ES Este desplazamiento se lee como sigue: lee desde Xserver: 0.0, con un desplazamiento de +1600 píxeles en el eje xy un desplazamiento 0 en el eje y
Испани хэл дээрх "registro del desplazamiento"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Este desplazamiento se lee como sigue: lee desde Xserver: 0.0, con un desplazamiento de +1600 píxeles en el eje xy un desplazamiento 0 en el eje y
EN This offset reads as follows: read from Xserver :0.0, with an offset of +1600 pixels on the x axis and a 0 offset on the y axis
Испани | Англи |
---|---|
desplazamiento | offset |
sigue | follows |
píxeles | pixels |
eje | axis |
y | y |
el | the |
en | on |
con | with |
como | as |
un | a |
de | of |
lee | and |
desde | from |
este | this |
ES Este desplazamiento se lee como sigue: lee desde Xserver: 0.0, con un desplazamiento de +1600 píxeles en el eje xy un desplazamiento 0 en el eje y
EN This offset reads as follows: read from Xserver :0.0, with an offset of +1600 pixels on the x axis and a 0 offset on the y axis
Испани | Англи |
---|---|
desplazamiento | offset |
sigue | follows |
píxeles | pixels |
eje | axis |
y | y |
el | the |
en | on |
con | with |
como | as |
un | a |
de | of |
lee | and |
desde | from |
este | this |
ES Desplazamiento: El 'Desplazamiento Infinito' (cuando se agrega contenido automáticamente) puede implicar problemas para usuarios del teclado, por que nunca pueden pasar el flujo de contenido. Permite apagarlo poniendo un botón para actualizar.
EN Scrolling control: 'Infinite scrolling' can be problematic, especially for users navigating by keyboard because they can't get past the stream of refreshing content. Give the option to turn off this feature and replace it with a 'load more' button.
Испани | Англи |
---|---|
desplazamiento | scrolling |
infinito | infinite |
flujo | stream |
contenido | content |
usuarios | users |
teclado | keyboard |
botón | button |
un | a |
el | the |
agrega | more |
pasar | with |
puede | can |
de | of |
ES Los tiempos de desplazamiento del trabajador estadounidense promedio han alcanzado nuevos récords, con un promedio de 225 horas, bastante más de nueve días completos, al año de desplazamiento en el tráfico.
EN Commute times for the average American worker have hit new records, with an average of 225 hours—well over nine full days—a year commuting in traffic.
Испани | Англи |
---|---|
trabajador | worker |
promedio | average |
récords | records |
tráfico | traffic |
tiempos | times |
estadounidense | american |
nuevos | new |
completos | full |
año | year |
bastante | well |
en | in |
un | a |
horas | hours |
con | with |
nueve | nine |
días | days |
el | the |
de | of |
alcanzado | have |
ES Compresores de desplazamiento positivo almacenan el aire del exterior en una cavidad interna, donde se comprime lentamente. Dos tipos comunes de compresores de desplazamiento positivo son:
EN Positive displacement compressors store air from the outside in an internal cavity, where it’s slowly compressed. Two common types of positive displacement compressors include:
Испани | Англи |
---|---|
compresores | compressors |
desplazamiento | displacement |
positivo | positive |
almacenan | store |
cavidad | cavity |
lentamente | slowly |
tipos | types |
aire | air |
el | the |
en | in |
donde | where |
comunes | common |
de | of |
ES Desplazamiento: El 'Desplazamiento Infinito' (cuando se agrega contenido automáticamente) puede implicar problemas para usuarios del teclado, por que nunca pueden pasar el flujo de contenido. Permite apagarlo poniendo un botón para actualizar.
EN Scrolling control: 'Infinite scrolling' can be problematic, especially for users navigating by keyboard because they can't get past the stream of refreshing content. Give the option to turn off this feature and replace it with a 'load more' button.
Испани | Англи |
---|---|
desplazamiento | scrolling |
infinito | infinite |
flujo | stream |
contenido | content |
usuarios | users |
teclado | keyboard |
botón | button |
un | a |
el | the |
agrega | more |
pasar | with |
puede | can |
de | of |
ES Evite el desplazamiento desde el endpoint de datos que comportan riesgo, incluidas las transferencias a dispositivos USB. Con Endpoint DLP es fácil evitar el uso y desplazamiento de datos que no cumplen las políticas.
EN Prevent risky data movement from the endpoint, including transfers to USB devices. Endpoint DLP makes it easy to stop out-of-policy data usage and movement.
Испани | Англи |
---|---|
desplazamiento | movement |
endpoint | endpoint |
datos | data |
transferencias | transfers |
dispositivos | devices |
usb | usb |
dlp | dlp |
fácil | easy |
políticas | policy |
el | the |
evitar | prevent |
a | to |
incluidas | including |
es | makes |
de | of |
y | and |
que | stop |
el uso | usage |
desde | from |
ES En las siguientes FAQ, encontrará información general sobre la fuerza de desplazamiento: ¿En qué se diferencian la fuerza de sujeción de la fuerza de corte/de desplazamiento?
EN General information about the displacement force can be found in the following FAQ: What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?
Испани | Англи |
---|---|
general | general |
desplazamiento | displacement |
corte | shear |
se | is |
en | in |
faq | faq |
información | information |
la | the |
fuerza | force |
encontrar | found |
sobre | about |
de la | between |
de | and |
ES En 2019, el Secretario General de la ONU estableció el Grupo de Alto Nivel sobre Desplazamiento Interno para identificar recomendaciones concretas sobre cómo prevenir, responder y lograr soluciones a la crisis mundial de desplazamiento interno
EN In 2019, the UN Secretary General established the High-Level Panel on Internal Displacement to identify concrete recommendations on how to better prevent, respond to, and achieve solutions to the global internal displacement crisis
Испани | Англи |
---|---|
secretario | secretary |
estableció | established |
desplazamiento | displacement |
recomendaciones | recommendations |
concretas | concrete |
prevenir | prevent |
soluciones | solutions |
general | general |
nivel | level |
mundial | global |
en | in |
onu | un |
identificar | identify |
a | to |
para | internal |
crisis | crisis |
alto | high |
cómo | how |
ES El filtro de desplazamiento ofrece los métodos de carga Sobel (Affinity) y Desplazamiento rojo/verde (Photoshop)
EN Displace filter offers Sobel (Affinity) and Red/green offset (Photoshop) load methods
ES Etiquetas:registro dns bimi, ejemplo de registro bimi, configuración del registro bimi, cómo publicar un registro bimi
EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record
Испани | Англи |
---|---|
etiquetas | tags |
registro | record |
dns | dns |
bimi | bimi |
ejemplo | example |
configuración | setup |
un | a |
publicar | publish |
cómo | how |
ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre
EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name
Испани | Англи |
---|---|
procesamiento | processing |
real | actual |
compañía | company |
administrador | administrator |
registro | registration |
dominio | domain |
información | information |
en | in |
envía | submit |
contenida | contained |
ejemplo | example |
a | to |
un | a |
una vez | once |
nombre | name |
de | of |
y | and |
ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre
EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name
Испани | Англи |
---|---|
procesamiento | processing |
real | actual |
compañía | company |
administrador | administrator |
registro | registration |
dominio | domain |
información | information |
en | in |
envía | submit |
contenida | contained |
ejemplo | example |
a | to |
un | a |
una vez | once |
nombre | name |
de | of |
y | and |
ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre
EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name
Испани | Англи |
---|---|
procesamiento | processing |
real | actual |
compañía | company |
administrador | administrator |
registro | registration |
dominio | domain |
información | information |
en | in |
envía | submit |
contenida | contained |
ejemplo | example |
a | to |
un | a |
una vez | once |
nombre | name |
de | of |
y | and |
ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.
EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.
Испани | Англи |
---|---|
completar | completing |
elegible | eligible |
interacción | interactions |
sin contacto | contactless |
reducir | reduce |
proceso | process |
ser | be |
para | near |
de | of |
puede | may |
durante | during |
ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.
EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.
Испани | Англи |
---|---|
d | d |
dominio | domain |
tld | tlds |
aplicables | applicable |
compañía | company |
administrador | administrator |
solicitud | application |
registro | registration |
a | to |
información | information |
entrega | delivers |
y | your |
de | puts |
ES Entrada de registro: Inscripción en el Registro Mercantil. Tribunal de registro: Traunstein Número de registro: HRB 18161
EN Registry entry: Entered into the commercial register. Registry court: Traunstein Registry number: HRB 18161
Испани | Англи |
---|---|
mercantil | commercial |
tribunal | court |
entrada | entry |
el | the |
registro | registry |
ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.
EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.
Испани | Англи |
---|---|
completar | completing |
elegible | eligible |
interacción | interactions |
sin contacto | contactless |
reducir | reduce |
proceso | process |
ser | be |
para | near |
de | of |
puede | may |
durante | during |
ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.
EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.
Испани | Англи |
---|---|
d | d |
dominio | domain |
tld | tlds |
aplicables | applicable |
compañía | company |
administrador | administrator |
solicitud | application |
registro | registration |
a | to |
información | information |
entrega | delivers |
y | your |
de | puts |
ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.
EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.
Испани | Англи |
---|---|
d | d |
dominio | domain |
tld | tlds |
aplicables | applicable |
compañía | company |
administrador | administrator |
solicitud | application |
registro | registration |
a | to |
información | information |
entrega | delivers |
y | your |
de | puts |
ES Este sensor RFID inicia el ciclo de seguimiento mediante la detección y el registro del desplazamiento del inventario con identificadores RFID desde el mismo instante en que entra a la trastienda hasta que sale
EN This RFID sensor starts the tracking cycle by detecting and recording the movement of RFID-tagged inventory from the moment it enters your backroom to the moment it leaves
Испани | Англи |
---|---|
rfid | rfid |
inicia | starts |
ciclo | cycle |
desplazamiento | movement |
inventario | inventory |
entra | enters |
sensor | sensor |
seguimiento | tracking |
detección | detecting |
registro | recording |
a | to |
de | of |
y | your |
este | this |
desde | from |
ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)
EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
tld | tlds |
propósito | intended |
la | the |
ser | available |
de | of |
y | and |
ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)
EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
tld | tlds |
propósito | intended |
la | the |
ser | available |
de | of |
y | and |
ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)
EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
tld | tlds |
propósito | intended |
la | the |
ser | available |
de | of |
y | and |
ES El servidor de registro incorpora la línea de registro (línea X1Y1) y lee la información de destino del cliente a partir del principio de la línea de registro concatenada (línea X1Y1) y entrega toda esta (línea X1Y1) al cliente X.
EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X
Испани | Англи |
---|---|
servidor | server |
x | x |
destino | destination |
principio | beginning |
entrega | delivers |
y | y |
información | information |
cliente | customer |
de | of |
registro | log |
línea | line |
lee | and |
a | to |
partir | from |
ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.
EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
d | c |
estándares | standards |
procedimientos | procedures |
prácticas | practices |
políticas | policies |
acepta | agree |
cumplir | to |
con | with |
todos | all |
el | which |
ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.
EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
no | conditions |
de | specific |
ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).
EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).
Испани | Англи |
---|---|
http | http |
registro | data |
un | a |
el | the |
políticas | policy |
nombre | to |
de | under |
ES Necesitamos su número de registro, el país de registro y una copia del certificado de registro del vehículo.
EN We need your registration number, the country of registration and a copy of your vehicle registration document.
Испани | Англи |
---|---|
país | country |
copia | copy |
registro | registration |
necesitamos | we need |
el | the |
vehículo | vehicle |
y | your |
ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.
EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
d | c |
estándares | standards |
procedimientos | procedures |
prácticas | practices |
políticas | policies |
acepta | agree |
cumplir | to |
con | with |
todos | all |
el | which |
ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.
EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
no | conditions |
de | specific |
ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).
EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).
Испани | Англи |
---|---|
http | http |
registro | data |
un | a |
el | the |
políticas | policy |
nombre | to |
de | under |
ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.
EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
d | c |
estándares | standards |
procedimientos | procedures |
prácticas | practices |
políticas | policies |
acepta | agree |
cumplir | to |
con | with |
todos | all |
el | which |
ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.
EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?
Испани | Англи |
---|---|
registro | registry |
no | conditions |
de | specific |
ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).
EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).
Испани | Англи |
---|---|
http | http |
registro | data |
un | a |
el | the |
políticas | policy |
nombre | to |
de | under |
ES El portal del registro digital de vacunas contra la COVID-19 (DCVR) le brinda una copia digital de este registro. Si perdió su tarjeta de papel, imprima su registro digital. Puede usarlo en cualquier lugar donde mostraría su tarjeta de papel.
EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record. If you’ve lost your paper card, print out your digital record. You can use it at any place where you would show your paper card.
Испани | Англи |
---|---|
registro | record |
vacunas | vaccine |
copia | copy |
perdió | lost |
tarjeta | card |
mostrar | show |
portal | portal |
si | if |
papel | paper |
puede | can |
usarlo | use |
en | at |
digital | digital |
donde | where |
lugar | place |
este | this |
imprima | print out |
a | a |
de | of |
ES El Registro de actividad puede filtrarse y exportarse.Para más información sobre el Registro de actividad, consulte: Hacer un seguimiento del historial de cambios con el Registro de actividad
EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.
Испани | Англи |
---|---|
registro | log |
actividad | activity |
información | information |
historial | history |
cambios | changes |
el | the |
puede | can |
seguimiento | track |
de | of |
con | with |
consulte | be |
y | and |
para | for |
sobre | on |
ES Puede descargar el Registro de actividad correspondiente al elemento para conservar un registro adicional de la actividad de la hoja. Cada descarga del Registro de actividad se limita a un máximo de 90 días de datos de actividad de la hoja.
EN You can download the Activity Log for the item to keep an additional record of sheet activity. Each download of the Activity Log is limited to a maximum of 90 days of sheet activity data.
Испани | Англи |
---|---|
adicional | additional |
máximo | maximum |
actividad | activity |
hoja | sheet |
datos | data |
conservar | to keep |
se | is |
puede | can |
de | of |
un | a |
días | days |
registro | record |
cada | each |
a | to |
ES Si seleccionas Cualquier formulario de registro, los campos de registro del afiliado serán añadidos al formulario de registro estándar que estás usando (probablemente el predeterminado de WooCommerce)
EN You can pay commissions manually or automatically
Испани | Англи |
---|---|
a | pay |
probablemente | can |
cualquier | or |
ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).
EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.
Испани | Англи |
---|---|
incluidas | including |
el | the |
registro | registration |
acepta | agree |
vez | immediately |
cumplir | to |
en | name |
ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro
EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs
Испани | Англи |
---|---|
selecciona | choose |
registro | registration |
licencia | license |
usuario | user |
ampliar | increase |
límites | limits |
necesidades | needs |
relacionadas | related |
instalación | installation |
y | and |
otro | another |
otras | other |
a | to |
ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro
EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs
Испани | Англи |
---|---|
selecciona | choose |
registro | registration |
licencia | license |
usuario | user |
ampliar | increase |
límites | limits |
necesidades | needs |
relacionadas | related |
instalación | installation |
y | and |
otro | another |
otras | other |
a | to |
ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).
EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.
Испани | Англи |
---|---|
incluidas | including |
el | the |
registro | registration |
acepta | agree |
vez | immediately |
cumplir | to |
en | name |
ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).
EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.
Испани | Англи |
---|---|
incluidas | including |
el | the |
registro | registration |
acepta | agree |
vez | immediately |
cumplir | to |
en | name |
ES Un registro SPF es un registro TXT del DNS que se publica en el DNS de su dominio para autenticar los mensajes cotejándolos con las direcciones IP autorizadas para enviar correos electrónicos en nombre de su dominio, incluidas en su registro SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
Испани | Англи |
---|---|
registro | record |
spf | spf |
txt | txt |
dns | dns |
publica | published |
autenticar | authenticate |
direcciones | addresses |
ip | ip |
autorizadas | authorized |
incluidas | included |
dominio | domain |
es | is |
el | the |
correos | emails |
en | in |
un | a |
mensajes | messages |
nombre | to |
de | of |
su | your |
en nombre | behalf |
ES La conexión usará los datos del primer registro que encuentre. En la mayoría de los casos, será el registro con el menor ID de registro.
EN The connection will use the record it finds first. Typically, that will be the record with the lowest record ID.
Испани | Англи |
---|---|
registro | record |
encuentre | finds |
menor | lowest |
id | id |
conexión | connection |
con | with |
ser | be |
usará | use |
de | first |
ES El daemon de Varnish escribe activamente una línea de registro en su búfer de registro (destinada al cliente X), pero esta queda incompleta debido a la falta de memoria (línea de registro X1).
EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)
Испани | Англи |
---|---|
daemon | daemon |
varnish | varnish |
activamente | actively |
registro | log |
cliente | customer |
x | x |
incompleta | incomplete |
memoria | memory |
pero | but |
línea | line |
a | to |
una | a |
de | of |
ES Como la línea de registro X1 estaba incompleta, las dos líneas de registro se unifican (formando la línea de registro X1Y1).
EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)
Испани | Англи |
---|---|
registro | log |
incompleta | incomplete |
formando | forming |
estaba | was |
la | the |
línea | line |
ES 41.05 El CLIENTE reconoce y acepta que el registro de un nombre de dominio implica la inserción de sus datos personales en un registro de acceso público que se mantiene en la Autoridad de Registro competente para la extensión elegida.
EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.
Испани | Англи |
---|---|
inserción | insertion |
competente | competent |
extensión | extension |
elegida | chosen |
reconoce | acknowledges |
un | a |
datos | data |
público | publicly |
autoridad | authority |
acepta | accepts |
registro | registration |
dominio | domain |
en | in |
de | of |
nombre | name |
implica | involves |
acceso | accessible |
y | and |
cliente | client |
ES Un registro SPF es un registro TXT de DNS que se publica en el DNS de su dominio para autenticar los mensajes cotejándolos con las direcciones IP autorizadas que pueden enviar correos electrónicos en nombre de su dominio, incluidas en su registro SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
Испани | Англи |
---|---|
registro | record |
spf | spf |
txt | txt |
dns | dns |
publica | published |
autenticar | authenticate |
direcciones | addresses |
ip | ip |
autorizadas | authorized |
incluidas | included |
dominio | domain |
es | is |
el | the |
correos | emails |
en | in |
un | a |
mensajes | messages |
nombre | to |
de | of |
su | your |
en nombre | behalf |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна