FR WhatsApp limite les messages transmis pour arrêter la propagation de fausses nouvelles
Франц хэл дээрх "transmis pour arrêter"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR WhatsApp limite les messages transmis pour arrêter la propagation de fausses nouvelles
DE WhatsApp beschränkt die Weiterleitung von Nachrichten, um die Verbreitung gefälschter Nachrichten zu stoppen
Франц | Герман |
---|---|
propagation | verbreitung |
messages | nachrichten |
de | von |
FR Pour arrêter votre tracteur, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. Mettez votre moteur au point mort et tirez le frein à main. Relâchez également l'accélérateur. Enfin, tournez la clé pour arrêter le moteur.
DE Um den Traktor anzuhalten, tritt die Kupplung komplett durch. Schalte in den Leerlauf und aktiviere die Parkbremse. Geh vom Gas und und drehe den Schlüssel, um den Motor des Traktors auszuschalten.
Франц | Герман |
---|---|
tracteur | traktor |
moteur | motor |
clé | schlüssel |
et | und |
votre | auszuschalten |
à | die |
FR Pour arrêter le téléchargement d?un fichier, vous devez généralement arrêter manuellement l?amorçage du torrent.
DE Um das Hochladen einer Datei zu stoppen, müssen Sie den Torrent in der Regel manuell vom Seeden abhalten.
Франц | Герман |
---|---|
fichier | datei |
généralement | in der regel |
manuellement | manuell |
torrent | torrent |
vous | sie |
FR dans le coin supérieur droit de la page de prévisualisation pour arrêter la diffusion. L'archivage du stream commencera immédiatement. (Si vous utilisez un encodeur externe, veillez à y arrêter également votre stream).
DE in der oberen rechten Ecke der Vorschauseite, um den Stream zu beenden. Der Stream wird dann sofort archiviert. (Wenn du einen externen Encoder verwendest, musst du deinen Stream auch dort beenden).
Франц | Герман |
---|---|
coin | ecke |
immédiatement | sofort |
utilisez | verwendest |
externe | externen |
stream | stream |
si | wenn |
à | zu |
un | einen |
également | auch |
dans | in |
FR Pour arrêter une alarme ou une minuterie qui sonne sur Nest Audio, vous pouvez dire «Arrêter» ou appuyer sur le centre du haut-parleur Nest Audio en haut.
DE Um einen Klingelalarm oder Timer bei Nest Audio zu stoppen, können Sie entweder "Stop" sagen oder auf die Mitte des Nest Audio-Lautsprechers oben tippen.
Франц | Герман |
---|---|
appuyer | tippen |
centre | mitte |
ou | oder |
audio | audio |
pour | stop |
sur | auf |
haut | oben |
arrêter | stoppen |
dire | sagen |
une | entweder |
nest | nest |
vous | sie |
du | des |
FR Cela signifie que vous n'avez pas besoin d'arrêter le système et de le redémarrer (lorsque le code concerné fait partie du noyau) ou d'arrêter et de démarrer le service pour récupérer le code corrigé
DE Das bedeutet, dass Sie das System nicht anhalten und neu starten müssen (wenn der betroffene Code Teil des Kernels ist) oder den Dienst anhalten und starten müssen, um den korrigierten Code abzuholen
Франц | Герман |
---|---|
démarrer | starten |
service | dienst |
code | code |
système | system |
et | und |
ou | oder |
signifie | bedeutet |
pas | nicht |
de | der |
lorsque | wenn |
partie | teil |
que | dass |
vous | sie |
le | den |
FR Pour arrêter la diffusion d'écran, cliquez sur le bouton "Arrêter la diffusion".
DE Um das Screencasting zu stoppen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Streaming stoppen".
Франц | Герман |
---|---|
diffusion | streaming |
cliquez | klicken |
sur | auf |
bouton | schaltfläche |
le | das |
FR Pour arrêter le partage, sélectionnez Arrêter le partage sur l'aperçu du player. Cela ramènera l'aperçu à celui de la webcam à la place.
DE Um die Freigabe zu beenden, wähle Freigabe beenden in der Player-Vorschau, wodurch die Vorschau stattdessen wieder in die Webcam-Vorschau zurückkehrt.
Франц | Герман |
---|---|
partage | freigabe |
sélectionnez | wähle |
player | player |
webcam | webcam |
pour | stattdessen |
arrêter | beenden |
à | zu |
de | wodurch |
FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur votre nom en haut > Appuyez sur « Arrêter dutiliser le partage familial » > Confirmez « Arrêter le partage ».
DE Öffnen Sie Einstellungen > Tippen Sie auf Ihren Namen > Tippen Sie auf die Registerkarte Familienfreigabe > Tippen Sie oben auf Ihren Namen > Drücken Sie auf Familienfreigabe beenden > Bestätigen Sie Freigabe beenden.
Франц | Герман |
---|---|
paramètres | einstellungen |
nom | namen |
longlet | registerkarte |
partage | freigabe |
arrêter | beenden |
haut | oben |
appuyez | tippen |
sur | auf |
confirmez | bestätigen |
FR Personne ne peut arrêter la furie de la Mamma... ou presque. Ceux qui désirent l'arrêter seuls peuvent désormais obtenir un petit coup de pouce dans le nouveau mode Dead Ops Arcade 3 en solo, départ avancé.
DE Mamarückens Zerstörung ist fast nicht aufzuhalten. Doch diejenigen, die sie alleine niederstrecken wollen, bekommen nun ein bisschen Hilfe im Dead Ops Arcade 3-Einzel-Modus „Vorgerückter Start“.
Франц | Герман |
---|---|
presque | fast |
désormais | nun |
mode | modus |
ops | ops |
départ | start |
dans | im |
ne | nicht |
peut | ist |
la | die |
FR Tags:comment arrêter les courriels frauduleux, Spoofing, courriels frauduleux, arrêter les courriels frauduleux provenant de mon adresse électronique
DE Tags:Spoofing, Spoofing-E-Mails, Spoofing-E-Mails, Spoofing-E-Mails von meiner E-Mail-Adressestoppen
Франц | Герман |
---|---|
tags | tags |
spoofing | spoofing |
mon | meiner |
électronique | e |
courriels | mails |
FR Ainsi, Elsevier veille à ce que du contenu fiable soit transmis et traduit pour les spécialistes comme pour le grand public
DE Elsevier spielt bei diesem Prozess eine Rolle, indem sichergestellt wird, dass vertrauenswürdige Inhalte sowohl für spezialisierte Zielgruppen als auch für die breite Öffentlichkeit kommuniziert und verständlich gemacht werden
Франц | Герман |
---|---|
elsevier | elsevier |
fiable | vertrauenswürdige |
grand | breite |
et | und |
ce | diesem |
contenu | inhalte |
pour | für |
à | die |
que | sowohl |
comme | als |
le | wird |
FR Les billets pour les représentations théâtrales, les attractions, etc. peuvent vous être transmis s'ils sont fournis par le lieu. Cependant, dans la plupart des cas, Theatre Workout vous fournira des bons pour toute activité réservée.
DE Tickets für Theateraufführungen, Attraktionen usw. können an Sie weitergeleitet werden, wenn dies vom Veranstaltungsort bereitgestellt wird. In den meisten Fällen erhalten Sie von Theatre Workout jedoch Gutscheine für alle gebuchten Aktivitäten.
Франц | Герман |
---|---|
billets | tickets |
attractions | attraktionen |
etc | usw |
transmis | weitergeleitet |
activité | aktivitäten |
réservé | gebuchten |
cas | fällen |
fournis | bereitgestellt |
dans | in |
pour | für |
peuvent | können |
cependant | jedoch |
plupart | meisten |
être | werden |
bons | sie |
FR Le son direct de la grosse caisse, la légèreté rythmique du charleston et l’amour sans limite pour l’héritage familial qui vous a été transmis. Comme cela s’est produit pour Max : suivre le rythme, en se suivant soi-même.
DE Der unmittelbare Sound einer Kick-Drum, die rhythmische Leichtigkeit eines Hi-Hats und die grenzenlose Liebe zum Erbe der eigenen Familie, das weitervermacht wird. Wie es auch Max erlebt hat: Dem Beat zu folgen heißt, sich selbst zu folgen.
Франц | Герман |
---|---|
légèreté | leichtigkeit |
familial | familie |
max | max |
rythme | beat |
et | und |
pour | heißt |
suivre | folgen |
sans | zu |
a | hat |
cela | es |
FR Ainsi, Elsevier veille à ce que du contenu fiable soit transmis et traduit pour les spécialistes comme pour le grand public
DE Elsevier spielt bei diesem Prozess eine Rolle, indem sichergestellt wird, dass vertrauenswürdige Inhalte sowohl für spezialisierte Zielgruppen als auch für die breite Öffentlichkeit kommuniziert und verständlich gemacht werden
Франц | Герман |
---|---|
elsevier | elsevier |
fiable | vertrauenswürdige |
grand | breite |
et | und |
ce | diesem |
contenu | inhalte |
pour | für |
à | die |
que | sowohl |
comme | als |
le | wird |
FR Tout votre trafic internet est chiffré pour plus de sécurité et transite via un serveur VPN avant d’être transmis à destination (le site de Hulu, dans le cas présent)
DE Ihr gesamter Datenverkehr wird verschlüsselt und über einen VPN-Server umgeleitet, bevor er das Ziel erreicht (in diesem Fall die Hulu-Webseite)
Франц | Герман |
---|---|
trafic | datenverkehr |
chiffré | verschlüsselt |
serveur | server |
vpn | vpn |
hulu | hulu |
et | und |
pour | ziel |
à | die |
dans | in |
le | fall |
site | webseite |
de | ihr |
FR Le passé d'auditeur de Brett Farmiloe a été transmis à l'ADN de son agence Markitors, qui analyse chaque information et formule une histoire à l'aide de ces données. Voici ses conseils pour un bon audit des e-mails.
DE Brett Farmiloe war früher Wirtschaftsprüfer, und so liegt es in der DNA seiner Agentur Markitors, alle Informationen zu analysieren und sie zu einer Story zu verknüpfen. Hier sind seine Tipps für ein gutes E-Mail-Audit.
Франц | Герман |
---|---|
agence | agentur |
histoire | story |
conseils | tipps |
bon | gutes |
audit | audit |
et | und |
à | zu |
été | war |
information | informationen |
e-mails | |
analyse | analysieren |
voici | hier |
FR Nous comptons également sur notre communauté pour nous signaler tout problème rencontré sur l'un de nos sites, et nous tenons compte de tous les commentaires qui nous sont transmis.
DE Wir verlassen uns auch auf unsere Community, um Probleme bei der Erfahrung zu identifizieren und freuen uns daher über jede Form von Feedback, die wir von Ihnen erhalten.
Франц | Герман |
---|---|
communauté | community |
commentaires | feedback |
et | und |
également | auch |
problème | probleme |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Le stream de votre appareil sera transmis à Vimeo, qui le transmettra à son tour à votre site OTT. Vérifiez votre compte Vimeo et votre site OTT pour vous assurer que le streaming est en direct.
DE Der Stream von deinem Gerät wird an Vimeo übertragen, das ihn wiederum an deine OTT-Website überträgt. Überprüfe dein Vimeo-Konto und deine OTT-Website, um sicherzustellen, dass der Stream live ist.
Франц | Герман |
---|---|
appareil | gerät |
vimeo | vimeo |
ott | ott |
compte | konto |
assurer | sicherzustellen |
direct | live |
stream | stream |
site | website |
et | und |
votre | deine |
pour | um |
est | ist |
à | an |
FR Toutefois, les deux possibilités ne sont pas autorisées pour les mêmes clients transmis
DE Bitte beachten Sie, dass für die gleichen vermittelten Kunden nicht beide Möglichkeiten erlaubt sind
Франц | Герман |
---|---|
clients | kunden |
possibilités | möglichkeiten |
pour | für |
pas | nicht |
mêmes | gleichen |
autorisé | erlaubt |
sont | sind |
les | beide |
toutefois | die |
FR Hostpoint, le registraire officiel des domaines .swiss et le seul hébergeur Web titulaire de l’accréditation ICANN en Suisse, a déjà transmis au bureau d’enregistrement les premières demandes pour un domaine .swiss au nom de ses clients
DE Hostpoint, offizieller Registrar für .swiss-Domains und einziger ICANN-akkreditierter Webhosting Provider der Schweiz, hat die ersten Anträge für .swiss-Domains im Namen seiner Kunden bereits an die Registrierstelle übermittelt
Франц | Герман |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
registraire | registrar |
officiel | offizieller |
clients | kunden |
transmis | übermittelt |
swiss | swiss |
suisse | schweiz |
nom | namen |
domaines | domains |
et | und |
déjà | bereits |
un | ersten |
FR Lorsqu'il n'y avait plus de matériaux sur la ligne de production, un kanban était transmis à l'entrepôt pour informer des besoins.
DE Wenn Materialien in der Produktionslinie aufgebraucht waren, wurde eine „Kanban-Karte" an das Lager übergeben, um dem Team mitzuteilen, was genau benötigt wurde.
Франц | Герман |
---|---|
kanban | kanban |
matériaux | materialien |
un | eine |
lorsquil | wenn |
pour | um |
la | der |
à | in |
FR Votre plan de communication doit être suffisamment détaillé pour que chacun puisse savoir exactement ce qui sera transmis, à qui, comment, quand et qui est responsable.
DE Ihr Kommunikationsplan sollte detaillierte Informationen darüber enthalten, was wie wann an wen gesandt wird und wer verantwortlich ist.
Франц | Герман |
---|---|
détaillé | detaillierte |
responsable | verantwortlich |
et | und |
pour | darüber |
de | ihr |
savoir | informationen |
qui | wen |
quand | wann |
à | an |
comment | wie |
est | ist |
doit | sollte |
sera | wird |
FR les factures, notes de frais et reçus transmis par les Utilisateurs sont collectés pour conserver les preuves et informations comptables nécessaires aux paiements et remboursements, et à leur traitement comptable.
DE werden die von den Nutzern übermittelten Rechnungen, Kostenabrechnungen und Belege erhoben, um die für die Zahlungen und Erstattungen sowie ihre buchhalterische Verarbeitung erforderlichen buchhalterischen Nachweise und Informationen aufzubewahren.
Франц | Герман |
---|---|
reçus | belege |
utilisateurs | nutzern |
conserver | aufzubewahren |
informations | informationen |
nécessaires | erforderlichen |
paiements | zahlungen |
remboursements | erstattungen |
traitement | verarbeitung |
factures | rechnungen |
et | und |
à | die |
FR Les données de paiement et de remboursement et les justificatifs transmis via la Solution Spendesk sont archivés pour une durée de 11 ans, dans le respect de la Réglementation sur les Données personnelles.
DE Die über die Spendesk-Lösung übermittelten Zahlungs- und Erstattungsdaten sowie Belege werden unter Einhaltung der Bestimmungen zu personenbezogenen Daten für eine Dauer von elf Jahren archiviert.
Франц | Герман |
---|---|
paiement | zahlungs |
solution | lösung |
durée | dauer |
réglementation | bestimmungen |
archivé | archiviert |
et | und |
données | daten |
respect | einhaltung |
ans | jahren |
personnelles | personenbezogenen |
FR Cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.
DE Dieses Tool verwendet JavaScript, um die Passwortstärke nur auf Ihrem Gerät (Client-Seite) zu prüfen. Diese Passwörter werden nicht auf unsere Server übertragen.
Франц | Герман |
---|---|
outil | tool |
utilise | verwendet |
javascript | javascript |
vérifier | prüfen |
côté | seite |
client | client |
serveurs | server |
mots de passe | passwörter |
pas | nicht |
ces | diese |
à | zu |
nos | unsere |
FR Remarque : cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.
DE Bitte beachten: Dieses Tool verwendet JavaScript, um die Passwortstärke nur auf Ihrem Gerät (Client-Seite) zu prüfen. Diese Passwörter werden nicht auf unsere Server übertragen.
Франц | Герман |
---|---|
outil | tool |
utilise | verwendet |
javascript | javascript |
vérifier | prüfen |
côté | seite |
client | client |
serveurs | server |
mots de passe | passwörter |
remarque | nicht |
votre | bitte |
ces | diese |
à | zu |
nos | unsere |
FR Rationalisez l’acheminement des tickets en créant des règles dans votre logiciel SolarWinds Service Desk pour que les tickets et les demandes soient transmis rapidement aux personnes et équipes compétentes
DE Vereinfachen Sie die Ticketweiterleitung, indem Sie Regeln in Ihrem SolarWinds Service Desk erstellen, um Tickets und Anfragen direkt an die richtigen Personen oder Teams weiterzuleiten
Франц | Герман |
---|---|
tickets | tickets |
service | service |
desk | desk |
équipes | teams |
rapidement | direkt |
et | und |
règles | regeln |
personnes | personen |
demandes | anfragen |
en | in |
pour | um |
FR Faites en sorte que les renseignements que vous nous avez fournis soient transmis à une autre organisation, où nous détenons ces renseignements avec votre consentement ou pour l'exécution d'un contrat avec vous, lorsque c'est techniquement possible.
DE die Sie uns zur Verfügung gestellten Daten an eine andere Behörde schicken lassen, wo wir Ihre Daten vorbehaltlich Ihrer Zustimmung oder für die Durchführung eines Vertrags mit Ihnen speichern.
Франц | Герман |
---|---|
consentement | zustimmung |
contrat | vertrags |
que | wo |
ou | oder |
faites | lassen |
à | die |
nous | wir |
vous | sie |
autre | andere |
votre | ihre |
pour | für |
FR Après réception et examen des documents transmis, bob Finance prend contact avec vous, généralement le jour ouvrable suivant, pour vous soumettre une offre de crédit, que vous pouvez ensuite signer.
DE Nach Erhalt und erfolgreicher Prüfung der eingereichten Unterlagen werden Sie von bob Finance in der Regel am darauffolgenden Arbeitstag mit einem Kreditangebot kontaktiert, das Sie anschliessend unterzeichnen können.
Франц | Герман |
---|---|
réception | erhalt |
examen | prüfung |
bob | bob |
finance | finance |
généralement | in der regel |
signer | unterzeichnen |
documents | unterlagen |
et | und |
ensuite | anschliessend |
pouvez | können |
FR UModel utilise des programmes de communication pour décrire des messages transmis entre les objets et impliquent des associations entre les classes.
DE Kommunikationsdiagramme beschreiben zwischen Objekten übertragene Nachrichten und Assoziationen zwischen Klassen.
Франц | Герман |
---|---|
décrire | beschreiben |
objets | objekten |
associations | assoziationen |
classes | klassen |
et | und |
messages | nachrichten |
de | zwischen |
FR Le mail nettoyé est automatiquement transmis à votre serveur pour être délivré.
DE Einwandfreie E-Mails werden automatisch zur Auslieferung an Ihren Server weitergeleitet.
Франц | Герман |
---|---|
automatiquement | automatisch |
transmis | weitergeleitet |
serveur | server |
mails | |
être | werden |
à | an |
votre | ihren |
FR Pour sa part, le président Miguel Diaz-Canel a transmis, au nom du peuple et du gouvernement cubains, des vœux de rétablissement complet et rapide à Sa Sainteté, à laquelle il a réitéré sa plus haute considération et son estime.
DE Die fadenscheinige und interventionistische Resolution, die gerade im Europäischen Parlament angenommen wurde.
Франц | Герман |
---|---|
et | und |
le | wurde |
à | die |
pour | gerade |
FR Au lieu de cela, ils m’ont transmis le message d’une manière me faisant me sentir satisfaite du travail accompli et me rendant suffisamment motivée pour m’efforcer de faire mieux à l’avenir.
DE Stattdessen übermittelten sie mir die Botschaft auf eine Weise, dass ich mich gut fühlte mit dem, was ich erreicht hatte, und motiviert genug, um mich zu bemühen, es in Zukunft besser zu machen.
Франц | Герман |
---|---|
accompli | erreicht |
motivé | motiviert |
et | und |
mieux | besser |
cela | es |
à | zu |
au lieu | stattdessen |
le message | botschaft |
FR WhatsApp a annoncé un mouvement pour limiter les messages transmis car il cherche à limiter son rôle dans la propagation de fausses nouvelles autour
DE WhatsApp hat einen Schritt zur Begrenzung der weitergeleiteten Nachrichten angekündigt, um seine Rolle bei der Verbreitung gefälschter Nachrichten in
Франц | Герман |
---|---|
annoncé | angekündigt |
mouvement | schritt |
limiter | begrenzung |
rôle | rolle |
propagation | verbreitung |
messages | nachrichten |
un | einen |
autour | um |
dans | in |
a | hat |
FR Il n'est jamais stocké ou transmis sous forme non cryptée et peut être non crypté pour être chargé dans la RAM à des fins de traitement.
DE Es wird niemals in unverschlüsselter Form gespeichert oder übertragen und kann unverschlüsselt in den Arbeitsspeicher geladen werden, um zu Verarbeitungszwecken verwendet zu werden.
Франц | Герман |
---|---|
stocké | gespeichert |
forme | form |
ram | arbeitsspeicher |
et | und |
ou | oder |
peut | kann |
il | es |
à | zu |
dans | in |
jamais | niemals |
être | werden |
FR Remarques : Le nume?ro Twilio compose? (+14158675309) sera toujours transmis dans un en-te?te SIP Diversion pour les appels d'origine de la technologie de trunking.
DE Hinweis: Die gewa?hlte Twilio-Nummer (+14158675309) wird immer in einem ?SIP Diversion Header? fu?r Trunking-Ursprungsanrufe u?bermittelt.
Франц | Герман |
---|---|
twilio | twilio |
toujours | immer |
un | einem |
en | in |
le | wird |
FR Cela nous a permis de garantir que le message transmis était le même pour toutes les activités internes.
DE So konnte unternehmensweit eine einheitliche Botschaft übermittelt werden.
Франц | Герман |
---|---|
transmis | übermittelt |
même | so |
de | eine |
cela | konnte |
le message | botschaft |
FR Dernier délai de livraison MT 101 pour un paiement international = 12h30 le jour de l’échéance (le paiement est transmis à notre partenaire de correspondance le jour même)
DE Späteste Anlieferungszeit MT101 für eine internationale Zahlung = 12.30 Uhr am Fälligkeitstag (die Zahlung wird gleichentags an unseren Korrespondenzpartner weitergeleitet)
Франц | Герман |
---|---|
paiement | zahlung |
international | internationale |
transmis | weitergeleitet |
dernier | späteste |
à | die |
de | unseren |
le | wird |
pour | für |
FR Vérifiez l’authenticité de l’auteur et du document, établissant ainsi la confiance pour les documents transmis par voie électronique.
DE Überprüfen Sie die Echtheit von Verfasser und Dokument und schaffen Sie so bei elektronisch übertragenen Dokumenten Vertrauen.
Франц | Герман |
---|---|
ainsi | so |
confiance | vertrauen |
électronique | elektronisch |
et | und |
document | dokument |
documents | dokumenten |
de | von |
FR Nous proposons également des cartes à grille et des OTP transmis par SMS/e-mail pour une rentabilité maximale.
DE Zudem bieten wir für maximale Kosteneffizienz Rasterkarten und Einmalpasswörter per SMS/E-Mail an.
Франц | Герман |
---|---|
proposons | bieten |
sms | sms |
rentabilité | kosteneffizienz |
maximale | maximale |
et | und |
nous | wir |
à | an |
pour | für |
FR Pour l'envoi des SMS, le numéro de téléphone mobile ainsi que les informations contenues dans le SMS sont transmis au prestataire
DE Zur Durchführung des SMS-Versand wird die angegebene Mobilfunknummer und die im SMS-Text angegebenen Informationen dem Anbieter übermittelt
Франц | Герман |
---|---|
sms | sms |
prestataire | anbieter |
transmis | übermittelt |
dans le | im |
informations | informationen |
FR IMPORTANT: S'il vous plaît activez du moins une fois le lien transmis sur un appareil mobile qui doit être ensuite utilisé pour la présentation du PASS
DE WICHTIG: Bitte aktivieren Sie einmalig den weitergeleiteten Link zu den Pässen auf jedem mobilen Endgerät, das anschließend zum Vorweisen der Pässe genutzt werden soll
Франц | Герман |
---|---|
important | wichtig |
mobile | mobilen |
utilisé | genutzt |
lien | link |
activez | aktivieren sie |
être | werden |
vous | sie |
la | der |
le | den |
FR Sur les tourniquets, le smartphone doit être transmis à l'autre utilisateur pour le scanner.
DE Bei Drehkreuzen muss das Smartphone dem weiteren Nutzer zum Scannen weitergegeben werden.
Франц | Герман |
---|---|
smartphone | smartphone |
utilisateur | nutzer |
scanner | scannen |
doit | muss |
être | werden |
le | dem |
à | bei |
FR Ensuite, ils sont transmis à un ou plusieurs Contrôleurs conjoints, pour répondre aux objectifs décrits à la section II, lettre d) ci-dessus dans le cadre du reporting et de l?analyse du groupe.
DE Anschließend werden sie an einen oder mehrere gemeinsame für die Verarbeitung Verantwortliche weitergeleitet, um die in Abschnitt II, Buchstabe d) beschriebenen Zwecke im Rahmen der Gruppenberichterstattung und -analyse zu erfüllen.
Франц | Герман |
---|---|
transmis | weitergeleitet |
répondre | erfüllen |
objectifs | zwecke |
section | abschnitt |
lettre | buchstabe |
cadre | rahmen |
analyse | analyse |
ou | oder |
et | und |
dans le | im |
un | einen |
à | zu |
dans | in |
FR Après avoir transmis votre dossier, Connox GmbH n'est plus responsable de votre facture et l'agence de recouvrement vous contactera pour un traitement ultérieur.
DE Von nun an ist die Connox GmbH nicht mehr für die weiteren Vorgänge zuständig und das Inkassobüro wird Sie zur weiteren Abwicklung kontaktieren.
Франц | Герман |
---|---|
gmbh | gmbh |
contactera | kontaktieren |
traitement | abwicklung |
et | und |
nest | die |
responsable de | zuständig |
plus | mehr |
un | nicht |
FR Au lieu de cela, ils m’ont transmis le message d’une manière me faisant me sentir satisfaite du travail accompli et me rendant suffisamment motivée pour m’efforcer de faire mieux à l’avenir.
DE Stattdessen übermittelten sie mir die Botschaft auf eine Weise, dass ich mich gut fühlte mit dem, was ich erreicht hatte, und motiviert genug, um mich zu bemühen, es in Zukunft besser zu machen.
Франц | Герман |
---|---|
accompli | erreicht |
motivé | motiviert |
et | und |
mieux | besser |
cela | es |
à | zu |
au lieu | stattdessen |
le message | botschaft |
FR Remarques : Le nume?ro Twilio compose? (+14158675309) sera toujours transmis dans un en-te?te SIP Diversion pour les appels d'origine de la technologie de trunking.
DE Hinweis: Die gewa?hlte Twilio-Nummer (+14158675309) wird immer in einem ?SIP Diversion Header? fu?r Trunking-Ursprungsanrufe u?bermittelt.
Франц | Герман |
---|---|
twilio | twilio |
toujours | immer |
un | einem |
en | in |
le | wird |
FR Cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.
DE Dieses Tool verwendet JavaScript, um die Passwortstärke nur auf Ihrem Gerät (Client-Seite) zu prüfen. Diese Passwörter werden nicht auf unsere Server übertragen.
Франц | Герман |
---|---|
outil | tool |
utilise | verwendet |
javascript | javascript |
vérifier | prüfen |
côté | seite |
client | client |
serveurs | server |
mots de passe | passwörter |
pas | nicht |
ces | diese |
à | zu |
nos | unsere |
FR Remarque : cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.
DE Bitte beachten: Dieses Tool verwendet JavaScript, um die Passwortstärke nur auf Ihrem Gerät (Client-Seite) zu prüfen. Diese Passwörter werden nicht auf unsere Server übertragen.
Франц | Герман |
---|---|
outil | tool |
utilise | verwendet |
javascript | javascript |
vérifier | prüfen |
côté | seite |
client | client |
serveurs | server |
mots de passe | passwörter |
remarque | nicht |
votre | bitte |
ces | diese |
à | zu |
nos | unsere |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна