ES Esto causó aún más malentendidos, aunque en última instancia, ECMAScript se usó para referirse a esta especificación y JavaScript se usó (y todavía se usa) para referirse al lenguaje de scripting actual.
Испани хэл дээрх "clientes pueden referirse"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Esto causó aún más malentendidos, aunque en última instancia, ECMAScript se usó para referirse a esta especificación y JavaScript se usó (y todavía se usa) para referirse al lenguaje de scripting actual.
IT Ciò ha causato ancora più incomprensioni, ma alla fine è stato usato ECMAScript per fare riferimento alla specifica e JavaScript è stato (ed è tuttora) usato per fare riferimento al linguaggio di scripting attuale.
Испани | Итали |
---|---|
causó | causato |
malentendidos | incomprensioni |
referirse | fare riferimento |
javascript | javascript |
scripting | scripting |
usa | usato |
y | e |
al | al |
actual | attuale |
de | di |
lenguaje | linguaggio |
más | più |
esto | ciò |
ES En algunos casos, los clientes pueden referirse a tendencias que incluyen algún elemento menor a los cambios inorgánicos; sin embargo, se les advierte que sean sensatos
IT In determinate circostanze, i clienti potranno tuttavia fare riferimento a trend contenenti un elemento inorganico di cambiamento; si consiglia tuttavia di esercitare la dovuta cautela nella divulgazione di tali dichiarazioni
Испани | Итали |
---|---|
referirse | fare riferimento |
tendencias | trend |
en | in |
clientes | clienti |
a | a |
sin embargo | tuttavia |
elemento | elemento |
cambios | cambiamento |
ES Algunas de estas preguntas pueden referirse al precio aplicado para cada transacción por la pasarela de pago elegida.
IT Alcune di queste domande possono riguardare il prezzo applicato dal gateway di pagamento scelto per ogni transazione.
Испани | Итали |
---|---|
pueden | possono |
aplicado | applicato |
pasarela | gateway |
elegida | scelto |
de | di |
la | il |
algunas | alcune |
precio | prezzo |
transacción | transazione |
pago | pagamento |
cada | ogni |
preguntas | domande |
para | per |
ES Los Materiales pueden describir o referirse a los productos y servicios que no están disponibles en su mercado o que no han sido aprobados por las agencias reguladoras aplicables en su país
IT I materiali possono descrivere o fare riferimento a prodotti e servizi che potrebbero non essere disponibili sul mercato di riferimento dell’utente o che potrebbero non essere approvati dagli enti di regolamentazione del Paese dell’utente
Испани | Итали |
---|---|
describir | descrivere |
referirse | fare riferimento |
mercado | mercato |
aprobados | approvati |
agencias | enti |
reguladoras | regolamentazione |
país | paese |
materiales | materiali |
o | o |
y | e |
disponibles | disponibili |
servicios | servizi |
no | non |
pueden | possono |
a | a |
en | sul |
productos | prodotti |
ES Algunas de estas preguntas pueden referirse al precio aplicado para cada transacción por la pasarela de pago elegida.
IT Alcune di queste domande possono riguardare il prezzo applicato dal gateway di pagamento scelto per ogni transazione.
Испани | Итали |
---|---|
pueden | possono |
aplicado | applicato |
pasarela | gateway |
elegida | scelto |
de | di |
la | il |
algunas | alcune |
precio | prezzo |
transacción | transazione |
pago | pagamento |
cada | ogni |
preguntas | domande |
para | per |
ES Los equipos de ventas pueden referirse a los datos del cliente como el nombre de la empresa en lugar de los datos a nivel de personas
IT I team commerciali possono riferirsi ai dati dei clienti secondo il nome dell'azienda piuttosto che secondo i dati a livello di persone
Испани | Итали |
---|---|
pueden | possono |
nivel | livello |
equipos | team |
cliente | clienti |
a | a |
datos | dati |
nombre | nome |
personas | persone |
de | di |
ventas | commerciali |
ES A lo largo del proyecto, tú y tu equipo pueden referirse al plan para asegurarse de que están dentro del alcance del proyecto
IT Nel corso del tuo progetto, tu e il tuo team potrete consultare la carta per assicurarvi di rientrare nello scopo del progetto
Испани | Итали |
---|---|
pueden | potrete |
proyecto | progetto |
y | e |
equipo | team |
alcance | scopo |
están | la |
de | di |
para | per |
ES La implementación continua (otra definición posible para "CD") puede referirse al uso de la automatización para llevar los cambios de un desarrollador desde el repositorio hasta la producción, para que los clientes puedan utilizarlos.
IT L'altra definizione possibile per "CD", deployment continuo, può riferirsi al rilascio automatico delle modifiche apportate dallo sviluppatore dal repository alla produzione, dove diventano fruibili ai clienti.
Испани | Итали |
---|---|
implementación | deployment |
continua | continuo |
definición | definizione |
cd | cd |
desarrollador | sviluppatore |
repositorio | repository |
producción | produzione |
posible | possibile |
al | al |
clientes | clienti |
puede | può |
cambios | modifiche |
de | delle |
para | per |
ES Los contenedores se crean a partir de capas de archivos, a los que la comunidad de los contenedores suele referirse como "imágenes de contenedores"
IT I container sono costituiti da livelli di file che la community definisce immagini container
Испани | Итали |
---|---|
contenedores | container |
comunidad | community |
archivos | file |
imágenes | immagini |
partir | da |
de | di |
la | che |
ES - este término se utiliza a menudo para referirse a permisos por escrito para hacer uso del material sujeto a copyright. Cuando decimos “¿Cuenta con los permisos oportunos?”, nos referimos a autorizaciones y licencias.
IT - questo termine è spesso utilizzato per descrivere il consenso scritto all’uso del materiale protetto da diritto d’autore. Quando diciamo “Hai i permessi corretti?” intendiamo le liberatorie e le licenze.
ES La evasión de baneo también puede referirse a la creación o la reconversión de un subreddit para usarlo con el mismo objetivo que otro subreddit previamente baneado
IT L'evasione del ban può anche riferirsi a un subreddit creato o riproposto per ricostituire o servire lo stesso obiettivo di un subreddit precedentemente bannato
Испани | Итали |
---|---|
subreddit | subreddit |
objetivo | obiettivo |
o | o |
un | un |
de | di |
a | a |
también | anche |
puede | può |
para | per |
ES El término "fabricación aditiva" se puede utilizar para referirse a otros procesos, como la creación rápida de prototipos, mientras que "impresión 3D" es más restrictivo.
IT Il termine "produzione additiva" può essere utilizzato per indicare altri processi, come la creazione rapida di prototipi, mentre il termine "stampa 3D" è più specifico.
Испани | Итали |
---|---|
término | termine |
rápida | rapida |
prototipos | prototipi |
procesos | processi |
impresión | stampa |
fabricación | produzione |
utilizar | utilizzato |
de | di |
otros | altri |
creación | creazione |
puede | può |
como | come |
más | più |
es | è |
para | per |
mientras | mentre |
ES El uso de estas marcas está restringido solo a Moodle Premium Partners, Moodle Partners y Moodle Resellers, y solo puede usarse para referirse a Moodle Premium Partners, Moodle Partners y Moodle Resellers actualmente certificados según corresponda
IT L'uso di questi marchi è limitato ai partner Moodle Premium, ai partner Moodle e ai rivenditori Moodle e può essere utilizzato solo per fare riferimento ai partner Moodle Premium, ai partner Moodle e ai rivenditori Moodle attualmente certificati
Испани | Итали |
---|---|
marcas | marchi |
restringido | limitato |
moodle | moodle |
premium | premium |
partners | partner |
referirse | fare riferimento |
actualmente | attualmente |
certificados | certificati |
y | e |
puede | può |
de | di |
solo | solo |
usarse | essere utilizzato |
para | per |
ES Bio se utiliza en muchos idiomas para referirse a los productos provenientes de la agricultura biológica
IT Bio è utilizzato in più lingue per indicare prodotti derivati dall’agricoltura biologica
Испани | Итали |
---|---|
bio | bio |
idiomas | lingue |
utiliza | utilizzato |
en | in |
productos | prodotti |
ES El término reggae algunas veces es usado ampliamente para referirse a la mayoría de los ritmos jamaiquinos, incluyendo ska, rocksteady y dub
IT Esso inoltre trae elementi dalla musica popolare giamaicana (Mento, Calypso) agli influssi R&B, jazz e soul nordamericani in voga negli States
Испани | Итали |
---|---|
y | e |
la | dalla |
a | b |
ES El término Indie suele usarse (muy incorrectamente) para referirse a un sonido nuevo que un músico presenta
IT L'Indie rock è un genere dell'alternative rock che domina principalmente nella scena musicale underground indipendente
Испани | Итали |
---|---|
indie | indipendente |
un | un |
que | è |
el | nella |
ES Cuando las personas piensan en las habilidades psíquicas y de predicción del futuro suelen referirse solo a la clarividencia
IT Quando le persone pensano ai medium e alla previsione del futuro, spesso considerano solo la chiaroveggenza, che è la pratica della visione futura
Испани | Итали |
---|---|
piensan | pensano |
suelen | spesso |
predicción | previsione |
habilidades | pratica |
y | e |
futuro | futuro |
personas | persone |
solo | solo |
ES Las palabras y frases extranjeras que se usan en español se ponen en cursiva, como usar el inglés rock and roll para referirse al género musical
IT Le parole e le frasi straniere usate nella lingua scritta sono scritte in corsivo per un maggiore impatto, come deadline al posto di "scadenza"
Испани | Итали |
---|---|
cursiva | corsivo |
y | e |
al | al |
frases | frasi |
en | in |
como | come |
palabras | parole |
el | le |
para | per |
usar | usate |
que | maggiore |
ES - este término se utiliza a menudo para referirse a permisos por escrito para hacer uso del material sujeto a copyright. Cuando decimos “¿Cuenta con los permisos oportunos?”, nos referimos a autorizaciones y licencias.
IT - questo termine è spesso utilizzato per descrivere il consenso scritto all’uso del materiale protetto da diritto d’autore. Quando diciamo “Hai i permessi corretti?” intendiamo le liberatorie e le licenze.
ES En Val d'Anniviers suelen referirse a este pico de 3000 metros de altura como la «montaña vigía de Valais», cuyo ascenso es un paseo
IT Il monte di oltre 3000 metri in Val d?Anniviers, facilmente scalabile, viene spesso definito la montagna panoramica vallesana per eccellenza
Испани | Итали |
---|---|
val | val |
suelen | spesso |
metros | metri |
la | il |
montaña | montagna |
de | di |
en | in |
ES El consentimiento del Responsable del Tratamiento también puede referirse a una determinada categoría de subencargados.
IT Il consenso del Controllore può anche riguardare una certa categoria di subprocessori.
Испани | Итали |
---|---|
consentimiento | consenso |
categoría | categoria |
puede | può |
el | il |
también | anche |
de | di |
ES Waterton Canyon es el término oriental para referirse al famoso Colorado Trail, que discurre durante más de 800 km desde Denver hasta Durango
IT Waterton Canyon è il capolinea orientale del famoso Colorado Trail, che si sviluppa per quasi 800 km da Denver a Durango
Испани | Итали |
---|---|
canyon | canyon |
colorado | colorado |
trail | trail |
km | km |
denver | denver |
oriental | orientale |
el | il |
famoso | famoso |
desde | da |
es | è |
de | del |
para | per |
ES Para referirse a las actividades que las empresas realizan en su expansión más allá de las fronteras nacionales, los investigadores han creado el acrónimo GILT (globalización, internacionalización, localización y traducción)
IT I ricercatori hanno coniato l'acronimo GILT (globalizzazione, internazionalizzazione, localizzazione e traduzione) per fare riferimento alle attività svolte dalle aziende per espandersi oltre i confini nazionali
Испани | Итали |
---|---|
referirse | fare riferimento |
fronteras | confini |
nacionales | nazionali |
investigadores | ricercatori |
globalización | globalizzazione |
internacionalización | internazionalizzazione |
actividades | attività |
empresas | aziende |
localización | localizzazione |
y | e |
el | i |
traducción | traduzione |
de | dalle |
para | per |
ES El término «globalización» se emplea para referirse a cualquier actividad que acerque a las personas, culturas o economías de diferentes países
IT Per globalizzazione si intende qualsiasi attività che avvicina le persone, le culture e le economie di Paesi diversi
Испани | Итали |
---|---|
globalización | globalizzazione |
culturas | culture |
economías | economie |
países | paesi |
actividad | attività |
de | di |
el | le |
personas | persone |
diferentes | diversi |
cualquier | qualsiasi |
para | per |
a | e |
ES Todos los sitios web de comercio electrónico más grandes y confiables permiten pagos con tarjeta de crédito, por lo que permiten la integración dentro de su propio sitio web en lugar de referirse a otro externo
IT Tutti i gli e-commerce più grandi e più affidabili in rete permettono il pagamento tramite carta di credito, così che sia possibile utilizzarla direttamente sulla loro piattaforma invece che fare riferimento ad un sito esterno
Испани | Итали |
---|---|
comercio | commerce |
confiables | affidabili |
permiten | permettono |
crédito | credito |
referirse | fare riferimento |
comercio electrónico | e-commerce |
grandes | grandi |
la | il |
y | e |
en | in |
de | di |
más | più |
con | direttamente |
su | loro |
tarjeta | carta |
todos | tutti |
integración | rete |
sitio | sito |
ES ¿Por qué es importante identificar tu Galaxy S10e? En primer lugar para referirse a la guía de reparación correcta! Por lo tanto, no cometerá errores durante la reparación de su Galaxy S10e
IT Perché è importante identificare il tuo Galaxy S10e? Prima di tutto fare riferimento alla giusta guida di riparazione! Pertanto, non commetterai errori durante la riparazione del tuo Galaxy S10e
Испани | Итали |
---|---|
importante | importante |
referirse | fare riferimento |
reparación | riparazione |
correcta | giusta |
errores | errori |
galaxy | galaxy |
identificar | identificare |
es | è |
no | non |
la | il |
guía | guida |
de | di |
por lo tanto | pertanto |
a | e |
por | perché |
ES La forma más fácil de identificar un Galaxy Fit S5670 es referirse a la etiqueta debajo de la batería. Esta etiqueta contiene información diversa, incluido el número de serie y el modelo del teléfono.
IT Il modo più semplice per identificare un Galaxy Fit S5670 è quello di consultare l'etichetta sotto la batteria. Questa etichetta contiene diverse informazioni il numero di serie e il modello del telefono cellulare.
Испани | Итали |
---|---|
etiqueta | etichetta |
galaxy | galaxy |
un | un |
información | informazioni |
y | e |
teléfono | telefono |
forma | modo |
fácil | semplice |
batería | batteria |
serie | serie |
modelo | modello |
es | è |
s | s |
más | più |
de | di |
identificar | identificare |
contiene | contiene |
número | numero |
ES Si es imposible identificar el modelo, puede referirse a su aspecto físico:
IT Se è impossibile identificare il modello, puoi fare riferimento al suo aspetto fisico:
Испани | Итали |
---|---|
imposible | impossibile |
identificar | identificare |
referirse | fare riferimento |
físico | fisico |
es | è |
el | il |
modelo | modello |
su | suo |
puede | puoi |
a | fare |
aspecto | aspetto |
ES 4.5 Cada venta realizada por el Vendedor a través del servicio de ventas en línea puede referirse a uno o más Productos.
IT 4.5 Ciascuna vendita effettuata dal Fornitore tramite il servizio di vendita online può riguardare uno o più Prodotti.
Испани | Итали |
---|---|
vendedor | fornitore |
en línea | online |
puede | può |
servicio | servizio |
o | o |
el | il |
de | di |
más | più |
productos | prodotti |
venta | vendita |
en | ciascuna |
ES Alternativamente, 16 núcleos también podrían referirse al procesador de gráficos.
IT In alternativa, 16 core potrebbero anche fare riferimento al processore grafico.
Испани | Итали |
---|---|
núcleos | core |
podrían | potrebbero |
referirse | fare riferimento |
procesador | processore |
gráficos | grafico |
alternativamente | in alternativa |
también | anche |
al | al |
ES Tendemos a utilizar el término "usuarios" para designar las plazas disponibles en tu plan, y la palabra "colaborador" para referirse a las personas físicas que se unen y contribuyen a tus calendarios, pero realmente son nociones intercambiables.
IT Ogni persona che partecipa ad un calendario (inclusi i clienti che devono solamente approvare post) è considerata un utente.
Испани | Итали |
---|---|
calendarios | calendario |
el | i |
para | post |
que | è |
a | un |
la | che |
en | ogni |
usuarios | utente |
ES Los LEDs suelen referirse sólo a su longitud de onda de pico, pero su emisión es en realidad más amplia.
IT I LED sono tipicamente riferiti solo alla loro lunghezza d'onda di picco, ma la loro emissione è in realtà più ampia.
Испани | Итали |
---|---|
leds | led |
suelen | tipicamente |
longitud | lunghezza |
pico | picco |
emisión | emissione |
amplia | ampia |
realidad | realtà |
pero | ma |
es | è |
de | di |
en | in |
más | più |
su | loro |
ES El término "fabricación aditiva" se puede utilizar para referirse a otros procesos, como la creación rápida de prototipos, mientras que "impresión 3D" es más restrictivo.
IT Il termine "produzione additiva" può essere utilizzato per indicare altri processi, come la creazione rapida di prototipi, mentre il termine "stampa 3D" è più specifico.
Испани | Итали |
---|---|
término | termine |
rápida | rapida |
prototipos | prototipi |
procesos | processi |
impresión | stampa |
fabricación | produzione |
utilizar | utilizzato |
de | di |
otros | altri |
creación | creazione |
puede | può |
como | come |
más | più |
es | è |
para | per |
mientras | mentre |
ES - este término se utiliza a menudo para referirse a permisos por escrito para hacer uso del material sujeto a copyright. Cuando decimos “¿Cuenta con los permisos oportunos?”, nos referimos a autorizaciones y licencias.
IT - questo termine è spesso utilizzato per descrivere il consenso scritto all’uso del materiale protetto da diritto d’autore. Quando diciamo “Hai i permessi corretti?” intendiamo le liberatorie e le licenze.
ES Alternativamente, 16 núcleos también podrían referirse al procesador de gráficos.
IT In alternativa, 16 core potrebbero anche fare riferimento al processore grafico.
Испани | Итали |
---|---|
núcleos | core |
podrían | potrebbero |
referirse | fare riferimento |
procesador | processore |
gráficos | grafico |
alternativamente | in alternativa |
también | anche |
al | al |
ES El término "datos personales" se define en la LPDP para referirse a la información que puede utilizarse para identificar de forma directa o indirecta a una persona física.
IT Il termine "dati personali" è definito nel PDPA per indicare le informazioni che possono essere utilizzate per identificare direttamente o indirettamente una persona fisica.
Испани | Итали |
---|---|
término | termine |
define | definito |
directa | direttamente |
física | fisica |
o | o |
datos | dati |
personales | personali |
información | informazioni |
que | è |
identificar | identificare |
persona | persona |
de | una |
para | per |
ES Todos los sitios web de comercio electrónico más grandes y confiables permiten pagos con tarjeta de crédito, por lo que permiten la integración dentro de su propio sitio web en lugar de referirse a otro externo
IT Tutti i gli e-commerce più grandi e più affidabili in rete permettono il pagamento tramite carta di credito, così che sia possibile utilizzarla direttamente sulla loro piattaforma invece che fare riferimento ad un sito esterno
Испани | Итали |
---|---|
comercio | commerce |
confiables | affidabili |
permiten | permettono |
crédito | credito |
referirse | fare riferimento |
comercio electrónico | e-commerce |
grandes | grandi |
la | il |
y | e |
en | in |
de | di |
más | più |
con | direttamente |
su | loro |
tarjeta | carta |
todos | tutti |
integración | rete |
sitio | sito |
ES El término endocarditis suele referirse a la infección del endocardio (es decir, una endocarditis infecciosa
IT Il termine endocardite in genere indica infezioni dell'endocardio (ossia, endocardite infettiva
Испани | Итали |
---|---|
término | termine |
suele | in genere |
infección | infezioni |
a | in |
ES El consentimiento del Responsable del Tratamiento también puede referirse a una determinada categoría de subencargados.
IT Il consenso del Controllore può anche riguardare una certa categoria di subprocessori.
Испани | Итали |
---|---|
consentimiento | consenso |
categoría | categoria |
puede | può |
el | il |
también | anche |
de | di |
ES El síndrome genitourinario de la menopausia es un nuevo término, más preciso, utilizado para referirse a los síntomas que afectan a la vagina y a las vías urinarias y que tienen su origen en la menopausia
IT Sindrome genitourinaria menopausale è un nuovo termine più accurato utilizzato per descrivere i sintomi causati dalla menopausa a carico della vagina e delle vie urinarie
Испани | Итали |
---|---|
síndrome | sindrome |
menopausia | menopausa |
término | termine |
utilizado | utilizzato |
síntomas | sintomi |
vagina | vagina |
vías | vie |
y | e |
un | un |
el | i |
preciso | accurato |
nuevo | nuovo |
más | più |
a | a |
es | è |
ES , tienen un mayor riesgo de desarrollar un trastorno por uso de sustancias. (Los médicos utilizan el término "diagnóstico dual" para referirse a las personas que sufren un trastorno mental y además un trastorno por uso de sustancias.)
IT , sono a maggior rischio di sviluppare un disturbo da uso di sostanze. (I medici usano il termine “doppia diagnosi” in riferimento alle persone affette sia da un disturbo mentale sia da un disturbo da uso di sostanze).
Испани | Итали |
---|---|
riesgo | rischio |
desarrollar | sviluppare |
trastorno | disturbo |
sustancias | sostanze |
médicos | medici |
término | termine |
diagnóstico | diagnosi |
dual | doppia |
mental | mentale |
un | un |
uso | uso |
de | di |
personas | persone |
utilizan | usano |
el | il |
ES El término "fabricación aditiva" se puede utilizar para referirse a otros procesos, como la creación rápida de prototipos, mientras que "impresión 3D" es más restrictivo.
IT Il termine "produzione additiva" può essere utilizzato per indicare altri processi, come la creazione rapida di prototipi, mentre il termine "stampa 3D" è più specifico.
Испани | Итали |
---|---|
término | termine |
rápida | rapida |
prototipos | prototipi |
procesos | processi |
impresión | stampa |
fabricación | produzione |
utilizar | utilizzato |
de | di |
otros | altri |
creación | creazione |
puede | può |
como | come |
más | più |
es | è |
para | per |
mientras | mentre |
ES - este término se utiliza a menudo para referirse a permisos por escrito para hacer uso del material sujeto a copyright. Cuando decimos “¿Cuenta con los permisos oportunos?”, nos referimos a autorizaciones y licencias.
IT - questo termine è spesso utilizzato per descrivere il consenso scritto all’uso del materiale protetto da diritto d’autore. Quando diciamo “Hai i permessi corretti?” intendiamo le liberatorie e le licenze.
ES El término "transformación digital" tiende a usarse para referirse a nuevas arquitecturas, como los microservicios; a nuevos procesos, como DevOps; o a nuevas tecnologías, como los contenedores y las interfaces de programación de aplicaciones (API)
IT A volte, il termine viene usato per indicare nuove architetture come i microservizi, nuovi processi come DevOps, o nuove tecnologie come i container e le interfacce di programmazione di un'applicazione (API)
Испани | Итали |
---|---|
término | termine |
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
devops | devops |
contenedores | container |
interfaces | interfacce |
api | api |
o | o |
tecnologías | tecnologie |
procesos | processi |
y | e |
de | di |
programación | programmazione |
a | a |
nuevas | nuove |
nuevos | nuovi |
el | il |
como | come |
ES La misma abreviatura también se utiliza para referirse al número de identificación asignado a cada falla de seguridad
IT Un CVE rappresenta anche l'abbreviazione del codice CVE assegnato a una falla di sicurezza
Испани | Итали |
---|---|
asignado | assegnato |
seguridad | sicurezza |
a | a |
también | anche |
de | di |
número | un |
la | del |
ES La frase "transformación digital" puede referirse a distintas cosas. Red Hat lo ayudará a comprender cada aspecto del cambio y a lograr sus objetivos, sin importar en qué parte del proceso se encuentre su empresa.
IT La trasformazione digitale può assumere diversi significati. Qualunque sia il punto del percorso in cui si trova la tua azienda, Red Hat è al tuo fianco per chiarire ogni aspetto e aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi.
Испани | Итали |
---|---|
hat | hat |
transformación | trasformazione |
puede | può |
la | il |
y | e |
objetivos | obiettivi |
empresa | azienda |
encuentre | trova |
en | in |
digital | digitale |
a | a |
cada | ogni |
aspecto | aspetto |
del | del |
comprender | per |
se | sia |
ayudar | aiutarti |
sus | i |
ES Ha influido en un movimiento más amplio de desarrollo de software, y las personas suelen referirse a sus principios básicos como "el estilo open source".
IT Ha dato origine a un movimento di sviluppo software di ampia portata e spesso si fa riferimento ai principi su cui si fonda come all'"approccio open source".
Испани | Итали |
---|---|
movimiento | movimento |
amplio | ampia |
desarrollo | sviluppo |
software | software |
suelen | spesso |
principios | principi |
source | source |
un | un |
y | e |
de | di |
a | a |
open | open |
como | come |
en | all |
ES En el contexto de la automatización, suelen referirse a las tareas que son repetibles y que abarcan una serie de pasos en los que intervienen varios sistemas de TI.
IT Nel contesto dell'automazione, si intende in genere una transazione ripetibile che prevede una serie di fasi che interagiscono con più sistemi IT.
Испани | Итали |
---|---|
contexto | contesto |
suelen | in genere |
pasos | fasi |
sistemas | sistemi |
ti | it |
en | in |
serie | serie |
de | di |
el | nel |
ES El sector de telecomunicaciones suele usar la preparación de la red con frecuencia como una forma de referirse a la prestación de un servicio de telecomunicaciones (incluido el cableado y los equipos necesarios) a un usuario
IT Il termine provisioning della rete è frequentemente impiegato nel settore delle telecomunicazioni per far riferimento all'erogazione di un servizio di telecomunicazione a un utente, con apparecchiature e cablaggi connessi
Испани | Итали |
---|---|
telecomunicaciones | telecomunicazioni |
equipos | apparecchiature |
con frecuencia | frequentemente |
un | un |
servicio | servizio |
y | e |
usuario | utente |
de | di |
a | a |
red | rete |
ES La evasión de baneo también puede referirse a la creación o la reconversión de un subreddit para usarlo con el mismo objetivo que otro subreddit previamente baneado
IT L'evasione del ban può anche riferirsi a un subreddit creato o riadattato per ricostituire o servire lo stesso obiettivo di un subreddit precedentemente bannato
Испани | Итали |
---|---|
subreddit | subreddit |
objetivo | obiettivo |
o | o |
un | un |
de | di |
a | a |
también | anche |
puede | può |
para | per |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна