ES Construye enlaces recreando la página muerta, y luego pide a los que enlazan a ella que enlacen a ti en su lugar.
Испани хэл дээрх "enlazan a ella"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Construye enlaces recreando la página muerta, y luego pide a los que enlazan a ella que enlacen a ti en su lugar.
FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.
Испани | Франц |
---|---|
construye | construisez |
muerta | morte |
pide | demandez |
enlaces | liens |
en | en |
la | la |
página | page |
enlacen | lien |
luego | de |
a | à |
ES La inmersión hace que se sienta genuinamente por ella y con ella. Tienes la presión de seguir lo que ella dice porque te está mirando directamente a los ojos.
FR L'immersion vous permet de ressentir réellement ce que vous ressentez pour elle et avec elle. Vous avez la pression de suivre ce qu'elle dit parce qu'elle vous regarde droit dans les yeux.
Испани | Франц |
---|---|
sienta | ressentez |
presión | pression |
seguir | suivre |
y | et |
la | la |
de | de |
dice | dit |
ojos | yeux |
se | elle |
que | que |
directamente | avec |
ES Consulta el número de sitios web que enlazan con la página y lo que son.
FR Voir le nombre de sites Web liés à la page et ce qu’ils sont.
Испани | Франц |
---|---|
y | et |
de | de |
sitios | sites |
web | web |
página | page |
son | sont |
la | la |
lo | quils |
que | à |
ES Descubre los dominios de referencia de tus rivales y evalúa la expansión de su perfil de backlinks. Examina los dominios que enlazan a tus competidores.
FR Découvrez les domaines référents de vos rivaux et évaluez le développement de leur profil de backlinks. Examinez les domaines qui placent des liens vers vos concurrents.
Испани | Франц |
---|---|
descubre | découvrez |
dominios | domaines |
expansión | développement |
perfil | profil |
backlinks | backlinks |
evalúa | évaluez |
y | et |
de | de |
rivales | rivaux |
la | le |
competidores | concurrents |
su | leur |
enlazan | liens |
tus | vos |
ES el número de páginas en internet que enlazan a este artículo.
FR : nombre de pages sur Internet qui sont liées à cet article.
Испани | Франц |
---|---|
internet | internet |
de | de |
páginas | pages |
a | à |
artículo | article |
ES <strong>Comprobador de enlaces</strong> - Descubre que páginas web enlazan a los sitios de tus competidores y calibra la calidad de sus perfiles de enlaces.
FR <strong>Vérificateur de liens entrants</strong> - Voyez quels sites web possèdent un lien entrant vers les sites de votre compétition et évaluez la qualité de leurs profils de liens entrants.
Испани | Франц |
---|---|
comprobador | vérificateur |
perfiles | profils |
gt | gt |
y | et |
la | la |
calidad | qualité |
enlaces | liens |
que | voyez |
web | web |
sitios | sites |
de | de |
a | un |
ES El número de dominios que enlazan al dominio (y al subdominio) que aloja a la página web.
FR Le nombre de domaines liés au domaine (et sous-domaine) abritant la page web.
Испани | Франц |
---|---|
y | et |
subdominio | sous-domaine |
web | web |
de | de |
al | au |
dominio | domaine |
dominios | domaines |
página | page |
la | la |
ES Encuentre «cliques» comunes que enlazan con varios dominios.
FR Découvrez des « cliques » communs liés à plusieurs domaines
Испани | Франц |
---|---|
encuentre | découvrez |
comunes | communs |
dominios | domaines |
que | à |
varios | plusieurs |
ES Majestic alberga un mapa de enlaces que cubre toda la Web y en el que se detalla la estructura de la información que hay en la Web, mostrando cómo enlazan entre sí las páginas y los sitios web.
FR Majestic héberge une cartographie de liens à l'échelle du web qui détaille l'infrastructure des informations du web et qui montre comment les pages et les sites web sont liés.
Испани | Франц |
---|---|
mapa | cartographie |
mostrando | montre |
y | et |
de | de |
enlaces | liens |
información | informations |
web | web |
páginas | pages |
sitios | sites |
cómo | comment |
un | une |
ES Clique Hunter se utiliza para identificar dominios que enlazan con varios sitios de un mismo sector empresarial
FR Le compteur de clics est utilisé pour identifier les domaines qui renvoient verticalement à plusieurs sites
Испани | Франц |
---|---|
identificar | identifier |
utiliza | utilisé |
dominios | domaines |
sitios | sites |
de | de |
se | qui |
varios | plusieurs |
ES Pero los anuncios en Facebook no sólo se utilizan para vender productos, sino también para generar clientes potenciales, al recopilar correos electrónicos a través de anuncios que enlazan a tus páginas de destino con formularios de suscripción
FR Cependant, les annonces Facebook ne servent pas seulement à vendre mais aussi à générer des prospects en recueillant des e-mails grâce à des annonces qui renvoient à vos pages de destination avec des formulaires opt-in
Испани | Франц |
---|---|
anuncios | annonces |
vender | vendre |
electrónicos | e |
potenciales | prospects |
formularios | formulaires |
pero | mais |
en | en |
generar | générer |
de | de |
correos | mails |
tus | vos |
páginas | pages |
correos electrónicos | e-mails |
sino | seulement |
no | n |
a | à |
se | qui |
ES Por ejemplo, nuestros Servicios enlazan con sitios web de Clientes, que tampoco se rigen por esta Política de Privacidad, sino por la política de privacidad aplicable del Cliente correspondiente.
FR Pour donner un autre exemple, nos Services ont des liens vers des sites Internet de Clients, qui ne sont pas non plus régis par la présente Politique de Confidentialité, mais par la politique de confidentialité appliquée par les Clients.
Испани | Франц |
---|---|
política | politique |
privacidad | confidentialité |
clientes | clients |
la | la |
de | de |
ejemplo | exemple |
sitios | sites |
tampoco | ne |
sino | plus |
nuestros | nos |
servicios | services |
enlazan | liens |
que | autre |
ES Recuerde que enlazan los precios no son constantes, estos pueden fluctuar dependiendo de la necesidad de comprar o vender sus enlaces
FR Rappelez-vous que les prix ne sont pas constants lien, ceux-ci peuvent varier en fonction du besoin d?acheter ou de vendre leurs liens
Испани | Франц |
---|---|
recuerde | rappelez-vous |
vender | vendre |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
necesidad | besoin |
comprar | acheter |
enlaces | liens |
precios | prix |
son | sont |
no | ne |
ES Recuerde que enlazan los precios no son constantes, estos pueden variar dependiendo del tráfico del sitio web
FR Rappelez-vous que les prix ne sont pas constants lien, ceux-ci peuvent varier en fonction du trafic du site
Испани | Франц |
---|---|
recuerde | rappelez-vous |
variar | varier |
tráfico | trafic |
pueden | peuvent |
del | du |
los | les |
son | sont |
precios | prix |
enlazan | lien |
no | ne |
que | que |
estos | ceux-ci |
sitio | site |
ES ¿Busca posibles enlaces en un sector determinado? Introduciendo un máximo de 10 dominios o URL distintos, Clique Hunter encontrará dominios que enlazan actualmente con más de un competidor
FR Vous recherchez des perspectives de lien au sein d'une industrie donnée ? En introduisant jusqu'à 10 domaines ou adresses URL différentes, Clique Hunter va trouver des domaines qui sont actuellement liés à plusieurs concurrents
Испани | Франц |
---|---|
introduciendo | introduisant |
competidor | concurrents |
sector | industrie |
dominios | domaines |
o | ou |
url | url |
actualmente | actuellement |
busca | recherchez |
encontrar | trouver |
en | en |
de | de |
que | à |
más | plusieurs |
distintos | différentes |
ES # De serie. Los números de serie de Apple vienen en tres formatos diferentes, con un cuarto que llegará en breve. Codifican y enlazan a una gran variedad de información útil.
FR Numéro de série. Les numéros de série Apple se présentent sous trois formats différents, le quatrième devant arriver sous peu. Ils encodent et renvoient vers un large éventail d'informations utiles.
Испани | Франц |
---|---|
apple | apple |
útil | utiles |
y | et |
serie | série |
formatos | formats |
diferentes | différents |
de | de |
gran | large |
un | peu |
números | numéros |
ES Conexiones virtuales que enlazan tu Extremo A y tu Extremo B dentro de un área metropolitana.
FR Des connexions virtuelles reliant vos zones A et B au sein d’une zone métropolitaine.
Испани | Франц |
---|---|
conexiones | connexions |
virtuales | virtuelles |
b | b |
y | et |
área | zone |
de | des |
ES Fácil informe para detectar los anclajes más utilizados por los sitios web que enlazan a su sitio web.
FR Rapport facile pour détecter les ancres les plus utilisées par les sites Web qui pointent vers votre site Web.
Испани | Франц |
---|---|
fácil | facile |
informe | rapport |
anclajes | ancres |
detectar | détecter |
más | plus |
para | pour |
los | les |
sitios | sites |
su | votre |
web | web |
sitio | site |
ES Detecta sitios web que enlazan con tus competidores pero no contigo
FR Détectez les sites web qui renvoient à vos concurrents mais pas à vous
Испани | Франц |
---|---|
detecta | détectez |
tus | vos |
competidores | concurrents |
pero | mais |
sitios | sites |
web | web |
no | pas |
que | à |
ES Algunas billeteras se enlazan convenientemente entre tus billeteras móviles y las digitales
FR Certains établissent un lien pratique entre votre téléphone et vos portefeuilles logiciels
Испани | Франц |
---|---|
billeteras | portefeuilles |
enlazan | lien |
convenientemente | pratique |
y | et |
entre | entre |
tus | vos |
ES La mayoría de las personas comparten y enlazan con el boletín que encuentran interesante y útil.
FR La plupart des gens partagent et établissent des liens vers la newsletter qu'ils trouvent intéressante et utile.
Испани | Франц |
---|---|
personas | gens |
comparten | partagent |
enlazan | liens |
boletín | newsletter |
encuentran | trouvent |
interesante | intéressante |
útil | utile |
y | et |
la | la |
de | des |
a | vers |
la mayoría | plupart |
ES Ampliación de los canales de ventas: los minoristas agregan catálogos de productos y capacidades de compra a sitios web de terceros. Por ejemplo, búsquedas de imágenes en Pinterest que enlazan con el catálogo de Macy's para que las puedan adquirir.
FR Circuits de vente élargis - Les détaillants ajoutent un catalogue de produits et des capacités d'achat à des sites Web tiers. Par exemple, des recherches d'images sur Pinterest qui renvoient à un catalogue de mode pour achat.
Испани | Франц |
---|---|
ventas | vente |
minoristas | détaillants |
agregan | ajoutent |
búsquedas | recherches |
imágenes | dimages |
y | et |
capacidades | capacités |
catálogo | catalogue |
compra | achat |
de | de |
productos | produits |
terceros | tiers |
sitios | sites |
web | web |
ejemplo | exemple |
a | à |
ES Las Mouettes («gaviotas») son pequeños barcos taxi que permiten desplazarse rápidamente por el agua. Las cuatro líneas (de ida y vuelta) enlazan durante todo el año las dos orillas del Lago Lemán.
FR Les mouettes sont de petits bateaux-taxis jaunes particulièrement utiles pour se déplacer rapidement à Genève. Quatre lignes aller-retour relient tout au long de l?année les deux rives du lac Léman.
Испани | Франц |
---|---|
gaviotas | mouettes |
pequeños | petits |
barcos | bateaux |
taxi | taxis |
rápidamente | rapidement |
orillas | rives |
lago | lac |
vuelta | retour |
año | année |
líneas | lignes |
de | de |
son | sont |
dos | deux |
a | se |
que | à |
ES Las direcciones URL de la campaña enlazan directamente a la versión alojada, basada en el navegador, de tu campaña enviada
FR Les URL des campagnes sont directement liées à la version hébergée et adaptée aux navigateurs de votre e-mail envoyé
Испани | Франц |
---|---|
campaña | campagnes |
directamente | directement |
alojada | hébergé |
navegador | navigateurs |
enviada | envoyé |
url | url |
de | de |
tu | votre |
la | la |
las | et |
a | à |
versión | version |
ES En lugar de incrustar un vídeo directamente en un correo electrónico, las etiquetas merge para vídeo generan una imagen en miniatura de un reproductor de vídeo y lo enlazan a tu vídeo en línea
FR Plutôt que d'intégrer la vidéo directement dans un e-mail, les balises de fusion vidéo génèrent la miniature d'image d'un lecteur vidéo et créent un lien vers votre vidéo en ligne
Испани | Франц |
---|---|
directamente | directement |
etiquetas | balises |
generan | génèrent |
reproductor | lecteur |
enlazan | lien |
línea | ligne |
imagen | dimage |
miniatura | miniature |
y | et |
en | en |
vídeo | vidéo |
tu | votre |
de | de |
electrónico | e |
en lugar de | plutôt |
correo | |
un | dun |
correo electrónico | |
a | un |
ES Las URL de campaña enlazan directamente a tu página de campaña alojada
FR Les URL des campagnes sont directement liées à votre page de campagne hébergée
Испани | Франц |
---|---|
directamente | directement |
alojada | hébergé |
url | url |
tu | votre |
campaña | campagne |
a | à |
de | de |
página | page |
las | les |
ES Asimismo, los motores de búsqueda tienen problemas para consolidar la métrica de los enlaces de ese contenido (autoridad de la página, confianza y relevancia), especialmente cuando hay otros sitios que enlazan con varias versiones de ese contenido.
FR De même, les moteurs de recherche ont des problèmes pour consolider les mesures de liens pour ce contenu (autorité de la page, confiance et pertinence), surtout lorsqu'il y a d'autres sites qui renvoient à plusieurs versions de ce contenu.
Испани | Франц |
---|---|
motores | moteurs |
consolidar | consolider |
confianza | confiance |
relevancia | pertinence |
versiones | versions |
autoridad | autorité |
búsqueda | recherche |
la | la |
y | et |
otros | dautres |
sitios | sites |
problemas | problèmes |
de | de |
especialmente | surtout |
contenido | contenu |
página | page |
hay | a |
asimismo | de même |
enlaces | liens |
ES Por ejemplo, una empresa podría decidir llenar Internet de comentarios de spam que se enlazan a sí misma, mostrando que es la mejor empresa
FR Par exemple, une entreprise pourrait décider de remplir l'internet de commentaires de spam qui renvoient à elle-même, montrant qu'elle est la meilleure entreprise
Испани | Франц |
---|---|
empresa | entreprise |
decidir | décider |
llenar | remplir |
comentarios | commentaires |
spam | spam |
mostrando | montrant |
la | la |
de | de |
ejemplo | exemple |
misma | même |
es | est |
la mejor | meilleure |
a | à |
se | qui |
ES El enlace interno de tu página web tiene un tremendo impacto en la indexación de tus páginas web. Dependiendo de cómo tus páginas se enlazan entre sí, está indicando a Google qué páginas son de mayor o menor relevancia.
FR Le lien interne de votre site web a un impact énorme sur l'indexation de vos pages web. Selon la façon dont vos pages sont reliées entre elles, vous indiquez à Google quelles pages sont plus ou moins pertinentes.
Испани | Франц |
---|---|
impacto | impact |
menor | moins |
o | ou |
enlace | lien |
de | de |
tu | votre |
páginas | pages |
son | sont |
la | la |
tus | vos |
web | web |
a | à |
ES Crear artículos personalizados del menú que se enlazan a URLs personalizados.
FR Créer des éléments de menu personnalisés qui renvoient à des URLs personnalisées.
Испани | Франц |
---|---|
menú | menu |
urls | urls |
crear | créer |
personalizados | personnalisés |
del | de |
a | à |
se | qui |
ES Creación de relaciones: haz un seguimiento de las personas que enlazan con tus sitios para crear relaciones aún más beneficiosas
FR Construire des relations: suivez les personnes qui établissent des liens avec vos sites pour créer des relations encore plus bénéfiques
Испани | Франц |
---|---|
seguimiento | suivez |
sitios | sites |
beneficiosas | bénéfiques |
crear | créer |
relaciones | relations |
más | plus |
personas | personnes |
ES Crear un mejor perfil de vínculo de retroceso: este verificador de enlaces de sitio web te permite ver la calidad de los sitios que se enlazan con tus sitios
FR Construire un meilleur profil Backlink: Ce vérificateur de liens de sites Web vous permet de voir la qualité des sites renvoyant vers vos sites
Испани | Франц |
---|---|
mejor | meilleur |
perfil | profil |
verificador | vérificateur |
permite | permet |
vínculo de retroceso | backlink |
ver | voir |
la | la |
crear | construire |
calidad | qualité |
de | de |
tus | vos |
web | web |
sitios | sites |
este | ce |
enlaces | liens |
ES Algunos capítulos enlazan a otro contenido (videos, PDFs, artículos) los cuales no están bajo nuestro control y que pueden no alcanzar los altos niveles de conformidad que hemos logrado
FR De nombreux chapitres renvoient à d’autres contenus (vidéos, PDF, articles) qui ne sont pas sous notre contrôle, et qui peuvent ne pas répondre aux niveaux élevés de conformité que nous avons atteints
Испани | Франц |
---|---|
capítulos | chapitres |
videos | vidéos |
pdfs | |
control | contrôle |
conformidad | conformité |
y | et |
pueden | peuvent |
contenido | contenus |
de | de |
bajo | sous |
niveles | niveaux |
no | ne |
nuestro | notre |
a | à |
artículos | articles |
ES A los efectos de esta Política, el término "Sitios web" se referirá colectivamente a www.splashtop.com, así como a los demás Sitios web que Splashtop gestiona y que enlazan con esta Política.
FR Aux fins de la présente politique, le terme « sites web » désigne collectivement www.splashtop.com ainsi que les autres sites web exploités par Splashtop et qui renvoient à la présente politique.
Испани | Франц |
---|---|
política | politique |
término | terme |
splashtop | splashtop |
demás | les autres |
y | et |
de | de |
colectivamente | collectivement |
sitios | sites |
web | web |
a | à |
se | qui |
ES Con nuestra herramienta de seguimiento de backlinks, determine qué sitios enlazan con sus paginas en función de criterios como popularidad (CF: Citation Flow, TF: Trust Flow), idioma, país ?
FR Avec notre outil de suivi des backlinks, déterminez quels sites pointent vers vos pages en fonction de critères tels que la popularité (CF : Citation Flow, TF : Trust Flow), la langue, le pays?
Испани | Франц |
---|---|
herramienta | outil |
seguimiento | suivi |
backlinks | backlinks |
función | fonction |
criterios | critères |
flow | flow |
trust | trust |
país | pays |
popularidad | popularité |
sitios | sites |
en | en |
de | de |
idioma | langue |
sus | vos |
ES Los archivos M3U se utilizan habitualmente en listas de reproducción de entrada única que enlazan con la transmisión de audio y vídeo en línea
FR Les fichiers M3U sont souvent utilisés pour pointer vers une seule entrée de liste de lecture pour la diffusion en streaming de flux vidéo ou audio sur Internet
Испани | Франц |
---|---|
habitualmente | souvent |
listas | liste |
l | m |
en línea | internet |
la | la |
en | en |
archivos | fichiers |
utilizan | utilisés |
de | de |
audio | audio |
vídeo | vidéo |
transmisión | streaming |
y | lecture |
línea | une |
ES Algunos capítulos enlazan a otro contenido (videos, PDFs, artículos) los cuales no están bajo nuestro control y que pueden no alcanzar los altos niveles de conformidad que hemos logrado
FR De nombreux chapitres renvoient à d’autres contenus (vidéos, PDF, articles) qui ne sont pas sous notre contrôle, et qui peuvent ne pas répondre aux niveaux élevés de conformité que nous avons atteints
Испани | Франц |
---|---|
capítulos | chapitres |
videos | vidéos |
pdfs | |
control | contrôle |
conformidad | conformité |
y | et |
pueden | peuvent |
contenido | contenus |
de | de |
bajo | sous |
niveles | niveaux |
no | ne |
nuestro | notre |
a | à |
artículos | articles |
ES Conexiones virtuales que enlazan tu Extremo A y tu Extremo B dentro de un área metropolitana.
FR Des connexions virtuelles reliant vos zones A et B au sein d’une zone métropolitaine.
Испани | Франц |
---|---|
conexiones | connexions |
virtuales | virtuelles |
b | b |
y | et |
área | zone |
de | des |
ES El número de dominios que enlazan al dominio (y al subdominio) que aloja a la página web.
FR Le nombre de domaines liés au domaine (et sous-domaine) abritant la page web.
Испани | Франц |
---|---|
y | et |
subdominio | sous-domaine |
web | web |
de | de |
al | au |
dominio | domaine |
dominios | domaines |
página | page |
la | la |
ES Encuentre «cliques» comunes que enlazan con varios dominios.
FR Découvrez des « cliques » communs liés à plusieurs domaines
Испани | Франц |
---|---|
encuentre | découvrez |
comunes | communs |
dominios | domaines |
que | à |
varios | plusieurs |
ES Majestic alberga un mapa de enlaces que cubre toda la Web y en el que se detalla la estructura de la información que hay en la Web, mostrando cómo enlazan entre sí las páginas y los sitios web.
FR Majestic héberge une cartographie de liens à l'échelle du web qui détaille l'infrastructure des informations du web et qui montre comment les pages et les sites web sont liés.
Испани | Франц |
---|---|
mapa | cartographie |
mostrando | montre |
y | et |
de | de |
enlaces | liens |
información | informations |
web | web |
páginas | pages |
sitios | sites |
cómo | comment |
un | une |
ES Clique Hunter se utiliza para identificar dominios que enlazan con varios sitios de un mismo sector empresarial
FR Le compteur de clics est utilisé pour identifier les domaines qui renvoient verticalement à plusieurs sites
Испани | Франц |
---|---|
identificar | identifier |
utiliza | utilisé |
dominios | domaines |
sitios | sites |
de | de |
se | qui |
varios | plusieurs |
ES ¿Busca posibles enlaces en un sector determinado? Introduciendo un máximo de 10 dominios o URL distintos, Clique Hunter encontrará dominios que enlazan actualmente con más de un competidor
FR Vous recherchez des perspectives de lien au sein d'une industrie donnée ? En introduisant jusqu'à 10 domaines ou adresses URL différentes, Clique Hunter va trouver des domaines qui sont actuellement liés à plusieurs concurrents
Испани | Франц |
---|---|
introduciendo | introduisant |
competidor | concurrents |
sector | industrie |
dominios | domaines |
o | ou |
url | url |
actualmente | actuellement |
busca | recherchez |
encontrar | trouver |
en | en |
de | de |
que | à |
más | plusieurs |
distintos | différentes |
ES Por ejemplo, nuestros Servicios enlazan con sitios web de Clientes, que tampoco se rigen por esta Política de Privacidad, sino por la política de privacidad aplicable del Cliente correspondiente.
FR Pour donner un autre exemple, nos Services ont des liens vers des sites Internet de Clients, qui ne sont pas non plus régis par la présente Politique de Confidentialité, mais par la politique de confidentialité appliquée par les Clients.
Испани | Франц |
---|---|
política | politique |
privacidad | confidentialité |
clientes | clients |
la | la |
de | de |
ejemplo | exemple |
sitios | sites |
tampoco | ne |
sino | plus |
nuestros | nos |
servicios | services |
enlazan | liens |
que | autre |
ES Fácil informe para detectar los anclajes más utilizados por los sitios web que enlazan a su sitio web.
FR Rapport facile pour détecter les ancres les plus utilisées par les sites Web qui pointent vers votre site Web.
Испани | Франц |
---|---|
fácil | facile |
informe | rapport |
anclajes | ancres |
detectar | détecter |
más | plus |
para | pour |
los | les |
sitios | sites |
su | votre |
web | web |
sitio | site |
ES El número de dominios que enlazan al dominio (y al subdominio) que aloja a la página web.
FR Le nombre de domaines liés au domaine (et sous-domaine) abritant la page web.
Испани | Франц |
---|---|
y | et |
subdominio | sous-domaine |
web | web |
de | de |
al | au |
dominio | domaine |
dominios | domaines |
página | page |
la | la |
ES En el moldeado por inyección de materiales termoestables, se enlazan las cadenas de polímeros mediante calor o productos químicos.
FR Le moulage avec des matériaux thermodurcissables nécessite de la chaleur ou des moyens chimiques pour relier les chaînes de polymères.
Испани | Франц |
---|---|
cadenas | chaînes |
calor | chaleur |
químicos | chimiques |
o | ou |
materiales | matériaux |
de | de |
las | les |
ES A los efectos de esta Política, el término "Sitios web" se referirá colectivamente a www.splashtop.com, así como a los demás Sitios web que Splashtop gestiona y que enlazan con esta Política.
FR Aux fins de la présente politique, le terme « sites web » désigne collectivement www.splashtop.com ainsi que les autres sites web exploités par Splashtop et qui renvoient à la présente politique.
Испани | Франц |
---|---|
política | politique |
término | terme |
splashtop | splashtop |
demás | les autres |
y | et |
de | de |
colectivamente | collectivement |
sitios | sites |
web | web |
a | à |
se | qui |
ES El número total de dominios de referencia que enlazan al dominio / URL analizados
FR Le nombre total de domaines référents qui assurent la redirection vers le domaine/l’URL analysé
Испани | Франц |
---|---|
de | de |
dominio | domaine |
dominios | domaines |
total | total |
ES El número total de backlinks que enlazan con el dominio / URL analizado
FR Le nombre total de liens retour qui assurent la redirection vers le domaine/l’URL analysé
Испани | Франц |
---|---|
dominio | domaine |
enlazan | liens |
de | de |
total | total |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна