итали |
---|---|
belles | belle |
vallées | valli |
glaciers | ghiacciai |
paysage | paesaggio |
fascinant | affascinante |
alpines | alpine |
est | è |
milliers | migliaia |
un | un |
dizaines | decine |
de | di |
plus | più |
ont | hanno |
le | i |
FR La reine-des-prés dégage une odeur entre miel et amande.
IT L?olmaria ha un odore simile al miele o alle mandorle.
Франц | Итали |
---|---|
odeur | odore |
miel | miele |
une | un |
FR Avec un panorama unique sur la majestueuse chaîne des Gastlosen et même, par temps dégagé, sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau
IT A 1868 m, il rifugio CAS Cabane des Marindes troneggia sulla zona protetta, con lo splendido panorama dell’imponente catena montuosa del Gastlosen e, se le condizioni sono favorevoli, anche dell’Eiger, del Mönch e dello Jungfrau
Франц | Итали |
---|---|
panorama | panorama |
chaîne | catena |
jungfrau | jungfrau |
m | m |
et | e |
sur | protetta |
avec | con |
unique | a |
FR Par temps dégagé, le regard porte jusqu?aux Alpes et jusqu?à la ligne bleue des Vosges.
IT Con il cielo terso, all?orizzonte si scorgono le Alpi e il profilo blu dei Vosgi.
Франц | Итали |
---|---|
alpes | alpi |
vosges | vosgi |
et | e |
FR Bien que le restaurant se trouve au cœur de Lausanne, il dégage un charme très campagnard
IT Anche se il ristorante si trova nel cuore di Losanna, trasuda il fascino di una tipica osteria rustica
Франц | Итали |
---|---|
lausanne | losanna |
charme | fascino |
restaurant | ristorante |
le | il |
cœur | cuore |
bien | si |
de | di |
un | una |
trouve | si trova |
FR Plus le plus ancien chemin de fer de montagne grimpe en direction du sommet, plus la vue se dégage sur la vaste vallée
IT Man mano che la più antica funicolare dell’Engadin si spinge verso la vetta, la vista si apre sull’ampia valle
Франц | Итали |
---|---|
ancien | antica |
vallée | valle |
vue | vista |
le | la |
sommet | vetta |
plus | più |
de | verso |
la | che |
FR Avec ses encorbellements, ses façades colorées et ses ruelles, la pittoresque vieille ville de Zoug dégage une image idyllique
IT Il pittoresco centro storico di Zugo, con i suoi bovindi, le sue facciate colorate e i vicoletti, regala un?immagine idilliaca della città
Франц | Итали |
---|---|
pittoresque | pittoresco |
vieille | storico |
zoug | zugo |
image | immagine |
ville | città |
et | e |
la | il |
de | di |
FR Le fromage blanc a tout bon : il est tendance, il dégage des marges élevées et il est facile à produire. Nos lignes recommandées concernant le fromage blanc permettent de vous lancer plus aisément
IT Il formaggio bianco è un prodotto perfetto: è di tendenza, garantisce un alto margine ed è di facile accesso. Le nostre linee di qualità per il formaggio bianco facilitano le fasi iniziali
Франц | Итали |
---|---|
est | è |
fromage | formaggio |
blanc | bianco |
tendance | tendenza |
facile | facile |
lignes | linee |
élevées | alto |
de | di |
vous | nostre |
bon | perfetto |
à | per |
FR 7. Des liens hypertextes peuvent renvoyer vers d'autres sites que le Site de ACCOR SA lequel dégage toute responsabilité quant au contenu de ces sites et aux services proposés.
IT 7. È possibile che sul Sito di ACCOR SA siano presenti collegamenti ipertestuali che rimandano a siti di terzi. ACCOR SA declina qualsiasi responsabilità relativamente al contenuto di tali siti e ai servizi in essi proposti.
Франц | Итали |
---|---|
peuvent | possibile |
proposés | proposti |
et | e |
au | al |
liens | collegamenti |
sites | siti |
de | di |
ces | tali |
services | servizi |
site | sito |
contenu | contenuto |
le | terzi |
FR Comme le ciel était bien dégagé, j’ai dû compenser l’effet de lumière plate dans cette prairie
IT Ho sempre dovuto accontentarmi della luce piatta a causa della porzione di cielo aperto su questo prato
Франц | Итали |
---|---|
ciel | cielo |
lumière | luce |
plate | piatta |
de | di |
FR Si un produit dégage une mauvaise odeur ou s’il est taché, les consommateurs auront plus tendance à s’en débarrasser
IT Se un prodotto presenta cattivi odori o macchie, è più probabile che i consumatori lo buttino via
Франц | Итали |
---|---|
consommateurs | consumatori |
un | un |
sil | se |
est | è |
ou | o |
plus | più |
produit | prodotto |
les | i |
FR L'identité d'Alfa Romeo se dégage des trois lobes caractéristiques de la calandre, mais la barquette regorge de solutions nouvelles, telles que le double échappement à gauche et les ailerons arrière.
IT Dai caratteristici tre lobi nella calandra emerge l’identità Alfa Romeo ma la barchetta è ricca di soluzioni inedite, come il doppio scarico nella fiancata sinistra e le pinne posteriori.
Франц | Итали |
---|---|
solutions | soluzioni |
échappement | scarico |
gauche | sinistra |
arrière | posteriori |
et | e |
mais | ma |
de | di |
trois | tre |
FR Captivant, convaincant, efficace et terriblement audacieux : voici Black Steel, un parfum puissant qui dégage séduction, chaleur et vitalité
IT Accattivante, forte, talentuoso, ma avventuroso in modo affascinante: è Black Steel, una fragranza potente che emana seduzione, calore e vigore
Франц | Итали |
---|---|
captivant | accattivante |
black | black |
parfum | fragranza |
chaleur | calore |
et | e |
puissant | potente |
un | una |
qui | che |
FR Inspiré par la force indicible de l’acier, ce parfum se porte la journée et dégage un attrait magnétique, une puissance et une détermination sans pareils
IT Ispirato alla forza risoluta dell’acciaio stesso, questo profumo diurno è caratterizzato da un fascino risoluto, potente e magnetico
Франц | Итали |
---|---|
inspiré | ispirato |
parfum | profumo |
magnétique | magnetico |
un | un |
force | forza |
et | e |
puissance | potente |
ce | questo |
FR Il convient de faire la séance de tournage dans un endroit calme et dégagé
IT Si consiglia di fare le riprese in una zona tranquilla e aperta
Франц | Итали |
---|---|
tournage | riprese |
et | e |
la | le |
de | di |
un | una |
FR En Laponie finlandaise, les aurores boréales sont visibles environ 200 nuits par an, ce qui équivaut à une nuit sur deux par ciel dégagé.
IT Le aurore boreali sono visibili nella Lapponia finlandese durante circa 200 notti l?anno ? praticamente ogni due notti serene.
Франц | Итали |
---|---|
finlandaise | finlandese |
visibles | visibili |
nuits | notti |
environ | circa |
deux | due |
an | anno |
en | nella |
les | ogni |
sur | durante |
FR Le modèle en céramique ne dégage pas nécessairement cette finition matérielle, mais les emblèmes circulaires gravés partout à larrière (vous devrez regarder très, très près pour les voir) lui donnent une texture très subtile
IT Il modello in ceramica non trasuda necessariamente quella finitura materica, ma gli emblemi circolari incisi su tutta la parte posteriore (dovrai guardare molto, molto da vicino per vederli) gli conferiscono una trama molto sottile
Франц | Итали |
---|---|
céramique | ceramica |
nécessairement | necessariamente |
circulaires | circolari |
devrez | dovrai |
subtile | sottile |
les voir | vederli |
modèle | modello |
finition | finitura |
très | molto |
regarder | guardare |
texture | trama |
le | il |
mais | ma |
une | una |
en | in |
les | quella |
FR Saturne est actuellement la moins lumineuse des planètes visibles à l'œil nu dans le ciel, mais on peut tout de même la voir très nettement si le ciel est dégagé.
IT Saturno ora è il più debole tra i pianeti visibili ad occhio nudo nel cielo, ma è osservabile in presenza di cielo sereno.
Франц | Итали |
---|---|
planètes | pianeti |
nu | nudo |
est | è |
visibles | visibili |
œil | occhio |
ciel | cielo |
mais | ma |
actuellement | ora |
de | di |
FR Accolée sur les valises des voyageurs qui séjournaient dans les hôtels prestigieux, elle dégage un charme vintage et nostalgique que l'on ne peut que lui envier.
IT Scopriamo il perché di questo successo.
Франц | Итали |
---|---|
lui | il |
et | perché |
FR Maritim se dégage de toute responsabilité en ce qui concerne la satisfaction relative à ces services, à la fourniture de produits ou aux dommages aux personnes et aux biens
IT Maritim non si assume alcuna responsabilità per la soddisfazione per il servizio, la fornitura del prodotto o i danni a persone/proprietà
Франц | Итали |
---|---|
fourniture | fornitura |
dommages | danni |
la | il |
services | servizio |
ou | o |
personnes | persone |
à | a |
satisfaction | soddisfazione |
FR Jusqu’à 1 km entre chaque appareil, en terrain dégagé, ce qui vous permet d’être libre de changer de position sans perdre la connexion avec les autres membres de votre groupe.
IT Trasmetti musica direttamente dallo smartphone ed effettua o ricevi chiamate con il telefono in tasca. Il volume verrà regolato automaticamente in base alla velocità e al rumore del vento.
Франц | Итали |
---|---|
en | in |
la | il |
vous | ricevi |
être | verrà |
avec | direttamente |
appareil | telefono |
FR Rapperswil dégage un charme méditerranéen avec son château, sa riviera au bord du lac de Zurich et ses innombrables roses.
IT Con il castello, la riviera lungo il Lago di Zurigo e le numerosissime rose, a Rapperswil si respira aria mediterranea.
Франц | Итали |
---|---|
rapperswil | rapperswil |
méditerranéen | mediterranea |
château | castello |
riviera | riviera |
zurich | zurigo |
roses | rose |
et | e |
lac | lago |
au | a |
de | di |
FR Pour celles et ceux qui préfèrent avoir le sol dégagé, le lavabo suspendu est certainement la solution idéale
IT Per coloro che preferiscono avere il pavimento libero da ingombro, il lavabo sospeso è sicuramente la soluzione perfetta
Франц | Итали |
---|---|
sol | pavimento |
lavabo | lavabo |
suspendu | sospeso |
certainement | sicuramente |
idéale | perfetta |
est | è |
solution | soluzione |
pour | per |
FR Afin de garantir une meilleure concentration, le bureau doit être le plus dégagé et rangé possible, mais il existe certains accessoires de bureau indispensables à avoir toujours sous la main
IT Per garantire una maggior concentrazione è bene avere una scrivania il più possibile sgombra e ordinata, ma ci sono alcuni accessori da scrivania indispensabili da avere sempre sotto mano
Франц | Итали |
---|---|
concentration | concentrazione |
bureau | scrivania |
accessoires | accessori |
indispensables | indispensabili |
possible | possibile |
et | e |
toujours | sempre |
garantir | garantire |
mais | ma |
plus | più |
main | mano |
une | una |
certains | alcuni |
existe | ci sono |
à | per |
FR Les déchets ne sont plus brûlés ni ne pourrissent dans les champs, où ils ont longtemps pollué l’environnement et dégagé des gaz à effet de serre.
IT I rifiuti ora non vengono più bruciati o lasciati a marcire nei campi, dove per lungo tempo hanno inquinato l’ambiente e rilasciato gas serra.
Франц | Итали |
---|---|
déchets | rifiuti |
champs | campi |
gaz | gas |
et | e |
ont | hanno |
plus | più |
à | a |
serre | serra |
ne | non |
FR Nebula II est une créature bien équilibrée qui dégage une énergie Sativa
IT La Nebula II è una creatura a tutto tondo, ma esprime soprattutto l'essenza energetica di una Sativa
Франц | Итали |
---|---|
ii | ii |
créature | creatura |
énergie | energetica |
sativa | sativa |
est | è |
FR Agréable au regard, elle pousse avec beaucoup de rapidité et d'odeurs : elle dégage un arôme riche avec des notes d'épices citronnées
IT Esteticamente molto bella da guardare, offre sia velocità che intensità, emanando aromi ricchi di sfumature speziate al limone
Франц | Итали |
---|---|
agréable | bella |
riche | ricchi |
au | al |
de | di |
un | molto |
et | che |
FR Cet hybride bien élevé est aussi doux que possible et dégage une douce odeur qui n'a d'égal que son goût savoureux et son effet moelleux
IT Questo educato ibrido dalle buone maniere è dolce ed emette profumi celestiali, pari solo al suo sontuoso sapore e ai suoi piacevoli effetti
Франц | Итали |
---|---|
hybride | ibrido |
goût | sapore |
effet | effetti |
est | è |
et | e |
bien | buone |
douce | dolce |
son | suo |
une | pari |
cet | questo |
aussi | al |
FR Fortement influencée par Blueberry, elle dégage une odeur prononcée, a des rendements abondants et fleurit vite
IT Fortemente influenzata dalla Blueberry, emana aromi pungenti e produce abbondanti raccolti ad un ritmo costante
Франц | Итали |
---|---|
fortement | fortemente |
a | produce |
et | e |
une | un |
FR Cette plante à dominante indica dégage des goûts et odeurs paradisiaques
IT Questa pianta a predominanza indica sprigiona sapori ed aromi che ricordano il paradiso
Франц | Итали |
---|---|
plante | pianta |
indica | indica |
à | a |
et | ed |
goûts | sapori |
odeurs | aromi |
cette | questa |
des | il |
FR La plupart de ces plantes ont une forte odeur ou dégage des huiles essentielles qui agissent comme un répulsif anti-insecte naturel
IT La maggior parte di queste piante ha un forte odore o emette oli che funzionano come dei repellenti naturali per gli insetti
Франц | Итали |
---|---|
plantes | piante |
forte | forte |
odeur | odore |
huiles | oli |
naturel | naturali |
ou | o |
un | un |
plupart | maggior parte |
de | di |
ont | la |
FR La camomille remonte à l’antiquité en Égypte, Grèce et à Rome. La dénomination « camomille » vient du mot grec « chamaimēlon » qui se traduit par « terre-pomme », venant de l’odeur de pomme que la plante dégage.
IT La storia della camomilla risale ai tempi di Egitto, Grecia e Roma antichi. La denominazione "camomilla" deriva dal termine greco "chamaimēlon", che si traduce in "terra-mela", attribuibile al profumo di mela che la pianta emana.
Франц | Итали |
---|---|
camomille | camomilla |
grèce | grecia |
rome | roma |
grec | greco |
pomme | mela |
plante | pianta |
et | e |
en | in |
de | di |
la | della |
FR Heureusement, nous avons constaté que les haut-parleurs sont plus que capables de maîtriser ce bruit de ventilateur, mais lorsquil augmente, il dégage vraiment un bruit de ventilateur odieux.
IT Fortunatamente, abbiamo scoperto che gli altoparlanti sono più che in grado di sopraffare questo rumore della ventola, ma quando viene aumentato emette davvero un rumore sgradevole della ventola.
Франц | Итали |
---|---|
heureusement | fortunatamente |
capables | in grado di |
ventilateur | ventola |
un | un |
bruit | rumore |
de | di |
mais | ma |
vraiment | davvero |
ce | questo |
plus | più |
parleurs | altoparlanti |
avons | abbiamo |
sont | sono |
FR La teinte bleue quil dégage est jolie, mais vous risquez de la trouver distrayante
IT La tonalità blu che emana è gradevole, ma potresti trovarla solo fonte di distrazione
Франц | Итали |
---|---|
bleue | blu |
teinte | tonalità |
est | è |
mais | ma |
de | di |
FR En fait, nous avons testé les PI7 en tondant la pelouse - une poursuite considérablement bruyante dans le meilleur des cas - et avons estimé que notre accompagnement musical continuait dêtre impliqué et relativement dégagé
IT In effetti, abbiamo testato i PI7 mentre falciavamo il prato - unattività molto rumorosa nel migliore dei casi - e sentivamo che il nostro accompagnamento musicale continuava a essere coinvolgente e relativamente privo di ostacoli
Франц | Итали |
---|---|
testé | testato |
accompagnement | accompagnamento |
musical | musicale |
et | e |
en | in |
être | essere |
meilleur | migliore |
avons | abbiamo |
pelouse | prato |
relativement | relativamente |
considérablement | molto |
notre | nostro |
FR Vous pouvez également explorer au nord le paysage dégagé de Ronas Hill en gardant un œil sur les plantes alpines rares comme l'alchémille des Alpes, la luzule en épis et l'azalée des Alpes
IT In alternativa, esplorate il vasto paesaggio di Ronas Hill verso nord, alla ricerca di rare piante alpine come l’erba stella, l’erba lucciola e l’azalea di montagna
Франц | Итали |
---|---|
nord | nord |
hill | hill |
plantes | piante |
rares | rare |
alpines | alpine |
paysage | paesaggio |
en | in |
et | e |
de | di |
explorer | esplorate |
FR De fin septembre à novembre, les paysages automnaux sont spectaculaires et colorés, composés d'un ciel bleu dégagé, de feuilles aux couleurs vives et d'odeurs fraîches du terroir.
IT E non c’è da meravigliarsi! Dalla fine di settembre fino a novembre i paesaggi autunnali sono un vero spettacolo di colori, con cieli blu brillanti, foglie ramate accese e l’aria frizzantina che profuma di terra.
Франц | Итали |
---|---|
fin | fine |
paysages | paesaggi |
feuilles | foglie |
septembre | settembre |
novembre | novembre |
à | a |
et | e |
bleu | blu |
couleurs | colori |
de | di |
sont | sono |
ciel | cieli |
FR DE LA RENCONTRE ENTRE FREDDY ET LES MÉTHODES DE COMMUNICATION ÉNERGÉTIQUE DU CORPS SE DÉGAGE LA TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE FREDDY ENERGY®
IT DALL’INCONTRO TRA FREDDY E I METODI DI COMUNICAZIONE ENERGETICA DEL CORPO, NASCE LA RIVOLUZIONARIA TECNOLOGIA FREDDY ENERGY®.
Франц | Итали |
---|---|
communication | comunicazione |
corps | corpo |
energy | energy |
et | e |
technologie | tecnologia |
de | di |
FR Captivant, convaincant, efficace et terriblement audacieux : voici Black Steel, un parfum puissant qui dégage séduction, chaleur et vitalité
IT Accattivante, forte, talentuoso, ma avventuroso in modo affascinante: è Black Steel, una fragranza potente che emana seduzione, calore e vigore
Франц | Итали |
---|---|
captivant | accattivante |
black | black |
parfum | fragranza |
chaleur | calore |
et | e |
puissant | potente |
un | una |
qui | che |
FR Inspiré par la force indicible de l’acier, ce parfum se porte la journée et dégage un attrait magnétique, une puissance et une détermination sans pareils
IT Ispirato alla forza risoluta dell’acciaio stesso, questo profumo diurno è caratterizzato da un fascino risoluto, potente e magnetico
Франц | Итали |
---|---|
inspiré | ispirato |
parfum | profumo |
magnétique | magnetico |
un | un |
force | forza |
et | e |
puissance | potente |
ce | questo |
FR Pas loin de l’Espagne, la ville est encore bercée par les influences espagnoles et dégage un air de vacances tout au long de l’année
IT Br> Br> Br> Non lontano dalla Spagna, la città è ancora cullata dalle influenze spagnole e trasuda un'aria di vacanza tutto l'anno
Франц | Итали |
---|---|
influences | influenze |
vacances | vacanza |
ville | città |
est | è |
et | e |
de | di |
encore | ancora |
la | dalla |
pas | non |
un | tutto |
FR Si vous venez en hiver, profitez des nuits où le temps est dégagé et de l?obscurité intégrale pour guetter l?irruption des aurores boréales dans le ciel, tandis qu?en été c?est le soleil de minuit que vous serez amené à apprécier
IT Durante le notti invernali non dimenticate di alzare gli occhi verso il cielo: le aurore boreali possono apparire senza preavviso! D?estate invece potrete continuare a camminare all?infinito sotto la luce del sole di mezzanotte
Франц | Итали |
---|---|
nuits | notti |
minuit | mezzanotte |
hiver | invernali |
soleil | sole |
de | di |
ciel | cielo |
qu | all |
à | a |
vous | senza |
FR À l'instar de la rue de New York dont il porte le nom, le Rivington dégage un style à la fois professionnel et urbain branché.
IT Proprio come la strada di New York da cui prende il nome, il Rivington combina stile urbano e un look professionale.
Франц | Итали |
---|---|
new | new |
york | york |
nom | nome |
urbain | urbano |
style | stile |
et | e |
le | il |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна