"registro del desplazamiento" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "registro del desplazamiento" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

registro del desplazamiento-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "registro del desplazamiento"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

registro a access account accounts after an any application as at available business code company customer data database date details does each every example files first for from get here how if information is log logging need no number of of the one only or order page plan process record register registered registering registration registration form registrations registry request service services sign sign up single so software some such support system that the they time to to get to the tools tracking transfer use used user users using will with you
del a about above according according to address after all along also an and and the any are area around as as well as well as at at the available back based based on be been before between board both but by by the can change content data day del depending each edition end every first following for for the from from the has have home how i if in in the information into is it it is its just located many may means more most much must new not number of of the on on the one only or other our out over part people per product re required right s section service set should site so some south start such such as system take text than that the the first their then there these they this this is through time to to be to the together top until up use used user using via was way we website when where which while who will will be with within year you you can your
desplazamiento displacement migration move movement offset scroll scrolling your

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES Este desplazamiento se lee como sigue: lee desde Xserver: 0.0, con un desplazamiento de +1600 píxeles en el eje xy un desplazamiento 0 en el eje y

EN This offset reads as follows: read from Xserver :0.0, with an offset of +1600 pixels on the x axis and a 0 offset on the y axis

Испани Англи
desplazamiento offset
sigue follows
píxeles pixels
eje axis
y y
el the
en on
con with
como as
un a
de of
lee and
desde from
este this

ES Este desplazamiento se lee como sigue: lee desde Xserver: 0.0, con un desplazamiento de +1600 píxeles en el eje xy un desplazamiento 0 en el eje y

EN This offset reads as follows: read from Xserver :0.0, with an offset of +1600 pixels on the x axis and a 0 offset on the y axis

Испани Англи
desplazamiento offset
sigue follows
píxeles pixels
eje axis
y y
el the
en on
con with
como as
un a
de of
lee and
desde from
este this

ES Desplazamiento: El 'Desplazamiento Infinito' (cuando se agrega contenido automáticamente) puede implicar problemas para usuarios del teclado, por que nunca pueden pasar el flujo de contenido. Permite apagarlo poniendo un botón para actualizar.

EN Scrolling control: 'Infinite scrolling' can be problematic, especially for users navigating by keyboard because they can't get past the stream of refreshing content. Give the option to turn off this feature and replace it with a 'load more' button.

Испани Англи
desplazamiento scrolling
infinito infinite
flujo stream
contenido content
usuarios users
teclado keyboard
botón button
un a
el the
agrega more
pasar with
puede can
de of

ES Los tiempos de desplazamiento del trabajador estadounidense promedio han alcanzado nuevos récords, con un promedio de 225 horas, bastante más de nueve días completos, al año de desplazamiento en el tráfico. 

EN Commute times for the average American worker have hit new records, with an average of 225 hours—well over nine full days—a year commuting in traffic. 

Испани Англи
trabajador worker
promedio average
récords records
tráfico traffic
tiempos times
estadounidense american
nuevos new
completos full
año year
bastante well
en in
un a
horas hours
con with
nueve nine
días days
el the
de of
alcanzado have

ES Compresores de desplazamiento positivo almacenan el aire del exterior en una cavidad interna, donde se comprime lentamente. Dos tipos comunes de compresores de desplazamiento positivo son:

EN Positive displacement compressors store air from the outside in an internal cavity, where its slowly compressed. Two common types of positive displacement compressors include:

Испани Англи
compresores compressors
desplazamiento displacement
positivo positive
almacenan store
cavidad cavity
lentamente slowly
tipos types
aire air
el the
en in
donde where
comunes common
de of

ES Desplazamiento: El 'Desplazamiento Infinito' (cuando se agrega contenido automáticamente) puede implicar problemas para usuarios del teclado, por que nunca pueden pasar el flujo de contenido. Permite apagarlo poniendo un botón para actualizar.

EN Scrolling control: 'Infinite scrolling' can be problematic, especially for users navigating by keyboard because they can't get past the stream of refreshing content. Give the option to turn off this feature and replace it with a 'load more' button.

Испани Англи
desplazamiento scrolling
infinito infinite
flujo stream
contenido content
usuarios users
teclado keyboard
botón button
un a
el the
agrega more
pasar with
puede can
de of

ES Evite el desplazamiento desde el endpoint de datos que comportan riesgo, incluidas las transferencias a dispositivos USB. Con Endpoint DLP es fácil evitar el uso y desplazamiento de datos que no cumplen las políticas.

EN Prevent risky data movement from the endpoint, including transfers to USB devices. Endpoint DLP makes it easy to stop out-of-policy data usage and movement.

Испани Англи
desplazamiento movement
endpoint endpoint
datos data
transferencias transfers
dispositivos devices
usb usb
dlp dlp
fácil easy
políticas policy
el the
evitar prevent
a to
incluidas including
es makes
de of
y and
que stop
el uso usage
desde from

ES En las siguientes FAQ, encontrará información general sobre la fuerza de desplazamiento: ¿En qué se diferencian la fuerza de sujeción de la fuerza de corte/de desplazamiento?

EN General information about the displacement force can be found in the following FAQ: What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?

Испани Англи
general general
desplazamiento displacement
corte shear
se is
en in
faq faq
información information
la the
fuerza force
encontrar found
sobre about
de la between
de and

ES En 2019, el Secretario General de la ONU estableció el Grupo de Alto Nivel sobre Desplazamiento Interno para identificar recomendaciones concretas sobre cómo prevenir, responder y lograr soluciones a la crisis mundial de desplazamiento interno

EN In 2019, the UN Secretary General established the High-Level Panel on Internal Displacement to identify concrete recommendations on how to better prevent, respond to, and achieve solutions to the global internal displacement crisis

Испани Англи
secretario secretary
estableció established
desplazamiento displacement
recomendaciones recommendations
concretas concrete
prevenir prevent
soluciones solutions
general general
nivel level
mundial global
en in
onu un
identificar identify
a to
para internal
crisis crisis
alto high
cómo how

ES El filtro de desplazamiento ofrece los métodos de carga Sobel (Affinity) y Desplazamiento rojo/verde (Photoshop)

EN Displace filter offers Sobel (Affinity) and Red/green offset (Photoshop) load methods

ES Etiquetas:registro dns bimi, ejemplo de registro bimi, configuración del registro bimi, cómo publicar un registro bimi

EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record

Испани Англи
etiquetas tags
registro record
dns dns
bimi bimi
ejemplo example
configuración setup
un a
publicar publish
cómo how

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

Испани Англи
procesamiento processing
real actual
compañía company
administrador administrator
registro registration
dominio domain
información information
en in
envía submit
contenida contained
ejemplo example
a to
un a
una vez once
nombre name
de of
y and

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

Испани Англи
procesamiento processing
real actual
compañía company
administrador administrator
registro registration
dominio domain
información information
en in
envía submit
contenida contained
ejemplo example
a to
un a
una vez once
nombre name
de of
y and

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

Испани Англи
procesamiento processing
real actual
compañía company
administrador administrator
registro registration
dominio domain
información information
en in
envía submit
contenida contained
ejemplo example
a to
un a
una vez once
nombre name
de of
y and

ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.

EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.

Испани Англи
completar completing
elegible eligible
interacción interactions
sin contacto contactless
reducir reduce
proceso process
ser be
para near
de of
puede may
durante during

ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.

EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.

Испани Англи
d d
dominio domain
tld tlds
aplicables applicable
compañía company
administrador administrator
solicitud application
registro registration
a to
información information
entrega delivers
y your
de puts

ES Entrada de registro: Inscripción en el Registro Mercantil. Tribunal de registro: Traunstein Número de registro: HRB 18161

EN Registry entry: Entered into the commercial register. Registry court: Traunstein Registry number: HRB 18161

Испани Англи
mercantil commercial
tribunal court
entrada entry
el the
registro registry

ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.

EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.

Испани Англи
completar completing
elegible eligible
interacción interactions
sin contacto contactless
reducir reduce
proceso process
ser be
para near
de of
puede may
durante during

ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.

EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.

Испани Англи
d d
dominio domain
tld tlds
aplicables applicable
compañía company
administrador administrator
solicitud application
registro registration
a to
información information
entrega delivers
y your
de puts

ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.

EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.

Испани Англи
d d
dominio domain
tld tlds
aplicables applicable
compañía company
administrador administrator
solicitud application
registro registration
a to
información information
entrega delivers
y your
de puts

ES Este sensor RFID inicia el ciclo de seguimiento mediante la detección y el registro del desplazamiento del inventario con identificadores RFID desde el mismo instante en que entra a la trastienda hasta que sale

EN This RFID sensor starts the tracking cycle by detecting and recording the movement of RFID-tagged inventory from the moment it enters your backroom to the moment it leaves

Испани Англи
rfid rfid
inicia starts
ciclo cycle
desplazamiento movement
inventario inventory
entra enters
sensor sensor
seguimiento tracking
detección detecting
registro recording
a to
de of
y your
este this
desde from

ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)

EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age

Испани Англи
registro registry
tld tlds
propósito intended
la the
ser available
de of
y and

ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)

EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age

Испани Англи
registro registry
tld tlds
propósito intended
la the
ser available
de of
y and

ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)

EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age

Испани Англи
registro registry
tld tlds
propósito intended
la the
ser available
de of
y and

ES El servidor de registro incorpora la línea de registro (línea X1Y1) y lee la información de destino del cliente a partir del principio de la línea de registro concatenada (línea X1Y1) y entrega toda esta (línea X1Y1) al cliente X.

EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X

Испани Англи
servidor server
x x
destino destination
principio beginning
entrega delivers
y y
información information
cliente customer
de of
registro log
línea line
lee and
a to
partir from

ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.

EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

Испани Англи
registro registry
d c
estándares standards
procedimientos procedures
prácticas practices
políticas policies
acepta agree
cumplir to
con with
todos all
el which

ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.

EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?

Испани Англи
registro registry
no conditions
de specific

ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).

EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).

Испани Англи
http http
registro data
un a
el the
políticas policy
nombre to
de under

ES Necesitamos su número de registro, el país de registro y una copia del certificado de registro del vehículo.

EN We need your registration number, the country of registration and a copy of your vehicle registration document.

Испани Англи
país country
copia copy
registro registration
necesitamos we need
el the
vehículo vehicle
y your

ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.

EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

Испани Англи
registro registry
d c
estándares standards
procedimientos procedures
prácticas practices
políticas policies
acepta agree
cumplir to
con with
todos all
el which

ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.

EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?

Испани Англи
registro registry
no conditions
de specific

ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).

EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).

Испани Англи
http http
registro data
un a
el the
políticas policy
nombre to
de under

ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.

EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

Испани Англи
registro registry
d c
estándares standards
procedimientos procedures
prácticas practices
políticas policies
acepta agree
cumplir to
con with
todos all
el which

ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.

EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?

Испани Англи
registro registry
no conditions
de specific

ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).

EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).

Испани Англи
http http
registro data
un a
el the
políticas policy
nombre to
de under

ES El portal del registro digital de vacunas contra la COVID-19 (DCVR) le brinda una copia digital de este registro. Si perdió su tarjeta de papel, imprima su registro digital. Puede usarlo en cualquier lugar donde mostraría su tarjeta de papel.

EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record. If you’ve lost your paper card, print out your digital record. You can use it at any place where you would show your paper card.

Испани Англи
registro record
vacunas vaccine
copia copy
perdió lost
tarjeta card
mostrar show
portal portal
si if
papel paper
puede can
usarlo use
en at
digital digital
donde where
lugar place
este this
imprima print out
a a
de of

ES El Registro de actividad puede filtrarse y exportarse.Para más información sobre el Registro de actividad, consulte: Hacer un seguimiento del historial de cambios con el Registro de actividad

EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.

Испани Англи
registro log
actividad activity
información information
historial history
cambios changes
el the
puede can
seguimiento track
de of
con with
consulte be
y and
para for
sobre on

ES Puede descargar el Registro de actividad correspondiente al elemento para conservar un registro adicional de la actividad de la hoja. Cada descarga del Registro de actividad se limita a un máximo de 90 días de datos de actividad de la hoja.

EN You can download the Activity Log for the item to keep an additional record of sheet activity. Each download of the Activity Log is limited to a maximum of 90 days of sheet activity data.

Испани Англи
adicional additional
máximo maximum
actividad activity
hoja sheet
datos data
conservar to keep
se is
puede can
de of
un a
días days
registro record
cada each
a to

ES Si seleccionas Cualquier formulario de registro, los campos de registro del afiliado serán añadidos al formulario de registro estándar que estás usando (probablemente el predeterminado de WooCommerce)

EN You can pay commissions manually or automatically

Испани Англи
a pay
probablemente can
cualquier or

ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).

EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.

Испани Англи
incluidas including
el the
registro registration
acepta agree
vez immediately
cumplir to
en name

ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro

EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs

Испани Англи
selecciona choose
registro registration
licencia license
usuario user
ampliar increase
límites limits
necesidades needs
relacionadas related
instalación installation
y and
otro another
otras other
a to

ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro

EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs

Испани Англи
selecciona choose
registro registration
licencia license
usuario user
ampliar increase
límites limits
necesidades needs
relacionadas related
instalación installation
y and
otro another
otras other
a to

ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).

EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.

Испани Англи
incluidas including
el the
registro registration
acepta agree
vez immediately
cumplir to
en name

ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).

EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.

Испани Англи
incluidas including
el the
registro registration
acepta agree
vez immediately
cumplir to
en name

ES Un registro SPF es un registro TXT del DNS que se publica en el DNS de su dominio para autenticar los mensajes cotejándolos con las direcciones IP autorizadas para enviar correos electrónicos en nombre de su dominio, incluidas en su registro SPF

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

Испани Англи
registro record
spf spf
txt txt
dns dns
publica published
autenticar authenticate
direcciones addresses
ip ip
autorizadas authorized
incluidas included
dominio domain
es is
el the
correos emails
en in
un a
mensajes messages
nombre to
de of
su your
en nombre behalf

ES La conexión usará los datos del primer registro que encuentre. En la mayoría de los casos, será el registro con el menor ID de registro.

EN The connection will use the record it finds first. Typically, that will be the record with the lowest record ID.

Испани Англи
registro record
encuentre finds
menor lowest
id id
conexión connection
con with
ser be
usará use
de first

ES El daemon de Varnish escribe activamente una línea de registro en su búfer de registro (destinada al cliente X), pero esta queda incompleta debido a la falta de memoria (línea de registro X1).

EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)

Испани Англи
daemon daemon
varnish varnish
activamente actively
registro log
cliente customer
x x
incompleta incomplete
memoria memory
pero but
línea line
a to
una a
de of

ES Como la línea de registro X1 estaba incompleta, las dos líneas de registro se unifican (formando la línea de registro X1Y1).

EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)

Испани Англи
registro log
incompleta incomplete
formando forming
estaba was
la the
línea line

ES 41.05 El CLIENTE reconoce y acepta que el registro de un nombre de dominio implica la inserción de sus datos personales en un registro de acceso público que se mantiene en la Autoridad de Registro competente para la extensión elegida.

EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.

Испани Англи
inserción insertion
competente competent
extensión extension
elegida chosen
reconoce acknowledges
un a
datos data
público publicly
autoridad authority
acepta accepts
registro registration
dominio domain
en in
de of
nombre name
implica involves
acceso accessible
y and
cliente client

ES Un registro SPF es un registro TXT de DNS que se publica en el DNS de su dominio para autenticar los mensajes cotejándolos con las direcciones IP autorizadas que pueden enviar correos electrónicos en nombre de su dominio, incluidas en su registro SPF

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

Испани Англи
registro record
spf spf
txt txt
dns dns
publica published
autenticar authenticate
direcciones addresses
ip ip
autorizadas authorized
incluidas included
dominio domain
es is
el the
correos emails
en in
un a
mensajes messages
nombre to
de of
su your
en nombre behalf

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна