"mujeres embarazadas" -г Португал руу орчуулах

Испани -с Португал руу орчуулсан "mujeres embarazadas" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

mujeres embarazadas-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "mujeres embarazadas"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

mujeres aos as cada casa crianças das de do e ela elas esses está fazer feminino homens isso mas meninas mulher mulheres nosso não o onde os ou para pelo pessoas que se sem ser seu seus sexual suas são tem ter todo todos três um uma você é

Испани-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Испани
Португал

ES Sin embargo, todos los anticuerpos FcR-obligatorios en mujeres embarazadas y anticuerpos de FcγR2b-binding en mujeres de lactancia seguían siendo más inferiores con respecto a las mujeres no embarazadas

PT Não obstante, todos os anticorpos FcR-obrigatórios nas mulheres gravidas e nos anticorpos de FcγR2b-binding em mulheres de aleitação permaneceram mais baixos em relação às mulheres não-grávidas

Галиглах Não obstante, todos os anticorpos FcR-obrigatórios nas mulheres gravidas e nos anticorpos de FcgR2b-binding em mulheres de aleitação permaneceram mais baixos em relação às mulheres não-grávidas

Испани Португал
anticuerpos anticorpos
mujeres mulheres
respecto relação
y e
más mais
no não
todos todos

ES Mientras que los partes han mostrado el potencial inmunogenético de vacunas en mujeres embarazadas y de lactancias, ningunos han caracterizado el Fc-perfil de anticuerpos vacuna-inducidos en mujeres embarazadas y de lactancias.

PT Quando os relatórios mostrarem o potencial imunogenético das vacinas em mulheres grávidas e aleitando, nenhuns caracterizaram o Fc-perfil de anticorpos vacina-induzidos em mulheres grávidas e aleitando.

Испани Португал
potencial potencial
mujeres mulheres
anticuerpos anticorpos
y e
vacunas vacinas
el o

ES Las mujeres no embarazadas hicieron reacciones más altas de la subclase de IgG, funciones más altas del anticuerpo, y FcR-atar más alto comparar a las mujeres embarazadas y de lactancias.

PT as mulheres Não-grávidas tiveram umas respostas mais altas da subclasse de IgG, umas funções mais altas do anticorpo, e uma FcR-ligação mais alta comparada às mulheres grávidas e aleitando.

Испани Португал
mujeres mulheres
funciones funções
anticuerpo anticorpo
no não
y e
reacciones respostas
altas altas
la o
más mais
a umas
de do

ES las muestras del Poste-alza presentaron pocas diferencias entre embarazada o lactancia y las mujeres no embarazadas. Sin embargo, las diferencias de persistencia fueron conectadas casi exclusivamente a FcR-atar aumentado en mujeres no embarazadas.

PT as amostras do Cargo-impulso apresentaram poucas diferenças entre grávido ou aleitação e mulheres não-grávidas. Contudo, as diferenças de persistência foram ligadas quase exclusivamente à FcR-ligação aumentada em mulheres não-grávidas.

Испани Португал
muestras amostras
mujeres mulheres
persistencia persistência
o ou
y e
no não
fueron foram
sin embargo contudo
pocas poucas
exclusivamente exclusivamente
diferencias diferenças

ES Las personas sugieren que estos perfiles FcR-obligatorios más altos en la lactancia y mujeres no embarazadas se podrían conectar a la coordinación aumentada en las inmunorespuestas humorales comparadas a las mujeres embarazadas.

PT A equipe sugere que estes perfis FcR-obrigatórios mais altos na aleitação e em mulheres não-grávidas poderiam ser ligados à coordenação aumentada nas respostas imunes humoral comparadas às mulheres gravidas.

Испани Португал
perfiles perfis
podrían poderiam
coordinación coordenação
comparadas comparadas
y e
mujeres mulheres
no não
aumentada aumentada
en em

ES En muestras poste-primeras del suero, las personas observaron que un anticuerpo más inferior y la capacidad FcR-obligatoria entre mujeres embarazadas y de lactancias compararon a los mandos no embarazadas

PT Em amostras cargo-principais do soro, a equipe observou que um mais baixo anticorpo e a capacidade FcR-obrigatória entre mulheres grávidas e aleitando compararam aos controles não-grávidos

Испани Португал
muestras amostras
suero soro
anticuerpo anticorpo
capacidad capacidade
y e
mujeres mulheres
no não
un um
más mais
en em
que que

ES Para evaluar el riesgo de complicaciones graves en mujeres embarazadas con infección por COVID-19, los investigadores llevaron a cabo un estudio de gran tamaño en el que participaron 14 104 pacientes embarazadas y posparto

PT Para avaliar o risco de complicações graves em mulheres grávidas com infecção por COVID-19, pesquisadores conduziram um estudo de grande dimensão envolvendo 14.104 pacientes grávidas e puérperas

Испани Португал
riesgo risco
complicaciones complicações
graves graves
mujeres mulheres
infección infecção
investigadores pesquisadores
estudio estudo
pacientes pacientes
gran grande
tamaño dimensão
y e
evaluar avaliar
un um
el o
con com

ES Las mujeres embarazadas, las madres que amamantan y las mujeres con niños pequeños pueden obtener alimentos nutritivos y atención médica a través del Programa para mujeres, bebés y niños (WIC)

PT Mulheres grávidas, mães que amamentam e mulheres com crianças pequenas podem obter alimentos nutritivos e assistência médica por meio do Programa para Mulheres, Bebês e Crianças (WIC)

Испани Португал
madres mães
alimentos alimentos
médica médica
programa programa
atención assistência
mujeres mulheres
y e
pueden podem
niños crianças
obtener obter
bebés bebês
pequeños pequenas
del do
que que
para para
con com

ES El programa Mujeres, Bebés y Niños (WIC, por sus siglas en inglés) brinda a las mujeres y sus hijos paquetes de alimentos, información nutricional y exámenes de salud gratuitos. Las mujeres embarazadas, lactantes y posparto pueden solicitar WIC.

PT O programa Mulheres, Bebês e Crianças (WIC) oferece às mulheres e seus filhos pacotes de alimentos, informações nutricionais e exames de saúde gratuitos. Mulheres grávidas, lactantes e puérperas podem solicitar o WIC.

Испани Португал
alimentos alimentos
información informações
exámenes exames
salud saúde
gratuitos gratuitos
solicitar solicitar
mujeres mulheres
y e
hijos filhos
paquetes pacotes
pueden podem
programa programa
niños crianças
en de
bebés bebês
el o
sus seus

ES Las personas evaluaron las inmunorespuestas humorales SARS-CoV-2 en una cohorte de 84 embarazadas, de 31 mandos no embarazadas de lactancia y 16 de edad comparable vacunados con la vacuna BNT162b2 o mRNA-1273.

PT A equipe avaliou as respostas SARS-CoV-2 imunes humoral em uma coorte de 84 grávidos, de 31 controles não-grávidos aleitando e 16 de idade comparável vacinados com a vacina BNT162b2 ou o mRNA-1273.

Испани Португал
cohorte coorte
comparable comparável
vacuna vacina
no não
y e
o ou
edad idade
la a
con com

ES Hay alrededor de 1.1 millones de mujeres embarazadas y lactantes desnutridas, y más de 3.25 millones de mujeres en Yemen se enfrentan a mayores riesgos de salud y protección.

PT Há cerca de 1.1 milhão de mulheres grávidas e amamentando desnutridas, e mais de 3.25 milhões de mulheres no Iêmen estão enfrentando maiores riscos de saúde e proteção.

Испани Португал
mujeres mulheres
yemen iêmen
riesgos riscos
salud saúde
protección proteção
y e
en de
millones milhões
más mais

ES Para entonces, las mujeres de Sare Gibel ya habían escuchado los rumores en las redes sociales: las vacunas podrían detener la sangre o provocar un aborto espontáneo. Las mujeres que lo tomaron no volverían a quedar embarazadas.

PT A essa altura, as mulheres de Sare Gibel já tinham ouvido os boatos nas redes sociais: as vacinas podem fazer seu sangue parar ou causar um aborto espontâneo. As mulheres que o tomavam não voltariam a engravidar.

Испани Португал
mujeres mulheres
habían tinham
escuchado ouvido
vacunas vacinas
sangre sangue
provocar causar
o ou
podrían podem
la a
para parar
un um
no não
en de
que que
de seu
redes sociales sociais

ES Total, el punto de estas referencias a la restricción en la capacidad de mujeres embarazadas de generar funcional, pero de no sumar, los anticuerpos con reforzar comparó a las mujeres de lactancia

PT Total, o ponto destes dados à limitação na capacidade das mulheres gravidas para gerar funcional, mas para não o totalizar, anticorpos com impulso comparou às mulheres de aleitação

Испани Португал
punto ponto
capacidad capacidade
mujeres mulheres
generar gerar
funcional funcional
anticuerpos anticorpos
en de
total total
pero mas
no não
con com

ES Para entonces, las mujeres de Sare Gibel ya habían escuchado los rumores en las redes sociales: las vacunas podrían detener la sangre o provocar un aborto espontáneo. Las mujeres que lo tomaron no volverían a quedar embarazadas.

PT A essa altura, as mulheres de Sare Gibel já tinham ouvido os boatos nas redes sociais: as vacinas podem fazer seu sangue parar ou causar um aborto espontâneo. As mulheres que o tomavam não voltariam a engravidar.

Испани Португал
mujeres mulheres
habían tinham
escuchado ouvido
vacunas vacinas
sangre sangue
provocar causar
o ou
podrían podem
la a
para parar
un um
no não
en de
que que
de seu
redes sociales sociais

ES Las mujeres embarazadas que consumen marihuana pueden tener bebés más pequeños que los nacidos de mujeres no consumidoras, pero el efecto parece leve

PT As mulheres grávidas que usam maconha podem ter bebês menores que as não usuárias, mas o efeito parece pequeno

Испани Португал
mujeres mulheres
marihuana maconha
bebés bebês
efecto efeito
parece parece
pueden podem
pequeños menores
pero mas
el o
no não
las as
que que

ES Farah cree que las mujeres están en la mejor posición para comprender y defender los derechos de las mujeres. Ella espera ver más mujeres líderes que apoyen y luchen por los derechos de las mujeres.

PT Farah acredita que as mulheres estão em melhor posição para compreender e defender os direitos das mulheres. Ela espera ver mais líderes femininas que apóiem ​​e lutem pelos direitos das mulheres.

Испани Португал
cree acredita
mujeres mulheres
posición posição
defender defender
derechos direitos
espera espera
líderes líderes
y e
la o
mejor melhor
más mais
en em
los os
ver ver
están estão
para para

ES Farah cree que las mujeres están en la mejor posición para comprender y defender los derechos de las mujeres. Ella espera ver más mujeres líderes que apoyen y luchen por los derechos de las mujeres.

PT Farah acredita que as mulheres estão em melhor posição para compreender e defender os direitos das mulheres. Ela espera ver mais líderes femininas que apóiem ​​e lutem pelos direitos das mulheres.

Испани Португал
cree acredita
mujeres mulheres
posición posição
defender defender
derechos direitos
espera espera
líderes líderes
y e
la o
mejor melhor
más mais
en em
los os
ver ver
están estão
para para

ES Embarazo y mujeres recientemente embarazadas (durante al menos 42 días después del final del embarazo

PT Gestantes e mulheres que se tornaram gestantes recentemente (por pelo menos 42 dias após o término da gestação

Испани Португал
mujeres mulheres
recientemente recentemente
días dias
y e
después após
menos menos
durante se
al pelo
del o

ES Nos enfocamos especialmente en la educación para la salud, la prevención del VIH y el apoyo nutricional para niños y mujeres embarazadas.

PT Temos um foco particular na educação para a saúde, prevenção do HIV e suporte nutricional para crianças e mulheres grávidas.

Испани Португал
educación educação
prevención prevenção
vih hiv
apoyo suporte
nutricional nutricional
y e
niños crianças
mujeres mulheres
en de
salud saúde
para para
del do

ES Si bien a menudo es una ocasión alegre, el embarazo también puede ser mortal si las mujeres embarazadas no cuentan con los recursos adecuados.

PT Embora muitas vezes seja uma ocasião alegre, a gravidez também pode ser mortal se as mulheres grávidas não tiverem os recursos adequados.

Испани Португал
menudo muitas vezes
ocasión ocasião
alegre alegre
mortal mortal
mujeres mulheres
recursos recursos
si se
es é
embarazo gravidez
también também
puede pode
ser ser
una uma
no não
si bien embora
los os
adecuados adequados

ES Las mujeres nacidas con defectos del corazón pueden quedarse embarazadas y dar a luz con seguridad a los bebés sanos

PT As mulheres carregadas com defeitos do coração podem com segurança tornar-se grávidas e dar o nascimento aos bebês saudáveis

Испани Португал
mujeres mulheres
defectos defeitos
corazón coração
pueden podem
bebés bebês
y e
dar dar
seguridad segurança
con com
del do
a los aos

ES El deseo de tener un niño excede en peso a veces a estos riesgos y las mujeres todavía eligen conseguir embarazadas

PT Às vezes o desejo ter uma criança aumenta estes riscos e as mulheres ainda escolhem obter grávidas

Испани Португал
deseo desejo
niño criança
riesgos riscos
mujeres mulheres
todavía ainda
eligen escolhem
y e
veces vezes
un uma
tener ter
conseguir obter
el a

ES CARE ha proporcionado cuatro carpas de presión negativa a cuatro centros de salud pública, dos de los cuales están equipados para ayudar a las mujeres embarazadas con COVID

PT A CARE forneceu quatro tendas de pressão negativa para quatro unidades de saúde pública, duas das quais estão equipadas para apoiar mulheres grávidas com COVID

Испани Португал
presión pressão
negativa negativa
salud saúde
pública pública
ayudar apoiar
mujeres mulheres
covid covid
care care
están estão
proporcionado forneceu
con com

ES Los presupuestos de la corriente indican que eso los cerca de 10% del por ciento de mujeres embarazadas están diagnosticados con COVID-19

PT As avaliações da corrente indicam que isso aproximadamente 10% dos por cento das mulheres gravidas estão diagnosticados com COVID-19

Испани Португал
corriente corrente
mujeres mulheres
la o
están estão
de dos
con com
que que
por aproximadamente

ES Mientras que no hay pruebas actuales en el papel de la nueva diabetes mellitus en mujeres embarazadas, es concebible que COVID-19 podría también accionar la diabetes gestacional.

PT Quando não houver nenhuma evidência actual no papel do diabetes novo mellitus nas mulheres gravidas, é concebível que COVID-19 poderia igualmente provocar o diabetes gestacional.

Испани Португал
pruebas evidência
diabetes diabetes
mujeres mulheres
es é
papel papel
de do
nueva novo
que poderia
en nas
también igualmente
en el no
no nenhuma
el o

ES Los datos publicados sobre COVID-19 y las mujeres embarazadas con la diabetes mellitus son actualmente escasos y el conocimiento en este campo apenas está emergiendo

PT Os dados publicados em COVID-19 e as mulheres gravidas com o diabetes mellitus são actualmente insuficientes e o conhecimento neste campo apenas está emergindo

Испани Португал
publicados publicados
mujeres mulheres
diabetes diabetes
campo campo
y e
apenas apenas
conocimiento conhecimento
datos dados
son são
en em
los os
con com
el o

ES Otra parte del estudio, analizando datos sobre la infección por SARS-CoV-2 en mujeres embarazadas y el papel de ACE2 en placenta, también fue publicada recientemente en ciencia clínica

PT Uma outra parte do estudo, analisando dados na infecção por SARS-CoV-2 nas mulheres gravidas e o papel de ACE2 na placenta, foi publicada igualmente recentemente na ciência clínica

Испани Португал
otra outra
estudio estudo
analizando analisando
infección infecção
mujeres mulheres
fue foi
publicada publicada
recientemente recentemente
clínica clínica
datos dados
y e
ciencia ciência
papel papel
también igualmente
en de
el o

ES En el comercio, estas imágenes se utilizan para enfatizar el enfoque de los productos: es, por regla general, tiendas para mujeres embarazadas, tiendas para bebés y sus madres.

PT No comércio, tais imagens são utilizadas para enfatizar o tipo de produtos que vendem, e são, regra geral, lojas para mulheres grávidas, lojas para bebês e para as suas mães.

Испани Португал
imágenes imagens
regla regra
general geral
mujeres mulheres
bebés bebês
madres mães
comercio comércio
es é
tiendas lojas
y e
en de
en el no
el o
productos produtos

ES Las empresas que trabajan en el nicho de los bienes y servicios para niños, o la atención médica para niños o mujeres embarazadas, pueden utilizar la versión clásica: una cigüeña que lleva un paquete en el pico

PT As empresas que trabalham no nicho de bens e serviços para crianças ou atendimento médico infantil ou para mulheres grávidas, podem usar a versão clássica: uma cegonha carregando um bebê embrulhado em um pano em seu bico

Испани Португал
nicho nicho
médica médico
cigüeña cegonha
pico bico
empresas empresas
trabajan trabalham
y e
niños crianças
o ou
atención atendimento
mujeres mulheres
pueden podem
utilizar usar
servicios serviços
bienes bens
en el no
que que

ES Las mujeres embarazadas de más de treintaicinco semanas no deberían subirse a un avión y también quienes padecen dolencias cardiovasculares harían bien en evitar los vuelos

PT Grávidas com mais de 35 semanas de gravidez não devem voar, e quem tenha problemas cardíacos devem evitar viagens aéreas

Испани Португал
semanas semanas
evitar evitar
y e
en de
más mais
de tenha

ES Mujeres embarazadas, bebés y niños pequeños.

Испани Португал
y e
mujeres mulheres
niños crianças
pequeños pequenas

ES Los bebés y niños pequeños no deberían participar en una ruta de senderismo, y las mujeres embarazadas deberían consultar a su ginecólogo para cerciorarse de que su estado de salud les permite realizar una excursión así.

PT Bebés e pequenas crianças não devem ir em caminhadas, e mulheres grávidas devem verificar com o seu médico para se assegurarem de que estão de boa saúde antes de marcar a caminhada.

Испани Португал
consultar verificar
y e
niños crianças
mujeres mulheres
salud saúde
pequeños pequenas
senderismo caminhadas
así que

ES Los niños pequeños, las mujeres embarazadas y quienes tienen algún tipo de lesión, no deberían en general optar por un itinerario combinado

PT Crianças pequenas, mulheres grávidas ou pessoas com lesões não devem, em grande parte dos casos, fazer parte do passeio combinado

Испани Португал
combinado combinado
niños crianças
mujeres mulheres
pequeños pequenas
en em
las as
un pessoas

ES Por último, Maverick cumple con las normativas de la Ley de Norteamericanos con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés): se garantiza la seguridad durante el vuelo para personas en silla de ruedas, mujeres embarazadas y niños

PT Finalmente, a Maverick é complacente com a lei dos americanos com deficiência (ADA): os voos são garantidamente seguros para indivíduos em cadeira de rodas, mulheres grávidas e lactentes

Испани Португал
discapacidades deficiência
ada ada
vuelo voos
ruedas rodas
silla cadeira
mujeres mulheres
y e
ley lei
con com

ES Estudio: Perfiles Fc-funcionales del anticuerpo diferenciado de la impulsión de las vacunas de COVID-19 mRNA en embarazada, la lactancia, y mujeres no embarazadas. Haber de imagen: Fotografía/Shutterstock de Unai Huizi

PT Estudo: Perfis Fc-funcionais do anticorpo diferencial da movimentação das vacinas de COVID-19 mRNA em grávido, na aleitação, e em mulheres não-grávidas. Crédito de imagem: Fotografia/Shutterstock de Unai Huizi

Испани Португал
estudio estudo
perfiles perfis
anticuerpo anticorpo
vacunas vacinas
mrna mrna
mujeres mulheres
y e
no não
imagen imagem
fotografía fotografia
la o

ES La vacunación induce FcR-atar aumentado en mujeres no embarazadas

PT A vacinação induz a FcR-ligação aumentada em mulheres não-grávidas

Испани Португал
en em
mujeres mulheres
no não
vacunación vacinação

ES En cambio, la actividad con dependencia de los anticuerpos de la fagocitosis (ADNP) del neutrófilo fue aumentada de mujeres embarazadas y de lactancias después de reforzar.

PT Ao contrário, a actividade dependendo dos anticorpos da fagocitose (ADNP) do neutrófilo foi aumentada em mulheres grávidas e aleitando após o impulso.

Испани Португал
actividad actividade
anticuerpos anticorpos
fue foi
aumentada aumentada
mujeres mulheres
y e
la a
en em
después após

ES Además, estos datos sugieren que las mujeres embarazadas y de lactancias muestren a potencial cambios tempranos en las inmunorespuestas vacuna-inducidas que perfeccionan después de una vacuna del amplificador auxiliar.

PT Mais, estes dados sugerem que as mulheres grávidas e aleitando mostrem a potencial alterações adiantadas nas respostas imunes vacina-induzidas que melhoram após uma vacina do impulsionador.

Испани Португал
sugieren sugerem
mujeres mulheres
potencial potencial
vacuna vacina
datos dados
y e
cambios alterações
en nas
de do

ES la vacunación mRNA-1273 y BNT162b2 induce reacciones diferenciadas del anticuerpo en mujeres embarazadas y de lactancias.

PT a vacinação mRNA-1273 e BNT162b2 induz respostas diferenciais do anticorpo em mulheres grávidas e aleitando.

Испани Португал
reacciones respostas
anticuerpo anticorpo
mujeres mulheres
y e
vacunación vacinação
en em

ES "La inmunorespuesta a las vacunas del mRNA COVID demoró en mujeres embarazadas"

PT "A resposta imune às vacinas do mRNA COVID atrasou nas mulheres gravidas"

Испани Португал
inmunorespuesta resposta imune
vacunas vacinas
mrna mrna
covid covid
mujeres mulheres
la a
del do
en nas

ES itslive.com - Shows y sexo en vivo con mujeres embarazadas - ItsLive

PT itslive.com - Shows de sexo ao vivo com grávidas, Raparigas grávidas ao vivo na webcam, Raparigas grávidas diante da câmara - ItsLive

Испани Португал
shows shows
sexo sexo
en de
mujeres raparigas
con com

ES Doppler fetal para el hogar, monitor cardíaco prenatal para bebés, pantalla LCD, medidor de voz para feto, producto de cuidado diario para mujeres embarazadas

PT Monitor cardíaco pré-natal doméstico com Doppler fetal para bebês Tela LCD Medidor de voz para feto Produto de cuidados diários para mulheres grávidas

Испани Португал
hogar doméstico
cardíaco cardíaco
bebés bebês
medidor medidor
cuidado cuidados
mujeres mulheres
producto produto
monitor monitor
pantalla tela
lcd lcd
voz voz

ES ¿Por qué? La malaria es evitable y la malaria es tratable. Así pues, la muerte de cientos de miles de niños y las mujeres embarazadas de la malaria cada año en África es una acusación de nuestros sistemas de la salud.

PT Por que? A malária é evitável e a malária é tratável. Assim, a morte das centenas de milhares de crianças e as mulheres gravidas da malária cada ano em África são uma acusação de nossos sistemas da saúde.

Испани Португал
muerte morte
sistemas sistemas
y e
cientos centenas
niños crianças
mujeres mulheres
es é
salud saúde
cada cada
año ano
nuestros nossos
a as
así que

ES Las pomadas para la candidiasis no deben utilizarse en niños, embarazadas o mujeres que estén lactando.

PT As pomadas para candidíase não devem ser usadas por crianças, por mulheres grávidas ou em amamentação. 

Испани Португал
utilizarse usadas
niños crianças
o ou
mujeres mulheres
en em
la o
deben devem
las as
para para

ES La infusión de perejil no debe ser empleada por mujeres embarazadas o por personas con insuficiencia renal o cardíaca. 

PT A infusão de salsinha não deve ser usada por mulheres grávidas ou por pessoas com insuficiência renal ou cardíaca.

Испани Португал
mujeres mulheres
o ou
ser ser
personas pessoas
debe deve
no não
con com

ES El uso de las capsulas no es recomendado en mujeres embarazadas o en período de lactancia debido a los componentes de la fórmula. 

PT O uso das cápsulas não é recomendado para mulheres grávidas ou em amamentação devido aos componentes da fórmula.

Испани Португал
recomendado recomendado
mujeres mulheres
componentes componentes
fórmula fórmula
o ou
es é
uso uso
no não
en em
el o
debido devido

ES A pesar de esto, los solamente 55% de mujeres embarazadas con OUD estaban en la medicación para su desorden del uso de la substancia antes del pandémico COVID-19

PT Apesar disto, somente 55% das mulheres gravidas com OUD estavam na medicamentação para sua desordem do uso da substância antes da pandemia COVID-19

Испани Португал
mujeres mulheres
substancia substância
a pesar de apesar
estaban estavam
la o
uso uso
con com
de do
en na
antes antes
para para
su sua

ES Las juicios futuras deben incorporar a mujeres embarazadas en las cohortes de la prueba, también.

PT As experimentações futuras devem incorporar mulheres gravidas em coortes do teste, também.

Испани Португал
futuras futuras
deben devem
incorporar incorporar
mujeres mulheres
prueba teste
también também
en em
la as

ES Los autores concluyeron que, entre las mujeres embarazadas y posparto en 17 hospitales estadounidenses, la infección por SARS-CoV-2 se asoció a un mayor riesgo de mortalidad materna o morbilidad grave debido a complicaciones obstétricas.

PT Os autores concluíram que, entre mulheres grávidas e puérperas em 17 hospitais dos EUA, a infecção por SARS-CoV-2 foi associada a um risco aumentado de morbidade grave ou mortalidade materna devido a complicações obstétricas.

Испани Португал
autores autores
mujeres mulheres
hospitales hospitais
infección infecção
riesgo risco
mortalidad mortalidade
grave grave
complicaciones complicações
y e
o ou
un um
debido devido

ES Efectividad de la vacuna de ARN mensajero BNT162b2 en la prevención de la infección por SARS-CoV-2 en mujeres embarazadas en Israel

PT Eficácia da vacina de RNA mensageiro BNT162b2 na prevenção da infecção por SARS-CoV-2 em mulheres grávidas em Israel

Испани Португал
efectividad eficácia
vacuna vacina
arn rna
mensajero mensageiro
prevención prevenção
infección infecção
mujeres mulheres
israel israel
la o

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна