"solicitud de registro" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "solicitud de registro" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

solicitud de registro-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "solicitud de registro"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

solicitud a about above access account address after all also and any application applications apply apply for applying are as at at the based based on be been below but by by the can case code complete create customer data do documents each every example file first following for for the form forms from from the get go has have have to help how how to if in in the include information into is it it is its ll make may more must my necessary need need to network no not of of the on on the one only or other out page petition please process processing program project questions re register request requested requests require required requirements respond response see send server service should so some still submit such support take team than that that you the their them then there these they this three through time to to apply to be to make to the under up update us use user using via was we what when where whether which while who will will be with within without work would you you are you can you have you may you must you need your
registro a access account accounts after an any application as at available business code company customer data database date details does each every example files first for from get here how if information is log logging need no number of of the one only or order page plan process record register registered registering registration registration form registrations registry request service services sign sign up single so software some such support system that the they time to to get to the tools tracking transfer use used user users using will with you

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.

EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.

Испани Англи
d d
dominio domain
tld tlds
aplicables applicable
compañía company
administrador administrator
solicitud application
registro registration
a to
información information
entrega delivers
y your
de puts

ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.

EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.

Испани Англи
d d
dominio domain
tld tlds
aplicables applicable
compañía company
administrador administrator
solicitud application
registro registration
a to
información information
entrega delivers
y your
de puts

ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.

EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.

Испани Англи
d d
dominio domain
tld tlds
aplicables applicable
compañía company
administrador administrator
solicitud application
registro registration
a to
información information
entrega delivers
y your
de puts

ES Etiquetas:registro dns bimi, ejemplo de registro bimi, configuración del registro bimi, cómo publicar un registro bimi

EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record

Испани Англи
etiquetas tags
registro record
dns dns
bimi bimi
ejemplo example
configuración setup
un a
publicar publish
cómo how

ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.

EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.

Испани Англи
completar completing
elegible eligible
interacción interactions
sin contacto contactless
reducir reduce
proceso process
ser be
para near
de of
puede may
durante during

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

Испани Англи
procesamiento processing
real actual
compañía company
administrador administrator
registro registration
dominio domain
información information
en in
envía submit
contenida contained
ejemplo example
a to
un a
una vez once
nombre name
de of
y and

ES Entrada de registro: Inscripción en el Registro Mercantil. Tribunal de registro: Traunstein Número de registro: HRB 18161

EN Registry entry: Entered into the commercial register. Registry court: Traunstein Registry number: HRB 18161

Испани Англи
mercantil commercial
tribunal court
entrada entry
el the
registro registry

ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.

EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.

Испани Англи
completar completing
elegible eligible
interacción interactions
sin contacto contactless
reducir reduce
proceso process
ser be
para near
de of
puede may
durante during

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

Испани Англи
procesamiento processing
real actual
compañía company
administrador administrator
registro registration
dominio domain
información information
en in
envía submit
contenida contained
ejemplo example
a to
un a
una vez once
nombre name
de of
y and

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

Испани Англи
procesamiento processing
real actual
compañía company
administrador administrator
registro registration
dominio domain
información information
en in
envía submit
contenida contained
ejemplo example
a to
un a
una vez once
nombre name
de of
y and

ES Puede ver su solicitud en el enlace "editar solicitud", agregar cartas de presentación adicionales, actualizar su currículum o realizar cambios en la solicitud.

EN You can view your application in the ?edit application? link, add additional cover letters, update your resume or make changes to the application.

Испани Англи
solicitud application
currículum resume
editar edit
agregar add
adicionales additional
actualizar update
cambios changes
en in
o or
cartas letters
puede can
enlace link
de cover
su your

ES Complete el Formulario G-1450 y colóquelo encima de su solicitud o petición. Envíe por correo su solicitud o petición a la  localidad indicada en la sección Dónde Presentar su Solicitud de la página del formulario que va a enviar.

EN Complete Form G-1450 and place it on top of your application, petition, or request. Mail your application, petition, or request to the Lockbox facility location listed in theWhere to File” section of the webpage for the form you are submitting.

Испани Англи
complete complete
localidad location
formulario form
y and
correo mail
o or
a to
en in
dónde where
petición request
sección section

ES Aprueba o rechaza una solicitud de incorporación de cambiosUna vez revisados los cambios de código, deberás indicar al autor de la solicitud de incorporación de cambios si dicha solicitud está lista para fusionarse

EN Approve, or Decline, a pull requestOnce you’ve reviewed the code changes, you now need to tell the author of the pull request if this pull requests is ready to be merged

Испани Англи
aprueba approve
revisados reviewed
autor author
o or
código code
si if
solicitud request
de of
cambios changes
deberás need
la the
una a

ES Puede enviar una sola solicitud de instantánea a la vez en una hoja específica. Una vez que se completa la primera solicitud, puede enviar otra solicitud.

EN You can only submit 1 snapshot request at a time on any given sheet. Once the first request is complete, you can file an additional request.

Испани Англи
instantánea snapshot
hoja sheet
la the
puede can
solicitud request
que additional
enviar submit
se is
en on
completa complete
de first
a a

ES Si el gerente rechaza la solicitud de capacitación, se envía una solicitud de actualización al empleado para que modifique la solicitud o le agregue información adicional.

EN If the training request is declined by the manager, an update request is sent to the employee to modify or add additional information to the request.

Испани Англи
gerente manager
capacitación training
envía sent
empleado employee
modifique modify
si if
o or
información information
actualización update
de by
se is
solicitud request
agregue add
a to
adicional additional

ES Solicitud del lector: este evento tiene lugar cuando un usuario final o un dispositivo en Internet realiza una solicitud HTTP(S) a CloudFront y la solicitud llega a la ubicación de borde más cercana a ese usuario.

EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.

Испани Англи
evento event
usuario user
dispositivo device
http http
cloudfront cloudfront
borde edge
usuario final end-user
final end
o or
internet internet
ubicación location
s s
la the
solicitud request
cuando when
un a
a to
en on
este this
cercana closest

ES Si se pone en contacto con nosotros por correo electrónico, teléfono o fax, su solicitud, incluidos todos los datos personales resultantes (nombre, solicitud) serán almacenados y procesados por nosotros con el fin de procesar su solicitud

EN If you contact us by e-mail, telephone or fax, your request, including all resulting personal data (name, request) will be stored and processed by us for the purpose of processing your request

Испани Англи
contacto contact
teléfono telephone
fax fax
almacenados stored
si if
o or
incluidos including
resultantes resulting
solicitud request
datos data
nosotros us
correo mail
electrónico e
nombre name
el the
correo electrónico e-mail
de of
y your
procesados processed
procesar processing
ser be

ES Solicitud del lector: este evento tiene lugar cuando un usuario final o un dispositivo en Internet realiza una solicitud HTTP(S) a CloudFront y la solicitud llega a la ubicación de borde más cercana a ese usuario.

EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.

Испани Англи
evento event
usuario user
dispositivo device
http http
cloudfront cloudfront
borde edge
usuario final end-user
final end
o or
internet internet
ubicación location
s s
la the
solicitud request
cuando when
un a
a to
en on
este this
cercana closest

ES Aprueba o rechaza una solicitud de incorporación de cambiosUna vez revisados los cambios de código, deberás indicar al autor de la solicitud de incorporación de cambios si dicha solicitud está lista para fusionarse

EN Approve, or Decline, a pull requestOnce you’ve reviewed the code changes, you now need to tell the author of the pull request if this pull requests is ready to be merged

Испани Англи
aprueba approve
revisados reviewed
autor author
o or
código code
si if
solicitud request
de of
cambios changes
deberás need
la the
una a

ES haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de voluntarios. haga clic aquí para iniciar el proceso de solicitud de profesionales. haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de pasantías.

EN Click here to begin the application process for volunteers. Click here to begin the application process for professionals. Click here to begin the application process for internships.

Испани Англи
voluntarios volunteers
pasantías internships
solicitud application
el the
aquí here
proceso process
clic click
comenzar to
profesionales professionals

ES Puede ver su solicitud en el enlace "editar solicitud", agregar cartas de presentación adicionales, actualizar su currículum o realizar cambios en la solicitud.

EN You can view your application in the ?edit application? link, add additional cover letters, update your resume or make changes to the application.

Испани Англи
solicitud application
currículum resume
editar edit
agregar add
adicionales additional
actualizar update
cambios changes
en in
o or
cartas letters
puede can
enlace link
de cover
su your

ES Aprueba o rechaza una solicitud de incorporación de cambiosUna vez revisados los cambios de código, deberás indicar al autor de la solicitud de incorporación de cambios si dicha solicitud está lista para fusionarse

EN Approve, or Decline, a pull requestOnce you’ve reviewed the code changes, you now need to tell the author of the pull request if this pull requests is ready to be merged

Испани Англи
aprueba approve
revisados reviewed
autor author
o or
código code
si if
solicitud request
de of
cambios changes
deberás need
la the
una a

ES Cuando se agregan elementos a la WorkApp (hojas, paneles o informes) mientras hay una solicitud pendiente, la solicitud de transferencia se cancela automáticamente. Envíe una nueva solicitud de transferencia cuando termine con los cambios.

EN Adding items to the WorkApp (sheets, dashboards, or reports) while a request is pending will automatically cancel the transfer request. File a new transfer request when you finish making your changes.

Испани Англи
agregan adding
workapp workapp
informes reports
solicitud request
pendiente pending
cancela cancel
automáticamente automatically
paneles dashboards
o or
nueva new
hojas sheets
cuando when
la the
transferencia transfer
se is
cambios changes
a to
una a
los items

ES haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de voluntarios. haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de empleo de defensa. haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de pasantías.

EN Click here to begin the application process for volunteers. Click here to begin the application process for advocacy employment. Click here to begin the application process for internships.

Испани Англи
voluntarios volunteers
defensa advocacy
pasantías internships
empleo employment
solicitud application
el the
aquí here
comenzar to
proceso process
clic click

ES Por ejemplo, si tienes un límite de 1 solicitud por 10 segundos, si se envía 1 solicitud, HubSpot esperará una respuesta o durante 10 segundos antes de enviar otra solicitud, lo que ocurra primero.

EN For example, if you have a limit of 1 request per 10 seconds, if 1 request is sent, HubSpot will wait for a response or for 10 seconds to pass before sending another request, which ever comes first.

Испани Англи
límite limit
hubspot hubspot
esperar wait
si if
segundos seconds
o or
solicitud request
otra another
se is
ejemplo example
a to
un a
que comes
durante for

ES Complete y envíe su solicitud. Puede enviar una solicitud en papel o solicitar en línea. El estado debe responder a su solicitud en 45 días. Si está discapacitado, el estado responderá dentro de los 90 días.

EN Complete and submit your application. You can submit a paper application or apply online. The state must respond to your application in 45 days. If you are disabled, the state will respond within 90 days.

Испани Англи
papel paper
en línea online
o or
si if
en in
el the
complete complete
puede can
solicitar apply
debe must
días days
a to
de within
una a
y your
solicitud application
responder respond

ES Envía tu solicitud a través de nuestro formulario de contacto y te reembolsaremos el pago realizado si la solicitud se realiza dentro de los 7 días posteriores al registro inicial.

EN Submit your request via our contact form, and we will refund the payment made if the request is made within 7 days after the sign-up.

Испани Англи
contacto contact
registro sign-up
si if
formulario form
pago payment
se is
solicitud request
días days
tu your
de within
nuestro our
posteriores after

ES DS-230: Solicitud de Visa de Inmigrante y Registro de Extranjero (PDF)  (Visas de Diversidad y Solicitud de Permiso de Reunificación de la Familia Cubana) (en inglés)

EN DS-230: Application for Immigrant Visa and Alien Registration (Diversity Visa and Cuban Family Reunification Parole applications only)

Испани Англи
diversidad diversity
solicitud application
registro registration
inglés for
visa visa
inmigrante immigrant
familia family

ES Tiene una visa de inmigrante disponible inmediatamente al momento de presentar una solicitud de ajuste de estatus (Formulario I-485, Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus) y

EN Have an immigrant visa immediately available at the time of filing an adjustment application (Form I-485, Application to Register Permanent Residence or Adjust Status); and

Испани Англи
visa visa
inmigrante immigrant
inmediatamente immediately
estatus status
permanente permanent
disponible available
formulario form
o or
registro register
de of
solicitud application
y and
residencia residence
ajuste adjustment

ES si tu solicitud se refiere a un nombre de dominio genérico (chocolate .swiss, reloj.swiss, hotel.swiss, etc.), por favor, respeta estas condiciones particulares y presenta tu solicitud en el registro            

EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register

Испани Англи
genérico generic
swiss swiss
hotel hotel
etc etc
si if
condiciones conditions
el the
dominio domain
registro register
solicitud request
un a
tu your
favor please

ES Envía tu solicitud a través de nuestro formulario de contacto y te reembolsaremos el pago realizado si la solicitud se realiza dentro de los 7 días posteriores al registro inicial.

EN Submit your request via our contact form, and we will refund the payment made if the request is made within 7 days after the sign-up.

Испани Англи
contacto contact
registro sign-up
si if
formulario form
pago payment
se is
solicitud request
días days
tu your
de within
nuestro our
posteriores after

ES Envía tu solicitud a través de nuestro formulario de contacto y te reembolsaremos el pago realizado si la solicitud se realiza dentro de los 7 días posteriores al registro inicial.

EN Submit your request via our contact form, and we will refund the payment made if the request is made within 7 days after the sign-up.

Испани Англи
contacto contact
registro sign-up
si if
formulario form
pago payment
se is
solicitud request
días days
tu your
de within
nuestro our
posteriores after

ES si tu solicitud se refiere a un nombre de dominio genérico (chocolate .swiss, reloj.swiss, hotel.swiss, etc.), por favor, respeta estas condiciones particulares y presenta tu solicitud en el registro            

EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register

Испани Англи
genérico generic
swiss swiss
hotel hotel
etc etc
si if
condiciones conditions
el the
dominio domain
registro register
solicitud request
un a
tu your
favor please

ES Ahorre tiempo al presentar el Formulario I-693, Informe de Examen Médico y Registro de Vacunación, con el Formulario I-485, Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus

EN Save time by filing Form I-693, Report of Medical Examination and Vaccination Record, with Form I-485, Application to Register Permanent Residence or Adjust Status

Испани Англи
ahorre save
médico medical
vacunación vaccination
residencia residence
permanente permanent
ajuste adjust
presentar filing
formulario form
informe report
o or
estatus status
examen examination
tiempo time
registro record
de of
con with
solicitud application
y and

ES Para mantener su registro de SAM.gov activo, asegúrese de renovarlo al menos una vez al año. Si su registro expira no puede presentar una solicitud de subvención hasta que se renueve.

EN To keep your SAM.gov registration active, be sure to renew at least once each year. If your registration expires you cannot submit a grant application until it is renewed.

Испани Англи
sam sam
gov gov
activo active
expira expires
subvención grant
registro registration
si if
año year
puede be
se is
su your
presentar submit
a to
una vez once
mantener to keep
asegúrese sure
solicitud application
no puede cannot

ES Por ejemplo, para asociar un nuevo registro de empresa con un registro de contacto y correo electrónico existentes, tu solicitud se vería de la siguiente manera:

EN For example, to associate a new company with an existing contact and email, your request would look like the following:

Испани Англи
asociar associate
contacto contact
nuevo new
solicitud request
la the
empresa company
ejemplo example
con with
tu your
a to
un a

ES Para eliminar una asociación entre un registro de empresa y un registro o actividad, haz una solicitud

EN To remove an association between a company and a record or activity, make a

Испани Англи
registro record
asociación association
empresa company
o or
actividad activity
eliminar remove
un a
haz to
entre between

ES El portal del registro digital de vacunas contra la COVID-19 (DCVR) le brinda una copia digital de este registro. Si perdió su tarjeta de papel, imprima su registro digital. Puede usarlo en cualquier lugar donde mostraría su tarjeta de papel.

EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record. If you’ve lost your paper card, print out your digital record. You can use it at any place where you would show your paper card.

Испани Англи
registro record
vacunas vaccine
copia copy
perdió lost
tarjeta card
mostrar show
portal portal
si if
papel paper
puede can
usarlo use
en at
digital digital
donde where
lugar place
este this
imprima print out
a a
de of

ES El daemon de Varnish escribe activamente una línea de registro en su búfer de registro (destinada al cliente X), pero esta queda incompleta debido a la falta de memoria (línea de registro X1).

EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)

Испани Англи
daemon daemon
varnish varnish
activamente actively
registro log
cliente customer
x x
incompleta incomplete
memoria memory
pero but
línea line
a to
una a
de of

ES Como la línea de registro X1 estaba incompleta, las dos líneas de registro se unifican (formando la línea de registro X1Y1).

EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)

Испани Англи
registro log
incompleta incomplete
formando forming
estaba was
la the
línea line

ES El servidor de registro incorpora la línea de registro (línea X1Y1) y lee la información de destino del cliente a partir del principio de la línea de registro concatenada (línea X1Y1) y entrega toda esta (línea X1Y1) al cliente X.

EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X

Испани Англи
servidor server
x x
destino destination
principio beginning
entrega delivers
y y
información information
cliente customer
de of
registro log
línea line
lee and
a to
partir from

ES 41.05 El CLIENTE reconoce y acepta que el registro de un nombre de dominio implica la inserción de sus datos personales en un registro de acceso público que se mantiene en la Autoridad de Registro competente para la extensión elegida.

EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.

Испани Англи
inserción insertion
competente competent
extensión extension
elegida chosen
reconoce acknowledges
un a
datos data
público publicly
autoridad authority
acepta accepts
registro registration
dominio domain
en in
de of
nombre name
implica involves
acceso accessible
y and
cliente client

ES Un registro SPF es un registro TXT de DNS que se publica en el DNS de su dominio para autenticar los mensajes cotejándolos con las direcciones IP autorizadas que pueden enviar correos electrónicos en nombre de su dominio, incluidas en su registro SPF

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

Испани Англи
registro record
spf spf
txt txt
dns dns
publica published
autenticar authenticate
direcciones addresses
ip ip
autorizadas authorized
incluidas included
dominio domain
es is
el the
correos emails
en in
un a
mensajes messages
nombre to
de of
su your
en nombre behalf

ES Número de dosis de vacunas contra la COVID-19 administradas y reportadas al Registro de Inmunizaciones de California (California Immunization Registry, CAIR2), al Registro de Healthy Futures y al Registro de Inmunizaciones de San Diego

EN Number of COVID-19 vaccine doses administered and reported to the California Immunization Registry (CAIR2), the Healthy Futures Registry, and the San Diego Immunization Registry.

Испани Англи
dosis doses
administradas administered
california california
healthy healthy
diego diego
vacunas vaccine
registry registry
san san
la the
contra to

ES El Registro de actividad puede filtrarse y exportarse.Para más información sobre el Registro de actividad, consulte: Hacer un seguimiento del historial de cambios con el Registro de actividad

EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.

Испани Англи
registro log
actividad activity
información information
historial history
cambios changes
el the
puede can
seguimiento track
de of
con with
consulte be
y and
para for
sobre on

ES Puede descargar el Registro de actividad correspondiente al elemento para conservar un registro adicional de la actividad de la hoja. Cada descarga del Registro de actividad se limita a un máximo de 90 días de datos de actividad de la hoja.

EN You can download the Activity Log for the item to keep an additional record of sheet activity. Each download of the Activity Log is limited to a maximum of 90 days of sheet activity data.

Испани Англи
adicional additional
máximo maximum
actividad activity
hoja sheet
datos data
conservar to keep
se is
puede can
de of
un a
días days
registro record
cada each
a to

ES Si seleccionas Cualquier formulario de registro, los campos de registro del afiliado serán añadidos al formulario de registro estándar que estás usando (probablemente el predeterminado de WooCommerce)

EN You can pay commissions manually or automatically

Испани Англи
a pay
probablemente can
cualquier or

ES Sus Proveedores de Servicios han de proteger la integridad o estabilidad de, y cumplir con los requisitos y términos de registro de Su registro de dominio o proveedor de registro aplicable;

EN Your Service Providers need to protect the integrity or stability of, and to comply with registration requirements and terms of, Your applicable domain registry or registry provider;

Испани Англи
integridad integrity
estabilidad stability
términos terms
dominio domain
aplicable applicable
o or
requisitos requirements
proveedor provider
servicios service
proveedores providers
la the
registro registration
proteger protect
de of
cumplir to
con with
y your

ES (3) ?Registro?, ?Operador de registro? o ?CIRA? significará la Autoridad de Registro de Internet de Canadá, la organización sin fines de lucro que administra el espacio de dominio .CA.

EN (3) ?Registry,? ?Registry Operator,? or ?CIRA? shall mean Canadian Internet Registration Authority, the not-for-profit organization that manages the .CA domain space.

Испани Англи
operador operator
cira cira
internet internet
canadá canadian
lucro profit
administra manages
significar mean
o or
autoridad authority
fines for
espacio space
dominio domain
registro registration
organización organization
que shall

ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)

EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age

Испани Англи
registro registry
tld tlds
propósito intended
la the
ser available
de of
y and

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна