ES UNA DECLARACIÓN GENERAL CON RESPECTO A LA UBICACIÓN DE DAÑOS EN EL VEHÍCULO, COMO "DAÑOS EN LA PARTE DELANTERA" O "DAÑOS EN LA PARTE TRASERA", NO TIENE LA INTENCIÓN DE SER INCLUSIVOS O EXHAUSTIVOS DE TODOS LOS DAÑOS QUE EL VEHÍCULO HA SUFRIDO
Испани хэл дээрх "daños de transporte"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES UNA DECLARACIÓN GENERAL CON RESPECTO A LA UBICACIÓN DE DAÑOS EN EL VEHÍCULO, COMO "DAÑOS EN LA PARTE DELANTERA" O "DAÑOS EN LA PARTE TRASERA", NO TIENE LA INTENCIÓN DE SER INCLUSIVOS O EXHAUSTIVOS DE TODOS LOS DAÑOS QUE EL VEHÍCULO HA SUFRIDO
FR UNE DÉCLARATION GÉNÉRALE CONCERNANT L'EMPLACEMENT DES DOMMAGES AU VÉHICULE, PAR EXEMPLE, « DOMMAGES À L'AVANT » OU « DOMMAGES À L'ARRIÈRE », N'EST PAS DESTINÉE À ÊTRE INCLUSIVE OU EXHAUSTIVE DE TOUS LES DOMMAGES SUBIS PAR LE VÉHICULE
Испани | Франц |
---|---|
respecto | concernant |
todos | tous |
de | de |
el | le |
ES LOS VEHÍCULOS PUEDEN CONTENER DAÑOS OCULTOS EN EL TREN DE RODAJE O SUSPENSIÓN, FALLOS ELÉCTRICOS, DAÑOS EN EL MARCO, COMPONENTES FALTANTES, DAÑOS POR AGUA U OTROS DAÑOS OCULTOS O NO DIVULGADOS
FR LES VÉHICULES PEUVENT CONTENIR DES DOMMAGES CACHÉS AU CHÂSSIS OU À LA SUSPENSION, DES DYSFONCTIONNEMENTS ÉLECTRIQUES, DES DOMMAGES AU CADRE, DES COMPOSANTS MANQUANTS, DES DÉGÂTS DES EAUX OU D'AUTRES DOMMAGES CACHÉS OU NON DIVULGUÉS
Испани | Франц |
---|---|
pueden | peuvent |
contener | contenir |
marco | cadre |
componentes | composants |
otros | dautres |
no | non |
agua | eaux |
tren | les |
ES UNA DECLARACIÓN GENERAL CON RESPECTO A LA UBICACIÓN DE DAÑOS EN EL VEHÍCULO, COMO "DAÑOS EN LA PARTE DELANTERA" O "DAÑOS EN LA PARTE TRASERA", NO TIENE LA INTENCIÓN DE SER INCLUSIVOS O EXHAUSTIVOS DE TODOS LOS DAÑOS QUE EL VEHÍCULO HA SUFRIDO
FR UNE DÉCLARATION GÉNÉRALE CONCERNANT L'EMPLACEMENT DES DOMMAGES AU VÉHICULE, PAR EXEMPLE, « DOMMAGES À L'AVANT » OU « DOMMAGES À L'ARRIÈRE », N'EST PAS DESTINÉE À ÊTRE INCLUSIVE OU EXHAUSTIVE DE TOUS LES DOMMAGES SUBIS PAR LE VÉHICULE
Испани | Франц |
---|---|
respecto | concernant |
todos | tous |
de | de |
el | le |
ES LOS VEHÍCULOS PUEDEN CONTENER DAÑOS OCULTOS EN EL TREN DE RODAJE O SUSPENSIÓN, FALLOS ELÉCTRICOS, DAÑOS EN EL MARCO, COMPONENTES FALTANTES, DAÑOS POR AGUA U OTROS DAÑOS OCULTOS O NO DIVULGADOS
FR LES VÉHICULES PEUVENT CONTENIR DES DOMMAGES CACHÉS AU CHÂSSIS OU À LA SUSPENSION, DES DYSFONCTIONNEMENTS ÉLECTRIQUES, DES DOMMAGES AU CADRE, DES COMPOSANTS MANQUANTS, DES DÉGÂTS DES EAUX OU D'AUTRES DOMMAGES CACHÉS OU NON DIVULGUÉS
Испани | Франц |
---|---|
pueden | peuvent |
contener | contenir |
marco | cadre |
componentes | composants |
otros | dautres |
no | non |
agua | eaux |
tren | les |
ES Leadinfo no es en ningún caso responsable por daños indirectos, daños consecuentes, lucro cesante, ahorros perdidos o daños por interrupción del negocio
FR Leadinfo ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des dommages indirects ou induits, du manque à gagner, de la perte d’économies ou des préjudices dus à l’interruption de l’activité
ES Proteja su carga ferroviaria contra la exposición financiera, la pérdida física y los daños durante el transporte; sin importar cuál es la parte responsable en el momento de los daños
FR Protégez vos envois ferroviaires contre les risques financiers, les pertes physiques et les dommages en cours de transport, quelle que soit la partie responsable au moment des dommages
Испани | Франц |
---|---|
proteja | protégez |
exposición | risques |
financiera | financiers |
física | physiques |
parte | partie |
responsable | responsable |
y | et |
daños | dommages |
transporte | transport |
pérdida | pertes |
en | en |
momento | moment |
de | de |
la | la |
ES Si los daños de transporte producidos son imputables a Gira, el Cliente tiene la obligación de notificar a Gira por escrito cualquier daño producido durante el transporte inmediatamente después de recibir el envío
FR Le client est tenu, dans la mesure où le dommage de transport est imputable à Gira, d'informer Gira sans retard et par écrit d'un dommage dû au transport après réception de l'envoi
Испани | Франц |
---|---|
gira | gira |
transporte | transport |
cliente | client |
escrito | écrit |
de | de |
a | à |
la | la |
daño | dommage |
ES Si los daños de transporte producidos son imputables a Gira, el Cliente tiene la obligación de notificar a Gira por escrito cualquier daño producido durante el transporte inmediatamente después de recibir el envío
FR Le client est tenu, dans la mesure où le dommage de transport est imputable à Gira, d'informer Gira sans retard et par écrit d'un dommage dû au transport après réception de l'envoi
Испани | Франц |
---|---|
gira | gira |
transporte | transport |
cliente | client |
escrito | écrit |
de | de |
a | à |
la | la |
daño | dommage |
ES Si los daños de transporte producidos son imputables a Gira, el Cliente tiene la obligación de notificar a Gira por escrito cualquier daño producido durante el transporte inmediatamente después de recibir el envío
FR Le client est tenu, dans la mesure où le dommage de transport est imputable à Gira, d'informer Gira sans retard et par écrit d'un dommage dû au transport après réception de l'envoi
Испани | Франц |
---|---|
gira | gira |
transporte | transport |
cliente | client |
escrito | écrit |
de | de |
a | à |
la | la |
daño | dommage |
ES Si los daños de transporte producidos son imputables a Gira, el Cliente tiene la obligación de notificar a Gira por escrito cualquier daño producido durante el transporte inmediatamente después de recibir el envío
FR Le client est tenu, dans la mesure où le dommage de transport est imputable à Gira, d'informer Gira sans retard et par écrit d'un dommage dû au transport après réception de l'envoi
Испани | Франц |
---|---|
gira | gira |
transporte | transport |
cliente | client |
escrito | écrit |
de | de |
a | à |
la | la |
daño | dommage |
ES La pornovenganza puede acarrear consecuencias devastadoras para la víctima, incluyendo daños psicológicos y daños a su reputación
FR Le revenge porn peut avoir des conséquences désastreuses pour la victime, notamment psychologiques et sur sa réputation
Испани | Франц |
---|---|
consecuencias | conséquences |
víctima | victime |
incluyendo | notamment |
reputación | réputation |
puede | peut |
y | et |
la | la |
para | pour |
ES Usted será el único responsable de los daños resultantes de cualquier violación de copyright, marca comercial u otro derecho de propiedad, o de los daños resultantes de cualquier Contenido que cargue, publique o envíe
FR Vous êtes le seul responsable de tous dommages résultant d’une violation des droits d’auteur, des marques de commerce ou d’autres droits de propriété, ou de tout autre préjudice résultant du Contenu que vous chargez, publiez ou soumettez
Испани | Франц |
---|---|
resultantes | résultant |
violación | violation |
copyright | marques de commerce |
marca | marques |
comercial | commerce |
publique | publiez |
daños | dommages |
el | le |
propiedad | propriété |
o | ou |
derecho | droits |
de | de |
contenido | contenu |
único | seul |
otro | autre |
responsable | responsable |
ES MAGIX no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él
FR MAGIX n'est pas responsable des dommages qui sont contrôlables par le client ou des dommages que le client aurait pu éviter par des mesures raisonnables
Испани | Франц |
---|---|
daños | dommages |
razonable | raisonnables |
magix | magix |
evitar | éviter |
el | le |
o | ou |
podido | pu |
no | pas |
cliente | client |
responsable | responsable |
ser | nest |
de | des |
medidas | mesures |
que | aurait |
ES Según el Banco Mundial, cada año se pierden más de 1,000 vidas en promedio, y los tifones representan el 74% de las muertes, el 62% de los daños totales y el 70% de los daños agrícolas.
FR Selon la Banque mondiale, plus de 1,000 74 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 62% des décès, 70% des dommages totaux et XNUMX% des dommages agricoles.
Испани | Франц |
---|---|
banco | banque |
mundial | mondiale |
vidas | vies |
promedio | moyenne |
muertes | décès |
daños | dommages |
totales | totaux |
el | la |
y | et |
año | année |
de | de |
en | en |
más | plus |
ES Según el Banco Mundial, cada año se pierden más de 1,000 vidas en promedio, y los tifones representan el 74% de las muertes, el 62% de los daños totales y el 70% de los daños agrícolas
FR Selon la Banque mondiale, plus de 20 1,000 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 74% des décès, 62% du total des dommages et 70% des dommages agricoles
Испани | Франц |
---|---|
banco | banque |
mundial | mondiale |
vidas | vies |
promedio | moyenne |
muertes | décès |
daños | dommages |
el | la |
y | et |
año | année |
de | de |
en | en |
más | plus |
ES Algunos tendrán protocolos específicos a seguir en caso de que un libro sufra daños, lo que podría incluir al arreglo de los daños por su cuenta.
FR Dans certains cas, il y a des procédures précises à suivre lorsqu'un livre est abimé et il faudra peut-être réparer les dégâts vous-même.
Испани | Франц |
---|---|
daños | dégâts |
seguir | suivre |
su | vous |
lo | il |
podría | peut |
algunos | certains |
libro | livre |
incluir | même |
caso | cas |
a | à |
por | et |
ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago
FR Pour les revendications en dommage et intérêts, le point 12 des présentes conditions de vente, de livraison et de paiement s'applique (autres revendications en dommage et intérêts)
Испани | Франц |
---|---|
reclamaciones | revendications |
daños | dommage |
punto | point |
condiciones | conditions |
venta | vente |
suministro | livraison |
y | et |
el | le |
otras | autres |
de | de |
pago | paiement |
ES gastos razonables en los que haya incurrido para determinar la causa y el alcance de los daños, en la medida en que la determinación se refiera a daños directos; y d
FR les dépenses raisonnables que vous avez engagées pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination concerne les dommages directs ; et d
Испани | Франц |
---|---|
razonables | raisonnables |
causa | cause |
determinación | détermination |
directos | directs |
y | et |
daños | dommages |
medida | mesure |
gastos | dépenses |
haya | vous avez |
determinar | déterminer |
alcance | étendue |
la | la |
ES gastos razonables en los que haya incurrido para prevenir o mitigar los daños, en la medida en que se refieran a daños directos.
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
Испани | Франц |
---|---|
razonables | raisonnables |
mitigar | atténuer |
daños | dommages |
directos | directs |
o | ou |
la | la |
prevenir | prévenir |
medida | mesure |
gastos | dépenses |
los | les |
en | dans |
para | pour |
que | elles |
ES (A) Para recuperar daños en una cantidad no menor de cien dólares ($ 100) y no mayor de setecientos cincuenta ($ 750) por consumidor por incidente o daños reales, lo que sea mayor.
FR (A) Pour recouvrer des dommages-intérêts d’un montant d’au moins cent dollars (100 $) et d’au plus sept cent cinquante dollars (750 $) par consommateur et par incident ou dommage réel, selon le plus élevé des deux.
Испани | Франц |
---|---|
menor | moins |
dólares | dollars |
cincuenta | cinquante |
consumidor | consommateur |
incidente | incident |
y | et |
o | ou |
daños | dommages |
reales | réel |
ES Si un registro o escaneo de alguna forma le provoca daños a usted o los rayos x o el escaneo dañan su equipaje, no seremos responsables por esos daños, a menos que se deban a nuestra falta o negligencia.
FR Dans le cas ou une fouille ou un contrôle vous cause un préjudice à vous-même ou si un contrôle aux rayons X endommage votre bagage, nous ne serons pas tenus responsables sauf si nous avons commis une faute ou fait preuve de négligence.
Испани | Франц |
---|---|
daños | préjudice |
rayos | rayons |
x | x |
equipaje | bagage |
responsables | responsables |
negligencia | négligence |
o | ou |
de | de |
el | le |
su | votre |
a menos que | sauf |
a | à |
no | n |
ES MAGIX no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él
FR MAGIX n'est pas responsable des dommages qui sont contrôlables par le client ou des dommages que le client aurait pu éviter par des mesures raisonnables
Испани | Франц |
---|---|
daños | dommages |
razonable | raisonnables |
magix | magix |
evitar | éviter |
el | le |
o | ou |
podido | pu |
no | pas |
cliente | client |
responsable | responsable |
ser | nest |
de | des |
medidas | mesures |
que | aurait |
ES Usted será el único responsable de los daños resultantes de cualquier violación de copyright, marca comercial u otro derecho de propiedad, o de los daños resultantes de cualquier Contenido que cargue, publique o envíe
FR Vous êtes le seul responsable de tous dommages résultant d’une violation des droits d’auteur, des marques de commerce ou d’autres droits de propriété, ou de tout autre préjudice résultant du Contenu que vous chargez, publiez ou soumettez
Испани | Франц |
---|---|
resultantes | résultant |
violación | violation |
copyright | marques de commerce |
marca | marques |
comercial | commerce |
publique | publiez |
daños | dommages |
el | le |
propiedad | propriété |
o | ou |
derecho | droits |
de | de |
contenido | contenu |
único | seul |
otro | autre |
responsable | responsable |
ES Usted será el único responsable de los daños resultantes de cualquier violación de copyright, marca comercial u otro derecho de propiedad, o de los daños resultantes de cualquier Contenido que cargue, publique o envíe
FR Vous êtes le seul responsable de tous dommages résultant d’une violation des droits d’auteur, des marques de commerce ou d’autres droits de propriété, ou de tout autre préjudice résultant du Contenu que vous chargez, publiez ou soumettez
Испани | Франц |
---|---|
resultantes | résultant |
violación | violation |
copyright | marques de commerce |
marca | marques |
comercial | commerce |
publique | publiez |
daños | dommages |
el | le |
propiedad | propriété |
o | ou |
derecho | droits |
de | de |
contenido | contenu |
único | seul |
otro | autre |
responsable | responsable |
ES Usted será el único responsable de los daños resultantes de cualquier violación de copyright, marca comercial u otro derecho de propiedad, o de los daños resultantes de cualquier Contenido que cargue, publique o envíe
FR Vous êtes le seul responsable de tous dommages résultant d’une violation des droits d’auteur, des marques de commerce ou d’autres droits de propriété, ou de tout autre préjudice résultant du Contenu que vous chargez, publiez ou soumettez
Испани | Франц |
---|---|
resultantes | résultant |
violación | violation |
copyright | marques de commerce |
marca | marques |
comercial | commerce |
publique | publiez |
daños | dommages |
el | le |
propiedad | propriété |
o | ou |
derecho | droits |
de | de |
contenido | contenu |
único | seul |
otro | autre |
responsable | responsable |
ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago
FR Pour les revendications en dommage et intérêts, le point 12 des présentes conditions de vente, de livraison et de paiement s'applique (autres revendications en dommage et intérêts)
Испани | Франц |
---|---|
reclamaciones | revendications |
daños | dommage |
punto | point |
condiciones | conditions |
venta | vente |
suministro | livraison |
y | et |
el | le |
otras | autres |
de | de |
pago | paiement |
ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago
FR Pour les revendications en dommage et intérêts, le point 12 des présentes conditions de vente, de livraison et de paiement s'applique (autres revendications en dommage et intérêts)
Испани | Франц |
---|---|
reclamaciones | revendications |
daños | dommage |
punto | point |
condiciones | conditions |
venta | vente |
suministro | livraison |
y | et |
el | le |
otras | autres |
de | de |
pago | paiement |
ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago
FR Pour les revendications en dommage et intérêts, le point 12 des présentes conditions de vente, de livraison et de paiement s'applique (autres revendications en dommage et intérêts)
Испани | Франц |
---|---|
reclamaciones | revendications |
daños | dommage |
punto | point |
condiciones | conditions |
venta | vente |
suministro | livraison |
y | et |
el | le |
otras | autres |
de | de |
pago | paiement |
ES gastos razonables en los que haya incurrido para determinar la causa y el alcance de los daños, en la medida en que la determinación se refiera a daños directos; y d
FR les dépenses raisonnables que vous avez engagées pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination concerne les dommages directs ; et d
Испани | Франц |
---|---|
razonables | raisonnables |
causa | cause |
determinación | détermination |
directos | directs |
y | et |
daños | dommages |
medida | mesure |
gastos | dépenses |
haya | vous avez |
determinar | déterminer |
alcance | étendue |
la | la |
ES gastos razonables en los que haya incurrido para prevenir o mitigar los daños, en la medida en que se refieran a daños directos.
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
Испани | Франц |
---|---|
razonables | raisonnables |
mitigar | atténuer |
daños | dommages |
directos | directs |
o | ou |
la | la |
prevenir | prévenir |
medida | mesure |
gastos | dépenses |
los | les |
en | dans |
para | pour |
que | elles |
ES Se entrena con un conjunto pequeño de imágenes de artículos sin daños y otros artículos con diferentes tipos de daños estéticos
FR Il s’entraîne sur un petit ensemble d’images montrant des produits intacts ainsi que sur un autre montrant des produits avec divers types de dommages esthétiques
Испани | Франц |
---|---|
pequeño | petit |
daños | dommages |
tipos | types |
imágenes | dimages |
sin | ne |
de | de |
o | autre |
ES El mal funcionamiento del sistema provoca daños en los dispositivos o, peor aún, daños físicos a los empleados.
FR Un dysfonctionnement du système entraîne des dommages aux appareils ou, pire encore, des dommages physiques aux employés.
Испани | Франц |
---|---|
daños | dommages |
peor | pire |
físicos | physiques |
sistema | système |
dispositivos | appareils |
o | ou |
empleados | employés |
del | du |
a | un |
los | des |
ES Según el Banco Mundial, cada año se pierden más de 1,000 vidas en promedio, y los tifones representan el 74% de las muertes, el 62% de los daños totales y el 70% de los daños agrícolas.
FR Selon la Banque mondiale, plus de 1,000 74 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 62% des décès, 70% des dommages totaux et XNUMX% des dommages agricoles.
Испани | Франц |
---|---|
banco | banque |
mundial | mondiale |
vidas | vies |
promedio | moyenne |
muertes | décès |
daños | dommages |
totales | totaux |
el | la |
y | et |
año | année |
de | de |
en | en |
más | plus |
ES Según el Banco Mundial, cada año se pierden más de 1,000 vidas en promedio, y los tifones representan el 74% de las muertes, el 62% de los daños totales y el 70% de los daños agrícolas
FR Selon la Banque mondiale, plus de 20 1,000 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 74% des décès, 62% du total des dommages et 70% des dommages agricoles
Испани | Франц |
---|---|
banco | banque |
mundial | mondiale |
vidas | vies |
promedio | moyenne |
muertes | décès |
daños | dommages |
el | la |
y | et |
año | année |
de | de |
en | en |
más | plus |
ES La base de datos de incidentes de IA está dedicada a indexar el historial colectivo de daños o casi daños realizados en el mundo real por el despliegue de sistemas de inteligencia artificial
FR La base de données des incidents d'IA est dédiée à l'indexation de l'historique collectif des dommages ou les quasi-dommages réalisés dans le monde réel par le déploiement de systèmes d'intelligence artificielle
Испани | Франц |
---|---|
incidentes | incidents |
colectivo | collectif |
daños | dommages |
realizados | réalisés |
mundo | monde |
despliegue | déploiement |
sistemas | systèmes |
o | ou |
real | réel |
de | de |
datos | données |
la | la |
base | base |
dedicada | dédiée |
a | à |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Las preguntas fundamentales de la Justicia Restaurativa son: ¿Quién ha sido perjudicado? ¿Cómo se pueden abordar o reparar estos daños? ¿Quién debe abordar o reparar los daños?
FR Les questions fondamentales de la justice réparatrice sont les suivantes: qui a subi un préjudice? Comment ces méfaits peuvent-ils être traités ou réparés? Qui devrait traiter ou réparer les torts?
Испани | Франц |
---|---|
fundamentales | fondamentales |
justicia | justice |
abordar | traiter |
reparar | réparer |
daños | préjudice |
la | la |
pueden | peuvent |
o | ou |
de | de |
cómo | comment |
se | qui |
preguntas | questions |
sido | a |
son | sont |
ES Por la presente, renuncia a cualquier reclamación por daños relacionados con problemas que puedan surgir por dicho acceso, entre otros, las interrupciones o daños provocados por Keeper Security o su personal.
FR Vous acceptez expressément de renoncer à toute action en dommages et intérêts en cas de problème découlant de cet accès, y compris sans s'y limiter, des perturbations ou des dommages causés par Keeper Security ou ses agents.
Испани | Франц |
---|---|
daños | dommages |
acceso | accès |
interrupciones | perturbations |
security | security |
o | ou |
problemas | vous |
la | ses |
a | à |
ES Ofrecen transporte al aeropuerto, transporte para recorridos de vinos y transporte para bodas.
FR Ce prestataire propose des services de transport depuis/vers l’aéroport, transport de tourisme viticole et transport de mariage.
Испани | Франц |
---|---|
bodas | mariage |
transporte | transport |
y | et |
de | de |
ofrecen | services |
al | vers |
ES El poder utilizar los ambientes del transporte de PrimeStore MTM permite una ventaja importante de quitar el transporte de la cadena fría que es un protocolo necesario para otros ambientes del transporte.
FR Pouvoir employer les medias de transport de PrimeStore MTM permet un bénéfice important d'enlever le transport de chaîne du froid qui est un protocole nécessaire pour d'autres medias de transport.
Испани | Франц |
---|---|
primestore | primestore |
mtm | mtm |
importante | important |
cadena | chaîne |
fría | froid |
protocolo | protocole |
necesario | nécessaire |
otros | dautres |
permite | permet |
utilizar | employer |
transporte | transport |
a | un |
de | de |
el | le |
poder | pouvoir |
es | est |
para | pour |
ES Los trabajadores del transporte pasan largas horas viajando para brindar servicios esenciales como entrega de productos, transporte público, transporte aéreo y más
FR Les travailleurs des transports passent de longues heures à voyager afin de fournir des services essentiels comme la livraison de produits, le transport en commun, le transport aérien, etc
Испани | Франц |
---|---|
trabajadores | travailleurs |
pasan | passent |
largas | longues |
esenciales | essentiels |
aéreo | aérien |
horas | heures |
entrega | livraison |
transporte | transport |
de | de |
productos | produits |
viajando | voyager |
brindar | fournir |
servicios | services |
ES Camión Consolidado (LTL) Plataforma/Cubierta abierta Sistema de temperatura controlada Paquetería Intermodal Transporte marítimo Transporte de carga aérea A granel y Pipas Transporte ferroviario
FR Transport par camion Chargements partiels Remorque plateau/ouverte Température contrôlée Petit colis Intermodal Expédition maritime Expédition de fret aérien Vrac et citerne Expédition ferroviaire
Испани | Франц |
---|---|
abierta | ouverte |
temperatura | température |
aérea | aérien |
ferroviario | ferroviaire |
a granel | vrac |
camión | camion |
de | de |
transporte | transport |
y | et |
a | par |
marítimo | maritime |
controlada | contrôlée |
carga | fret |
ES Personalice el transporte de su carga de gran tamaño con un plan de transporte receptivo y opciones multimodales, que incluyen transporte aéreo, marítimo, terrestre y agente de aduanas.
FR Personnalisez le transport de votre fret surdimensionné grâce à un plan de transport adapté et à des options multimodales, notamment le transport aérien, maritime, le courtage en douane et le transport de surface.
Испани | Франц |
---|---|
personalice | personnalisez |
aéreo | aérien |
aduanas | douane |
y | et |
carga | fret |
el | le |
transporte | transport |
plan | plan |
de | de |
su | votre |
opciones | options |
marítimo | maritime |
a | un |
que | à |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна