FR Le Contrat reste en vigueur jusqu’à ce que tous les abonnements commandés en vertu du Contrat aient expiré ou aient été résiliés ou que le Contrat lui-même soit résilié
Франц хэл дээрх "contrat aient expiré"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le Contrat reste en vigueur jusqu’à ce que tous les abonnements commandés en vertu du Contrat aient expiré ou aient été résiliés ou que le Contrat lui-même soit résilié
IT Il Contratto resta valido fino alla scadenza o alla risoluzione di tutti gli abbonamenti ordinati ai sensi del Contratto o fino alla risoluzione del Contratto stesso
Франц | Итали |
---|---|
contrat | contratto |
reste | resta |
abonnements | abbonamenti |
ou | o |
même | stesso |
jusqu | fino |
le | il |
du | del |
en | alla |
les | di |
FR Si votre licence a expiré ou expire bientôt, vous devez d’abord la renouveler pour prolonger la période de validité au meilleur prix.
IT Se la tua licenza è scaduta o scadrà presto, dovresti prima rinnovarla per estendere il periodo di validità a un prezzo inferiore.
Франц | Итали |
---|---|
licence | licenza |
bientôt | presto |
prolonger | estendere |
ou | o |
période | periodo |
la | il |
dabord | prima |
de | di |
prix | prezzo |
votre | la |
a | a |
pour | per |
vous devez | dovresti |
FR Si votre licence a expiré ou expire bientôt, vous devez d’abord la renouveler pour prolonger la période de validité au meilleur prix.
IT Se la tua licenza è scaduta o scadrà presto, dovresti prima rinnovarla per estendere il periodo di validità a un prezzo inferiore.
Франц | Итали |
---|---|
licence | licenza |
bientôt | presto |
prolonger | estendere |
ou | o |
période | periodo |
la | il |
dabord | prima |
de | di |
prix | prezzo |
votre | la |
a | a |
pour | per |
vous devez | dovresti |
FR Lorsque vous créez des rapports pour votre entreprise, vous souhaitez généralement qu?ils aient l?air d?appartenir à votre organisation, et qu’ils aient les couleurs et les polices de votre marque
IT Quando crei rapporti per il tuo business, in genere vuoi che sembrino appartenenti alla tua organizzazione incorporando i colori e il font del tuo marchio
Франц | Итали |
---|---|
créez | crei |
rapports | rapporti |
généralement | in genere |
polices | font |
organisation | organizzazione |
et | e |
souhaitez | vuoi |
couleurs | colori |
entreprise | business |
votre | tuo |
marque | marchio |
vous | che |
FR Lorsque nous scannons le code QR d’hôtes vaccinés en provenance de pays tiers, nous recevons de temps à autre le message «non valable», bien qu’ils aient été contrôlés à l’aéroport et n’aient pas eu de problèmes
IT Per la clientela vaccinata proveniente da paesi terzi, a volte l’esito della scansione del codice QR è «non valido», anche se le persone sono state controllate in aeroporto e non hanno avuto problemi
Франц | Итали |
---|---|
code | codice |
qr | qr |
pays | paesi |
valable | valido |
problèmes | problemi |
et | e |
en | in |
lorsque | se |
à | a |
tiers | terzi |
le | le |
eu | avuto |
été | sono |
pas | non |
FR Lorsque vous créez des rapports pour votre entreprise, vous souhaitez généralement qu?ils aient l?air d?appartenir à votre organisation, et qu’ils aient les couleurs et les polices de votre marque
IT Quando crei rapporti per il tuo business, in genere vuoi che sembrino appartenenti alla tua organizzazione incorporando i colori e il font del tuo marchio
Франц | Итали |
---|---|
créez | crei |
rapports | rapporti |
généralement | in genere |
polices | font |
organisation | organizzazione |
et | e |
souhaitez | vuoi |
couleurs | colori |
entreprise | business |
votre | tuo |
marque | marchio |
vous | che |
FR Elle vient d'Espagne et son contrat a expiré, elle va donc rentrer chez elle très bientôt
IT Viene dalla Spagna e il suo contratto è scaduto, quindi tornerà a casa molto presto
Франц | Итали |
---|---|
contrat | contratto |
expiré | scaduto |
très | molto |
et | e |
bientôt | presto |
donc | quindi |
vient | viene |
son | suo |
FR Ces arrangements SIM uniquement sont également parfaits si votre contrat est expiré et que vous souhaitez économiser de l'argent en ne passant pas à un nouveau téléphone, ou si vous préférez acheter un téléphone mobile sans carte SIM.
IT Questi accordi solo SIM sono perfetti anche se il tuo contratto è scaduto e vuoi risparmiare denaro non aggiornando a un nuovo telefono, o preferisci acquistare una SIM per cellulare gratuitamente.
Франц | Итали |
---|---|
parfaits | perfetti |
contrat | contratto |
expiré | scaduto |
économiser | risparmiare |
largent | denaro |
nouveau | nuovo |
préférez | preferisci |
est | è |
ou | o |
acheter | acquistare |
et | e |
un | un |
sim | sim |
également | anche |
téléphone | telefono |
mobile | cellulare |
souhaitez | vuoi |
à | a |
uniquement | solo |
sont | sono |
votre | tuo |
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Франц | Итали |
---|---|
partenaire | partner |
acceptant | accettando |
autorisé | autorizzato |
signer | firmare |
organisation | azienda |
e | e |
en | in |
nom | nome |
le | le |
de | di |
conditions | condizioni |
à | a |
être | essere |
y compris | inclusi |
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Франц | Итали |
---|---|
acceptant | accettando |
autorisé | autorizzato |
signer | firmare |
e | e |
en | in |
nom | nome |
le | le |
de | di |
conditions | condizioni |
à | a |
organisation | azienda |
être | essere |
y compris | inclusi |
FR § 19 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 19 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
Франц | Итали |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR Si le contrat n’est pas résilié et/ou le LINK 240 n’est pas retourné dans les 3 premiers mois de la validité du contrat, le contrat reste en vigueur conformément aux termes et conditions applicables pendant 36 mois.
IT Se il contratto non viene risolto e/o il LINK 240 non è restituito entro i primi 3 mesi di validità del contratto, il contratto rimane in vigore in conformità con i termini e le condizioni applicabili per 36 mesi;
Франц | Итали |
---|---|
link | link |
retourné | restituito |
premiers | primi |
mois | mesi |
vigueur | vigore |
ou | o |
contrat | contratto |
et | e |
applicables | applicabili |
en | in |
de | di |
reste | rimane |
conditions | condizioni |
pas | non |
FR 3.1.2 Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat
IT 3.1.2 Esecuzione di un contratto: è necessario per l?esecuzione e il rispetto del contratto stipulato con noi o per intraprendere azioni prima di stipulare tale contratto;
Франц | Итали |
---|---|
exécution | esecuzione |
contrat | contratto |
nécessaire | necessario |
respect | rispetto |
un | un |
ou | o |
et | e |
la | il |
l | l |
de | di |
FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
IT Autorità: 1. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 2. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 3. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 4. Consenso dell'utente. Più informazioni
Франц | Итали |
---|---|
réalisation | esecuzione |
signé | firmato |
parties | parti |
contrat | contratto |
consentement | consenso |
les deux | entrambe |
les | le |
plus | più |
du | del |
FR § 18 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 18 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
Франц | Итали |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR les conditions pour la dénonciation du contrat si la durée du contrat est supérieure à douze mois ou si le contrat est d’une durée indéterminée ;
IT i requisiti per la risoluzione del contratto, se la durata del contratto supera un anno o se è a tempo indeterminato;
Франц | Итали |
---|---|
durée | durata |
est | è |
ou | o |
contrat | contratto |
si | tempo |
à | a |
douze | un |
pour | per |
mois | anno |
le | i |
FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.
IT Le parti devono accettare le condizioni stipulate nell'accordo di presentazione. In caso di violazione dell'accordo da parte del rappresentante, la società ha il diritto di rescindere l'accordo.
Франц | Итали |
---|---|
conditions | condizioni |
présentation | presentazione |
violation | violazione |
parties | parti |
doivent | devono |
de | di |
a | ha |
droit | diritto |
du | del |
FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.
IT Accetto i termini previsti dal Contratto di Partnership con DataCore. Scarica e leggi l'Accordo con il Partner Per entrare a far parte del DataCore Partner Program devi accettare i termini e le condizioni contenute nel documento.
Франц | Итали |
---|---|
datacore | datacore |
télécharger | scarica |
programme | program |
contrat | contratto |
accepter | accettare |
partenaires | partner |
partenariat | partnership |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR § 18 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 18 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
Франц | Итали |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR Si le contrat n’est pas résilié et/ou le LINK 240 n’est pas retourné dans les 3 premiers mois de la validité du contrat, le contrat reste en vigueur conformément aux termes et conditions applicables pendant 36 mois.
IT Se il contratto non viene risolto e/o il LINK 240 non è restituito entro i primi 3 mesi di validità del contratto, il contratto rimane in vigore in conformità con i termini e le condizioni applicabili per 36 mesi;
Франц | Итали |
---|---|
link | link |
retourné | restituito |
premiers | primi |
mois | mesi |
vigueur | vigore |
ou | o |
contrat | contratto |
et | e |
applicables | applicabili |
en | in |
de | di |
reste | rimane |
conditions | condizioni |
pas | non |
FR 3.1.2 Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat
IT 3.1.2 Esecuzione di un contratto: è necessario per l?esecuzione e il rispetto del contratto stipulato con noi o per intraprendere azioni prima di stipulare tale contratto;
Франц | Итали |
---|---|
exécution | esecuzione |
contrat | contratto |
nécessaire | necessario |
respect | rispetto |
un | un |
ou | o |
et | e |
la | il |
l | l |
de | di |
FR DERNIÈRE MISE À JOUR : Juin 2020Vous trouverez ci-dessous les conditions supplémentaires de votre contrat de licence avec Getty Images (le « Contrat ») qui s’appliquent à la Musique et sont intégrées par les présentes au Contrat
IT ULTIMO AGGIORNAMENTO: giugno 2020Di seguito sono riportati i termini aggiuntivi al contratto di licenza con Getty Images (“Contratto”) che si applicano alla Musica, quivi inclusi come parte del Contratto
FR DERNIÈRE MISE À JOUR : Juin 2020Vous trouverez ci-dessous les conditions supplémentaires de votre contrat de licence avec Getty Images (le « Contrat ») qui s’appliquent à la Musique et sont intégrées par les présentes au Contrat
IT ULTIMO AGGIORNAMENTO: giugno 2020Di seguito sono riportati i termini aggiuntivi al contratto di licenza con Getty Images (“Contratto”) che si applicano alla Musica, quivi inclusi come parte del Contratto
FR Si le contrat n'est pas résilié et/ou le LINK 245 n'est pas retourné dans les 3 premiers mois de la validité du contrat, le contrat reste en vigueur conformément aux termes et conditions applicables pendant 36 mois.
IT Se il contratto non viene risolto e/o il LINK 245 non è restituito entro i primi 3 mesi di validità del contratto, il contratto rimane in vigore in conformità con i termini e le condizioni applicabili per 36 mesi;
Франц | Итали |
---|---|
link | link |
retourné | restituito |
premiers | primi |
mois | mesi |
vigueur | vigore |
ou | o |
contrat | contratto |
et | e |
applicables | applicabili |
en | in |
de | di |
reste | rimane |
conditions | condizioni |
pas | non |
FR Non, lors d’achat par le biais d’un contrat Enterprise Subscription, d’un abonnement Open Value, d’un contrat Campus ou de tout autre contrat « d’abonnement »
IT No per l?acquisto tramite il Contratto Enterprise Subscription, Open Value Subscription, Campus Agreement o altri contratti di ?sottoscrizione?
Франц | Итали |
---|---|
enterprise | enterprise |
open | open |
value | value |
campus | campus |
ou | o |
le | il |
contrat | contratto |
abonnement | subscription |
subscription | sottoscrizione |
de | di |
par le | tramite |
FR S'il n'y a pas de certificat, s'il est non valide ou s'il a expiré, la connexion est annulée et Cloudflare renvoie une erreur 403.
IT Se il certificato del dispositivo è mancante, scaduto o non valido, la connessione viene rifiutata e Cloudflare mostra un errore 403.
Франц | Итали |
---|---|
certificat | certificato |
valide | valido |
expiré | scaduto |
connexion | connessione |
cloudflare | cloudflare |
erreur | errore |
sil | se |
ou | o |
est | è |
la | il |
et | e |
une | un |
pas | non |
FR Il est également possible de tenter une récupération de photo en accédant à l'application "Photos" sur iCloud.com. Toutefois, si vous avez une grande bibliothèque de photos iCloud, il est possible qu’elle expire sur le site en disant:
IT È anche possibile tentare il recupero della foto accedendo all'app "Foto" su iCloud.com. Tuttavia, se disponi di una libreria fotografica iCloud di grandi dimensioni, potrebbe trascorrere del tempo nel sito, dicendo:
Франц | Итали |
---|---|
tenter | tentare |
récupération | recupero |
icloud | icloud |
bibliothèque | libreria |
possible | possibile |
également | anche |
le | il |
si | potrebbe |
de | di |
photos | foto |
site | sito |
FR Le délai de rétractation expire quatorze jours après le jour où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du dernier bien.
IT Il periodo di recesso scade quattordici giorni dopo il giorno in cui lei, o un terzo diverso dal vettore da lei designato, entra fisicamente in possesso dell'ultimo articolo.
Франц | Итали |
---|---|
rétractation | recesso |
expire | scade |
quatorze | quattordici |
transporteur | vettore |
désigné | designato |
physiquement | fisicamente |
ou | o |
un | un |
possession | possesso |
le | il |
jours | giorni |
vous | lei |
délai | periodo |
de | di |
après | dopo |
jour | giorno |
FR Le domaine est actif et expire dans plus de 60 jours
IT Il dominio è attivo e scade tra più di 60 giorni
Франц | Итали |
---|---|
actif | attivo |
expire | scade |
est | è |
et | e |
le | il |
jours | giorni |
domaine | dominio |
plus | più |
de | di |
FR Si vous avez déjà un site, il vous suffit d'acheter un forfait unique (il n'expire jamais et fonctionne sur un nombre illimité de sites web) et de compresser vos images en masse.
IT Se avete già un sito basta acquistare un pacchetto unico (non scade mai e funziona su un numero qualsiasi di siti web) e comprimere le immagini in blocco.
Франц | Итали |
---|---|
dacheter | acquistare |
compresser | comprimere |
images | immagini |
un | un |
et | e |
en | in |
jamais | mai |
fonctionne | funziona |
de | di |
sites | siti |
web | web |
suffit | basta |
vous | qualsiasi |
nombre | numero |
vous avez | avete |
site | sito |
FR Stocke vos préférences de langue. Il est défini lorsque vous modifiez votre langue (ou locale) ou visitez une page du site qui vous redirige vers une version localisée. Ce cookie expire après 1 an.
IT Archivia preferenze linguistiche. Viene impostato quando si modifica la lingua (o località) o si visita una pagina del sito che reindirizza automaticamente alla rispettiva versione localizzata. Questo cookie scade dopo un anno.
Франц | Итали |
---|---|
préférences | preferenze |
défini | impostato |
visitez | visita |
cookie | cookie |
expire | scade |
modifiez | modifica |
ou | o |
page | pagina |
langue | lingua |
site | sito |
version | versione |
est | viene |
ce | questo |
an | anno |
du | del |
qui | che |
FR Stocke une valeur réelle lorsque vous acceptez les cookies Marketing et analyse. Ce cookie expire après 1 an.
IT Memorizza un valore true in seguito all’accettazione dei cookie di marketing e analitici. Questo cookie scade dopo un anno.
Франц | Итали |
---|---|
stocke | memorizza |
marketing | marketing |
expire | scade |
et | e |
ce | questo |
cookies | cookie |
après | dopo |
valeur | valore |
an | anno |
FR Stocke une valeur réelle après que vous avez consulté la bannière de notification des cookies. Ce cookie expire après 1 an.
IT Memorizza un valore true una volta visualizzato il banner di notifica dei cookie. Questo cookie scade dopo un anno.
Франц | Итали |
---|---|
stocke | memorizza |
bannière | banner |
notification | notifica |
expire | scade |
la | il |
cookies | cookie |
valeur | valore |
ce | questo |
an | anno |
de | di |
après | dopo |
FR Active le serveur Web pour identifier l’utilisateur et améliorer votre expérience de navigation. Ce cookie expire à la fin de votre session.
IT Permettono al server Web di identificare l’utente e migliorare l’esperienza di navigazione. Questo cookie scade al termine della sessione.
Франц | Итали |
---|---|
identifier | identificare |
améliorer | migliorare |
cookie | cookie |
expire | scade |
fin | termine |
session | sessione |
serveur | server |
web | web |
navigation | navigazione |
et | e |
de | di |
la | della |
ce | questo |
FR Stocke une référence d’achat unique qui permet à un utilisateur de créer sur n’importe quel site Web un panier sous le domaine serif.com. Ce cookie expire à la fin de votre session.
IT Archivia un unico riferimento d’acquisto che consente all’utente di creare un carrello per qualsiasi sito web con dominio serif.com Questo cookie scade al termine della sessione.
Франц | Итали |
---|---|
référence | riferimento |
permet | consente |
créer | creare |
panier | carrello |
serif | serif |
cookie | cookie |
expire | scade |
session | sessione |
nimporte | qualsiasi |
un | un |
de | di |
web | web |
domaine | dominio |
à | per |
ce | questo |
site | sito |
FR Aucun crédit ou remboursement ne sera fourni en cas d’écart dans la prestation de Services professionnels au titre des présents Termes et conditions si ladite assistance expire ou prend fin.
IT Non viene riconosciuto alcun credito o rimborso in caso di lacune nell'erogazione dei Servizi professionali in virtù dei presenti termini e condizioni laddove il supporto correlato sia scaduto o interrotto.
Франц | Итали |
---|---|
crédit | credito |
remboursement | rimborso |
assistance | supporto |
et | e |
ou | o |
en | in |
présents | presenti |
la | il |
conditions | condizioni |
au | viene |
termes | termini |
de | di |
services | servizi |
ne | non |
professionnels | professionali |
FR Le pack que vous recherchez a expiré
IT Il pacchetto che stai cercando è terminato.
Франц | Итали |
---|---|
pack | pacchetto |
recherchez | cercando |
le | il |
que | che |
FR L'offre expire le 29 janvier 2022.
IT L'offerta scade il 29 gennaio 2022.
Франц | Итали |
---|---|
expire | scade |
le | il |
janvier | gennaio |
FR L'offre expire le 29 janvier 2022
IT L'offerta scade il 29 gennaio 2022
Франц | Итали |
---|---|
expire | scade |
le | il |
janvier | gennaio |
FR L'offre expire le 31 décembre 2021
IT L'offerta scade il 31 dicembre 2021
Франц | Итали |
---|---|
expire | scade |
le | il |
décembre | dicembre |
FR Le code doit être entré dans le formulaire de connexion dans un court laps de temps. Si le code expire parce qu'il n'a pas été entré à temps, un nouveau code sera nécessaire.
IT Il codice dovrebbe essere inserito nel modulo di login entro un breve periodo di tempo. Se il codice scade perché non è stato inserito in tempo, sarà necessario un nuovo codice.
Франц | Итали |
---|---|
code | codice |
formulaire | modulo |
connexion | login |
court | breve |
expire | scade |
nouveau | nuovo |
un | un |
nécessaire | necessario |
le | il |
été | stato |
sera | sarà |
de | di |
pas | non |
FR Si votre maintenance Server a déjà expiré, vous pouvez toujours profiter d'un essai gratuit de migration vers le cloud pendant 60 jours.
IT Se la tua manutenzione per Server è già scaduta, puoi comunque usufruire di un periodo di prova di migrazione a Cloud gratuito di 60 giorni.
Франц | Итали |
---|---|
profiter | usufruire |
essai | prova |
gratuit | gratuito |
migration | migrazione |
cloud | cloud |
maintenance | manutenzione |
server | server |
toujours | comunque |
jours | giorni |
si | periodo |
de | di |
a | a |
pouvez | puoi |
FR Vous avez acheté vos licences Server existantes avant le 2 février 2021 et elles incluent une maintenance active ou qui expire dans les 30 jours.
IT La tua licenza Server esistente è stata acquistata prima del 2 febbraio 2021 ed è in fase di manutenzione attiva o scadrà entro 30 giorni.
Франц | Итали |
---|---|
licences | licenza |
existantes | esistente |
février | febbraio |
active | attiva |
maintenance | manutenzione |
ou | o |
server | server |
jours | giorni |
avant | di |
et | tua |
FR Si vous approchez de la fin de votre maintenance ou si votre maintenance a déjà expiré, vous pouvez toujours bénéficier d'un essai de migration vers le cloud de deux mois
IT Se la licenza del servizio di manutenzione è arrivata quasi alla fine o è già scaduta, hai ancora diritto a un periodo di prova di migrazione a Cloud di 2 mesi
Франц | Итали |
---|---|
essai | prova |
migration | migrazione |
cloud | cloud |
maintenance | manutenzione |
ou | o |
mois | mesi |
de | di |
si | hai |
fin | fine |
a | a |
le | la |
FR Comme votre abonnement de 24 mois n'a pas expiré, votre facture ne changera pas en juillet 2021
IT Poiché il tuo abbonamento di 24 mesi non è scaduto, a luglio 2021 non ci saranno cambiamenti nella tua fattura
Франц | Итали |
---|---|
abonnement | abbonamento |
expiré | scaduto |
facture | fattura |
mois | mesi |
juillet | luglio |
de | di |
votre | tuo |
en | nella |
FR Vous avez acheté vos licences Server ou Data Center existantes avant le 2 février 2021 et elles incluent une maintenance active ou qui expire dans les 30 jours.
IT La tua licenza Server o Data Center esistente è stata acquistata prima del 2 febbraio 2021 ed è in fase di manutenzione attiva o scadrà entro 30 giorni
Франц | Итали |
---|---|
licences | licenza |
center | center |
existantes | esistente |
active | attiva |
ou | o |
février | febbraio |
maintenance | manutenzione |
server | server |
data | data |
jours | giorni |
avant | di |
et | tua |
FR Consultez l'état actuel de vos certificats SSL et assurez-vous qu'ils n'ont pas expiré. Ils doivent avoir au moins 2048 bits.
IT Vedi lo stato attuale dei tuoi certificati SSL e assicurati che non siano scaduti. Dovrebbero essere almeno 2048 bit.
Франц | Итали |
---|---|
actuel | attuale |
certificats | certificati |
ssl | ssl |
bits | bit |
consultez | vedi |
assurez | assicurati |
état | stato |
et | e |
doivent | dovrebbero |
pas | non |
de | dei |
FR Pourquoi mon abonnement SAFE apparaît comme <q>expiré</q> alors que je dispose d’une licence valide ?
IT SAFE viene indicato come scaduto dopo l’acquisto?
Франц | Итали |
---|---|
safe | safe |
expiré | scaduto |
comme | come |
que | viene |
FR Bundles VDI HCI HyperFlex préconfigurés pour prendre en charge rapidement vos équipes médicales mobiles. Expire le 30/10/21
IT Pacchetti HyperFlex VDI preconfigurati per supportare rapidamente il personale mobile del settore sanitario. Scade il 30/10/21
Франц | Итали |
---|---|
bundles | pacchetti |
rapidement | rapidamente |
mobiles | mobile |
expire | scade |
le | il |
pour | per |
FR C'est le moment idéal pour étendre votre infrastructure réseau. L'offre expire le 31 janvier 2022.
IT È il momento ideale per espandere la tua infrastruttura di rete. L'offerta scade il 31 gennaio 2022.
Франц | Итали |
---|---|
idéal | ideale |
étendre | espandere |
expire | scade |
janvier | gennaio |
moment | momento |
infrastructure | infrastruttura |
réseau | rete |
le | il |
pour | per |
votre | la |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна