FR La version 6.3.0 de Bitbucket a été livrée le 14 mai 2019, plus de 6 mois avant la date de la correction. Si la version a été désignée comme une version de support à long terme, une version de correction de bug serait également produite.
Франц хэл дээрх "avons la version"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR La version 6.3.0 de Bitbucket a été livrée le 14 mai 2019, plus de 6 mois avant la date de la correction. Si la version a été désignée comme une version de support à long terme, une version de correction de bug serait également produite.
IT Bitbucket 6.3.0 è stato rilasciato il 14 maggio 2019, oltre 6 mesi prima della data della correzione. Se fosse stata designata come rilascio di supporto a lungo termine, sarebbe stato prodotto anche un rilascio di correzione dei bug.
Франц | Итали |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
correction | correzione |
support | supporto |
bug | bug |
produite | prodotto |
mai | maggio |
mois | mesi |
terme | termine |
également | anche |
à | a |
de | di |
été | stato |
a | stata |
date | data |
serait | sarebbe |
FR Nous proposons 4 versions des caméras à double objectif : version WiFi, version PoE, version 4G, version avec batterie pour répondre à tous vos besoins en intérieur, en extérieur, à la maison, en entreprise ou en voyage.
IT Offriamo 4 versioni di telecamere con doppio obiettivo: versione WiFi, versione PoE, versione 4G e versione a batteria per soddisfare tutte le esigenze da interno ed esterno, a casa, per lavoro o in viaggio.
Франц | Итали |
---|---|
caméras | telecamere |
wifi | wifi |
poe | poe |
batterie | batteria |
répondre | soddisfare |
besoins | esigenze |
objectif | obiettivo |
ou | o |
voyage | viaggio |
proposons | offriamo |
versions | versioni |
à | a |
version | versione |
en | in |
extérieur | esterno |
la | le |
maison | casa |
double | di |
pour | per |
FR Il n’existe actuellement aucun moyen direct de transférer du contenu, à l’exception des produits, entre des sites de la version 7.0, de la version 7.1 ou entre un site de la version 7.0 et un autre de la version 7.1.
IT Al momento non esiste un modo diretto per trasferire contenuti, ad eccezione dei prodotti, tra siti della versione 7.0, tra quelli della versione 7.1 o tra un sito 7.0 e 7.1.
Франц | Итали |
---|---|
direct | diretto |
transférer | trasferire |
ou | o |
un | un |
actuellement | al momento |
contenu | contenuti |
produits | prodotti |
site | sito |
et | e |
version | versione |
sites | siti |
de | dei |
entre | tra |
FR Il n’est pas possible de transformer un template de la version 7.1 en template de la version 7.0, ou vice versa, mais vous pouvez suivre notre guide pour passer manuellement de la version 7.0 à la version 7.1.
IT Non è possibile modificare un modello in versione 7.1 in un modello in versione 7.0 o viceversa, ma puoi seguire la nostra guida per passare manualmente dalla versione 7.0 alla versione 7.1.
Франц | Итали |
---|---|
template | modello |
suivre | seguire |
manuellement | manualmente |
un | un |
ou | o |
possible | possibile |
version | versione |
en | in |
mais | ma |
versa | viceversa |
guide | guida |
de | passare |
pouvez | puoi |
notre | nostra |
FR Nous avons choisi le mouvement mécanique suisse Sellita SW200-1 pour sa grande fiabilité. De plus, nous avons opté pour la version Élaborée qui se différencie de la version Standard par les points suivants:
IT Abbiamo scelto il movimento meccanico svizzero Sellita SW200-1 per la sua grande affidabilità. Inoltre, abbiamo optato per la versione Elaborata, che differisce dalla versione Standard per le seguenti caratteristiche:
Франц | Итали |
---|---|
mouvement | movimento |
mécanique | meccanico |
suisse | svizzero |
standard | standard |
grande | grande |
version | versione |
suivants | seguenti |
avons | abbiamo |
choisi | scelto |
de | sua |
pour | per |
qui | che |
FR Nous avons choisi le mouvement mécanique suisse Sellita SW200-1 pour sa grande fiabilité. De plus, nous avons opté pour la version Élaborée qui se différencie de la version Standard par les points suivants:
IT Abbiamo scelto il movimento meccanico svizzero Sellita SW200-1 per la sua grande affidabilità. Inoltre, abbiamo optato per la versione Elaborata, che differisce dalla versione Standard per le seguenti caratteristiche:
Франц | Итали |
---|---|
mouvement | movimento |
mécanique | meccanico |
suisse | svizzero |
standard | standard |
grande | grande |
version | versione |
suivants | seguenti |
avons | abbiamo |
choisi | scelto |
de | sua |
pour | per |
qui | che |
FR Depuis que nous avons lancé le concept de cartes des étoiles personnalisées en 2016, nous avons livré plus de 300 000 cartes des étoiles, avons fait sourire plus de 300 000 personnes et avons même provoqué de nombreuses larmes de joie.
IT Da quando abbiamo dato vita al concetto delle mappe stellari personali nel 2016, ne abbiamo consegnate oltre 300.000, rendendo felici più di 300.000 persone che spesso hanno pianto lacrime di gioia.
Франц | Итали |
---|---|
concept | concetto |
cartes | mappe |
larmes | lacrime |
personnes | persone |
fait | rendendo |
nous | personali |
de | di |
plus | spesso |
avons | abbiamo |
joie | gioia |
FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .
IT Abbiamo acquistato ogni tipo di supporto per telefono su Amazon e li abbiamo provati tutti. Li abbiamo fotografati e abbiamo scritto le nostre esperienze e raccomandazioni qui .
Франц | Итали |
---|---|
acheté | acquistato |
supports | supporto |
téléphone | telefono |
amazon | amazon |
rédigé | scritto |
expériences | esperienze |
recommandations | raccomandazioni |
ici | qui |
les | li |
et | e |
types | tipo |
de | di |
avons | abbiamo |
FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.
IT Abbiamo giocato su questi mouse, abbiamo lavorato con loro, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.
Франц | Итали |
---|---|
joué | giocato |
souris | mouse |
travaillé | lavorato |
réglages | impostazioni |
enregistré | registrato |
macros | macro |
essayé | provato |
testé | testato |
sur | su |
différentes | diverse |
ces | questi |
avec | con |
avons | abbiamo |
et | e |
tous les | tutte |
FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents paramètres, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.
IT Abbiamo giocato su questi mouse, abbiamo lavorato con loro, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.
Франц | Итали |
---|---|
joué | giocato |
souris | mouse |
travaillé | lavorato |
paramètres | impostazioni |
enregistré | registrato |
macros | macro |
essayé | provato |
testé | testato |
sur | su |
différentes | diverse |
ces | questi |
avec | con |
avons | abbiamo |
et | e |
tous les | tutte |
FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.
IT Abbiamo giocato con questi mouse, ci abbiamo lavorato, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.
Франц | Итали |
---|---|
joué | giocato |
souris | mouse |
travaillé | lavorato |
réglages | impostazioni |
enregistré | registrato |
macros | macro |
essayé | provato |
testé | testato |
différentes | diverse |
ces | questi |
avec | con |
avons | abbiamo |
et | e |
tous les | tutte |
FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .
IT Abbiamo acquistato ogni tipo di supporto per telefono su Amazon e li abbiamo provati tutti. Li abbiamo fotografati e abbiamo scritto le nostre esperienze e raccomandazioni qui .
Франц | Итали |
---|---|
acheté | acquistato |
supports | supporto |
téléphone | telefono |
amazon | amazon |
rédigé | scritto |
expériences | esperienze |
recommandations | raccomandazioni |
ici | qui |
les | li |
et | e |
types | tipo |
de | di |
avons | abbiamo |
FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.
IT Potrai continuare a effettuare l'upgrade o il downgrade di Bamboo fino al rilascio di una versione di Data Center. Dopodiché, non potrai effettuare l'upgrade o il downgrade della licenza di Bamboo Server.
Франц | Итали |
---|---|
pourrez | potrai |
center | center |
licence | licenza |
server | server |
ou | o |
data | data |
la | il |
de | di |
version | versione |
jusqu | fino |
ne | non |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.
IT L'utilizzo dell'ultima versione di iTunes (e non di una beta!) È un buon punto di partenza: aggiorna se non stai già utilizzando l'ultima versione.
Франц | Итали |
---|---|
bêta | beta |
bon | buon |
point | punto |
un | un |
et | e |
part | partenza |
de | di |
version | versione |
la | una |
FR Il s'agit d'une traduction anglaise non officielle de la version néerlandaise. En cas de divergence entre la version néerlandaise et la traduction anglaise, la version néerlandaise prévaut.
IT Questo testo è una traduzione non ufficiale in inglese del testo originale in olandese. In caso di discrepanze tra la versione olandese e la versione inglese, fa fede il testo olandese.
Франц | Итали |
---|---|
officielle | ufficiale |
en | in |
et | e |
traduction | traduzione |
de | di |
la | il |
version | versione |
sagit | questo |
n | non |
FR À titre d'exemple, la version macOS de Logi Capture, une application qui contrôle certaines des fonctionnalités exclusives à Logitech StreamCam, est jusqu'à la version 2.02 et toujours en version bêta (j'ai les plantages pour le prouver).
IT Ad esempio, la versione macOS di Logi Capture, un'applicazione che controlla alcune delle funzionalità esclusive di Logitech StreamCam, è fino alla versione 2.02 ed è ancora in beta (ho i crash per dimostrarlo).
Франц | Итали |
---|---|
macos | macos |
capture | capture |
contrôle | controlla |
exclusives | esclusive |
logitech | logitech |
bêta | beta |
est | è |
et | ed |
version | versione |
fonctionnalités | funzionalità |
jusqu | fino |
de | di |
pour | ad |
qui | che |
la | alla |
en | in |
FR La version peut être définie globalement pour votre organisation ou spécifiée à la demande via l'en Ricloud-Version tête Ricloud-Version .
IT La versione può essere impostata globalmente per la tua organizzazione o specificata per richiesta tramite l'intestazione Ricloud-Version .
Франц | Итали |
---|---|
organisation | organizzazione |
demande | richiesta |
spécifié | specificata |
ou | o |
peut | può |
via | tramite |
version | versione |
être | essere |
votre | la |
FR Ajax est une fonctionnalité présente dans certains templates de la version 7.0. Bien que la version 7.1 ne soit pas dotée du chargement Ajax, tous les sites de la version 7.1 sont conçus pour optimiser les temps de chargement.
IT Ajax è una funzionalità in alcuni modelli versione 7.0. Sebbene la versione 7.1 non disponga di caricamento Ajax, tutti i siti della versione 7.1 sono progettati per ottimizzare i tempi di caricamento.
Франц | Итали |
---|---|
ajax | ajax |
chargement | caricamento |
conçus | progettati |
est | è |
optimiser | ottimizzare |
bien que | sebbene |
templates | modelli |
certains | alcuni |
de | di |
version | versione |
sites | siti |
temps | tempi |
la | della |
sont | sono |
pour | per |
FR Il existe trois options pour héberger une version de bureau et une version mobile d'un site web : héberger la version mobile sur un sous-domaine, s'appuyer sur un service dynamique ou utiliser un design réactif.
IT Ci sono tre opzioni per ospitare una versione desktop e una versione mobile di un sito web: ospitare la versione mobile su un sottodominio, affidarsi a un servizio dinamico o utilizzare un design reattivo.
Франц | Итали |
---|---|
héberger | ospitare |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
dynamique | dinamico |
design | design |
réactif | reattivo |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
options | opzioni |
et | e |
un | un |
service | servizio |
version | versione |
web | web |
trois | tre |
de | di |
existe | ci sono |
pour | per |
site | sito |
FR Les puces graphiques NVIDIA requièrent la version 367.27 du pilote (version testée). AMD et les puces graphiques Intel requièrent MESA 11.2 (version testée). Cartes graphiques AMD non prises en charge sur SteamOS.
IT Le schede video NVIDIA GPU richiedono i driver versione 367.27 (testati). Le schede video AMD e Intel richiedono MESA 11.2 (testati). Le schede grafiche *AMD non sono supportate su SteamOS.
Франц | Итали |
---|---|
nvidia | nvidia |
pilote | driver |
amd | amd |
intel | intel |
graphiques | grafiche |
et | e |
cartes | schede |
sur | su |
la | le |
version | versione |
FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
IT Nel caso di problemi di interpretazione o discrepanze legate alle differenze linguistiche tra la versione tedesca e quella in un'altra lingua, prevale la versione tedesca.
Франц | Итали |
---|---|
problèmes | problemi |
en | in |
et | e |
de | di |
version | versione |
allemande | tedesca |
la | quella |
cas | caso |
FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.
IT Grazie per aver scelto la Versione Premium di Spyic. Purtroppo alcune delle potenti funzioni di questa versione sono al momento ancora in fase di sviluppo. Ti preghiamo di scegliere la nostra Versione Basic.
Франц | Итали |
---|---|
spyic | spyic |
premium | premium |
malheureusement | purtroppo |
puissantes | potenti |
fonctionnalités | funzioni |
développement | sviluppo |
choisir | scegliere |
en | in |
de | di |
version | versione |
des | alcune |
encore | ancora |
à | per |
notre | nostra |
FR Comment puis-je installer Parallels Toolbox ?Consultez les articles 123904 (version Mac) et 124183 (version Windows) de la base de connaissances pour plus d'informations sur l'installation de la version Windows.
IT Come faccio a installare Parallels Toolbox?Consulta l'articolo KB 123904 per informazioni sulla versione per Mac e l'articolo KB 124183 per informazioni su come installare la versione per Windows.
Франц | Итали |
---|---|
mac | mac |
windows | windows |
installer | installare |
consultez | consulta |
et | e |
version | versione |
connaissances | informazioni |
sur | su |
plus | a |
FR À partir de la version 4, une version simplifiée d’OpenJDK 11 est fournie avec l’application et permet d’exécuter PDFsam Basic. Pour exécuter la version 3 avec OpenJDK, vérifiezceci
IT A partire dalla versione 4, una versione semplificata di OpenJDK 11 è fornita in bundle con l'applicazione e utilizzata per eseguire PDFsam Basic. Per eseguire la versione 3 usando OpenJDK, controlla qui
Франц | Итали |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
basic | basic |
est | è |
exécuter | eseguire |
version | versione |
de | di |
et | e |
simplifiée | semplificata |
fournie | fornita |
partir | partire |
la | dalla |
pour | la |
FR La version porte le nom de code Cobalt [à lépoque, cela ressemblait à une version de Windows 10, maintenant cela ressemble à une nouvelle version du système dexploitation].
IT La versione ha il nome in codice "Cobalt" [allepoca sembrava una versione di Windows 10, ora sembra una nuova versione del sistema operativo].
Франц | Итали |
---|---|
nom | nome |
code | codice |
windows | windows |
ressemble | sembra |
système | sistema |
nouvelle | nuova |
maintenant | ora |
version | versione |
de | di |
à | in |
FR Si vous utilisez actuellement une boutique en ligne de la version Base et que vous voulez passer à une boutique de la version Now, vous pouvez exporter vos produits puis les réimporter dans la nouvelle boutique version Now.
IT Se gestisce uno shop online nella versione Base e desidera passare alla versione Now, può esportare i suoi prodotti e reimportarli nella nuova versione Now dello shop.
Франц | Итали |
---|---|
boutique | shop |
nouvelle | nuova |
en ligne | online |
exporter | esportare |
produits | prodotti |
et | e |
version | versione |
vos | i |
FR Lors de l?installation de la mise à jour ou de la mise à niveau, l?utilisateur final peut continuer à utiliser la version précédente à condition que la version actuelle soit «désactivée» et «réactivée» sur une version précédente
IT Al momento dell?installazione dell?aggiornamento o dell?aggiornamento, l?utente finale può continuare a utilizzare la versione precedente a condizione che la versione corrente sia ?disattivata? e ?riattivata? su una versione precedente
Франц | Итали |
---|---|
final | finale |
continuer | continuare |
peut | può |
installation | installazione |
ou | o |
utilisateur | utente |
utiliser | utilizzare |
à | a |
condition | condizione |
et | e |
l | l |
version | versione |
sur | su |
mise à jour | aggiornamento |
actuelle | corrente |
une | una |
précédente | precedente |
que | che |
FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
IT Nel caso di problemi di interpretazione o discrepanze legate alle differenze linguistiche tra la versione tedesca e quella in un'altra lingua, prevale la versione tedesca.
Франц | Итали |
---|---|
problèmes | problemi |
en | in |
et | e |
de | di |
version | versione |
allemande | tedesca |
la | quella |
cas | caso |
FR Il s'agit d'une traduction anglaise non officielle de la version néerlandaise. En cas de divergence entre la version néerlandaise et la traduction anglaise, la version néerlandaise prévaut.
IT Questo testo è una traduzione non ufficiale in inglese del testo originale in olandese. In caso di discrepanze tra la versione olandese e la versione inglese, fa fede il testo olandese.
Франц | Итали |
---|---|
officielle | ufficiale |
en | in |
et | e |
traduction | traduzione |
de | di |
la | il |
version | versione |
sagit | questo |
n | non |
FR Cest un élément clé à surveiller sur ce téléphone, cependant, car la version 4G (si la version 4G est disponible sur votre marché, ce quelle est en Europe), sera la version Exynos 990
IT Questa è una cosa fondamentale da tenere docchio su questo telefono, tuttavia, poiché la versione 4G (se la versione 4G è disponibile nel tuo mercato, che è in Europa), sarà la versione Exynos 990
Франц | Итали |
---|---|
clé | fondamentale |
téléphone | telefono |
marché | mercato |
europe | europa |
est | è |
disponible | disponibile |
cependant | tuttavia |
version | versione |
en | in |
sera | sarà |
sur | su |
un | una |
ce | questo |
car | poiché |
votre | tuo |
quelle | la |
FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.
IT Grazie per aver scelto la Versione Premium di Spyic. Purtroppo alcune delle potenti funzioni di questa versione sono al momento ancora in fase di sviluppo. Ti preghiamo di scegliere la nostra Versione Basic.
Франц | Итали |
---|---|
spyic | spyic |
premium | premium |
malheureusement | purtroppo |
puissantes | potenti |
fonctionnalités | funzioni |
développement | sviluppo |
choisir | scegliere |
en | in |
de | di |
version | versione |
des | alcune |
encore | ancora |
à | per |
notre | nostra |
FR S'il n'existe actuellement aucune version Data Center pour certaines de vos apps, vous pouvez continuer à utiliser leur version Server, mais vous devrez les mettre à niveau s'il existe une version Data Center disponible.
IT Se al momento non esiste una versione della tua app per Data Center, puoi continuare a usare l'app Server, ma ricordati che dovrai effettuare l'upgrade se l'app sarà resa disponibile.
Франц | Итали |
---|---|
center | center |
continuer | continuare |
server | server |
sil | se |
version | versione |
utiliser | usare |
apps | app |
actuellement | al momento |
disponible | disponibile |
mais | ma |
devrez | dovrai |
data | data |
à | a |
une | una |
pouvez | puoi |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Vous pouvez télécharger gratuitement notre client pour Windows, Mac OS et les version OC *nix en russe et installer la version intégrale sur votre ordinateur ou utiliser la version portative.
IT Puoi scaricare una versione russa completa gratuita del nostro client per Windows, Mac OS e *nix o utilizzare la versione portatile.
Франц | Итали |
---|---|
gratuitement | gratuita |
client | client |
windows | windows |
russe | russa |
intégrale | completa |
os | os |
télécharger | scaricare |
mac | mac |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
version | versione |
pour | per |
pouvez | puoi |
notre | nostro |
la | del |
ordinateur | portatile |
FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.
IT L'utilizzo dell'ultima versione di iTunes (e non di una beta!) È un buon punto di partenza: aggiorna se non stai già utilizzando l'ultima versione.
Франц | Итали |
---|---|
bêta | beta |
bon | buon |
point | punto |
un | un |
et | e |
part | partenza |
de | di |
version | versione |
la | una |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
IT Passo 1: Rivedi la pagina di download di Drupal https://www.drupal.org/download e le versioni disponibili.Sostituisci la versione richiesta con la versione verso la fine del comando seguente.Stiamo installando la versione 8.8.5 in questo esempio.
Франц | Итали |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
org | org |
disponibles | disponibili |
remplacez | sostituisci |
installons | installando |
commande | comando |
exemple | esempio |
et | e |
page | pagina |
la | le |
de | di |
versions | versioni |
version | versione |
fin | fine |
FR Jira 7.13.x, car la version 7.13 est une version de support à long terme, et que la version 7.13.0 a été livrée le 28 novembre 2018
IT Jira 7.13.x perché 7.13 è un rilascio di supporto a lungo termine e la versione 7.13.0 è stata rilasciata il 28 novembre 2018
Франц | Итали |
---|---|
jira | jira |
x | x |
support | supporto |
terme | termine |
novembre | novembre |
est | è |
et | e |
à | a |
version | versione |
de | di |
FR Confluence 6.13.x, car la version 6.13 est une version de support à long terme, et que la version 6.13.0 a été livrée le 4 décembre 2018
IT Confluence 6.13.x perché la versione 6.13 è un rilascio di supporto a lungo termine e la versione 6.13.0 è stata rilasciata il 4 dicembre 2018
Франц | Итали |
---|---|
x | x |
support | supporto |
terme | termine |
décembre | dicembre |
confluence | confluence |
est | è |
et | e |
à | a |
version | versione |
de | di |
FR À titre d'exemple, la version macOS de Logi Capture, une application qui contrôle certaines des fonctionnalités exclusives à Logitech StreamCam, est jusqu'à la version 2.02 et toujours en version bêta (j'ai les plantages pour le prouver).
IT Ad esempio, la versione macOS di Logi Capture, un'applicazione che controlla alcune delle funzionalità esclusive di Logitech StreamCam, è fino alla versione 2.02 ed è ancora in beta (ho i crash per dimostrarlo).
Франц | Итали |
---|---|
macos | macos |
capture | capture |
contrôle | controlla |
exclusives | esclusive |
logitech | logitech |
bêta | beta |
est | è |
et | ed |
version | versione |
fonctionnalités | funzionalità |
jusqu | fino |
de | di |
pour | ad |
qui | che |
la | alla |
en | in |
FR La version peut être définie globalement pour votre organisation ou spécifiée à la demande via l'en Ricloud-Version tête Ricloud-Version .
IT La versione può essere impostata globalmente per la tua organizzazione o specificata per richiesta tramite l'intestazione Ricloud-Version .
Франц | Итали |
---|---|
organisation | organizzazione |
demande | richiesta |
spécifié | specificata |
ou | o |
peut | può |
via | tramite |
version | versione |
être | essere |
votre | la |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна