FR Indicatif régional et Geomatch de pays : Sélectionnez automatiquement un numéro de téléphone en fonction de l'indicatif du client (États-Unis uniquement) ou du pays
FR Indicatif régional et Geomatch de pays : Sélectionnez automatiquement un numéro de téléphone en fonction de l'indicatif du client (États-Unis uniquement) ou du pays
EN Area Code and Country Geomatch: Auto-select a phone number based on consumer area code (US-only) or country
Франц | Англи |
---|---|
sélectionnez | select |
client | consumer |
régional | area |
pays | country |
téléphone | phone |
ou | or |
uniquement | only |
un | a |
et | and |
FR L’indicatif régional 428 sera introduit dans les zones géographiques du Nouveau-Brunswick où existe déjà l’indicatif 506
EN The area code 428 will be introduced and exist within the 506 geographic area in New Brunswick
Франц | Англи |
---|---|
introduit | introduced |
géographiques | geographic |
nouveau | new |
brunswick | brunswick |
régional | area |
dans | in |
du | within |
existe | and |
FR Ainsi, les clients détenteurs d’un numéro avec indicatif régional 428 seront intégrés aux secteurs d’appel et assujettis aux prix s’appliquant aux clients de la circonscription associée à l’indicatif 506 du Nouveau-Brunswick.
EN Customers with telephone numbers in the new area code 428 will get the same calling areas and prices as customers in the 506 area with telephone numbers in New Brunswick.
Франц | Англи |
---|---|
régional | area |
secteurs | areas |
nouveau | new |
brunswick | brunswick |
la | the |
prix | prices |
ainsi | as |
clients | customers |
seront | will |
à | and |
avec | with |
les | numbers |
FR 3.4 Exécutif régional : L’Exécutif régional veille à l'exécution des politiques approuvées par le Conseil régional et gère les affaires de la Région entre les réunions du Conseil régional.
EN 3.4 Regional Executive: The Regional Executive shall be responsible for implementing policies approved by the Regional Council and shall administer the Region between meetings of the Regional Council.
Франц | Англи |
---|---|
exécutif | executive |
politiques | policies |
conseil | council |
région | region |
réunions | meetings |
régional | regional |
approuvé | approved |
de | of |
à | and |
par | by |
FR 6.2 Comité régional de formation : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional de formation et composé de cinq (5) membres
EN 6.2 Atlantic Regional Training Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Training Committee, consisting of five (5) members
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
formation | training |
composé | consisting |
membres | members |
comité | committee |
un | a |
de | of |
le | the |
et | there |
cinq | five |
FR 6.3 Comité régional des motions : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional des motions et composé de trois (3) à cinq (5) membres.
EN 6.3 Atlantic Regional Resolutions Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Resolutions Committee, consisting of three (3) to five (5) members.
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
composé | consisting |
membres | members |
comité | committee |
un | a |
de | of |
à | to |
le | the |
cinq | five |
et | there |
trois | three |
FR 6.5 Comité régional des prix : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional des prix et composé de trois (3) à cinq (5) membres.
EN 6.5 Atlantic Regional Awards Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Awards Committee, consisting of three (3) to five (5) members.
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
composé | consisting |
membres | members |
comité | committee |
un | a |
de | of |
à | to |
le | the |
cinq | five |
des prix | awards |
et | there |
trois | three |
FR 6.6 Comité régional des communications de l'Atlantique : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional des communications de l'Atlantique et composé de trois (3) à cinq (5) membres.
EN 6.6 Atlantic Regional Communications Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Communications Committee, consisting of three (3) to five (5) members.
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
communications | communications |
composé | consisting |
membres | members |
comité | committee |
de | of |
un | a |
à | to |
le | the |
cinq | five |
et | there |
trois | three |
FR 5.1 L’Exécutif régional se compose du directeur élu pour la région et de dix (10) membres actifs élus par le Conseil régional. Le coordonnateur régional de la formation est membre de l’Exécutif.
EN 5.1 The Regional Executive shall consist of the elected Director for the region and the ten (10) Members-at-Large elected by the Regional Council. The Regional Training Coordinator shall be a member of the Executive.
Франц | Англи |
---|---|
conseil | council |
formation | training |
région | region |
coordonnateur | coordinator |
régional | regional |
directeur | director |
de | of |
membres | members |
et | and |
élu | elected |
membre | member |
pour | for |
par | by |
FR 5.2 Le vice-président, le secrétaire et le trésorier de l’Exécutif régional sont élus par l’Exécutif régional, parmi ses membres, à la première réunion suivant la réunion du Conseil régional.
EN 5.2 The Vice-Chair, Secretary, and Treasurer of the Regional Executive shall be elected by the Regional Executive, from among those on the Regional Executive, at their first meeting following the Regional Council Meeting.
Франц | Англи |
---|---|
vice-président | vice |
secrétaire | secretary |
trésorier | treasurer |
régional | regional |
élus | elected |
président | executive |
réunion | meeting |
conseil | council |
de | of |
du | from |
à | and |
par | by |
première | first |
FR Le président du Comité régional de formation est élu par l’Exécutif régional et doit être un membre de l’Exécutif régional
EN The Chair of the Atlantic Regional Training Committee will be elected by the Regional Executive and must be a member of the Regional Executive
Франц | Англи |
---|---|
comité | committee |
régional | regional |
formation | training |
élu | elected |
un | a |
le | the |
de | of |
membre | member |
doit | must |
être | be |
par | by |
FR Utilisez l'indicatif régional Geomatch pour choisir un numéro local dans votre service de messagerie
EN Use Area Code Geomatch to choose a local number in your Messaging Service
Франц | Англи |
---|---|
votre | your |
messagerie | messaging |
service | service |
utilisez | use |
choisir | choose |
local | local |
un | a |
dans | in |
pour | to |
régional | area |
de | number |
FR Nouvel indicatif régional dans la région du 403 – TELUS (mise à jour)
EN New Area Code for the 403 Area - TELUS (update)
Франц | Англи |
---|---|
nouvel | new |
région | area |
telus | telus |
mise à jour | update |
FR Nouvel indicatif régional dans la région du 403 – TELUS
EN New Area Code for the 403 Area - TELUS
Франц | Англи |
---|---|
nouvel | new |
région | area |
telus | telus |
FR 354 Ajout d’un indicatif régional au Québec
EN 354 Area code addition in Quebec
Франц | Англи |
---|---|
ajout | addition |
dun | in |
régional | area |
québec | quebec |
FR Ajout d’un indicatif régional et composition à dix chiffres au Nouveau-Brunswick
EN 683 Area code addition in Ontario
Франц | Англи |
---|---|
ajout | addition |
régional | area |
dix | in |
FR Ajout d’un indicatif régional et composition à dix chiffres au Nouveau-Brunswick - Allstream
EN Area code addition and 10 Digit Dialing in New Brunswick - Allstream
Франц | Англи |
---|---|
ajout | addition |
régional | area |
nouveau | new |
brunswick | brunswick |
allstream | allstream |
à | and |
dix | in |
FR Customer Bulletins > Ajout d’un indicatif régional et composition à dix chiffres au Nouveau-Brunswick
EN Customer Bulletins > Area code addition and 10 Digit Dialing in New Brunswick
Франц | Англи |
---|---|
customer | customer |
bulletins | bulletins |
gt | gt |
ajout | addition |
régional | area |
nouveau | new |
brunswick | brunswick |
à | and |
dix | in |
FR En réponse à la demande croissante de services de télécommunications et de numéros de téléphone au Nouveau-Brunswick, un nouvel indicatif régional sera lancé en avril 2023.
EN To meet the growing demand for telecommunications services and numbers in New Brunswick, a new area code will be introduced in April 2023.
Франц | Англи |
---|---|
croissante | growing |
services | services |
régional | area |
avril | april |
brunswick | brunswick |
demande | demand |
télécommunications | telecommunications |
nouveau | new |
en | in |
un | a |
à | to |
la | the |
et | and |
FR Dès le 20 janvier 2023, pour effectuer un appel local, vous devrez composer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone
EN Beginning on January 20, 2023, to complete all local calls, you should dial the area code plus the telephone number
Франц | Англи |
---|---|
janvier | january |
le | the |
un | beginning |
local | local |
téléphone | telephone |
vous | you |
régional | area |
de | all |
FR Les numéros de téléphone de la Saskatchewan qui commencent par le nouvel indicatif régional 474 pourront être associés aux nouvelles lignes téléphoniques des clients à partir du 2 octobre 2021.
EN Saskatchewan telephone numbers beginning with the new area codes 474 may begin to be assigned to customers’ new telephone lines starting October 2, 2021.
Франц | Англи |
---|---|
saskatchewan | saskatchewan |
clients | customers |
octobre | october |
à | to |
nouvel | the new |
nouvelles | new |
commencent | begin |
régional | area |
pourront | be |
les | numbers |
téléphoniques | telephone |
FR Les numéros de téléphone de l’Ontario qui commencent par le nouvel indicatif régional 742 pourront être associés aux nouvelles lignes téléphoniques des clients à partir du 16 octobre 2021.
EN Ontario telephone numbers beginning with the new area code 742 may begin to be assigned to customers’ new telephone lines starting October 16, 2021.
Франц | Англи |
---|---|
clients | customers |
octobre | october |
le | the |
à | to |
nouvel | the new |
nouvelles | new |
commencent | begin |
régional | area |
pourront | be |
les | numbers |
téléphoniques | telephone |
FR Ainsi, les clients détenteurs d’un numéro avec le nouvel indicatif régional 474 seront intégrés aux secteurs d’appel s’appliquant aux clients des mêmes circonscriptions, qui utilisent les indicatifs régionaux 306 et 639
EN Customers with telephone numbers in the new area code 474 will get the same calling areas as customers in the same exchange areas with telephone numbers in area code 306/639
Франц | Англи |
---|---|
secteurs | areas |
le | the |
nouvel | the new |
des | exchange |
ainsi | as |
les | numbers |
clients | customers |
avec | with |
régional | area |
seront | will |
FR Les clients détenteurs d’un numéro avec le nouvel indicatif régional 742 seront intégrés aux secteurs d’appel s’appliquant aux clients des mêmes circonscriptions, qui utilisent les indicatifs régionaux 905, 289 et 365.
EN Customers with telephone numbers in the new area code 742 will get the same calling areas as customers in the same exchange areas with telephone numbers in area codes 905/289/365.
Франц | Англи |
---|---|
secteurs | areas |
le | the |
nouvel | the new |
des | exchange |
les | numbers |
clients | customers |
avec | with |
régional | area |
seront | will |
FR Nouvel indicatif régional dans la région du 403 – TELUS (mise à jour)
EN New Area Code for the 403 Area - TELUS (update)
Франц | Англи |
---|---|
nouvel | new |
région | area |
telus | telus |
mise à jour | update |
FR Nouvel indicatif régional dans la région du 403 – TELUS
EN New Area Code for the 403 Area - TELUS
Франц | Англи |
---|---|
nouvel | new |
région | area |
telus | telus |
FR Utilisez l'indicatif régional Geomatch pour choisir un numéro local dans votre service de messagerie
EN Use Area Code Geomatch to choose a local number in your Messaging Service
Франц | Англи |
---|---|
votre | your |
messagerie | messaging |
service | service |
utilisez | use |
choisir | choose |
local | local |
un | a |
dans | in |
pour | to |
régional | area |
de | number |
FR Lorsque vous entrez un nombre, utilisez une espace comme séparateur des milliers. Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, appuyez sur la touche de tabulation après l'indicatif régional et après les trois premiers chiffres du numéro.
EN If you would like to save forms once you have filled them out electronically, you will need to purchase and install the full Adobe Acrobat package which includes Adobe Acrobat Exchange. Further information is available at the Adobe web site.
Франц | Англи |
---|---|
des | exchange |
la | the |
après | to |
vous | you |
et | and |
FR Dans le cadre de cette uniformisation, HubSpot utilise uniquement l'indicatif régional et le numéro local
EN As a part of this standardization, HubSpot only uses the area code and local number
Франц | Англи |
---|---|
hubspot | hubspot |
utilise | uses |
le | the |
de | of |
local | local |
et | and |
numéro | a |
régional | area |
FR Il a réintégré l’UNOPS en 2012 en qualité de conseiller régional au développement durable pour l’Amérique latine et les Caraïbes puis, en 2014, en tant que directeur régional
EN He re-joined UNOPS in 2012 as Regional Advisor for Sustainable Development for Latin America and the Caribbean, and from 2014 as Regional Director
Франц | Англи |
---|---|
conseiller | advisor |
régional | regional |
développement | development |
latine | latin |
caraïbes | caribbean |
directeur | director |
il | he |
en | in |
durable | sustainable |
les | unops |
et | and |
tant | the |
FR Il est ensuite entré en fonctions au bureau régional pour l’Asie et le Pacifique à Kuala Lumpur, puis à Bangkok, où il a occupé le poste de responsable principal de portefeuille de projets et coordonnateur du Groupe thématique régional du FIDA
EN He moved to UNOPS Asia Pacific Regional Office in Kuala Lumpur and then onto Bangkok, where he worked as Senior Portfolio Manager and Regional International Fund for Agricultural Development Cluster Coordinator
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
pacifique | pacific |
bangkok | bangkok |
projets | development |
kuala | kuala |
lumpur | lumpur |
groupe | cluster |
il | he |
bureau | office |
portefeuille | portfolio |
le | unops |
coordonnateur | coordinator |
en | in |
responsable | manager |
à | to |
et | and |
de | then |
pour | for |
FR Parmi les autres recrutements récents, citons Cameron Clark, directeur régional des ventes de produits pour le Canada, Yvan Bonnin, directeur régional pour l'Afrique, et Kelsey Kidd, directeur des ventes pour l'Amérique du Nord.
EN Other recent hires include Cameron Clark, Product Sales Area Manager for Canada, Yvan Bonnin, Area Manager of Africa, and Kelsey Kidd, North American Sales Manager.
Франц | Англи |
---|---|
récents | recent |
clark | clark |
directeur | manager |
régional | area |
ventes | sales |
kelsey | kelsey |
nord | north |
canada | canada |
produits | product |
de | of |
autres | other |
pour | for |
FR Si l’atelier régional qui t’intéresse est complet, tu peux t’inscrire à un autre atelier régional compatible avec ton emploi du temps.
EN If your regional workshop is sold out, please register for another regional workshop that suits your schedule.
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
atelier | workshop |
si | if |
ton | your |
est | is |
du | out |
qui | that |
autre | another |
FR Personnel en charge des programmes Directrice des programmes Consultant régional – Maghreb Coordinateur régional – Maghreb Coordinatrice régionale – Maghreb?
EN Programme staff Programme Director Regional Consultant – Maghreb Regional Coordinator – Maghreb Regional Coordinator – Maghreb Regional Coordinator – Mashreq?
FR Les nombreux acteurs réunis au sein de l’Opération d’Intérêt Régional Smart Tech participent à l’émergence de projets d’envergure sur les territoires de la région. Les projets du Smart territoire régional :
EN The diverse range of stakeholders involved in the Smart Tech strategic sector are contributing to the emergence of large-scale projects across the region. Examples of some of the emblematic pilot projects in the Smart Tech sector:
Франц | Англи |
---|---|
acteurs | stakeholders |
smart | smart |
tech | tech |
émergence | emergence |
projets | projects |
nombreux | diverse |
à | to |
région | region |
la | the |
les | examples |
de | of |
FR Avant de vous présenter à votre club ou à votre bureau régional, vérifiez si celui-ci est ouvert. Connaître les coordonnées de mon bureau régional
EN Call us before visiting your club or regional office. Find my regional office
Франц | Англи |
---|---|
club | club |
bureau | office |
régional | regional |
ou | or |
votre | your |
mon | my |
de | before |
FR Le nouveau plan d?investissement régional de la CEDEAO continue de se concentrer sur le commerce agricole intra-régional en tant que principal moteur de la croissance économique, de l?emploi et de la sécurité alimentaire
EN The new ECOWAS Regional Investment Plan continues to focus on intra-regional agricultural trade as the main driver of economic growth, employment and food security
Франц | Англи |
---|---|
plan | plan |
investissement | investment |
régional | regional |
continue | continues |
commerce | trade |
agricole | agricultural |
croissance | growth |
économique | economic |
emploi | employment |
principal | main |
de | of |
concentrer | to focus |
sécurité | security |
et | and |
se concentrer | focus |
nouveau | new |
alimentaire | food |
sur | on |
FR Les nombreux acteurs réunis au sein de l’Opération d’Intérêt Régional Smart Tech participent à l’émergence de projets d’envergure sur les territoires de la région. Les projets du Smart territoire régional :
EN The diverse range of stakeholders involved in the Smart Tech strategic sector are contributing to the emergence of large-scale projects across the region. Examples of some of the emblematic pilot projects in the Smart Tech sector:
Франц | Англи |
---|---|
acteurs | stakeholders |
smart | smart |
tech | tech |
émergence | emergence |
projets | projects |
nombreux | diverse |
à | to |
région | region |
la | the |
les | examples |
de | of |
FR PôleMed a été une initiative créée avec le soutien du Conseil Régional PACA dans le cadre du PRIE (Plan Régional d’Internationalisation des Entreprises).
EN PôleMed was an initiative created with the support of the Regional Council of Provence-Alpes-Côte d?Azur in the framework of the PRIE (Regional plan for the companies’ internationalisation)
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
plan | plan |
été | was |
initiative | initiative |
conseil | council |
cadre | framework |
entreprises | companies |
créé | created |
le | the |
avec | with |
dans | in |
FR Il a réintégré l’UNOPS en 2012 en qualité de conseiller régional au développement durable pour l’Amérique latine et les Caraïbes puis, en 2014, en tant que directeur régional
EN He re-joined UNOPS in 2012 as Regional Advisor for Sustainable Development for Latin America and the Caribbean, and from 2014 as Regional Director
Франц | Англи |
---|---|
conseiller | advisor |
régional | regional |
développement | development |
latine | latin |
caraïbes | caribbean |
directeur | director |
il | he |
en | in |
durable | sustainable |
les | unops |
et | and |
tant | the |
FR Il est ensuite entré en fonctions au bureau régional pour l’Asie et le Pacifique à Kuala Lumpur, puis à Bangkok, où il a occupé le poste de responsable principal de portefeuille de projets et coordonnateur du Groupe thématique régional du FIDA
EN He moved to UNOPS Asia Pacific Regional Office in Kuala Lumpur and then onto Bangkok, where he worked as Senior Portfolio Manager and Regional International Fund for Agricultural Development Cluster Coordinator
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
pacifique | pacific |
bangkok | bangkok |
projets | development |
kuala | kuala |
lumpur | lumpur |
groupe | cluster |
il | he |
bureau | office |
portefeuille | portfolio |
le | unops |
coordonnateur | coordinator |
en | in |
responsable | manager |
à | to |
et | and |
de | then |
pour | for |
FR Si l’atelier régional qui vous intéresse est complet, vous pouvez vous ’inscrire à un autre atelier régional compatible avec votre emploi du temps.
EN If your regional workshop is sold out, please register for another regional workshop that suits your schedule.
Франц | Англи |
---|---|
régional | regional |
inscrire | register |
atelier | workshop |
si | if |
est | is |
du | out |
qui | that |
votre | your |
autre | another |
FR Stanley Maphosa est le responsable des liaisons internationales et nationales de l?Académie des sciences d?Afrique du Sud (ASSAf) et coordinateur régional du partenariat régional TWAS pour l?Afrique subsaharienne (SAREP).
EN Stanley Maphosa is the International and National Liaison Manager of the Academy of Science of South Africa (ASSAf) and the Regional Coordinator of TWAS sub-Saharan Africa Regional Partner (SAREP).
Франц | Англи |
---|---|
stanley | stanley |
académie | academy |
sciences | science |
partenariat | partner |
subsaharienne | sub-saharan |
internationales | international |
afrique | africa |
régional | regional |
nationales | national |
le | the |
responsable | manager |
de | of |
sud | south |
coordinateur | coordinator |
et | and |
FR Personnel en charge des programmes Directrice des programmes Consultant régional – Maghreb Coordinateur régional – Maghreb Coordinatrice régionale – Maghreb…
EN Programme staff Programme Director Regional Consultant – Maghreb Regional Coordinator – Maghreb Regional Coordinator – Maghreb Regional Coordinator – Mashreq?
FR Rapport du directeur régional – 8 mars 2021 – Réunion de l’exécutif régional
EN Regional Director’s Report – March 8, 2021 – Regional Executive Meeting
FR Rapport du directeur régional – 8 mars 2021 – Réunion de l’exécutif régional Domicile de la Coupe Héritage de l’Institut! Période de rapport : du 11 janvier au 8 mars 2021
EN Regional Director’s Report – March 8, 2021 – Regional Executive Meeting Home of the PIPSC’s Legacy Cup! Period: January 11, 2021 to March 8, 2021 The “P” in PIPSC stands for POTENTIAL
FR Rapport du directeur régional du 12 janvier 2021 — Réunion de l’Exécutif régional
EN Regional Director’s Report – January 12, 2021 – Regional Executive Meeting
FR Rapport du directeur régional du 12 janvier 2021 — Réunion de l’Exécutif régional Domicile de la Coupe Héritage de l’Institut! Période : Du 17 novembre 2020 au 11 janvier 2021
EN Regional Director’s Report – January 12, 2021 – Regional Executive Meeting Home of the PIPSC’s Legacy Cup! Period: November 17, 2020 to January 11, 2021
FR Rapport du directeur régional — 17 novembre 2020 — Réunion de l’exécutif régional
EN Regional Director’s Report – November 17, 2020 – Regional Executive Meeting
FR Rapport du directeur régional — 17 novembre 2020 — Réunion de l’exécutif régional Domicile de la Coupe Héritage de l’Institut Période : Du 22 septembre 2020 au 16 novembre 2020
EN Regional Director’s Report – November 17, 2020 – Regional Executive Meeting Home of the PIPSC’s Legacy Cup! Period: September 22, 2020 to November 16, 2020
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна