"disposez même d un" -г Англи руу орчуулах

Франц -с Англи руу орчуулсан "disposez même d un" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Франц
Англи

FR En vertu de l'article 16 du RGPD, vous disposez d'un droit de rectification, dans les meilleurs délais, de vos données personnelles qui sont inexactes. Vous disposez également du droit de demander à ce que ces données soient complétées

EN art. 16 GDPR, the right to immediately demand rectification of incorrect or completion of your personal data stored by us;

Франц Англи
rgpd gdpr
données data
rectification rectification
à to
de of
droit right
vos your
personnelles the

FR Vous disposez déjà de vos KPI (indicateurs de performance), mais disposez-vous également des KPI pour vos équipes IT ? Vous pouvez définir des objectifs concrets, puis créer les métriques mesurant ces objectifs

EN You likely already have business key performance indicators (KPIs), but do you have KPIs for your software engineering teams as well? You should define concrete goals for them and then design metrics that measure those goals

Франц Англи
définir define
déjà already
performance performance
équipes teams
objectifs goals
vos your
indicateurs indicators
pouvez likely
kpi kpis
métriques metrics
vous you
mais but
de then
pour for

FR Si vous êtes un résident de l'Espace économique européen (EEE), vous disposez de certains droits en matière de protection des données. Dans certaines circonstances, vous disposez des droits suivants en matière de protection des données :

EN If you are a resident of the European Economic Area (EEA), you have certain data protection rights. In certain circumstances, you have the following data protection rights:

Франц Англи
résident resident
économique economic
européen european
circonstances circumstances
si if
droits rights
protection protection
de of
données data
en in
vous you
un a

FR Avec Celigo, vous disposez de plus qu'une simple plateforme d'intégration de premier plan en tant que fournisseur de services (iPaaS), vous disposez d'une plateforme et d'un partenaire de croissance.

EN With Celigo, you have more than just a leading integration platform as a services (iPaaS) provider—you have a platform and partner for growth.

Франц Англи
fournisseur provider
ipaas ipaas
partenaire partner
plateforme platform
services services
croissance growth
tant as
et and
simple just
avec with
plus more
vous you

FR Les personnes qui pensent de la même manière ou qui ont la même formation et la même expérience professionnelle ont tendance à voir les situations de la même façon et à atteindre un consensus plus rapidement.

EN People who think similarly or have the same training and professional experience tend to view situations the same way and reach consensus more quickly.

Франц Англи
situations situations
consensus consensus
formation training
expérience experience
rapidement quickly
ou or
personnes people
la the
à to
et and
de way
plus more

FR Les soumissions sont basées sur un minimum de 10 passagers voyageant de la même origine, sur le même départ, vers la même destination, demeurant au même hôtel.

EN Quotes are provided based on a minimum of 10 passengers travelling from the same gateway, on the same departure date, to the same destination staying at the same hotel.

Франц Англи
minimum minimum
passagers passengers
voyageant travelling
hôtel hotel
destination destination
un a
basées based on
basé based
sont are
de of
départ to

FR Si vous disposez déjà dun abonnement à Fox Sports, mais que vous voyagez et souhaitez tout de même suivre un match ou une émission sur Fox Sports.

EN When you already have a Fox Sports subscription, but you?re going abroad and still want to watch a certain match or Fox Sports show.

Франц Англи
abonnement subscription
fox fox
sports sports
match match
ou or
déjà already
à to
de abroad
un a
et and
émission show
mais but

FR Lorsque vous travaillez dans l'éditeur SQL, vous disposez même d'un bouton Exporter pour vous permettre d'ouvrir instantanément une fenêtre de dialogue d'exportation pré-chargée avec vos instructions d'Éditeur SQL actuelles.

EN When youre working in the SQL Editor you even have a dedicated Export button to let you instantly open an export dialog box pre-loaded with your current SQL Editor statements.

Франц Англи
travaillez working
sql sql
bouton button
exporter export
permettre let
dialogue dialog
actuelles current
éditeur editor
lorsque when
instantanément instantly
vos your
de dedicated
avec with
dans in
même the
vous you
une a

FR Si vous disposez de plusieurs serveurs dans le même datacentre, vous pouvez les interconnecter au sein d'un réseau privé pour maximiser les performances et la sécurité. Les réseaux privé sont entièrement gratuits.

EN If you have several servers at the same datacenter, you can connect them within a private network in order to maximize performance and security. Private networks are totally free.

Франц Англи
serveurs servers
maximiser maximize
sécurité security
gratuits free
entièrement totally
si if
réseau network
réseaux networks
performances performance
privé private
dans in
dun a
sont are
de within
et and
vous you

FR Les microphones dynamiques sont moins sensibles que les condensateurs, ce qui en fait un excellent choix lorsque vous enregistrez plusieurs personnes dans la même pièce ou si vous ne disposez pas d'une zone d'enregistrement calme

EN Dynamic microphones are less sensitive than condensers, making them a great choice when recording multiple people in the same room or if you don?t have a quiet recording area

Франц Англи
microphones microphones
dynamiques dynamic
moins less
sensibles sensitive
choix choice
enregistrez recording
zone area
calme quiet
lorsque when
si if
ou or
un a
personnes people
pièce room
sont are
en in
la the
vous you
plusieurs multiple
fait making
pas don

FR Lorsque vous avez un problème, même s’il ne dure qu’une ou deux secondes, vous disposez des données dont vous avez besoin pour le diagnostiquer et le résoudre rapidement.

EN When you have a problem, even if it only lasts a second or two, you'll have the data you need to diagnose and solve it fast.

Франц Англи
problème problem
dure lasts
résoudre solve
rapidement fast
lorsque when
ou or
un a
données data
le the
besoin need
diagnostiquer diagnose
et and
dont you

FR Pour limiter vos frais de licence, si vous disposez de plus d'un répertoire, assurez-vous que le même utilisateur n'existe pas dans plusieurs répertoires à la fois.

EN To minimize your licensing cost, if you have more than one directory, ensure that the same user does not exist in multiple directories.

Франц Англи
frais cost
licence licensing
utilisateur user
limiter minimize
assurez ensure
si if
à to
répertoires directories
vos your
pas not
dans in
répertoire directory
plusieurs multiple
vous you
plus more
de than

FR Vous ne disposez que d’une seule réponse et il s’agit toujours de la même

EN You only have one answer and it is always the same answer

Франц Англи
il it
toujours always
vous you
la the
réponse answer
et and
sagit is

FR Théoriquement, vous n?avez même pas besoin d?examiner ce qu?est le TCF et son fonctionnement, mais cela vous aidera à comprendre ce qui se passe et les options dont vous disposez dans Usercentrics.

EN Theoretically, you don’t even have to look into what the TCF is and how it works, but it will help you to understand whats happening and what options you have within Usercentrics.

Франц Англи
passe happening
options options
le the
besoin will
à to
et understand
pas dont
aidera will help
dont you

FR Vous devez effectuer cette étape même si vous ne disposez pas dun forfait Business site Web ou dun forfait ancien qui comporte des frais de transaction Squarespace Commerce

EN Even if you're not on a Website Business plan or a legacy plan that has Squarespace Commerce transaction fees, you still need to complete this step

Франц Англи
forfait plan
frais fees
squarespace squarespace
si if
ou or
commerce commerce
business business
transaction transaction
étape step
devez need to
cette this
dun a
vous devez need
site website
vous you
même even

FR Avec Meltwater, quel que soit votre métier, vous disposez de tout ce dont vous avez besoin sur une seule et même plateforme.

EN  With Meltwater, whatever your role, you get everything you need in a single platform.

Франц Англи
meltwater meltwater
plateforme platform
de single
avec with
votre your
besoin need
dont you
une a

FR Tous les contenus Envato obéissent à la même licence. Vous disposez de droits commerciaux étendus pour pouvoir utiliser les items en toute confiance dans vos projets professionnels ou personnels.

EN All items on Envato Elements have the same simple license terms. You get broad commercial rights, so you can use items with confidence on work or personal projects.

Франц Англи
licence license
droits rights
commerciaux commercial
confiance confidence
projets projects
ou or
envato envato
la the
vous you
les items
toute with
de all
contenus have
utiliser use

FR Si vous souhaitez gérer vous-même les logiciels Sitecore et vous disposez de l’infrastructure requise, le déploiement sur site est idéal

EN If you?re looking to manage Sitecore software yourself and have the infrastructure to host it, on-premises deployment is right for you

Франц Англи
sitecore sitecore
si if
logiciels software
déploiement deployment
le the
gérer manage
sur on
vous you
et and
de looking
vous-même yourself

FR Même face aux défis les plus importants de l'entreprise, la solution réside dans l'humain Si vous disposez des bonnes personnes aux bons postes, alignés avec votre stratégie, vous serez toujours concurrentiel.

EN For even the most significant business challenges, people are the solution. If you have the right people in the right places and synchronized to your strategy, you will always compete.

Франц Англи
personnes people
importants significant
si if
toujours always
solution solution
stratégie strategy
défis challenges
la the
votre your
dans in
bonnes right

FR Même si vous avez déjà obtenu une homologation pour la boîte de vitesses, vous ne disposez pas nécessairement d’une homologation pour la turbine

EN Even when you have already received the gearbox approval, you don’t necessarily have approval for the turbine

Франц Англи
homologation approval
nécessairement necessarily
turbine turbine
vous you
déjà already
la the
obtenu have
pas dont

FR Parcourez, recherchez et accédez facilement aux assets multimédias et aux projets terminés au même endroit, ce qui vous donne un meilleur aperçu du contenu dont vous disposez tout en minimisant les conflits de fichiers entre les services

EN Easily browse, search, and access media assets and finished projects all in one place, giving you better insight into the content you have while minimizing file wrangling between departments

Франц Англи
accédez access
multimédias media
endroit place
meilleur better
minimisant minimizing
services departments
terminé finished
facilement easily
projets projects
contenu content
fichiers file
assets assets
aperçu insight
parcourez browse
en in
tout en while
recherchez search
et and
même the
dont you

FR En fonction du plafond et de l'espace dont vous disposez, même si vous avez un plafond courbé ou très haut, il y a toujours

EN Depending on the amount of ceiling and space you have to work with, even if you have a curved or very high ceiling, there is always a

Франц Англи
lespace space
en fonction depending
plafond ceiling
si if
ou or
toujours always
de of
un a
très very
du work
et and
dont you
haut the

FR Si vous êtes deux à recevoir un soin, mais que vous ne disposez pas de l’espace suffisant pour installer deux tables de massage, ou si vous préférez être massé seul, le même praticien peut effectuer vos soins l’un après l’autre

EN If there are two people in your household but you don’t have space for two tables, or prefer to have a massage on your own, the same therapist can still treat you both one at a time

Франц Англи
lespace space
tables tables
massage massage
si if
ou or
un a
préférez prefer
le the
peut can
à to
vos your
soins treat
vous you
pas dont
mais but

FR Utilisez cette méthode lorsque vous disposez de plusieurs périphériques de destination et que vous souhaitez qu'une même sauvegarde soit effectuée simultanément sur ceux-ci.

EN Use this method when you have multiple destination devices and would like a single backup job to utilize them all simultaneously at the time of backup.

Франц Англи
méthode method
périphériques devices
destination destination
sauvegarde backup
lorsque when
utilisez use
de of
et and
plusieurs multiple
vous you

FR Si vous disposez d?un budget limité et que vous perdez plusieurs mains d?affilée, votre solde sera épuisé avant même que vous ne vous en rendiez compte

EN If you are on a limited budget and you lose several hands in a row, your bankroll will be gone before you even realize it

Франц Англи
budget budget
limité limited
perdez lose
mains hands
si if
un a
en in
et and
votre your
sera will
vous you
même even
avant before

FR Votre équipe et vous-même disposez d'une vue d'ensemble de tout ce qui se passe avec un client en un seul endroit, alors vous êtes toujours au courant de tout.

EN You and your team have a complete overview of everything that's happening with a guest in one place, so youll always know whats up.

Франц Англи
équipe team
vue overview
endroit place
passe happening
client guest
toujours always
en in
de of
un a
votre your
et and
avec with
vous you

FR Conformément à la réglementation bancaire française, le compte de cantonnement permet que les fonds dont vous disposez sur votre compte PayPlug ne soient en aucun cas confondus avec ceux d'autres marchands ou de la société PayPlug elle-même.

EN In compliance with the French banking regulation, an isolated account allow that the amount you have on your PayPug account, not to be confused with other merchant's or Payplug's.

Франц Англи
réglementation regulation
permet allow
marchands merchants
ou or
à to
en in
compte account
votre your
ne not
avec with
sur on
dont you
de other

FR Ce qui différencie les fichiers de projet IMOVIEMOBILE d'autres fichiers de projet de montage vidéo est que vous pouvez accéder aux données même si vous ne disposez pas d'iMovie ou d'un appareil Apple

EN What differentiates IMOVIEMOBILE project files from other video editing project files is that you can access the data inside even if you do not have iMovie or an Apple device

Франц Англи
montage editing
accéder access
appareil device
fichiers files
projet project
vidéo video
données data
si if
ou or
ce that
apple apple
vous you
même the
de other

FR Chargement des packages MSIX existants - Modifiez des packages d’installation MSIX, même si vous ne disposez pas de leur source

EN Load Existing MSIX Packages - Edit MSIX installation packages, even if you don't have their source

Франц Англи
chargement load
packages packages
existants existing
modifiez edit
source source
si if
même even
vous you
pas dont
de their

FR Si vous disposez de plusieurs serveurs dans le même datacentre, vous pouvez les interconnecter au sein d'un réseau privé pour maximiser les performances et la sécurité. Les réseaux privé sont entièrement gratuits.

EN If you have several servers at the same datacenter, you can connect them within a private network in order to maximize performance and security. Private networks are totally free.

Франц Англи
serveurs servers
maximiser maximize
sécurité security
gratuits free
entièrement totally
si if
réseau network
réseaux networks
performances performance
privé private
dans in
dun a
sont are
de within
et and
vous you

FR Les microphones dynamiques sont moins sensibles que les condensateurs, ce qui en fait un excellent choix lorsque vous enregistrez plusieurs personnes dans la même pièce ou si vous ne disposez pas d'une zone d'enregistrement calme

EN Dynamic microphones are less sensitive than condensers, making them a great choice when recording multiple people in the same room or if you don?t have a quiet recording area

Франц Англи
microphones microphones
dynamiques dynamic
moins less
sensibles sensitive
choix choice
enregistrez recording
zone area
calme quiet
lorsque when
si if
ou or
un a
personnes people
pièce room
sont are
en in
la the
vous you
plusieurs multiple
fait making
pas don

FR Vous ne disposez que d’une seule réponse et il s’agit toujours de la même

EN You only have one answer and it is always the same answer

Франц Англи
il it
toujours always
vous you
la the
réponse answer
et and
sagit is

FR Théoriquement, vous n?avez même pas besoin d?examiner ce qu?est le TCF et son fonctionnement, mais cela vous aidera à comprendre ce qui se passe et les options dont vous disposez dans Usercentrics.

EN Theoretically, you don’t even have to look into what the TCF is and how it works, but it will help you to understand whats happening and what options you have within Usercentrics.

Франц Англи
passe happening
options options
le the
besoin will
à to
et understand
pas dont
aidera will help
dont you

FR Lorsque vous travaillez dans l'éditeur SQL, vous disposez même d'un bouton Exporter pour vous permettre d'ouvrir instantanément une fenêtre de dialogue d'exportation pré-chargée avec vos instructions d'Éditeur SQL actuelles.

EN When youre working in the SQL Editor you even have a dedicated Export button to let you instantly open an export dialog box pre-loaded with your current SQL Editor statements.

Франц Англи
travaillez working
sql sql
bouton button
exporter export
permettre let
dialogue dialog
actuelles current
éditeur editor
lorsque when
instantanément instantly
vos your
de dedicated
avec with
dans in
même the
vous you
une a

FR Vous ne disposez que d’une seule réponse et il s’agit toujours de la même

EN You only have one answer and it is always the same answer

Франц Англи
il it
toujours always
vous you
la the
réponse answer
et and
sagit is

FR Avec Meltwater, quel que soit votre métier, vous disposez de tout ce dont vous avez besoin sur une seule et même plateforme.

EN  With Meltwater, whatever your role, you get everything you need in a single platform.

Франц Англи
meltwater meltwater
plateforme platform
de single
avec with
votre your
besoin need
dont you
une a

FR Vous disposez alors d'une vidéo avec la piste audio originale sélectionnée et d'autres vidéos muettes avec les séquences correspondantes de la même scène. Vous pouvez maintenant mixer ces deux sources d'image.

EN Then, you'll have a video with the selected "sound track" and a number of muted videos with synchronized video of the same scene. Now, you can begin mixing the different source videos together.

Франц Англи
piste track
scène scene
mixer mixing
sources source
vidéos videos
sélectionné selected
vidéo video
vous you
avec with
la the
de of
et and
originale a

FR Il vous suffit de vous connecter à votre liaison Internet existante, même si vous disposez déjà de WiFi.

EN Just plug in to your existing internet connection - even if you already have WiFI.

Франц Англи
existante existing
wifi wifi
internet internet
si if
déjà already
connecter plug
votre your
liaison connection
vous you
même even
de have

FR Bénéficiez d'une sécurité avancée sans grever votre budget grâce à l'authentification WPA3 et aux 3 réseaux sans fil distincts (SSID) pour les appareils domestiques et professionnels, et disposez même d'un réseau invité distinct

EN Enjoy enterprise-level security without the enterprise budget with WPA3 authentication and 3 separate wireless networks (SSIDs) for home and office devices - even a separate guest network

Франц Англи
bénéficiez enjoy
sécurité security
budget budget
invité guest
sans fil wireless
réseaux networks
appareils devices
réseau network
dun a
à and
même the

FR Conformément à la réglementation bancaire française, le compte de cantonnement permet que les fonds dont vous disposez sur votre compte PayPlug ne soient en aucun cas confondus avec ceux d'autres marchands ou de la société PayPlug elle-même.

EN In compliance with the French banking regulation, an isolated account allow that the amount you have on your PayPug account, not to be confused with other merchant's or Payplug's.

Франц Англи
réglementation regulation
permet allow
marchands merchants
ou or
à to
en in
compte account
votre your
ne not
avec with
sur on
dont you
de other

FR En utilisant votre propre serveur tunnel, vous disposez d'une ligne dédiée à l'échange de données. Nos spécialistes sont prêts à vous aider à mettre ce type de solution en place, mais vous pouvez également le faire vous-même.

EN By using your own Tunnel Server, you get a separate route for data exchange. Our specialists are ready to help you deploy it on your side or you can do that yourself.

Франц Англи
serveur server
tunnel tunnel
données data
spécialistes specialists
ce that
à to
sont are
échange exchange
votre your
place by
l a
faire do
nos our
utilisant by using
vous you
aider to help
le yourself
en utilisant using

FR En fonction du plafond et de l'espace dont vous disposez, même si vous avez un plafond courbé ou très haut, il y a toujours

EN Depending on the amount of ceiling and space you have to work with, even if you have a curved or very high ceiling, there is always a

Франц Англи
lespace space
en fonction depending
plafond ceiling
si if
ou or
toujours always
de of
un a
très very
du work
et and
dont you
haut the

FR Si vous êtes deux à recevoir un soin, mais que vous ne disposez pas de l’espace suffisant pour installer deux tables de massage, ou si vous préférez être massé seul, le même praticien peut effectuer vos soins l’un après l’autre

EN If there are two people in your household but you don’t have space for two tables, or prefer to have a massage on your own, the same therapist can still treat you both one at a time

Франц Англи
lespace space
tables tables
massage massage
si if
ou or
un a
préférez prefer
le the
peut can
à to
vos your
soins treat
vous you
pas dont
mais but

FR Ou, potentiellement, vous disposez de sites Edge là où vous en avez besoin, mais les déplacements vers ces sites ne sont peut-être pas possibles ni même souhaitables

EN Or potentially, you?re standing up edge sites wherever you need them, and travel to these sites may not be feasible or desirable

Франц Англи
potentiellement potentially
edge edge
souhaitables desirable
ou or
déplacements travel
peut may
besoin need
sont standing
peut-être be
sites sites

FR En dehors de vos horaires d’ouverture vos clients et prospects pourront visiter votre site pour plus d’informations, découvrir vos produits et services, et même les acheter si vous disposez d’une boutique en ligne

EN Outside of your opening hours, your customers and prospects can visit your site for further information, learn more about your products and services, and even buy them if you have an online store

Франц Англи
visiter visit
site site
services services
acheter buy
si if
en ligne online
produits products
boutique store
prospects prospects
pourront can
même even
clients customers
plus more
et learn
vous you
de of
pour for
horaires opening hours

FR Pour limiter vos frais de licence, si vous disposez de plus d'un répertoire, assurez-vous que le même utilisateur n'existe pas dans plusieurs répertoires à la fois.

EN To minimize your licensing cost, if you have more than one directory, ensure that the same user does not exist in multiple directories.

Франц Англи
frais cost
licence licensing
utilisateur user
limiter minimize
assurez ensure
si if
à to
répertoires directories
vos your
pas not
dans in
répertoire directory
plusieurs multiple
vous you
plus more
de than

FR Vous disposez du temps/des ressources nécessaires pour nettoyer le serveur vous-même ou avec des services partenaires

EN You have time/resources to cleanup the server yourself or with Partner services

Франц Англи
partenaires partner
ressources resources
ou or
le the
serveur server
services services
temps time
vous-même yourself
avec with
vous you

FR Vous disposez de plusieurs options différentes pour trier la page de résultats, notamment par ordre de résultats, par KD, par position ou même par URL.

EN Youll have several different options so that you can sort the results page, including by the order of results, the KD, the position, or even the URL.

Франц Англи
options options
url url
trier sort
résultats results
ou or
ordre order
position position
la the
page page
de of
vous you
différentes different
notamment including
par by

FR Vous disposez, au même titre que toute autre personne dont nous collectons et traitons les données personnelles, d'un certain nombre de droits prévus par la réglementation.

EN You have, in the same way as any other person whose personal data we collect and process, a number of rights provided for in the regulations.

Франц Англи
traitons process
droits rights
réglementation regulations
données data
collectons collect
la the
toute a
titre for
nous we
de of
personne person
et and
autre other
dont you

FR Vous devez effectuer cette étape même si vous ne disposez pas dun forfait Business site Web ou dun forfait ancien qui comporte des frais de transaction Squarespace Commerce

EN Even if you're not on a Website Business plan or a legacy plan that has Squarespace Commerce transaction fees, you still need to complete this step

Франц Англи
forfait plan
frais fees
squarespace squarespace
si if
ou or
commerce commerce
business business
transaction transaction
étape step
devez need to
cette this
dun a
vous devez need
site website
vous you
même even

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна