"jacente plus facile" -г Герман руу орчуулах

Франц -с Герман руу орчуулсан "jacente plus facile" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

jacente plus facile-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "jacente plus facile"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

jacente in zugrunde zugrunde liegenden über
plus aber alle alles als am an andere anderen arbeiten auch auf auf dem auf der aus außerdem bei bei der beliebtesten besser bessere besten bis bis zu da dabei damit darüber darüber hinaus das dass daten dem den denen denn der des desto details die dies diese dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es es ist etwas für geht gibt größer größere größeren größerer größeres größte größten haben hat hinaus höher höhere höheren ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer immer mehr in informationen inhalte ist ist eine ist es je je mehr jedoch jetzt kann können können sie länger machen macht mehr mehr als meisten mit müssen nach neue neuen nicht noch nur nutzen oder plattform plus pro produkte sein seit sich sie sie ihre sind so sodass sondern sowie stärker tag um und uns unsere unserer unter verwenden viel viele vom von vor was weiter wenn werden wie wir während zeit zu zum zunehmend zur zwischen über
facile aber alle allen alles als an arbeiten auch auf aus bei bereits bietet damit das dass dein deine dem den der des die dies diese dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach einfache einfachen einfacher einfaches er es es ist etwas für ganz haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihres immer in ist jeder kann kannst können leicht leichter machen man mehr mit müssen nach nicht noch nur oder online schnell schnelle schneller sein selbst sich sichere sie sie ihre sind sofort team um und unkompliziert uns unser unsere unseren verwenden viel viele vielen von was website wenn werden wie wir zu zugang zugriff zum zur über

Франц-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Франц
Герман

FR Depuis le lancement de Reincubate Lookup en septembre, nous travaillons d'arrache- pied pour améliorer la profondeur de ses données et rendre l' API sous - jacente plus facile à utiliser

DE Seit dem Start von Reincubate Lookup im September arbeiten wir intensiv daran, die Tiefe der Daten zu verbessern und die zugrunde liegende API für andere einfacher zu gestalten

Франц Герман
lancement start
reincubate reincubate
septembre september
profondeur tiefe
api api
données daten
améliorer verbessern
et und
sous zugrunde
de seit
travaillons arbeiten
nous wir
pour für
à zu
la der

FR La gestion du cycle de vie des postes de travail non persistants est plus facile pour les administrateurs, car l’image sous-jacente reste la même

DE Nicht persistente Desktops erleichtern Administratoren das Lebenszyklus-Management, da das zugrunde liegende Image immer gleich bleibt

Франц Герман
administrateurs administratoren
postes de travail desktops
facile erleichtern
gestion management
car da
sous zugrunde
la même gleich
des nicht
de das

FR Depuis le lancement de Reincubate Lookup en septembre, nous travaillons d'arrache- pied pour améliorer la profondeur de ses données et rendre l' API sous - jacente plus facile à utiliser

DE Seit dem Start von Reincubate Lookup im September arbeiten wir intensiv daran, die Tiefe der Daten zu verbessern und die zugrunde liegende API für andere einfacher zu gestalten

Франц Герман
lancement start
reincubate reincubate
septembre september
profondeur tiefe
api api
données daten
améliorer verbessern
et und
sous zugrunde
de seit
travaillons arbeiten
nous wir
pour für
à zu
la der

FR Si vous supprimez du texte dans votre transcription, la vidéo sous-jacente sera également supprimée, ce qui rend votre pré-montage rapide et facile.

DE Wenn Sie Text in Ihrem Transkript entfernen, wird das zugrunde liegende Video ebenfalls entfernt, sodass Ihre Vorbearbeitung schnell und einfach ist.

Франц Герман
rapide schnell
et und
supprimez entfernen
transcription transkript
vidéo video
sous zugrunde
texte text
dans in
rend ist
si wenn
facile einfach
du entfernt
sera wird
vous sie
votre ihre

FR Si vous supprimez du texte de votre transcription, la vidéo sous-jacente sera également supprimée, ce qui rendra votre pré-montage rapide et facile.

DE Wenn Sie Text in Ihrem Transkript entfernen, wird auch das zugrunde liegende Video entfernt, sodass Sie die Vorabbearbeitung schnell und einfach durchführen können.

Франц Герман
rapide schnell
et und
supprimez entfernen
transcription transkript
vidéo video
sous zugrunde
texte text
si wenn
de entfernt
également auch
facile einfach
sera wird
vous sie

FR Il est facile de trop réfléchir. Il est facile de prendre des raccourcis. Il est facile de rendre les choses plus complexes. Il est facile de sous-estimer ce qui fait la simplicité.

DE Es ist einfach, sich zu viele Gedanken zu machen. Es ist einfach, zu simpel zu denken. Es ist einfach, die Dinge komplexer zu gestalten. Es ist einfach, zu unterschätzen, wie man etwas einfach macht.

Франц Герман
réfléchir denken
complexes komplexer
choses dinge
il es
trop zu
rendre machen
est ist
des viele
fait macht
simplicité einfach

FR Les dimensions totales d’une vasque à poser sont plus grandes car la superficie sous-jacente ne peut pas toujours être utilisée au mieux et nécessite un nettoyage plus soigné que pour un modèle encastré.

DE Die Gesamtabmessungen eines Aufsatzwaschbeckens sind größer, weil die angrenzende Fläche nicht immer optimal genutzt werden kann und eine gründlichere Reinigung erfordert als ein Einbaumodell.

Франц Герман
superficie fläche
nettoyage reinigung
et und
nécessite erfordert
peut kann
toujours immer
utilisé genutzt
à die
pas nicht
être werden
mieux optimal
un ein

FR Elle fonctionne sur la technologie blockchain sous-jacente, mais offre des temps de traitement nettement améliorés, car elle est plus évolutive, et offre des transactions beaucoup plus sécurisées, grâce à l?utilisation de ses contrats intelligents

DE Sie basiert auf der zugrundeliegenden Blockchain-Technologie, bietet aber deutlich verbesserte Verarbeitungszeiten, da sie skalierbarer ist, und viel sicherere Transaktionen durch die Verwendung von Smart Contracts

Франц Герман
technologie technologie
évolutive skalierbarer
intelligents smart
amélioré verbesserte
blockchain blockchain
mais aber
transactions transaktionen
beaucoup viel
utilisation verwendung
et und
car da
est ist
à die
offre bietet
nettement deutlich

FR Mais la valeur sous-jacente la plus importante fournie par les solutions SaaS est peut-être la flexibilité et l'agilité qu'elles offrent aux entreprises

DE Doch der womöglich wichtigste grundlegende Wert von SaaS-Lösungen liegt in der Flexibilität und der Agilität, die sie Unternehmen bietet

Франц Герман
valeur wert
importante wichtigste
solutions lösungen
saas saas
flexibilité flexibilität
offrent bietet
entreprises unternehmen
et und
plus doch
la der

FR Elle peut uniquement être utilisée pour prolonger la durée d’une souscription SLES for HPC, et les clients doivent conserver la souscription sous-jacente SLES for HPC en plus de l’option LTSS.

DE Das neue LTSS for HPC kann nur zur Verlängerung der Lebensdauer einer SLES-Subscription für HPC verwendet werden, und die zugrundeliegende Subscription für SLES for HPC muss zusätzlich zu LTSS beibehalten werden.

Франц Герман
souscription subscription
conserver beibehalten
sous zugrundeliegende
peut kann
et und
utilisé verwendet
plus zusätzlich
être werden
doivent muss
uniquement die

FR Lisez notre livre blanc pour en savoir plus sur le processus de signature de code et découvrez pourquoi il est essentiel de protéger la clé privée sous-jacente.

DE Lesen Sie unser Whitepaper, um mehr über den Codesignierungsprozess zu erfahren und warum es wichtig ist, den zugrunde liegenden privaten Schlüssel zu schützen.

Франц Герман
livre blanc whitepaper
clé schlüssel
essentiel wichtig
protéger schützen
sous zugrunde
il es
et und
est ist
plus lesen
savoir erfahren
pourquoi warum

FR Faciliter l'évolutivité – Dans le cloud, la préparation des données peut évoluer plus facilement au rythme de l'entreprise, qui n'a pas à se soucier de l'infrastructure sous-jacente ni à essayer d'anticiper son évolution.

DE überragende Skalierbarkeit: Cloudbasierte Datenaufbereitungslösungen können mit dem Unternehmen mitwachsen. Organisationen müssen sich keine Gedanken über die Infrastruktur machen oder die weitere Entwicklung vorwegnehmen.

Франц Герман
plus weitere
pas keine

FR Grâce à une plateforme Cloud unique sous-jacente, vous bénéficierez également d'expériences plus connectées entre les produits Atlassian et les principaux outils SaaS tiers pour faciliter et accélérer le travail de vos équipes.

DE Mit einer Cloud-Plattform als Basis ist auch eine bessere Vernetzung deiner Atlassian-Produkte und führenden SaaS-Tools von Drittanbietern möglich, sodass deine Teams ihre Aufgaben einfacher und schneller erledigen können.

Франц Герман
cloud cloud
atlassian atlassian
saas saas
accélérer schneller
tiers drittanbietern
plateforme plattform
équipes teams
outils tools
produits produkte
et und
également auch
travail erledigen
les deiner
principaux führenden

FR Les SaaS (Software-as-a-Service) fournissent principalement aux utilisateurs une application cloud, ainsi que la plateforme sur laquelle elle s'exécute, en plus de l'infrastructure sous-jacente à la plateforme.

DE SaaS (Software-as-a-Service) stellt Nutzern im Grunde eine Cloud-Anwendung sowie eine Plattform nebst zugrunde liegender Infrastruktur zu deren Ausführung zur Verfügung.

Франц Герман
utilisateurs nutzern
cloud cloud
saas saas
application anwendung
plateforme plattform
sous zugrunde
à zu

FR Elle peut uniquement être utilisée pour prolonger la durée d’une souscription SLES for HPC, et les clients doivent conserver la souscription sous-jacente SLES for HPC en plus de l’option LTSS.

DE Das neue LTSS for HPC kann nur zur Verlängerung der Lebensdauer einer SLES-Subscription für HPC verwendet werden, und die zugrundeliegende Subscription für SLES for HPC muss zusätzlich zu LTSS beibehalten werden.

Франц Герман
souscription subscription
conserver beibehalten
sous zugrundeliegende
peut kann
et und
utilisé verwendet
plus zusätzlich
être werden
doivent muss
uniquement die

FR Blockchain est la technologie sous-jacente de Bitcoin. Elle fonctionne comme un grand livre public pour assurer la conformité de ses utilisateurs. Elle élimine théoriquement le besoin de banques privées.

DE Der Mechanismus, auf dem Bitcoin basiert. Funktioniert wie ein öffentliches Register, in dem alle Transaktionen und Kontostände notiert werden. Theoretisch macht Blockchain traditionelle Banken überflüssig.

Франц Герман
blockchain blockchain
bitcoin bitcoin
banques banken
public öffentliches
fonctionne funktioniert

FR Étant donné que le panneau Cellule affiche la description de la cellule actuellement sélectionnée telle qu'annotée dans la taxonomie sous-jacente. Les utilisateurs comprennent donc exactement ce qu'ils saisissent à tout moment.

DE Dadurch, dass im Zellenfenster eine Beschreibung der gerade ausgewählten Zelle aus der zugrunde liegenden Taxonomie angezeigt wird, weiß der Benutzer immer genau, was er hier eingeben muss.

Франц Герман
cellule zelle
affiche angezeigt
taxonomie taxonomie
utilisateurs benutzer
sélectionné ausgewählten
sous zugrunde
description beschreibung
que dadurch
exactement genau
actuellement gerade
dans im
de der

FR Cette erreur est un fourre-tout pour différents problèmes. Selon la cause sous-jacente, il existe un certain nombre de solutions:

DE Dieser Fehler ist ein Sammelbecken für eine Reihe von verschiedenen Problemen. Abhängig von der zugrunde liegenden Ursache gibt es eine Reihe von Lösungen:

Франц Герман
solutions lösungen
erreur fehler
sous zugrunde
différents verschiedenen
problèmes problemen

FR Pour répondre à ces exigences, il nous était primordiale d'améliorer non seulement la distribution de nos logiciels, mais également notre infrastructure sous-jacente, nos mises à niveau, nos opérations de maintenance et notre service d'assistance.

DE Das gilt in erster Linie für Software, die zugrundeliegende Infrastruktur sowie Upgrades, Wartung und Support.

Франц Герман
mises à niveau upgrades
logiciels software
infrastructure infrastruktur
maintenance wartung
et und
sous zugrundeliegende
à die
service support

FR Identifiez les risques pour la configuration connus au sein du système d'exploitation, de l'infrastructure sous-jacente ou des charges de travail, qui affectent les performances, la stabilité, la disponibilité ou la sécurité.

DE Identifizieren Sie bekannte Konfigurationsrisiken im Betriebssystem, in der zugrunde liegenden Infrastruktur oder in Workloads, die sich auf Performance, Stabilität, Verfügbarkeit oder Sicherheit auswirken

Франц Герман
identifiez identifizieren
connus bekannte
affectent auswirken
disponibilité verfügbarkeit
charges de travail workloads
performances performance
stabilité stabilität
sécurité sicherheit
ou oder
sous zugrunde
de der

FR Tous les clouds deviennent des clouds privés lorsque l'infrastructure informatique sous-jacente est spécifique à un client unique, avec un accès entièrement isolé.

DE Alle Clouds werden zu Private Clouds, wenn die zugrundeliegende IT-Infrastruktur einem Einzelkunden mit komplett isoliertem Zugriff zugewiesen wird.

Франц Герман
clouds clouds
informatique it
accès zugriff
deviennent wird
sous zugrundeliegende
entièrement komplett
un einem
avec mit
tous alle
lorsque wenn
à zu

FR VizQL étend considérablement les possibilités offertes pour voir et comprendre les données en gommant la complexité sous-jacente des requêtes et des analyses

DE Mit VizQL ist es so viel einfacher, Daten sichtbar und verständlich zu machen, weil die zugrunde liegenden komplexen Abfragen und Analysen abstrahiert werden

Франц Герман
requêtes abfragen
voir sichtbar
et und
considérablement viel
sous zugrunde
données daten
analyses analysen
en es

FR Nos solutions d’analytique avancée sont indépendantes de la technologie sous-jacente et s’intègrent aux règles de sécurité des données au sein d’un framework contrôlable et gouvernable.

DE Unsere erweiterten Analyselösungen funktionieren unabhängig von der zugrunde liegenden Technologie und lassen sich mit bestehenden Datensicherheitsrichtlinien innerhalb eines steuerbaren, prüfbaren Frameworks integrieren.

Франц Герман
indépendantes unabhängig
framework frameworks
et und
sous zugrunde
technologie technologie
nos unsere

FR Cela signifie que si vous devez transférer l’infrastructure sous-jacente à une nouvelle version Linux, par exemple, il n'est pas nécessaire de réécrire entièrement le code de l’application.

DE Wenn Sie die zugrunde liegende Infrastruktur beispielsweise einmal auf eine neue Linux-Version umstellen müssen, ist es nicht vonnöten, den Anwendungscode völlig neu zu schreiben.

Франц Герман
version version
linux linux
nouvelle neue
sous zugrunde
si wenn
il es
nest die
pas nicht
entièrement völlig
à zu
exemple beispielsweise

FR Un éditeur de contenu WYSIWYG poussé pour les XML et les bases de données qui permettent aux utilisateurs de consulter et d'éditer des données sans s'exposer à la technologie sous-jacente.

DE Umfangreicher WYSIWYG Content Editor, mit Hilfe dessen Anwender Daten in XML-Dokumenten und Datenbanken anzeigen und bearbeiten können, ohne XML-Kenntnisse zu benötigen.

Франц Герман
wysiwyg wysiwyg
xml xml
utilisateurs anwender
et und
éditeur editor
bases de données datenbanken
données daten
à zu
éditer bearbeiten
contenu content
consulter anzeigen
sans ohne
de mit

FR Plate-forme matérielle sous-jacente sur laquelle un périphérique est construit. Exprimé en tant que classe de noms interne avec une révision matérielle facultative. Souvent utilisé pour cibler les logiciels et les microprogrammes.

DE Die zugrunde liegende Hardwareplattform, auf der ein Gerät aufgebaut ist. Wird als interne Namensklasse mit einer optionalen Hardwarerevision ausgedrückt. Wird häufig für Software und Firmware verwendet.

Франц Герман
construit aufgebaut
exprimé ausgedrückt
souvent häufig
utilisé verwendet
logiciels software
et und
sous zugrunde
est ist
tant als
en interne

FR Problème : un problème est la cause profonde sous-jacente d'un incident (mauvaise configuration d'un serveur, par exemple). C'est ce que vous souhaitez maîtriser afin d'éviter les incidents.

DE Problem: Ein Problem ist die grundlegende Ursache eines Vorfalls, beispielsweise die fehlerhafte Konfiguration eines Servers. Diese Punkte solltest du im Blick behalten, um schwerwiegende Vorfälle zu vermeiden.

Франц Герман
configuration konfiguration
serveur servers
éviter vermeiden
problème problem
cause ursache
incidents vorfälle
est ist
incident vorfalls
vous solltest
afin um
souhaitez du
exemple beispielsweise
un ein
profonde im

FR Insight permet aux équipes de suivre leurs actifs, leurs éléments de configuration et leurs ressources pour obtenir une visibilité sur les relations critiques entre les apps, les services, l'infrastructure sous-jacente et d'autres dépendances clés.

DE Mit Insight können Teams ihre Assets, Konfigurationselemente und Ressourcen nachverfolgen, um Einblick in kritische Beziehungen zwischen Anwendungen, Services, der zugrunde liegenden Infrastruktur und anderen wichtigen Abhängigkeiten zu erhalten.

Франц Герман
suivre nachverfolgen
dautres anderen
équipes teams
critiques kritische
services services
dépendances abhängigkeiten
et und
relations beziehungen
sous zugrunde
configuration anwendungen
ressources ressourcen
actifs assets
clés wichtigen
de zwischen

FR [...] il y avait un problème avec le manifeste, une exception SQL sous-jacente s'est produite

DE [...] Es ist etwas mit dem Manifest nicht in Ordnung. Eine zugrunde liegende SQL-Ausnahme ist aufgetreten

Франц Герман
manifeste manifest
exception ausnahme
sql sql
sous zugrunde
il es
avec mit
le dem
un etwas
une eine

FR Cette erreur est un fourre-tout pour une gamme de problèmes différents. Selon la cause sous-jacente, plusieurs solutions sont possibles:

DE Dieser Fehler ist ein Allheilmittel für eine Reihe verschiedener Probleme. Abhängig von der zugrunde liegenden Ursache gibt es eine Reihe möglicher Lösungen:

Франц Герман
solutions lösungen
possibles möglicher
erreur fehler
problèmes probleme
sous zugrunde
est ist

FR Ce qui veut dire que l?application et la technologie sous-jacente de la CDP sont capables de prédire les besoins des clients, de recommander des produits et de fournir l?expérience appropriée.

DE Die App und die zugrunde liegende Technologie der CDP für Unternehmen musste die Bedürfnisse der Kunden präzise vorhersagen, Produktempfehlungen anbieten und die richtige Erfahrung bieten.

Франц Герман
prédire vorhersagen
besoins bedürfnisse
clients kunden
expérience erfahrung
cdp cdp
application app
et und
sous zugrunde
technologie technologie
fournir bieten
approprié richtige

FR Superviser les modes de télétravail pour authentifier les utilisateurs et sécuriser l'entreprise, et ajuster l'infrastructure sous-jacente en fonction des informations collectées grâce à la visibilité en temps réel.

DE Überwachen Sie Muster der Remote-Arbeit, um das Unternehmen zu authentifizieren/schützen, und passen Sie die unterstützende Infrastruktur basierend auf den Einblicken an, die Sie aus Echtzeit-Sichtbarkeit gewinnen.

Франц Герман
authentifier authentifizieren
sécuriser schützen
ajuster passen
visibilité sichtbarkeit
informations einblicken
lentreprise unternehmen
et und
à zu
de der
réel das

FR Pour répondre à ces exigences, il nous était primordial d'améliorer non seulement la distribution de nos logiciels, mais également notre infrastructure sous-jacente, nos mises à niveau, nos opérations de maintenance et notre service d'assistance.

DE Das gilt in erster Linie für Software, die zugrundeliegende Infrastruktur sowie Upgrades, Wartung und Support.

Франц Герман
mises à niveau upgrades
logiciels software
infrastructure infrastruktur
maintenance wartung
et und
sous zugrundeliegende
à die
service support

FR IPv4 - Technologie sous-jacente par laquelle nous nous connectons au Web à toutes choses.

DE IPv4 - zugrunde liegende Technologie, mit der wir mit dem Internet an alle Dinge herstellen.

Франц Герман
technologie technologie
web internet
choses dinge
sous zugrunde
nous wir
toutes alle
à an

FR De cette façon, vous et la structure de données sous-jacente permettent de parler les langues que vous connaissez le meilleur et tout le monde peut obtenir ce qu'ils veulent à la fin

DE Auf diese Weise werden sowohl Sie als auch die zugrunde liegende Datenstruktur die Sprachen sprechen, die Sie am besten kennen, und jeder kann das, was sie wollen, am Ende

Франц Герман
façon weise
et und
langues sprachen
connaissez kennen
sous zugrunde
peut kann
les besten
à die
que sowohl
la fin ende

FR En outre, les équipes peuvent suivre les performances globales des ventes et approfondir l'analyse pour comprendre l'expérience client sous-jacente

DE Außerdem können die Vertriebsteams die Gesamtperformance des Vertriebs nachverfolgen und haben die Möglichkeit, gründlicher nachzuforschen, um die zugrunde liegende Kundenerfahrung zu untersuchen

Франц Герман
suivre nachverfolgen
ventes vertriebs
et und
sous zugrunde
en des
peuvent können

FR Un protocole de tunneling est simplement un moyen de transférer des informations du point A au point B. Il peut offrir une couche sous-jacente de chiffrement, mais il n?est pas considéré comme sécurisé.

DE Ein Tunnelprotokoll ist ein einfaches System, Informationen von Punkt A nach Punkt B zu übermitteln. Es bietet möglicherweise eine zugrunde liegende Verschlüsselungsebene, gilt jedoch als unsicher.

Франц Герман
informations informationen
point punkt
b b
transférer übermitteln
sous zugrunde
il es
une a
de von
des bietet
est ist
moyen zu

FR Soutenir la santé et le bien-être à tous les stades de la vie est la motivation sous-jacente à toutes les actions entreprises chez Chr. Hansen

DE Die Förderung von Gesundheit und Wohlbefinden in jedem Lebensalter ist die Motivation für alles, was wir bei Chr. Hansen tun

Франц Герман
soutenir förderung
et und
motivation motivation
à die
santé gesundheit
les jedem
de von
est ist

FR Ce service simplifie également l'architecture sous-jacente de ces applications afin que vous puissiez créer des systèmes puissants en temps réel, avec seulement quelques instructions SQL.

DE Die zugrunde liegende Architektur wird vereinfacht, damit leistungsstarke Echtzeit-Systeme mit nur wenigen SQL-Statements auskommen.

Франц Герман
simplifie vereinfacht
systèmes systeme
puissants leistungsstarke
sql sql
sous zugrunde
que wird
seulement nur
des wenigen
de damit
créer architektur
avec mit

FR Datadog utilise Kafka comme technologie de messagerie sous-jacente pour ingérer des données sur des milliers de milliards de points de données par jour.

DE Datadog nutzt Kafka als grundlegende Messaging-Technologie und erfasst Daten über Billionen von Datenpunkten pro Tag.MEHR ERFAHREN

Франц Герман
kafka kafka
technologie technologie
messagerie messaging
milliards billionen
données daten
utilise nutzt
de von
pour mehr

FR Bénéficiez d’une visibilité complète sur l’intégrité et les performances des applications et de leur infrastructure sous-jacente.

DE Umfassende Einblicke in die Integrität und Leistung Ihrer Anwendungen und der zugrunde liegenden Infrastruktur.

Франц Герман
visibilité einblicke
complète umfassende
infrastructure infrastruktur
et und
performances leistung
applications anwendungen
sous zugrunde
sur in
de ihrer

FR Les conditions générales du support pour Workstation Extension sont héritées des conditions générales du support de la souscription à la version sous-jacente de SUSE Linux Enterprise Server à laquelle vous avez ajouté l’extension.

DE Die Support-Geschäftsbedingungen für die Workstation Extension basieren auf denen der zugrunde liegenden SUSE Linux Enterprise Server-Subscription, der Sie die Extension hinzugefügt haben.

Франц Герман
support support
extension extension
souscription subscription
linux linux
enterprise enterprise
server server
ajouté hinzugefügt
suse suse
sous zugrunde
à die

FR Le serveur d’application RAD clés en main, intégrant une puissante plateforme sous-jacente prête à l’emploi sur laquelle vous pourrez construire et déployer tous vos services applicatifs Delphi et C++Builder

DE Der schlüsselfertige RAD-Application-Server, der Ihnen eine robuste, sofort einsatzfähige Backend-Plattform zur Verfügung stellt, auf der Sie Ihre Delphi- und C++Builder-Anwendungsdienste erstellen und weitergeben können

Франц Герман
serveur server
rad rad
delphi delphi
plateforme plattform
builder builder
c c
et und
une eine
pourrez sie
construire erstellen
le der

FR Dissociez la gestion des applications de l'infrastructure sous-jacente, ce qui permet de déployer facilement les applications dans des environnements de cloud publics ou privés

DE Entkoppeln Sie das Anwendungsmanagement von der zugrundeliegenden Infrastruktur – so können Anwendungen problemlos in Public- oder Private Cloud-Umgebungen bereitgestellt werden

Франц Герман
applications anwendungen
facilement problemlos
environnements umgebungen
cloud cloud
publics public
ou oder
privés private
dans in
de von
la der

FR Standardisez les opérations dans les environnements privés et publics avec un ensemble commun de services pour fournir et gérer vos applications, quelle que soit l'infrastructure cloud sous-jacente.

DE Standardisieren Sie den Betrieb in privaten und öffentlichen Umgebungen mithilfe eines gemeinsamen Satzes von Services zur Bereitstellung, Verwaltung und Überwachung Ihrer Anwendungen – unabhängig von der zugrunde liegenden Cloud-Infrastruktur.

Франц Герман
standardisez standardisieren
environnements umgebungen
privés privaten
fournir bereitstellung
cloud cloud
et und
services services
applications anwendungen
gérer verwaltung
dans in
commun gemeinsamen
un eines
opérations betrieb
de von
vos sie

FR Connectée. Afin de suivre les performances de bout en bout de la chaîne, de l’expérience client dans son navigateur ou appareil mobile jusqu’à l’infrastructure sous-jacente, que ce soit dans le cloud, sur site ou dans un environnement hybride.

DE Vernetzt. So können Sie die Performance vom Kundenerlebnis im Browser oder auf dem Mobilgerät bis in die Infrastruktur nachvollziehen – ganz gleich, ob es sich dabei um eine Cloud-, On-Premise- oder Hybrid-Infrastruktur handelt.

Франц Герман
connectée vernetzt
performances performance
navigateur browser
mobile mobilgerät
cloud cloud
hybride hybrid
ou oder
afin um
en in
la die
sur auf

FR Grande compatibilité de fichiers pour les fichiers d?une taille supérieure à 4 GB. La taille de fichier dans ownCloud est uniquement limitée par la configuration et l?infrastructure sous-jacente.

DE Unterstützung großer Dateiformate für Dateien größer als 4GB. Die Dateigröße wird in ownCloud nur durch die Konfiguration und zugrunde liegende Infrastruktur begrenzt.

Франц Герман
configuration konfiguration
infrastructure infrastruktur
owncloud owncloud
et und
fichiers dateien
taille dateigröße
sous zugrunde
limité begrenzt
supérieure größer
à die
dans in

FR Le type de tâche est un slug court identifiant la tâche sous-jacente en cours d'exécution dans l'API.

DE Der Aufgabentyp ist ein kurzer Abschnitt, der die zugrunde liegende Aufgabe angibt, die in der API ausgeführt wird.

Франц Герман
tâche aufgabe
court kurzer
sous zugrunde
est ist
en in
de der
un ein

FR Cela spécifie la cible de la tâche sous-jacente et n'est pas toujours défini

DE Dies gibt das Ziel der zugrunde liegenden Aufgabe an und ist nicht immer festgelegt

Франц Герман
cible ziel
tâche aufgabe
défini festgelegt
toujours immer
et und
pas nicht
sous zugrunde
de der

FR Dan occupe le poste de directeur général et de PDG chez Galvanize. Son rôle consiste en la direction de la stratégie, des produits, de la technologie sous-jacente et du service client/réussite client de l'entreprise.

DE Managing Director und CEO von Galvanize Seine Rolle umfasst die geschäftsführende Leitung von Strategie, Produktentwicklung und zugrunde liegenden Technologien des Unternehmens sowie Kundendienst und Kundenerfolg.

Франц Герман
stratégie strategie
service kundendienst
lentreprise unternehmens
et und
pdg ceo
rôle rolle
sous zugrunde
directeur director
technologie technologien
dan die

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна