FR Lorsqu’une version produit atteindra sa date de Fin de maintenance, Citrix cessera d’assurer la maintenance au niveau du code ; toutefois, elle continuera à assurer le support du produit jusqu’à sa date de Fin de vie.
Франц хэл дээрх "d assurer une certaine"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Lorsqu’une version produit atteindra sa date de Fin de maintenance, Citrix cessera d’assurer la maintenance au niveau du code ; toutefois, elle continuera à assurer le support du produit jusqu’à sa date de Fin de vie.
IT Dopo che la versione di un prodotto raggiunge la data di fine manutenzione, non verrà più fornita alcuna manutenzione a livello di codice; tuttavia, il prodotto continuerà a ricevere assistenza fino a quando non raggiunge il fine vita.
Франц | Итали |
---|---|
niveau | livello |
code | codice |
jusquà | fino a |
vie | vita |
fin | fine |
maintenance | manutenzione |
support | assistenza |
à | a |
produit | prodotto |
lorsquune | quando |
version | versione |
de | di |
jusqu | fino |
date | data |
FR Cette étape énorme est également une opération plus près d'assurer la santé est plus juste et plus accessible à tous. Combien autrement le monde peut-il collaborer et fonctionner ensemble pour assurer l'égalité globale de santé ?
IT Questa pietra miliare enorme è egualmente un punto più vicino ad assicurare la salubrità è più equa e più accessibile a tutti. Quanto altrimenti può il mondo collaborare e lavorare insieme per assicurare l'uguaglianza globale di salubrità?
Франц | Итали |
---|---|
énorme | enorme |
autrement | altrimenti |
assurer | assicurare |
est | è |
accessible | accessibile |
monde | mondo |
collaborer | collaborare |
peut | può |
et | e |
globale | globale |
plus | più |
à | a |
de | di |
pour | per |
FR Toute personne domiciliée en Suisse doit s’assurer pour les soins en cas de maladie ou déposer une demande d’exemption de l’obligation de s’assurer dans les trois mois suivant sa prise de domicile ou sa naissance en Suisse.
IT Ogni persona residente in Svizzera deve stipulare un’assicurazione sanitaria o chiedere l’esenzione dall’assicurazione obbligatoria entro tre mesi dall’acquisizione della residenza o dal parto in Svizzera.
Франц | Итали |
---|---|
suisse | svizzera |
mois | mesi |
ou | o |
doit | deve |
demande | chiedere |
personne | persona |
en | in |
trois | tre |
les | ogni |
FR Nous utilisons des cookies pour assurer certaines fonctionnalités, obtenir des statistiques et vous assurer la meilleure navigation sur notre site (voir nos Mentions légales)
IT Il nostro sito utilizza i cookie per garantire il corretto funzionamento delle procedure e le analisi, come descritto nella nostra "cookie policy", e per offrirti la migliore esperienza di navigazione
Франц | Итали |
---|---|
cookies | cookie |
statistiques | analisi |
navigation | navigazione |
et | e |
assurer | garantire |
la | il |
meilleure | migliore |
pour | per |
notre | nostro |
site | sito |
FR Voyez comment assurer la résilience de vos activités. Découvrez comment assurer la productivité de votre personnel. Et gardez votre entreprise en toute sécurité.
IT Scopri come mantenere le tue operazioni resilienti, la tua forza lavoro produttiva e il tuo business al sicuro.
Франц | Итали |
---|---|
découvrez | scopri |
gardez | mantenere |
et | e |
la | il |
sécurité | sicuro |
de | tue |
votre | tuo |
entreprise | business |
activités | lavoro |
FR Pour assurer le succès de la recherche vocale de votre entreprise, votre contenu en ligne doit utiliser des mots-clés à longue traîne qui apparaissent dans les conversations pour assurer la découverte de votre entreprise
IT Per impostare il vostro business per il successo della ricerca vocale, i vostri contenuti online dovrebbero utilizzare parole chiave a coda lunga che compaiono nella conversazione per garantire la scoperta del business
Франц | Итали |
---|---|
assurer | garantire |
succès | successo |
entreprise | business |
doit | dovrebbero |
longue | lunga |
apparaissent | compaiono |
conversations | conversazione |
en ligne | online |
ligne | coda |
utiliser | utilizzare |
recherche | ricerca |
découverte | scoperta |
contenu | contenuti |
à | a |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
qui | che |
FR Pour assurer un processus d’appariement sans heurts, veuillez vous assurer que les éléments suivants sont prêts :
IT Per assicurarti un processo di accoppiamento del dispositivo senza intoppi, assicurati di avere a portata di mano i seguenti elementi:
Франц | Итали |
---|---|
éléments | elementi |
un | un |
processus | processo |
assurer | assicurarti |
suivants | di |
l | i |
pour | per |
FR Pour que la sérialisation de masse puisse assurer la traçabilité, il est d’abord essentiel de vérifier la qualité du code et de s’assurer que toutes les données codées sont exactes et au bon format.
IT Per la serializzazione di grosse quantità necessaria al processo di rintracciabilità, è essenziale verificare la qualità del codice e controllare che tutti i dati codificati siano precisi e correttamente formattati.
Франц | Итали |
---|---|
essentiel | essenziale |
exactes | precisi |
est | è |
code | codice |
bon | correttamente |
et | e |
données | dati |
au | al |
de | di |
pour | per |
FR Nous vous conseillons de vous assurer que chaque fois que vous accédez à notre site web à partir d'ordinateurs partagés, vous prenez des mesures pour vous assurer que vous vous déconnectez après ces moments
IT Ogni volta che accedi al nostro sito web da computer condivisi ti consigliamo di assicurarti di disconnetterti dopo aver concluso la tua visita
Франц | Итали |
---|---|
conseillons | consigliamo |
assurer | assicurarti |
fois | volta |
chaque | ogni |
accédez | accedi |
partagés | condivisi |
de | di |
web | web |
partir | da |
notre | nostro |
après | dopo |
site | sito |
FR Les organisations ont besoin de chaînes d'approvisionnement optimisées pour assurer la fluidité des transactions entre les partenaires commerciaux, assurer la continuité des activités et minimiser l'impact sur les performances de l'entreprise.
IT Le organizzazioni necessitano di catene di approvvigionamento ottimizzate per mantenere il flusso delle transazioni tra i partner commerciali, garantire la continuità aziendale e ridurre al minimo l'impatto sulle prestazioni aziendali.
Франц | Итали |
---|---|
chaînes | catene |
optimisées | ottimizzate |
minimiser | ridurre |
organisations | organizzazioni |
transactions | transazioni |
partenaires | partner |
performances | prestazioni |
commerciaux | commerciali |
et | e |
assurer | garantire |
de | di |
la | il |
activité | aziendale |
ont | necessitano |
des | sulle |
pour | per |
FR Comment assurer la conformité légale de cette collecte tout en l’optimisant pour répondre aux enjeux business ? Comment s’assurer que l?utilisation de ces données personnelles respecte les souhaits des prospects et clients ?
IT Come garantire la conformità legale di questa raccolta, ottimizzandola al contempo per rispondere alle sfide aziendali? Come assicurarsi che l?utilizzo dei dati personali rispetti le volontà di prospect e clienti?
Франц | Итали |
---|---|
légale | legale |
collecte | raccolta |
répondre | rispondere |
enjeux | sfide |
business | aziendali |
données | dati |
personnelles | personali |
utilisation | utilizzo |
et | e |
assurer | garantire |
l | l |
la | le |
de | di |
pour | per |
FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.
IT Dovreste anche cliccare su Anteprima per assicurarvi che tutto sia come vi aspettate. Ridimensionate il vostro browser fino a una dimensione mobile per assicurarvi che tutto sembri a posto anche lì.
Франц | Итали |
---|---|
cliquer | cliccare |
aperçu | anteprima |
navigateur | browser |
la | il |
également | anche |
sur | su |
tout | tutto |
à | a |
dun | una |
téléphone | mobile |
devez | dovreste |
pour | per |
que | che |
comme | come |
FR Pour assurer un processus d’appariement sans heurts, veuillez vous assurer que les éléments suivants sont prêts :
IT Per assicurarti un processo di accoppiamento del dispositivo senza intoppi, assicurati di avere a portata di mano i seguenti elementi:
Франц | Итали |
---|---|
éléments | elementi |
un | un |
processus | processo |
assurer | assicurarti |
suivants | di |
l | i |
pour | per |
FR Celui-ci peut surveiller le conducteur pour s’assurer qu’il est pleinement concentré sur la route, mais aussi les passagers pour s’assurer qu’ils sont en sécurité et qu’aucun bagage n’a été oublié
IT Esegue il monitoraggio del conducente per verificare che la sua attenzione sia rivolta alla strada e dell'intera cabina per garantire che gli occupanti siano al sicuro e che nessun carico prezioso venga lasciato indietro
Франц | Итали |
---|---|
surveiller | monitoraggio |
conducteur | conducente |
et | e |
celui-ci | che |
sur | esegue |
route | strada |
sécurité | sicuro |
pour | per |
FR Pour que la sérialisation de masse puisse assurer la traçabilité, il est d’abord essentiel de vérifier la qualité du code et de s’assurer que toutes les données codées sont exactes et au bon format.
IT Per la serializzazione di grosse quantità necessaria al processo di rintracciabilità, è essenziale verificare la qualità del codice e controllare che tutti i dati codificati siano precisi e correttamente formattati.
Франц | Итали |
---|---|
essentiel | essenziale |
exactes | precisi |
est | è |
code | codice |
bon | correttamente |
et | e |
données | dati |
au | al |
de | di |
pour | per |
FR Nous vous conseillons de vous assurer que chaque fois que vous accédez à notre site web à partir d'ordinateurs partagés, vous prenez des mesures pour vous assurer que vous vous déconnectez après ces moments
IT Ogni volta che accedi al nostro sito web da computer condivisi ti consigliamo di assicurarti di disconnetterti dopo aver concluso la tua visita
Франц | Итали |
---|---|
conseillons | consigliamo |
assurer | assicurarti |
fois | volta |
chaque | ogni |
accédez | accedi |
partagés | condivisi |
de | di |
web | web |
partir | da |
notre | nostro |
après | dopo |
site | sito |
FR La seule façon de s'assurer que votre site est capable d'être compétitif et de rester en activité est de le surveiller constamment et de s'assurer que vos efforts de référencement font leur travail
IT L'unico modo per garantire che il vostro sito sia in grado di competere e rimanere in attività è monitorarlo costantemente e assicurarsi che i vostri sforzi SEO stiano portando a termine il lavoro
Франц | Итали |
---|---|
capable | in grado di |
constamment | costantemente |
référencement | seo |
est | è |
et | e |
en | in |
efforts | sforzi |
travail | lavoro |
façon | modo |
de | di |
rester | rimanere |
votre | vostri |
site | sito |
FR Nous utilisons des cookies pour assurer certaines fonctionnalités, obtenir des statistiques et vous assurer la meilleure navigation sur notre site (voir nos Mentions légales)
IT Il nostro sito utilizza i cookie per garantire il corretto funzionamento delle procedure e le analisi, come descritto nella nostra "cookie policy", e per offrirti la migliore esperienza di navigazione
Франц | Итали |
---|---|
cookies | cookie |
statistiques | analisi |
navigation | navigazione |
et | e |
assurer | garantire |
la | il |
meilleure | migliore |
pour | per |
notre | nostro |
site | sito |
FR Pour assurer le succès de la recherche vocale de votre entreprise, votre contenu en ligne doit utiliser des mots-clés à longue traîne qui apparaissent dans les conversations pour assurer la découverte de votre entreprise
IT Per impostare il vostro business per il successo della ricerca vocale, i vostri contenuti online dovrebbero utilizzare parole chiave a coda lunga che compaiono nella conversazione per garantire la scoperta del business
Франц | Итали |
---|---|
assurer | garantire |
succès | successo |
entreprise | business |
doit | dovrebbero |
longue | lunga |
apparaissent | compaiono |
conversations | conversazione |
en ligne | online |
ligne | coda |
utiliser | utilizzare |
recherche | ricerca |
découverte | scoperta |
contenu | contenuti |
à | a |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
qui | che |
FR Relisez l’ensemble de votre contenu pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreurs. Vous devez vous assurer que toutes les informations fournies dans vos publicités sont exactes.
IT Correggi tutta la tua copia per assicurarti che non ci siano errori. Vuoi assicurarti che tutte le informazioni fornite nelle tue inserzioni siano accurate.
Франц | Итали |
---|---|
assurer | assicurarti |
fournies | fornite |
publicité | inserzioni |
exactes | accurate |
informations | informazioni |
de | tue |
que | che |
pour | per |
pas | non |
vos | le |
votre | la |
FR Le système décentralisé est en mesure d?assurer l?accès et d?aller de l?avant pour assurer la sécurité et la protection de la vie privée à toutes les parties concernées
IT Il sistema decentrato è in grado di fornire accesso e di fare un passo avanti nel fornire sicurezza e privacy a tutte le parti coinvolte
Франц | Итали |
---|---|
accès | accesso |
parties | parti |
concernées | coinvolte |
est | è |
sécurité | sicurezza |
système | sistema |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
FR Par conséquent, si vous souhaitez utiliser une photo dans une campagne publicitaire ou une campagne de promotion, il est important de vous assurer que les images disposent d’une licence pour un usage commercial.
IT Quindi se vuoi utilizzare una foto stock in una campagna commerciale o di endorsement, è importante che tu ti assicuri di avere per quell’immagine la licenza di utilizzo per scopi commerciali.
Франц | Итали |
---|---|
campagne | campagna |
important | importante |
licence | licenza |
ou | o |
est | è |
utiliser | utilizzare |
commercial | commerciale |
photo | foto |
de | di |
souhaitez | vuoi |
pour | per |
FR Exigez qu'ils fournissent une visibilité en temps réel sur vos services, et qu'ils déploient des fonctionnalités d'IA/AA et une intelligence prédictive pour assurer une protection adaptable et évolutive.
IT Chiedi di avere visibilità in tempo reale sui tuoi servizi e implementa funzionalità di AI/ML e di intelligenze predittiva per una protezione scalabile e flessibile.
Франц | Итали |
---|---|
réel | reale |
prédictive | predittiva |
évolutive | scalabile |
et | e |
protection | protezione |
en | in |
fonctionnalités | funzionalità |
temps | tempo |
services | servizi |
pour | per |
FR Recevez une notification à l’URL de votre choix lorsque vos contacts réalisent une action dont vous souhaitez assurer le suivi, par exemple lorsqu’ils ouvrent une campagne ou cliquent sur un lien.
IT Ricevi notifiche su un URL a tua scelta quando i tuoi contatti compiono una determinata azione, come visualizzare una campagna o fare click su un link.
Франц | Итали |
---|---|
notification | notifiche |
choix | scelta |
contacts | contatti |
action | azione |
campagne | campagna |
ou | o |
lien | link |
à | a |
un | un |
recevez | ricevi |
votre | tua |
le | i |
FR En plus de proposer des performances inégalées et une évolutivité sans pareille, nos options de déploiement de l’analytique offrent une grande flexibilité pour protéger l'emplacement des données et assurer une gouvernance locale et efficace.
IT Le opzioni di implementazione delle analytics flessibili proteggono la posizione dei dati e le esigenze di governance locale, fornendo al contempo prestazioni e scalabilità impareggiabili.
Франц | Итали |
---|---|
déploiement | implementazione |
gouvernance | governance |
protéger | proteggono |
performances | prestazioni |
options | opzioni |
locale | locale |
et | e |
données | dati |
en | delle |
de | di |
FR Par expérience, nous recommandons de suivre une stratégie en 5 étapes afin d'assurer une transition tout en douceur, un taux d'adoption élevé et une utilisation efficace de la nouvelle plateforme.
IT In base alla nostra esperienza, consigliamo un piano di sviluppo in 5 fasi, per garantire una transizione fluida, un'elevata adozione da parte degli utenti e un uso efficiente della nuova piattaforma.
Франц | Итали |
---|---|
expérience | esperienza |
stratégie | piano |
étapes | fasi |
transition | transizione |
efficace | efficiente |
nouvelle | nuova |
recommandons | consigliamo |
un | un |
plateforme | piattaforma |
en | in |
et | e |
utilisation | uso |
de | di |
FR Avec une expertise de plusieurs années dans le domaine de la 3D, ils peuvent vous assurer une rapidité dans la réalisation de vos plans ainsi qu'une efficacité pour subvenir à vos besoins.
IT Con diversi anni di esperienza nel campo del 3D, possono assicurarvi una velocità nella realizzazione dei vostri piani così come un'efficienza per soddisfare le vostre esigenze.
Франц | Итали |
---|---|
expertise | esperienza |
réalisation | realizzazione |
plans | piani |
besoins | esigenze |
peuvent | possono |
vous | vostre |
années | anni |
le | le |
de | di |
quune | una |
FR C'est une bonne idée de vous assurer que votre secteur ou votre employeur potentiel appréciera une lettre de motivation créative avant de décider d'en envoyer une
IT È sempre meglio assicurarsi che il tuo settore o il tuo potenziale datore di lavoro valorizzino un modello di lettera di presentazione creativo prima di decidere se presentarne uno
Франц | Итали |
---|---|
idée | lavoro |
assurer | assicurarsi |
employeur | datore di lavoro |
potentiel | potenziale |
lettre | lettera |
créative | creativo |
décider | decidere |
ou | o |
votre | tuo |
de | di |
cest | il |
secteur | settore |
FR Besoins critiques : Un fournisseur de communications avait besoin d’une unité mobile de reprise d’activité après sinistre afin d’assurer le support de son réseau terrestre dans l’éventualité d’une défaillance d’une installation fixe.
IT Requisito chiave: un provider nel campo delle comunicazioni aveva bisogno di un’unità di disaster recovery mobile a supporto della propria rete terrestre in caso di problemi in una struttura fissa.
Франц | Итали |
---|---|
fournisseur | provider |
avait | aveva |
mobile | mobile |
reprise | recovery |
support | supporto |
fixe | fissa |
sinistre | disaster |
terrestre | terrestre |
réseau | rete |
installation | struttura |
un | un |
communications | comunicazioni |
besoin | bisogno |
de | di |
le | caso |
FR L?équipe de développement apporte régulièrement des améliorations pour assurer une performance et une fonctionnalité optimales de B2Trader, afin de fournir une expérience utilisateur globale améliorée.
IT Il team di sviluppo regolarmente apporta delle modifiche per assicurare che B2Trader abbia performance e funzionalità ottimali, offrendo così un’esperienza utente complessiva migliore.
Франц | Итали |
---|---|
équipe | team |
développement | sviluppo |
apporte | apporta |
régulièrement | regolarmente |
assurer | assicurare |
optimales | ottimali |
utilisateur | utente |
globale | complessiva |
fournir | offrendo |
performance | performance |
et | e |
de | di |
améliorations | modifiche |
pour | per |
FR L'un des meilleurs moyens d'assurer la variété est de créer une partie une série de quelques thèmes, puis leur introduction sur une période donnée.
IT Uno dei modi migliori per assicurare la varietà è creare una parte serie di pochi temi e poi introdurli in un periodo di tempo.
Франц | Итали |
---|---|
meilleurs | migliori |
moyens | modi |
thèmes | temi |
est | è |
période | periodo |
créer | creare |
série | serie |
de | di |
FR Afin de vous assurer que tout tourne comme une horloge, vous avez besoin de solutions logistiques vous offrant un contrôle, une fiabilité et une transparence maximaux
IT Per far sì che tutti i tuoi componenti vengano trasportati puntualmente come un orologio, hai bisogno di una soluzione di logistica che ti conferisce il più alto livello di controllo, affidabilità e trasparenza
Франц | Итали |
---|---|
horloge | orologio |
solutions | soluzione |
logistiques | logistica |
contrôle | controllo |
transparence | trasparenza |
assurer | affidabilità |
un | un |
et | e |
besoin | bisogno |
de | di |
le | il |
vous avez | hai |
FR Recevez une notification à l’URL de votre choix lorsque vos contacts réalisent une action dont vous souhaitez assurer le suivi, par exemple lorsqu’ils ouvrent une campagne ou cliquent sur un lien.
IT Ricevi notifiche su un URL a tua scelta quando i tuoi contatti compiono una determinata azione, come visualizzare una campagna o fare click su un link.
Франц | Итали |
---|---|
notification | notifiche |
choix | scelta |
contacts | contatti |
action | azione |
campagne | campagna |
ou | o |
lien | link |
à | a |
un | un |
recevez | ricevi |
votre | tua |
le | i |
FR En plus de proposer des performances inégalées et une évolutivité sans pareille, nos options de déploiement de l’analytique offrent une grande flexibilité pour protéger l'emplacement des données et assurer une gouvernance locale et efficace.
IT Le opzioni di implementazione delle analytics flessibili proteggono la posizione dei dati e le esigenze di governance locale, fornendo al contempo prestazioni e scalabilità impareggiabili.
Франц | Итали |
---|---|
déploiement | implementazione |
gouvernance | governance |
protéger | proteggono |
performances | prestazioni |
options | opzioni |
locale | locale |
et | e |
données | dati |
en | delle |
de | di |
FR Par expérience, nous recommandons de suivre une stratégie en 5 étapes afin d'assurer une transition tout en douceur, un taux d'adoption élevé et une utilisation efficace de la nouvelle plateforme.
IT In base alla nostra esperienza, consigliamo un piano di sviluppo in 5 fasi, per garantire una transizione fluida, un'elevata adozione da parte degli utenti e un uso efficiente della nuova piattaforma.
Франц | Итали |
---|---|
expérience | esperienza |
stratégie | piano |
étapes | fasi |
transition | transizione |
efficace | efficiente |
nouvelle | nuova |
recommandons | consigliamo |
un | un |
plateforme | piattaforma |
en | in |
et | e |
utilisation | uso |
de | di |
FR Se fixer des objectifs est une chose, mais suivre votre progression pour assurer leur succès en est une autre.
IT Impostare degli obiettivi è una cosa, ma monitorare i propri progressi per arrivare al successo è molto diverso.
Франц | Итали |
---|---|
fixer | impostare |
objectifs | obiettivi |
progression | progressi |
succès | successo |
est | è |
suivre | monitorare |
une | una |
mais | ma |
pour | per |
leur | i |
se | arrivare |
autre | diverso |
FR Regroupe un design de logo et un guide de marque pour donner à votre logo la dimension d'une véritable marque et vous assurer une bonne cohérence sur vos différents supports
IT Scegli il pacchetto logo e manuale di brand identity per trasformare il tuo logo in un vero e proprio brand e per garantirne la coerenza
Франц | Итали |
---|---|
guide | manuale |
cohérence | coerenza |
assurer | garantirne |
un | un |
logo | logo |
et | e |
la | il |
de | di |
véritable | vero |
marque | brand |
votre | tuo |
FR Il est essentiel de vous assurer que vous avez une sauvegarde de travail. Cela vous protège contre des circonstances imprévues susceptibles de conduire à une perte de données.
IT È fondamentale assicurarsi di avere un backup funzionante. Questo ti aiuta a proteggerti dalle circostanze impreviste che potrebbero portare alla perdita di dati.
Франц | Итали |
---|---|
essentiel | fondamentale |
assurer | assicurarsi |
sauvegarde | backup |
circonstances | circostanze |
perte | perdita |
données | dati |
travail | funzionante |
de | di |
conduire | a |
cela | questo |
des | portare |
vous avez | avere |
FR Si c'est le cas, vous avez de la chance. Vous pouvez prendre une capture d'écran des messages ou copier et coller le texte dans un autre emplacement, tel que vos notes, pour vous assurer que vous disposez d'une copie des données.
IT Se lo sono, sei fortunato. Puoi fare uno screenshot dei messaggi o copiare e incollare il testo in un'altra posizione, come le note, per assicurarti di avere una copia dei dati.
Франц | Итали |
---|---|
ou | o |
messages | messaggi |
copier | copiare |
et | e |
coller | incollare |
texte | testo |
assurer | assicurarti |
copie | copia |
données | dati |
notes | note |
de | di |
pouvez | puoi |
pour | per |
vous avez | avere |
FR Que vous soyez un particulier, une PME ou une multinationale, Infomaniak offre toutes les catégories de certificats SSL dont vous pourriez avoir besoin pour sécuriser et assurer la croissance de vos activités en ligne.
IT Indipendentemente dal fatto che tu sia un privato, una PMI o una multinazionale, Infomaniak offre tutte le categorie di certificati SSL di cui potrai avere bisogno per proteggere e assicurare la crescita delle tue attività online.
Франц | Итали |
---|---|
pme | pmi |
infomaniak | infomaniak |
offre | offre |
catégories | categorie |
certificats | certificati |
ssl | ssl |
croissance | crescita |
en ligne | online |
un | un |
ou | o |
besoin | bisogno |
sécuriser | proteggere |
et | e |
de | di |
dont | per |
la | le |
assurer | assicurare |
en | delle |
FR Les solutions de la gamme Red Hat Application Services fournissent des services cloud-native afin que vous puissiez développer des applications, réaliser une intégration complète et assurer une gestion globale
IT Red Hat Application Services offre servizi cloud native con i quali sviluppare applicazioni, procedere all'integrazione e gestire il tutto
Франц | Итали |
---|---|
red | red |
hat | hat |
développer | sviluppare |
cloud | cloud |
native | native |
la | il |
applications | applicazioni |
fournissent | offre |
et | e |
complète | tutto |
gestion | gestire |
services | servizi |
FR En plus d'assurer une certaine transparence avec les clients, cette caractéristique contribue à créer une ambiance amicale.
IT Questo consente loro di essere trasparenti verso i clienti, adottando al contempo un tono amichevole.
Франц | Итали |
---|---|
transparence | trasparenti |
amicale | amichevole |
clients | clienti |
en | verso |
FR En tirant parti des solutions de la Security Fabric pour assurer une sécurité pertinente, les entreprises bénéficient d'une protection de premier rang et qui se gère de manière simple
IT Sfruttando le soluzioni Security Fabric di Fortinet per implementare funzionalità di sicurezza basate su casi d’uso, le organizzazioni beneficiano di una sicurezza leader di mercato con funzionalità di gestione ottimizzate
Франц | Итали |
---|---|
fabric | fabric |
solutions | soluzioni |
sécurité | sicurezza |
security | security |
gère | gestione |
de | di |
la | le |
entreprises | organizzazioni |
assurer | su |
manière | per |
FR Nous utilisons de l’acrylique optiquement clair, de qualité photo Premium pour assurer une durabilité et une brillance supplémentaire
IT Utilizziamo acrilico otticamente nitido, di livello fotografico eccellente per garantire resistenza ed extra-lucentezza.
Франц | Итали |
---|---|
qualité | livello |
photo | fotografico |
assurer | garantire |
durabilité | resistenza |
clair | nitido |
de | di |
nous utilisons | utilizziamo |
pour | per |
FR Et avec les normes de sécurité des données les plus rigoureuses, vous pouvez vous assurer de leur sécurité et ainsi offrir à vos clients une plus grande tranquillité d’esprit et une meilleure expérience.
IT Inoltre, gli altissimi standard di protezione garantiscono la massima sicurezza, per maggiore tranquillità e un'esperienza clienti migliore.
Франц | Итали |
---|---|
normes | standard |
clients | clienti |
meilleure | migliore |
et | e |
sécurité | sicurezza |
de | di |
assurer | garantiscono |
à | per |
grande | maggiore |
plus | massima |
FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.
IT Se non sarai a casa e hai timori riguardo alla consegna, ti suggeriamo di fornire un indirizzo diverso, come ad esempio quello lavorativo, per assicurarti di ricevere il pacco.
Франц | Итали |
---|---|
colis | pacco |
travail | lavorativo |
et | e |
livraison | consegna |
assurer | assicurarti |
la | il |
adresse | indirizzo |
recevoir | ricevere |
de | di |
votre | sarai |
FR Afin d'assurer une conformité à 100% avec ces paramètres importants, notre partenaire 3M effectue toujours un contrôle de qualité final sur des échantillons d'impression avant qu'une machine ne soit finalement livrée à un client.
IT Al fine di garantire il 100% di conformità di questi importanti parametri, il nostro partner 3M, esegue sempre un controllo finale della qualità delle stampe di riferimento, prima della consegna di ogni singola stampante.
Франц | Итали |
---|---|
paramètres | parametri |
importants | importanti |
partenaire | partner |
contrôle | controllo |
le | il |
un | un |
final | finale |
toujours | sempre |
de | di |
ces | questi |
notre | nostro |
FR Une grande partie des évènements du programme Play! Pokémon sont divisés en catégories d'âge pour assurer une plaisante expérience de jeu. Référez-vous aux règles générales des évènements pour les catégories d'âge actuelles.
IT Molti degli eventi del programma Play! Pokémon sono divisi per gruppi di età in modo da assicurare a tutti un'esperienza di gioco più divertente. Per scoprire le categorie d'età attuali, consulta la pagina delle regole generali degli eventi.
Франц | Итали |
---|---|
évènements | eventi |
programme | programma |
pokémon | pokémon |
règles | regole |
générales | generali |
play | play |
catégories | categorie |
en | in |
âge | età |
actuelles | attuali |
de | di |
jeu | gioco |
du | del |
pour | per |
FR Il existe plusieurs façons d'effectuer une sauvegarde de votre compte pour vous assurer que sa restauration à partir d'une sauvegarde peut être effectuée pour résoudre les problèmes que vous rencontrez.
IT Esistono diversi modi per eseguire un backup del tuo account per assicurarti che sia possibile ripristinarlo da un backup per risolvere eventuali problemi riscontrati.
Франц | Итали |
---|---|
façons | modi |
assurer | assicurarti |
résoudre | risolvere |
sauvegarde | backup |
compte | account |
problèmes | problemi |
une | un |
votre | tuo |
partir | da |
que | che |
il existe | esistono |
FR Avec une gestion centralisée des clés et une racine de confiance renforcée, les organisations peuvent s’assurer que les clés principales sont protégées et que les données restent sécurisées.
IT Grazie alla gestione centralizzata delle chiavi e a un root-of-trust consolidato, le organizzazioni possono garantire la protezione delle chiavi master e la sicurezza dei dati.
Франц | Итали |
---|---|
racine | root |
peuvent | possono |
gestion | gestione |
organisations | organizzazioni |
et | e |
données | dati |
centralisée | centralizzata |
une | un |
de | dei |
sécurisées | sicurezza |
que | la |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна