ES Un estudio de un vuelo corto que duraba alrededor dos horas denunció dos casos del índice y cinco casos secundarios, mientras que otro estudio de un vuelo de 18 horas denunció dos casos del índice y cuatro casos secundarios.
Испани хэл дээрх "algunos casos"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Un estudio de un vuelo corto que duraba alrededor dos horas denunció dos casos del índice y cinco casos secundarios, mientras que otro estudio de un vuelo de 18 horas denunció dos casos del índice y cuatro casos secundarios.
IT Uno studio su un volo di scarsità che dura intorno due ore ha riferito due casi di indice analitico e cinque casi secondari, mentre un altro studio su un volo di 18 ore ha riferito due casi di indice analitico e quattro casi secondari.
Испани | Итали |
---|---|
estudio | studio |
vuelo | volo |
índice | indice |
secundarios | secondari |
un | un |
casos | casi |
y | e |
horas | ore |
de | di |
dos | due |
ES Aunque Andriod Auto es el mismo en todos los autos en algunos casos, diferentes diseños de pantalla pueden forzar un diseño ligeramente diferente en algunos casos.
IT Sebbene Andriod Auto sia lo stesso su tutte le auto in alcuni casi, diversi layout dello schermo possono forzare un layout leggermente diverso in alcuni casi.
Испани | Итали |
---|---|
pantalla | schermo |
pueden | possono |
forzar | forzare |
un | un |
ligeramente | leggermente |
diferente | diverso |
diferentes | diversi |
algunos | alcuni |
casos | casi |
en | in |
diseños | layout |
el | le |
de | dello |
ES En algunos casos, es posible que Camo Studio no pueda proporcionar acceso a todos los modos AR de Camo, y mostrará un mensaje que dice "Algunos modos no están disponibles" o "No pudimos cargar algunos modos".
IT In alcuni casi, Camo Studio potrebbe non essere in grado di fornire l'accesso a tutte le modalità AR di Camo e visualizzerà un messaggio che dice "Alcune modalità non sono disponibili" o "Impossibile caricare alcune modalità".
Испани | Итали |
---|---|
camo | camo |
studio | studio |
dice | dice |
cargar | caricare |
modos | modalità |
y | e |
un | un |
o | o |
casos | casi |
de | di |
mensaje | messaggio |
algunos | alcuni |
a | a |
disponibles | disponibili |
en | in |
no | impossibile |
proporcionar | fornire |
ES Algunos huéspedes prefieren el correo electrónico, algunos sms, algunos FB messenger, algunos whatsapp: Whistle permite a los h...
IT Alcuni ospiti preferiscono e-mail, alcuni sms, alcuni messenger FB, alcuni whatsapp: il fischietto consente agli albergatori di anda...
Испани | Итали |
---|---|
huéspedes | ospiti |
permite | consente |
el | il |
sms | sms |
algunos | alcuni |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
los | di |
a | agli |
ES Llamada en vivo para casos telefónicos y una hora para casos web. Todos los casos tiene prioridad máxima en la cola.
IT Telefonata in diretta per i casi telefonici e 1 ora per i casi web. A tutti i casi viene data la massima priorità nella coda.
Испани | Итали |
---|---|
llamada | telefonata |
web | web |
máxima | massima |
cola | coda |
prioridad | priorità |
y | e |
casos | casi |
en | in |
hora | ora |
todos | tutti |
los | i |
ES Llamada en vivo – Todos los casos relacionados con teléfonos 1 hora – Todos los casos relacionados con la Web Todos los casos con prioridad máxima
IT Chiamata in diretta – Per tutti i telefoni1 ora – Per tutte le retiDate a tutte le casistiche la priorità più alta
ES No obstante, en 2003 y 2004 reaparecieron casos en seres humanos y aún se informan casos aislados, sobre todo en Asia y Medio Oriente; varios casos se informaron en Egipto en 2017
IT Tuttavia, nel 2003 e nel 2004, si sono nuovamente manifestate infezioni da H5N1 nell'uomo e tuttora casi occasionali continuano a essere segnalati, soprattutto in Asia ed in Medio Oriente; diversi casi sono stati segnalati in Egitto nel 2017
Испани | Итали |
---|---|
asia | asia |
oriente | oriente |
egipto | egitto |
sobre todo | soprattutto |
y | e |
casos | casi |
aún | si |
no | tuttavia |
ES Llamada en vivo – Todos los casos relacionados con teléfonos 1 hora – Todos los casos relacionados con la Web Todos los casos con prioridad máxima
IT Chiamata in diretta – Per tutti i telefoni1 ora – Per tutte le retiDate a tutte le casistiche la priorità più alta
ES Casos de prueba. Los casos de prueba para una implementación son obligatorios para los EIP que afectan los cambios de consenso. Otros EIP pueden elegir incluir enlaces a casos de prueba, si corresponde.
IT Casi test. I casi di test per un'implementazione sono necessari per gli EIP che influenzano le modifiche del consenso. Altri EIP possono scegliere di includere collegamenti a casi di test, se applicabile.
Испани | Итали |
---|---|
prueba | test |
obligatorios | necessari |
incluir | includere |
afectan | influenzano |
pueden | possono |
elegir | scegliere |
casos | casi |
a | a |
de | di |
otros | altri |
si | consenso |
cambios | modifiche |
ES En la mayoría de los casos, en las plataformas móviles de barra, el audio se ofrece en sonido envolvente 5.1 y en algunos casos con Dolby Atmos.
IT Nella maggior parte dei casi, su piattaforme mobili bar, l'audio è offerto in audio surround 5.1 e in alcuni casi con Dolby Atmos.
Испани | Итали |
---|---|
plataformas | piattaforme |
móviles | mobili |
barra | bar |
audio | audio |
y | e |
casos | casi |
algunos | alcuni |
dolby | dolby |
de | dei |
con | con |
ES Así un CMI puede ser suficiente en algunos casos, pero las farmacias en línea pueden necesitar hacer el contacto adicional por el teléfono, determinado para los casos complicados que son más probables ser asociados a las entregas potenciales.
IT Così un CMI può bastare in alcuni casi, ma le farmacie online possono avere bisogno di di stabilire il contatto supplementare dal telefono, specialmente per i casi complicati che sono più probabili essere associati con le emissioni potenziali.
Испани | Итали |
---|---|
farmacias | farmacie |
complicados | complicati |
asociados | associati |
en línea | online |
contacto | contatto |
teléfono | telefono |
potenciales | potenziali |
un | un |
así | di |
en | in |
algunos | alcuni |
casos | casi |
pero | ma |
pueden | possono |
adicional | supplementare |
puede | può |
más | più |
el | il |
ser | essere |
para | per |
ES Los casos informados de trombosis con trombocitopenia después de la vacuna Ad26.COV2.S se han producido en hombres y mujeres ≥ 18 años, siendo las mujeres de 30 a 49 años las que presentan la tasa más elevada; algunos de los casos han sido mortales
IT Sono stati segnalati casi di trombosi con trombocitopenia a seguito della vaccinazione con Ad26.COV2.S in maschi e femmine di età ≥ 18 anni, e le femmine di età compresa tra 30 e 49 anni con il tasso più alto; alcuni sono stati fatali
ES En la mayoría de los casos, salvo plataformas móviles, el audio se ofrece en sonido envolvente 5.1 y en algunos casos con Dolby Atmos.
IT Nella maggior parte dei casi, nelle piattaforme mobili del bar, l'audio è offerto in audio surround 5.1 e in alcuni casi con Dolby Atmos.
Испани | Итали |
---|---|
plataformas | piattaforme |
móviles | mobili |
audio | audio |
y | e |
casos | casi |
algunos | alcuni |
dolby | dolby |
de | dei |
con | con |
ES Varios países europeos suspendieron la vacunación con AstraZeneca al dscubrir los primeros casos de trombosis. Tras el visto bueno de la Agencia Europea del Medicamento retomaron su uso, pero en algunos casos limitado a los mayores de 60 años.
IT Anche l'Organizzazione mondiale della sanità invita i paesi a proseguire con i vaccini AstraZeneca.
Испани | Итали |
---|---|
países | paesi |
vacunación | vaccini |
a | a |
el | i |
ES Por ejemplo, algunos casos de la enfermedad cardíaca severa han sido invertidos o remediated estimulando el nervio de nervio vago--aunque es no entendible porqué este tratamiento es efectivo en algunos pacientes y no otros
IT Per esempio, alcuni casi della malattia di cuore severa sono stati invertiti o remediated stimolando il nervo vago--sebbene sia poco chiaro perché questo trattamento è efficace in alcuni pazienti e non altri
Испани | Итали |
---|---|
enfermedad | malattia |
cardíaca | cuore |
nervio | nervo |
tratamiento | trattamento |
efectivo | efficace |
pacientes | pazienti |
otros | altri |
algunos | alcuni |
o | o |
y | e |
es | è |
casos | casi |
de | di |
no | non |
en | in |
sido | stati |
ES En algunos casos, puede también haber barreras físicas, tales como enfermedad del higado, que hace algunos tipos de medicaciones inadecuados.
IT In alcuni casi, ci possono anche essere barriere fisiche, quale l'affezione epatica, che rende alcuni tipi dei farmaci inadatti.
Испани | Итали |
---|---|
barreras | barriere |
físicas | fisiche |
algunos | alcuni |
casos | casi |
tipos | tipi |
en | in |
también | anche |
de | dei |
puede | essere |
ES Aunque la libertad de Internet está oficialmente bien protegida en España, algunos casos han generado preocupación por la restricción del acceso a algunos contenidos en nombre del gobierno
IT Sebbene la libertà di Internet sia ufficialmente ben protetta in Spagna, alcuni casi hanno sollevato preoccupazioni per la restrizione dell'accesso ad alcuni contenuti per conto del governo
Испани | Итали |
---|---|
aunque | sebbene |
internet | internet |
oficialmente | ufficialmente |
protegida | protetta |
españa | spagna |
restricción | restrizione |
contenidos | contenuti |
gobierno | governo |
preocupación | preoccupazioni |
de | di |
algunos | alcuni |
casos | casi |
libertad | libertà |
en | in |
nombre | per |
ES En algunos casos, algunos plugins también contenían archivos de plantillas.
IT In alcuni casi, alcuni file Plugins avevano anche dei modelli.
Испани | Итали |
---|---|
casos | casi |
archivos | file |
plantillas | modelli |
plugins | plugins |
algunos | alcuni |
también | anche |
en | in |
de | dei |
ES En algunos casos, estos terceros pueden requerir el acceso a algunos o todos sus datos personales que tenemos
IT In alcuni casi, queste terze parti possono richiedere l'accesso ad alcuni o a tutti i tuoi dati personali in nostro possesso
Испани | Итали |
---|---|
pueden | possono |
o | o |
datos | dati |
requerir | richiedere |
a | a |
algunos | alcuni |
casos | casi |
terceros | terze |
personales | personali |
en | in |
el | i |
todos | tutti |
ES Puede haber necesidad de algunos ajustes finales al puente en algunos casos.
IT Ci può essere esigenza di alcuni adeguamenti definitivi al ponte in alcuni casi.
Испани | Итали |
---|---|
necesidad | esigenza |
puente | ponte |
casos | casi |
puede | può |
algunos | alcuni |
al | al |
de | di |
en | in |
ES Algunos de los módulos PDFsam Basic, como el extracto PDF y la varias separaciones PDF, en algunos casos realizan una optimización donde los recursos no utilizados (fuentes, imágenes) se eliminan de los archivos PDF generados.
IT Alcuni dei moduli di PDFsam Basic come Estrai PDF e i vari Dividi PDF, in alcuni casi può eseguire un'ottimizzazione dove ci sono risorse inutilizzate (fonts, immagini) e queste vengono rimosse dal file PDF generato.
Испани | Итали |
---|---|
módulos | moduli |
pdfsam | pdfsam |
y | e |
recursos | risorse |
imágenes | immagini |
archivos | file |
algunos | alcuni |
casos | casi |
de | di |
el | i |
en | in |
la | dei |
ES Puedes ver estudios de casos para ver algunos ejemplos - y sucede que son socios de Codeless y Credo, empresas dirigidas por algunos amigos míos aquí en Denver:
IT Potete vedere i casi di studio per vedere alcuni esempi - e capita che siano partner di Codeless e Credo, aziende gestite da alcuni miei amici qui a Denver:
Испани | Итали |
---|---|
estudios | studio |
socios | partner |
empresas | aziende |
amigos | amici |
denver | denver |
ejemplos | esempi |
y | e |
de | di |
algunos | alcuni |
aquí | qui |
casos | casi |
para | per |
ver | vedere |
que | potete |
ES Algunos juegos, como los simuladores de conducción y los juegos de disparos en primera persona, pueden optar por aumentar la velocidad de fotogramas a 120 fps, mientras que en algunos casos disminuyen la resolución.
IT Alcuni giochi, come i simulatori di guida e gli sparatutto in prima persona, possono scegliere di aumentare il frame rate a 120 fps, riducendo in alcuni casi la risoluzione.
Испани | Итали |
---|---|
simuladores | simulatori |
aumentar | aumentare |
fps | fps |
resolución | risoluzione |
velocidad | rate |
y | e |
persona | persona |
pueden | possono |
la | il |
algunos | alcuni |
juegos | giochi |
de | di |
en | in |
casos | casi |
como | come |
a | a |
ES En algunos casos, estos terceros pueden requerir el acceso a algunos o todos sus datos personales que tenemos
IT In alcuni casi, queste terze parti possono richiedere l'accesso ad alcuni o a tutti i tuoi dati personali in nostro possesso
Испани | Итали |
---|---|
pueden | possono |
o | o |
datos | dati |
requerir | richiedere |
a | a |
algunos | alcuni |
casos | casi |
terceros | terze |
personales | personali |
en | in |
el | i |
todos | tutti |
ES En algunos rivales hemos visto muescas que literalmente muerden un trozo de contenido, en algunos casos hay controles de juego que no puedes golpear porque no hay pantalla allí, como con el Honor View 20
IT Su alcuni rivali abbiamo visto le tacche letteralmente mordere un pezzo di contenuto - in alcuni casi ci sono controlli di gioco che non puoi premere perché non cè un display lì, come con Honor View 20
Испани | Итали |
---|---|
rivales | rivali |
visto | visto |
literalmente | letteralmente |
trozo | pezzo |
contenido | contenuto |
controles | controlli |
juego | gioco |
pantalla | display |
honor | honor |
un | un |
de | di |
puedes | puoi |
en | in |
algunos | alcuni |
casos | casi |
no | non |
como | come |
view | view |
hay | ci |
el | le |
ES Aunque la libertad de Internet está oficialmente bien protegida en España, algunos casos han generado preocupación por la restricción del acceso a algunos contenidos en nombre del gobierno
IT Sebbene la libertà di Internet sia ufficialmente ben protetta in Spagna, alcuni casi hanno sollevato preoccupazioni per la restrizione dell'accesso ad alcuni contenuti per conto del governo
Испани | Итали |
---|---|
aunque | sebbene |
internet | internet |
oficialmente | ufficialmente |
protegida | protetta |
españa | spagna |
restricción | restrizione |
contenidos | contenuti |
gobierno | governo |
preocupación | preoccupazioni |
de | di |
algunos | alcuni |
casos | casi |
libertad | libertà |
en | in |
nombre | per |
ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.
IT In alcuni casi l'API persisterà alcuni metadati, in particolare laddove lo scheduler mantiene una finestra mobile di metadati per aiutarlo a calcolare finestre di polling accurate.
Испани | Итали |
---|---|
metadatos | metadati |
calcular | calcolare |
precisas | accurate |
ventana | finestra |
ventanas | finestre |
a | a |
algunos | alcuni |
casos | casi |
en | in |
de | di |
para | per |
ES Algunos juegos, como los simuladores de conducción y los shooters en primera persona, pueden optar por aumentar la tasa de fotogramas hasta los 120fps, aunque bajando la resolución en algunos casos.
IT Alcuni giochi, come le simulazioni di guida e gli sparatutto in prima persona, possono scegliere di aumentare il frame rate a 120fps, mentre si abbassa la risoluzione in alcuni casi.
Испани | Итали |
---|---|
juegos | giochi |
aumentar | aumentare |
tasa | rate |
resolución | risoluzione |
y | e |
persona | persona |
pueden | possono |
algunos | alcuni |
la | il |
de | di |
en | in |
casos | casi |
conducción | a |
como | come |
ES En algunos casos, algunos plugins también contenían archivos de plantillas.
IT In alcuni casi, alcuni file Plugins avevano anche dei modelli.
Испани | Итали |
---|---|
casos | casi |
archivos | file |
plantillas | modelli |
plugins | plugins |
algunos | alcuni |
también | anche |
en | in |
de | dei |
ES Los casos prácticos de los clientes de Cloudflare ofrecen testimonios de ciberseguridad y casos de uso de clientes para un conjunto de productos de seguridad y rendimiento de sitios web. | Cloudflare
IT I case study dei clienti Cloudflare forniscono testimonianze sulla sicurezza informatica e casi d'uso dei clienti per una suite di prodotti per la sicurezza e le prestazioni dei siti web. | Cloudflare
Испани | Итали |
---|---|
ofrecen | forniscono |
testimonios | testimonianze |
rendimiento | prestazioni |
casos | casi |
y | e |
clientes | clienti |
cloudflare | cloudflare |
de | di |
seguridad | sicurezza |
web | web |
conjunto de | suite |
productos | prodotti |
un | una |
sitios | siti |
ciberseguridad | informatica |
para | per |
ES Se distingue a Pega en la categoría de gestión de casos de clientes por la gestión de casos y la gestión de procesos profunda.
IT Pega scelta per le aziende mid cap.
Испани | Итали |
---|---|
gestión | aziende |
de | per |
ES Además de los puntos de datos estándar de la COVID-19 (recuento de fallecimientos de personas y de casos nuevos, y los totales), hemos agregado métricas que muestran recuentos semanales de fallecimientos y casos nuevos por cada 100 000 personas.
IT Oltre ai punti dati standard sul COVID-19 (conteggi dei casi e dei decessi nuovi e complessivi), abbiamo aggiunto delle metriche che mostrano i nuovi casi e decessi settimanali ogni 100.000 persone.
Испани | Итали |
---|---|
estándar | standard |
personas | persone |
nuevos | nuovi |
agregado | aggiunto |
muestran | mostrano |
recuentos | conteggi |
semanales | settimanali |
puntos | punti |
y | e |
cada | ogni |
datos | dati |
métricas | metriche |
casos | casi |
los | i |
de | dei |
hemos | abbiamo |
ES Un innovador: Trusted Access de Thales proporciona un establecimiento de políticas basado en casos de uso con un enfoque multidimensional en función del escenario, adaptado a casos de uso de la vida real
IT Un innovatore: Trusted Access di Thales permette di impostare le policy secondo i casi d'uso con un approccio multidimensionale basato sui vari scenari, e quindi adatto a casi d'uso reali
Испани | Итали |
---|---|
innovador | innovatore |
access | access |
políticas | policy |
enfoque | approccio |
adaptado | adatto |
real | reali |
trusted | trusted |
un | un |
casos | casi |
de | di |
a | a |
en | sui |
ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real
IT Un innovatore: Safenet Trusted Access permette di impostare criteri secondo i casi d'uso con un approccio multidimensionale basato su scenari, e quindi adatto a casi d'uso reali
Испани | Итали |
---|---|
innovador | innovatore |
safenet | safenet |
access | access |
configuración | impostare |
políticas | criteri |
enfoque | approccio |
real | reali |
trusted | trusted |
un | un |
escenarios | scenari |
casos | casi |
de | di |
adecuado | adatto |
ES En esta capacitación, aprenderá sobre el mercado de DPoD, los diferentes casos de uso, casos de éxito e integraciones compatibles con la plataforma.
IT Questo corso tratterà il marketplace DPoD, i diversi casi d’uso, le esperienze positive e le integrazioni supportate dalla piattaforma.
Испани | Итали |
---|---|
dpod | dpod |
diferentes | diversi |
integraciones | integrazioni |
e | e |
casos | casi |
plataforma | piattaforma |
capacitación | corso |
aprender | esperienze |
ES Privacidad: primeros casos de uso y estudios de casos
IT Primi casi di studio e casi di studio sulla privacy
Испани | Итали |
---|---|
privacidad | privacy |
casos | casi |
y | e |
estudios | studio |
de | di |
primeros | primi |
ES Al crear una API teniendo en cuenta solo la simplicidad, se corre el riesgo de que resulte demasiado personalizada y que se adecue solo a casos prácticos muy específicos, sin la flexibilidad suficiente para abarcar otros casos.
IT Un'API creata per essere semplice corre il rischio di essere eccessivamente personalizzata e limitata a esempi di utilizzo molto specifici, senza lasciare spazio ad altri esempi di utilizzo.
Испани | Итали |
---|---|
corre | corre |
riesgo | rischio |
personalizada | personalizzata |
y | e |
de | di |
a | a |
específicos | specifici |
otros | altri |
muy | molto |
sin | senza |
crear | creata |
para | per |
ES Identifique los casos prácticos más comunes y valiosos. Diseñe una segunda capa de metaoperaciones que combine diversas operaciones atómicas para abordar estos casos prácticos.
IT Identificare gli esempi di utilizzo più comuni e preziosi. Progettare un secondo livello di meta-operazioni che combinano diverse operazioni di dimensioni minime per servire questi esempi di utilizzo.
Испани | Итали |
---|---|
identifique | identificare |
comunes | comuni |
valiosos | preziosi |
diseñe | progettare |
y | e |
operaciones | operazioni |
capa | livello di |
de | di |
más | più |
para | per |
ES ¿Diseñamos la API para respaldar nuestros casos prácticos? El siguiente paso luego de identificar los principales casos prácticos es diseñar la API de modo que los respalde
IT Abbiamo progettato l'API in modo tale che possa supportare i nostri esempi di utilizzo? Dopo aver identificato gli esempi di utilizzo principali, è necessario progettare l'API in modo che sia in grado di supportarli
Испани | Итали |
---|---|
respaldar | supportare |
casos | esempi |
principales | principali |
diseñar | progettare |
identificar | identificato |
modo | modo |
de | di |
el | i |
nuestros | nostri |
es | è |
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
IT Dal primo caso di COVID-19 in Africa a metà febbraio, il ritmo dell’epidemia ha rapidamente accelerato, impiegando 98 giorni per raggiungere i primi 100.000 casi e solo 18 giorni per arrivare a 200.000 casi.
Испани | Итали |
---|---|
febrero | febbraio |
acelerado | accelerato |
rápidamente | rapidamente |
mediados | metà |
y | e |
de | di |
a | a |
días | giorni |
casos | casi |
en | in |
solo | solo |
el | il |
primeros | primi |
caso | caso |
para | per |
ES Al 20 de junio de 2020, África informó 3,4 % de los 8,5 millones de casos totales confirmados y 7,2 % de los 140 000 casos nuevos informados ese día (9)
IT Al 20 giugno 2020, l’Africa ha segnalato il 3,4% dei circa 8,5 milioni di casi confermati in totale e il 7,2% dei circa 140.000 casi segnalati di recente (9)
Испани | Итали |
---|---|
junio | giugno |
informó | segnalato |
millones | milioni |
confirmados | confermati |
al | al |
casos | casi |
y | e |
de | di |
día | il |
ES El número real de casos fue probablemente mucho mayor, ya que tal vez solo se hayan incluido en los informes los casos más graves debido a la escasez de kits de pruebas
IT Il numero effettivo di casi era probabilmente molto più alto, poiché probabilmente solo i casi più gravi sono stati inclusi nei rapporti a causa delle carenze dei kit di test
Испани | Итали |
---|---|
real | effettivo |
probablemente | probabilmente |
incluido | inclusi |
informes | rapporti |
graves | gravi |
pruebas | test |
a | a |
casos | casi |
de | di |
solo | solo |
más | più |
número | numero |
mucho | molto |
que | poiché |
fue | era |
kits | kit di |
ES A principios de febrero de 2020, el cierre de emergencia de Hubei comenzó a mostrar efecto; la tasa de aumento de los recuentos diarios de casos nuevos empezó a ralentizarse y el número de nuevos casos diarios empezó a caer a mediados de febrero
IT Entro i primi di febbraio 2020, l’isolamento di Hubei ha iniziato a mostrare un effetto; il tasso di aumento dei nuovi casi giornalieri ha iniziato a rallentare e il numero di nuovi casi giornalieri ha iniziato a diminuire a metà febbraio
Испани | Итали |
---|---|
febrero | febbraio |
mostrar | mostrare |
efecto | effetto |
tasa | tasso |
aumento | aumento |
nuevos | nuovi |
mediados | metà |
y | e |
a | a |
casos | casi |
de | di |
número | numero |
empezó | iniziato |
ES Al estudiar los contactos de los casos índice, el período de mayor transmisión es dentro de los 5 días posteriores al inicio de los síntomas; la transmisión también se produce durante el período presintomático de los casos índice (24)
IT Quando si studiano i contatti dei casi indice, il periodo di massima trasmissione è entro 5 giorni dall’insorgenza dei sintomi; la trasmissione si verifica anche durante il periodo pre-sintomatico dei casi indice (24)
Испани | Итали |
---|---|
contactos | contatti |
índice | indice |
transmisión | trasmissione |
síntomas | sintomi |
es | è |
casos | casi |
período | periodo |
días | giorni |
de | di |
también | anche |
sí | si |
ES Al ensayo asistieron 61 personas, incluido un paciente índice sintomático, tras lo cual se identificaron 33 casos confirmados y 20 casos secundarios probables; tres pacientes fueron hospitalizados y dos murieron (32)
IT La prova è stata seguita da 61 persone, tra cui un paziente indice sintomatico, dopodiché sono stati identificati 33 casi secondari confermati e 20 probabili; tre pazienti sono stati ricoverati e due sono deceduti (32)
Испани | Итали |
---|---|
ensayo | prova |
índice | indice |
confirmados | confermati |
secundarios | secondari |
un | un |
y | e |
paciente | paziente |
casos | casi |
pacientes | pazienti |
personas | persone |
tres | tre |
dos | due |
fueron | stata |
cual | la |
al | tra |
ES Aparte de casos de VOC/VOI, los cerca de 24% de casos alistados fueron asociados a la deformación original SARS-CoV-2.
IT Oltre ai casi di VOC/VOI, circa 24% dei casi iscritti sono stati associati con lo sforzo originale SARS-CoV-2.
Испани | Итали |
---|---|
casos | casi |
asociados | associati |
original | originale |
de | di |
la | dei |
aparte | oltre |
ES Los primeros casos oficiales de COVID-19 fueron registrados en los 31ro de diciembre de 2019, cuando la Organización Mundial de la Salud (WHO) era informada de casos de la pulmonía en Wuhan, China, sin causa sabida
IT I primi casi ufficiali di COVID-19 sono stati registrati sul trentunesimi del dicembre 2019, quando l'organizzazione mondiale della sanità (WHO) era informata dei casi di polmonite a Wuhan, Cina, senza causa conosciuta
Испани | Итали |
---|---|
oficiales | ufficiali |
registrados | registrati |
diciembre | dicembre |
mundial | mondiale |
informada | informata |
wuhan | wuhan |
china | cina |
sin | senza |
causa | causa |
casos | casi |
era | era |
de | di |
salud | sanità |
en | sul |
primeros | primi |
cuando | quando |
a | a |
la | dei |
ES En la variación del individual-nivel, acciones superspreading presentes como overdispersion en coronavirus de la neumonía asiática 2 transmisiones (SARS-CoV-2), con 10-20% de casos del índice responsables del 80% de casos secundarios
IT A variazione determinata determinato, eventi superspreading presenti come overdispersion in coronavirus di sindrome respiratorio acuto severo 2 trasmissioni (SARS-CoV-2), con 10-20% dei casi di indice analitico responsabili di 80% dei casi secondari
Испани | Итали |
---|---|
variación | variazione |
presentes | presenti |
coronavirus | coronavirus |
transmisiones | trasmissioni |
índice | indice |
responsables | responsabili |
secundarios | secondari |
casos | casi |
de | di |
como | come |
la | dei |
a | a |
ES Mueve automáticamente documentos relacionados con casos de los casos de HR Service Delivery al archivo de un empleado.
IT Trasferimento automatico dei documenti correlati ai casi dai casi di HR Service Delivery al fascicolo del dipendente.
Испани | Итали |
---|---|
automáticamente | automatico |
relacionados | correlati |
casos | casi |
service | service |
delivery | delivery |
empleado | dipendente |
documentos | documenti |
al | al |
de | di |
ES Los casos de prueba se pueden agrupar en conjuntos de pruebas para probar casos de uso más significativos y completos
IT I test case possono poi essere riuniti in suite di test per testare i casi d'uso in modo significativo ed end‑to‑end
Испани | Итали |
---|---|
y | ed |
casos | casi |
en | in |
de | di |
pueden | possono |
pruebas | test |
para | per |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна