FR Si vous avez l'habitude du matériel non géré, vous avez l'habitude d'avoir à contacter votre équipe technique pour tout ce genre de choses
FR Si vous avez l'habitude du matériel non géré, vous avez l'habitude d'avoir à contacter votre équipe technique pour tout ce genre de choses
ES Si está acostumbrado a hardware no administrado, entonces está acostumbrado a tener que comunicarse con su equipo técnico para hacer todo este tipo de cosas
Франц | Испани |
---|---|
géré | administrado |
matériel | hardware |
équipe | equipo |
technique | técnico |
genre | tipo |
de | de |
non | no |
ce | este |
choses | cosas |
davoir | tener |
contacter | comunicarse |
votre | su |
à | a |
FR Dirigez par l'exemple.Définissez l'habitude à prendre dans votre équipe, puis faites-le vous-même. Soyez un modèle. Votre équipe suivra votre exemple lorsqu'elle verra les avantages de cette nouvelle habitude dans son travail quotidien.
ES Predica con el ejemplo. Define el hábito que deseas que el equipo ponga en práctica y luego hazlo tú mismo. Sé el modelo a seguir. Tu equipo de proyecto seguirá tu ejemplo cuando vea los beneficios de este nuevo hábito en tu trabajo diario.
Франц | Испани |
---|---|
définissez | define |
avantages | beneficios |
nouvelle | nuevo |
habitude | hábito |
quotidien | diario |
équipe | equipo |
travail | trabajo |
faites | hazlo |
modèle | modelo |
de | de |
le | el |
exemple | ejemplo |
vous | tu |
à | a |
même | mismo |
FR Dirigez par l'exemple.Définissez l'habitude à prendre dans votre équipe, puis faites-le vous-même. Soyez un modèle. Votre équipe suivra votre exemple lorsqu'elle verra les avantages de cette nouvelle habitude dans son travail quotidien.
ES Predica con el ejemplo. Define el hábito que deseas que el equipo ponga en práctica y luego hazlo tú mismo. Sé el modelo a seguir. Tu equipo de proyecto seguirá tu ejemplo cuando vea los beneficios de este nuevo hábito en tu trabajo diario.
Франц | Испани |
---|---|
définissez | define |
avantages | beneficios |
nouvelle | nuevo |
habitude | hábito |
quotidien | diario |
équipe | equipo |
travail | trabajo |
faites | hazlo |
modèle | modelo |
de | de |
le | el |
exemple | ejemplo |
vous | tu |
à | a |
même | mismo |
FR Tous les professionnels du marketing et de la communication ont l’habitude de suivre des KPIs afin de mesurer leurs opérations et ...
ES Mostrar cifras de Retorno sobre la Inversión (ROI), monitorizar la imagen y performance de la marca de un cliente, elaborar propuestas ...
Франц | Испани |
---|---|
suivre | monitorizar |
et | y |
marketing | marca |
la | la |
de | de |
FR Recevez une alerte lorsque le volume des messages est plus important que d'habitude grâce à des notifications par e-mail et à des notifications push.
ES Recibe una notificación por correo electrónico o a través de notificaciones push cuando el volumen de mensajes supere la cantidad que normalmente recibes.
Франц | Испани |
---|---|
messages | mensajes |
notifications | notificaciones |
volume | volumen |
alerte | notificación |
e | electrónico |
recevez | recibe |
le | el |
et | por |
une | de |
lorsque | cuando |
à | a |
correo |
FR Les serveurs américains de Mullvad sont extrêmement rapides par rapport à ceux des autres fournisseurs VPN. Comme d’habitude, le ping a fortement augmenté, mais les débits ascendants et descendants sont restés élevés.
ES Los servidores estadounidenses de Mullvad son extremadamente rápidos en comparación con los de otros proveedores de VPN. Como de costumbre, el ping aumentó considerablemente, pero tanto la velocidad de descarga como la de subida se mantuvieron altas.
Франц | Испани |
---|---|
américains | estadounidenses |
extrêmement | extremadamente |
autres | otros |
vpn | vpn |
ping | ping |
mullvad | mullvad |
par rapport | comparación |
rapides | rápidos |
fournisseurs | proveedores |
serveurs | servidores |
de | de |
mais | pero |
le | el |
à | en |
FR Cependant, si vous vous trouvez dans un pays qui a pour habitude de sanctionner ce type d’infraction, vous pouvez recevoir une amende dans votre boîte aux lettres
ES No obstante, si estás en un país que combate el incumplimiento de los derechos de autor, es posible que te llegue una buena multa
Франц | Испани |
---|---|
pays | país |
de | de |
ce | está |
votre | estás |
recevoir | que |
FR Cela nous a permis de prendre conscience de certaines choses que nous avions l’habitude de faire et que nous ne faisons plus aujourd’hui
ES Eso nos ha dado el conocimiento de que hay ciertas cosas que solíamos hacer y que ya no hacemos
Франц | Испани |
---|---|
et | y |
faisons | hacemos |
de | de |
ne | no |
a | hay |
choses | cosas |
que | el |
FR La solution MobileTogether elle-même interagit avec MobileTogether Server comme d'habitude et reçoit les données qui peuvent ensuite être communiquées avec l'application web.
ES La solución de MobileTogether interactúa con el MobileTogether Server de la forma estándar y recibe datos que se pueden pasar a la aplicación web.
Франц | Испани |
---|---|
interagit | interactúa |
server | server |
web | web |
et | y |
reçoit | recibe |
peuvent | pueden |
lapplication | la aplicación |
solution | solución |
données | datos |
la | la |
ensuite | a |
être | que |
FR Procédez comme d'habitude . Les données supprimées seront incluses dans toutes les exportations et les aperçus.
ES Proceda como de costumbre . Los datos eliminados se incluirán en todas las exportaciones y vistas previas.
Франц | Испани |
---|---|
supprimées | eliminados |
exportations | exportaciones |
aperçus | vistas |
et | y |
données | datos |
les | de |
FR Se laver les mains, une habitude simple et essentielle
ES Salud y nutrición para los niños amenazados de Alepo
Франц | Испани |
---|---|
et | y |
une | de |
FR J'avais l'habitude d'analyser et de critiquer les annonces en ligne sur un podcast et le service que j'offrais était la gestion des annonces Google AdWords et Facebook.
ES Solía analizar y criticar los anuncios online en un podcast y el servicio que ofrecía era Google AdWords y la gestión de los anuncios de Facebook.
Франц | Испани |
---|---|
annonces | anuncios |
podcast | podcast |
adwords | adwords |
en ligne | online |
et | y |
de | de |
en | en |
service | servicio |
un | a |
gestion | gestión |
la | la |
le | el |
était | era |
FR J'avais l'habitude d'utiliser d'autres outils pour cela, mais celui-ci est bien meilleur.
ES Solía usar otras herramientas para esto, pero esto es mucho mejor.
Франц | Испани |
---|---|
dutiliser | usar |
dautres | otras |
outils | herramientas |
mais | pero |
est | es |
meilleur | mejor |
pour | para |
cela | esto |
FR J'avais l'habitude d'utiliser ces deux plugins, mais depuis que je suis passé à l'hébergement Kinsta, ils gèrent les sauvegardes automatiquement et ont une plateforme beaucoup plus sécurisée.
ES Solía usar estos dos plugins, pero desde que me cambié al hosting de Kinsta, manejan las copias de seguridad automáticamente y tienen una plataforma mucho más segura.
Франц | Испани |
---|---|
kinsta | kinsta |
automatiquement | automáticamente |
plateforme | plataforma |
dutiliser | usar |
plugins | plugins |
et | y |
mais | pero |
je | me |
plus | más |
à | a |
sécurisée | segura |
FR Nous avons tout ce dont vous avez l'habitude d'utiliser
ES Tenemos todo a lo que usted está acostumbrado
Франц | Испани |
---|---|
nous avons | tenemos |
dont | que |
ce | está |
FR Avez-vous l'habitude de gérer des tâches via des tableurs Excel ? Importez et exportez vos tableurs Excel depuis et vers Wrike en un clic.
ES ¿Estás acostumbrado a gestionar tareas con las hojas de cálculo de Excel? Impórtalas y expórtalas a y desde Wrike con un solo clic.
Франц | Испани |
---|---|
gérer | gestionar |
excel | excel |
wrike | wrike |
clic | clic |
et | y |
tâches | tareas |
vous | estás |
de | de |
des | hojas |
FR N'oubliez pas qu'il faut entre 66 jours et 8 mois pour consolider une nouvelle habitude
ES Simplemente recuerda que se necesitan entre 66 días y 8 meses para consolidar un hábito nuevo
Франц | Испани |
---|---|
jours | días |
mois | meses |
consolider | consolidar |
habitude | hábito |
et | y |
nouvelle | nuevo |
entre | entre |
une | un |
pour | para |
FR Motivez votre équipe.Le raisonnement intellectuel devra parfois s’accompagner d’émotions. Incitez votre équipe à mettre en pratique cette nouvelle habitude. Rendez la chose amusante. Transformez-la en jeu. Faites preuve de créativité.
ES Motiva a tu equipo. El razonamiento intelectual no siempre funcionará si no lleva carga emocional. Incentiva a tu equipo por poner en práctica este nuevo hábito. Haz que sea divertido, conviértelo en un juego. Sé creativo.
Франц | Испани |
---|---|
raisonnement | razonamiento |
intellectuel | intelectual |
parfois | siempre |
nouvelle | nuevo |
habitude | hábito |
équipe | equipo |
jeu | juego |
en | en |
pratique | práctica |
votre | tu |
à | a |
amusante | divertido |
FR Cela rend la nouvelle habitude plus familière et garantit une transition plus naturelle
ES Hace que el nuevo hábito parezca más familiar y garantiza una transición más natural
Франц | Испани |
---|---|
habitude | hábito |
garantit | garantiza |
transition | transición |
naturelle | natural |
et | y |
la | el |
plus | más |
une | una |
nouvelle | nuevo |
FR Les chercheurs avaient l'habitude alors le transcriptomics unicellulaire pour déterminer les profils d'expression du gène de chacun de ces neurones rassemblés
ES Los investigadores entonces utilizaron transcriptomics unicelular para determinar los perfiles de la expresión génica de cada uno de estas neuronas cerco
Франц | Испани |
---|---|
chercheurs | investigadores |
profils | perfiles |
neurones | neuronas |
de | de |
le | la |
déterminer | determinar |
FR Même les services VPN les plus rapides sont disponibles à des prix très abordables, d’habitude, pour quelques dollars le mois, et proposent de nombreux rabais
ES Aunque los servicios de VPN de primera categoría tienen etiquetas de precio muy aceptables, generalmente varios dólares al mes, ellos ofrecen muchos descuentos
Франц | Испани |
---|---|
vpn | vpn |
dollars | dólares |
mois | mes |
rabais | descuentos |
très | muy |
à | a |
prix | precio |
de | de |
services | servicios |
FR Nous avons pour habitude de changer la couleur qui illumine la tour pour marquer des occasions importantes ou des jours fériés et saluer certaines organisations tout au long de l'année.
ES Mantenemos la tradición de cambiar los colores de las luces para celebrar eventos importantes, festivos y organizaciones a lo largo de todo el año.
Франц | Испани |
---|---|
couleur | colores |
occasions | eventos |
importantes | importantes |
organisations | organizaciones |
ou | o |
et | y |
de | de |
changer | cambiar |
long | largo |
fériés | festivos |
la | la |
FR Vous nous les confiez, et nous les téléchargeons. Nous avons l'habitude de le faire : nous marquons nos propres icônes depuis des années.
ES Tú nos los das, nosotros los subimos. Estamos acostumbrados: hemos estado etiquetando nuestros propio iconos durante años.
Франц | Испани |
---|---|
icônes | iconos |
vous | estado |
années | años |
depuis | a |
nos | nuestros |
FR Quand les gens ont l'habitude d'avoir des mots de passe sûrs chez eux, ils travailleront de façon plus sûre au travail. Avec 1Password Business, tous vos employés bénéficient gratuitement de 1Password Families.
ES Cuando la gente practica hábitos seguros de contraseñas en casa, están más protegidos en el trabajo. Gracias a 1Password Business, todos tus empleados tendrán acceso a 1Password Families de forma gratuita.
Франц | Испани |
---|---|
façon | forma |
business | business |
sûrs | seguros |
employés | empleados |
de | de |
travail | trabajo |
plus | más |
gratuitement | gratuita |
tous | todos |
quand | en |
FR Quand les gens ont l'habitude d'avoir des mots de passe sûrs chez eux, ils travailleront de façon plus sûre au travail.
ES Cuando la gente practica hábitos seguros de contraseñas en casa, están más protegidos en el trabajo.
Франц | Испани |
---|---|
sûrs | seguros |
de | de |
travail | trabajo |
plus | más |
quand | en |
mots | el |
FR Les versions bêta sont encore en développement, il se peut donc que l’appli plante occasionnellement — mais vos données sont tout aussi en sécurité que d’habitude.
ES Las versión Beta todavía está en desarrollo, por lo que puede que haya algún fallo, pero tus datos estarán a salvo.
Франц | Испани |
---|---|
bêta | beta |
développement | desarrollo |
il | lo |
données | datos |
peut | puede |
versions | versión |
mais | pero |
tout | algún |
vos | tus |
encore | todavía |
en | a |
FR Index manquants : si vous avez remarqué des problèmes liés aux performances du disque et plus de blocages que d’habitude, il est possible qu’il vous manque des index.
ES Índices que faltan: si ha notado problemas de desempeño del disco y más atascos de lo habitual, es posible que le falten índices.
Франц | Испани |
---|---|
remarqué | notado |
performances | desempeño |
disque | disco |
manque | faltan |
index | índices |
et | y |
problèmes | problemas |
de | de |
il | lo |
du | del |
plus | más |
FR C'est ça - vous y êtes. IPhone Backup Extractor vous permettra d'accéder à vos données comme d'habitude.
ES Eso es todo. Ya estás dentro. IPhone Backup Extractor te permitirá acceder a tus datos como de costumbre.
Франц | Испани |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
données | datos |
permettra | permitirá |
à | a |
cest | es |
comme | como |
FR Comme d'habitude, la documentation d'Apple est solide et leur site d'assistance décrit un certain nombre d'approches pour réduire l'utilisation de l'espace de stockage.
ES Como de costumbre, la documentación de Apple es sólida y su sitio de soporte describe una serie de enfoques para reducir el uso del espacio de almacenamiento.
Франц | Испани |
---|---|
solide | sólida |
décrit | describe |
lutilisation | uso |
stockage | almacenamiento |
dapple | apple |
documentation | documentación |
et | y |
site | sitio |
lespace | espacio |
de | de |
réduire | reducir |
la | la |
est | es |
leur | su |
FR Si l'utilisateur veut accéder à son compte, il doit entrer son nom d'utilisateur et son mot de passe comme d'habitude
ES Si el usuario desea ingresar a su cuenta, debe ingresar su nombre de usuario y la contraseña como de costumbre.
Франц | Испани |
---|---|
veut | desea |
et | y |
doit | debe |
de | de |
compte | cuenta |
à | a |
passe | contraseña |
nom | nombre |
FR Lorsque l'utilisateur souhaite accéder à son compte, il saisit son nom d'utilisateur et son mot de passe comme d'habitude
ES Cuando el usuario quiere acceder a su cuenta, ingresa su nombre de usuario y la contraseña como de costumbre
Франц | Испани |
---|---|
souhaite | quiere |
accéder | acceder |
et | y |
de | de |
compte | cuenta |
à | a |
passe | contraseña |
nom | nombre |
lorsque | cuando |
FR Si votre pratique du piano ne devient pas une habitude, vous ne pourrez pas devenir un bon pianiste
ES En pocas palabras, jamás serás un buen pianista si no haces que los ensayos se conviertan en un hábito
Франц | Испани |
---|---|
habitude | hábito |
vous | serás |
bon | buen |
ne | no |
une | pocas |
pratique | si |
FR Il est difficile de changer cette mauvaise habitude, car vos muscles se sont habitués à votre façon de jouer
ES ¿Por qué? Pues porque nuestros músculos han aprendido a tocar las notas de una forma específica
Франц | Испани |
---|---|
muscles | músculos |
façon | forma |
jouer | tocar |
de | de |
à | a |
FR Des poignets et avant-bras rigides vous font perdre le contrôle du son et provoquent des douleurs voire des blessures si cela devient une habitude
ES Si mantienes éstos rígidos, perderás control sobre el sonido y tendrás molestias que pueden convertirse en lesiones si no corriges esto a tiempo
Франц | Испани |
---|---|
perdre | perder |
contrôle | control |
blessures | lesiones |
et | y |
le | el |
du | sobre |
cela | esto |
une | a |
FR Votre petit doigt (l’auriculaire) est le plus petit et le plus faible, et l’on voit donc souvent la mauvaise habitude de le garder à plat
ES El dedo meñique es el más pequeño y débil, por lo que es común tener la mala costumbre de mantenerlo recto
Франц | Испани |
---|---|
doigt | dedo |
souvent | común |
mauvaise | mala |
et | y |
de | de |
petit | pequeño |
plus | más |
faible | débil |
la | la |
le | el |
est | es |
à | que |
FR Faites toutefois attention à ne pas prendre l’habitude de toujours écouter le métronome, au risque de ne plus savoir battre la mesure sans
ES Debes procurar no acostumbrarte a escuchar siempre la claqueta, ya que a la larga te creará dependencia y serás incapaz de mantener el tempo sin ella
Франц | Испани |
---|---|
toujours | siempre |
de | de |
écouter | escuchar |
ne | no |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Si tel est le cas, ils seront disponibles dans l'App Store sur macOS comme d'habitude
ES Cuando este sea el caso, estarán disponibles en la App Store en macOS como de costumbre
Франц | Испани |
---|---|
store | store |
macos | macos |
disponibles | disponibles |
le | el |
cas | caso |
FR Un site web est bien plus efficace qu'une page sur les réseaux sociaux : c'est vous qui le gérez et tous les clients peuvent y accéder, quelle que soit la plateforme qu'ils ont l'habitude d'utiliser.
ES Una página web es mucho más que un perfil de red social, puesto que, al contrario que en las redes, tú tienes todo el control sobre ella y es accesible para todos, independientemente de la plataforma que utilicen.
Франц | Испани |
---|---|
et | y |
page | página |
plus | más |
cest | es |
gérez | control |
tous | todos |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
quune | una |
web | web |
sur | en |
les | de |
réseaux | redes |
FR Les clients ont l'habitude d'effectuer des recherches en ligne avant de se décider à collaborer avec un artiste, un designer ou un rédacteur freelance
ES Los clientes están acostumbrados a hacer una investigación online antes de decidirse por un artista, diseñador o escritor freelancer con quien trabajar
Франц | Испани |
---|---|
recherches | investigación |
artiste | artista |
designer | diseñador |
en ligne | online |
ou | o |
clients | clientes |
de | de |
à | a |
FR Si vous avez un élément de ligne, par exemple, qui a besoin de plus d’espace que d’habitude, vous êtes mal parti.
ES Por ejemplo, si el artículo de una línea necesita más espacio del habitual, la suerte no te va a acompañar.
Франц | Испани |
---|---|
ligne | línea |
élément | la |
de | de |
exemple | ejemplo |
plus | más |
vous | necesita |
FR Les catégories de produits font référence aux types d’objets qu’une marque a l’habitude de vendre. Une marque peut avoir plus d’une catégorie de produits.
ES La categorías de producto se refiere al tipo de artículos que vende una marca. Una marca puede tener más de una categoría de producto.
Франц | Испани |
---|---|
vendre | vende |
catégories | categorías |
peut | puede |
catégorie | categoría |
types | tipo |
marque | marca |
de | de |
quune | una |
plus | más |
produits | la |
FR # Notre service d’assistance est actuellement hors-ligne. Le temps de réponse sera un peu plus long qu’à l’habitude mais nous reviendrons vers vous dans les plus brefs délais. Merci de votre compréhension.
ES # Nuestro equipo de asistencia no está conectado en este momento. Es posible que el tiempo de respuesta sea mayor, pero nos pondremos en contacto contigo lo antes posible. Gracias por tu comprensión.
Франц | Испани |
---|---|
service | asistencia |
compréhension | comprensión |
le | el |
temps | tiempo |
mais | pero |
votre | tu |
actuellement | en este momento |
notre | nuestro |
est | posible |
de | de |
FR Ce n'était pas comme d'habitude et l'USDA avait besoin d'un partenaire de confiance capable d'atteindre les objectifs urgents.
ES Esto no era un negocio como de costumbre y el USDA necesitaba un socio confiable que pudiera cumplir con los objetivos urgentes.
Франц | Испани |
---|---|
partenaire | socio |
objectifs | objetivos |
urgents | urgentes |
et | y |
de confiance | confiable |
de | de |
n | no |
était | era |
avait | necesitaba |
FR Mon mari et moi avions l’habitude de nous disputer sur la direction à prendre et sur la conduite à tenir
ES Mi marido y yo normalmente discutíamos respecto a qué dirección tomar y sobre qué hacer después
Франц | Испани |
---|---|
mari | marido |
et | y |
mon | mi |
prendre | tomar |
FR Si vous avez l’habitude de l’hébergement partagé classique, qui coûte entre 1 et 10 dollars par mois, sachez qu’on parle de trois à trente fois ce prix-là
ES Si estás acostumbrado/a al hosting compartido, el cual cuesta entre 1 y 10$ al mes, estamos hablando de un aumento de precio de entre 3 y 30 veces
Франц | Испани |
---|---|
partagé | compartido |
et | y |
mois | mes |
coûte | cuesta |
prix | precio |
de | de |
à | a |
ce | está |
fois | veces |
FR Un grand fichier peut se révéler être un obstacle dans l?e-mailing ou l?afficher quelque part en ligne; il faudrait beaucoup de temps pour télécharger et une fois téléchargé, puis plus que d?habitude télécharger
ES Un archivo de gran tamaño puede llegar a ser un obstáculo en el correo electrónico o publicar en algún lugar en línea; que tomaría mucho tiempo para cargar y una vez subido a continuación, más de lo habitual para descargar
Франц | Испани |
---|---|
l | s |
e | electrónico |
et | y |
charger | cargar |
ou | o |
en | en |
ligne | línea |
il | lo |
fichier | archivo |
peut | puede |
de | de |
télécharger | descargar |
temps | tiempo |
plus | más |
grand | gran |
afficher | publicar |
être | ser |
fois | vez |
FR Quand j'ai écouté pour la première fois sur la sono sur laquelle j'ai l'habitude de travailler une grosse caisse, une caisse claire et une voix enregistrées par une S6L, j'ai tout de suite entendu la différence
ES Tan pronto como escuché ese primer golpe de bombo y esa primera caja y voz a través de un S6L a través de un PA en el que he estado trabajando durante un tiempo, pude apreciar de inmediato la diferencia
Франц | Испани |
---|---|
travailler | trabajando |
caisse | caja |
et | y |
s | s |
première | primera |
de | de |
tout de suite | inmediato |
la | la |
sur | en |
suite | que |
différence | diferencia |
FR Surfez sur le Web comme d'habitude, et laissez RoboForm faire tout le travail. La capture et l'enregistrement des mots de passe s'effectuent sans aucune intervention de votre part.
ES Navega en linea y deja que RoboForm te simplifice la vida. Las contraseñas se almanecen automaticamente, sin paso adicional.
Франц | Испани |
---|---|
surfez | navega |
et | y |
laissez | deja |
sur | en |
la | la |
de | paso |
aucune | que |
sans | sin |
FR Ajoutez une entrée pour votre nouveau champ comme d'habitude.
ES Añade una entrada para tu campo nuevo como normal.
Франц | Испани |
---|---|
ajoutez | añade |
nouveau | nuevo |
champ | campo |
votre | tu |
pour | para |
entrée | entrada |
une | una |
comme | como |
FR Créez votre campagne comme d'habitude et utilisez la balise de fusion *|UPDATE_PROFILE|* comme lien correspondant à un texte, une image ou un bouton de votre campagne
ES Diseña una campaña como lo harías normalmente y utiliza la etiqueta merge *|UPDATE_PROFILE|* como enlace para el texto, una imagen o un botón en algún lugar de la campaña
Франц | Испани |
---|---|
campagne | campaña |
utilisez | utiliza |
balise | etiqueta |
lien | enlace |
image | imagen |
bouton | botón |
créez | diseña |
et | y |
ou | o |
de | de |
texte | texto |
la | la |
un | a |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна