"equipo de renato" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "equipo de renato" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES El equipo de Renato Paiva no pudo con el equipo de Manta como visitante pero sigue líder.

EN The clash between stalwarts Union de Santa Fe and upstarts Independiente del Valle was a study in contrasts often found in Copa Sudamericana.

Испани Англи
el the
de del
con in

ES Con gol de José Angulo sobre el final, el equipo de Renato Paiva consiguió una victoria clave y sigue como único líder.

EN Faced with searing heat, torrential rain and a hostile crowd, it felt like everything was against Independiente del Valle ahead of the Copa final.

Испани Англи
final final
el the
con with
de ahead
y and

ES El equipo de Renato Paiva venció con claridad al cuadro de Ambato y suma seis puntos en dos jornadas.

EN Atletico Nacional won their second Copa Libertadores title, defeating upstarts Independiente del Valle 1-0 in the second leg of the final.

Испани Англи
en in
el the

ES Renato, el líder del equipo, es un instructor experto con certificación en PNL y asesor en desarrollo de mapas mentales con certificación de Tony Buzan.

EN Renato, the team leader, is a Certified NLP Master Trainer and a Certified Tony Buzan Mind Mapping Instructor.

Испани Англи
líder leader
experto master
certificación certified
pnl nlp
mapas mapping
tony tony
el the
equipo team
es is
instructor instructor
un a

ES Concluye agradeciendo a BIREME “por el trabajo y el compromiso continuo que nos llevó a estos primeros 35 años”, destacando el trabajo de Diego González, junto a Renato Murasaki y su equipo en los últimos años.

EN He concluded by thanking BIREME “for the work and ongoing commitment that led us to these first 35 years”, highlighting the work of Diego González, along with Renato Murasaki and his team over the past few years.

ES Remate fallado por Lucas Fasson (Athletico Paranaense) remate con la izquierda desde fuera del área el balón se pierde por el lado derecho de la portería. Asistencia de Renato Kayzer.

EN Attempt missed. Lucas Fasson (Athletico Paranaense) left footed shot from outside the box misses to the right. Assisted by Renato Kayzer.

Испани Англи
fallado missed
lucas lucas
paranaense paranaense
pierde misses
asistencia assisted
a to
izquierda left
de outside
derecho right
desde from

ES Remate fallado por Renato Kayzer (Athletico Paranaense) remate con la derecha desde el centro del área muy cerca del palo izquierdo pero se marchó ligeramente desviado. Asistencia de Abner.

EN Attempt missed. Renato Kayzer (Athletico Paranaense) right footed shot from the centre of the box is close, but misses to the left. Assisted by Abner.

Испани Англи
fallado missed
paranaense paranaense
se is
asistencia assisted
cerca close
pero but
de of
izquierdo left
ligeramente of the
desde from

ES Renato Kayzer (Athletico Paranaense) ha recibido una falta en la zona defensiva.

EN Renato Kayzer (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.

Испани Англи
paranaense paranaense
en in
la the
una a

ES Fuera de juego, Athletico Paranaense. Leo Cittadini intentó un pase en profundidad pero Renato Kayzer estaba en posición de fuera de juego.

EN Offside, Athletico Paranaense. Leo Cittadini tries a through ball, but Renato Kayzer is caught offside.

Испани Англи
paranaense paranaense
leo leo
estaba is
un a
pero but
de through

ES Renato Salvatori Alain Delon y Claudia Cardinalepor Archivio Faraboladesde

EN Alain Delon in the movie Melodie in the...by Bridgeman Imagesfrom

Испани Англи
alain alain
delon delon

ES La formación de la Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.

EN The formation of Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.

Испани Англи
la the
formación formation
de of
roma roma
cordova cordova
fabio fabio
francesco francesco
alberto alberto
sergio sergio
luciano luciano
franco franco
aldo aldo

ES Los productos y servicios de DeCS fueron presentados en el evento por Renato Murasaki, Gerente de Metodologías y Tecnologías de la Información de BIREME

EN DeCS products and services were presented at the event by Renato Murasaki, Manager of Methodologies and Information Technologies at BIREME

Испани Англи
presentados presented
metodologías methodologies
bireme bireme
fueron were
en at
evento event
gerente manager
servicios services
información information
de of
productos products
tecnologías and

ES Renato afirmó que es “un gran honor haber recibido este privilegio, la oportunidad de tener el área de terminologías en Ciencias de la Salud como el área que gestiono

EN Renato stated that it isa great honor to have received this challenge, this privilege, the opportunity to have the area of ​​terminology in Health Sciences as the area that I manage

Испани Англи
del by
alvarado alvarado
sr mr
luis luis
rivera rivera

ES Con solo 17 años, Renato remató su espectacular carrera como aficionado con una medalla de oro en los Juegos Olímpicos de la Juventud celebrados en China en 2014, y a finales de ese mismo año se incorporó al European Tour

EN At 17, Renato topped off his stunning amateur career with a gold medal at the 2014 Youth Olympic Games in China, before joining the European Tour the same year

Испани Англи
espectacular stunning
aficionado amateur
medalla medal
juventud youth
european european
tour tour
carrera career
oro gold
año year
en in
juegos games
olímpicos olympic
china china
la the
con with
a a

ES En 2017, Danny Willett, Paul Dunne y Renato Paratore visitaron nuestra manufactura en Le Brassus.

EN In 2017, Danny Willett, Paul Dunne and Renato Paratore visited our Manufacture in Le Brassus.

Испани Англи
danny danny
paul paul
manufactura manufacture
le le
en in
y and

ES El mismo instituto, durante una transmisión en vivo sobre infraestructura de telecomunicaciones, afirmó a través de su presidente, Renato Meirelles, que la calidad del internet ayuda a diferenciar entre ricos y pobres en Brasil.

EN The same institute, during a live stream on the subject of telecom infrastructure, stated through its president, Renato Meirelles, that internet quality helps differentiate between those who are rich and poor in Brazil.

Испани Англи
instituto institute
transmisión stream
telecomunicaciones telecom
afirmó stated
presidente president
ayuda helps
diferenciar differentiate
ricos rich
pobres poor
brasil brazil
infraestructura infrastructure
internet internet
en in
calidad quality
vivo live
de of
a a
que same
y and

ES En el PSG confirman el fichaje de Renato Sanches y esperan otros tres refuerzos más

EN LIVE Transfer Talk: Arsenal in for midfielders Sanches, Aouar

Испани Англи
y talk
en in
más for

ES Instalar un equipo virtual en su equipo físico y definir 1 como el número de núcleos asignados a este equipo virtual. Después instale el producto servidor en el equipo virtual y regístrelo con Altova LicenseServer.

EN You can install a virtual machine on your physical machine and then set the number of cores allocated to this virtual machine to 1. Next, install the Server Product on the virtual machine and register the Server Product with Altova LicenseServer.

Испани Англи
virtual virtual
núcleos cores
asignados allocated
altova altova
licenseserver licenseserver
físico physical
instalar install
el the
servidor server
un a
en on
con with
a to
y your
este this
producto product

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

Испани Англи
unirse join
accesos access
derechos rights
miembros members
proyectos projects
tu your
grupos groups
o or
equipo team
puede can
mejor better
a to
crea create
de within
control manage
la their
varios multiple
un once

ES A todo esto se suma la función de colaboración en equipo. Puede invitar a nuevos miembros al equipo en el panel Weglot haciendo clic en Configuración y luego en Equipo. Desde aquí, puede gestionar los miembros del equipo e invitar a otros nuevos.

EN Supporting all this is the team collaboration feature. You can invite new members to the team in the Weglot dashboard by clicking on Settings and then Team. From here, you can manage team members and invite new ones.

Испани Англи
colaboración collaboration
invitar invite
nuevos new
miembros members
panel dashboard
equipo team
configuración settings
gestionar manage
weglot weglot
a to
en in
puede can
aquí here
se is
función feature
haciendo clic clicking
esto this
de ones
desde from
y and
luego then

ES Cargo Equipo de administración/contable Manager de RH Especialista de RH Soy un becario Equipo IT Equipo directivo Equipo de operaciones Otro Soy un estudiante

EN Job title Administrative/Accounting Team HR Manager HR Specialist I'm an intern IT Team Management Team Operations Team Other I'm a student

Испани Англи
equipo team
de it
especialista specialist
otro other
estudiante student
manager manager
operaciones operations
administración management
un a

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

Испани Англи
unirse join
accesos access
derechos rights
miembros members
proyectos projects
tu your
grupos groups
o or
equipo team
puede can
mejor better
a to
crea create
de within
control manage
la their
varios multiple
un once

ES Instalar un equipo virtual en su equipo físico y definir 1 como el número de núcleos asignados a este equipo virtual. Después instale el producto servidor en el equipo virtual y regístrelo con Altova LicenseServer.

EN You can install a virtual machine on your physical machine and then set the number of cores allocated to this virtual machine to 1. Next, install the Server Product on the virtual machine and register the Server Product with Altova LicenseServer.

Испани Англи
virtual virtual
núcleos cores
asignados allocated
altova altova
licenseserver licenseserver
físico physical
instalar install
el the
servidor server
un a
en on
con with
a to
y your
este this
producto product

ES A todo esto se suma la función de colaboración en equipo. Puede invitar a nuevos miembros al equipo en el panel Weglot haciendo clic en Configuración y luego en Equipo. Desde aquí, puede gestionar los miembros del equipo e invitar a otros nuevos.

EN Supporting all this is the team collaboration feature. You can invite new members to the team in the Weglot dashboard by clicking on Settings and then Team. From here, you can manage team members and invite new ones.

Испани Англи
colaboración collaboration
invitar invite
nuevos new
miembros members
panel dashboard
equipo team
configuración settings
gestionar manage
weglot weglot
a to
en in
puede can
aquí here
se is
función feature
haciendo clic clicking
esto this
de ones
desde from
y and
luego then

ES Busca pioneros. Obtén ayuda de los evangelistas de tu equipo: los miembros entusiastas del equipo que pueden adoptar rápidamente nuevas herramientas o nuevos comportamientos y pueden ayudar a difundirlos al resto del equipo.

EN Find your early adopters - Get assistance from enthusiastic team members who can quickly adopt new tools or new behaviors and spread them to the rest of the team.

Испани Англи
miembros members
rápidamente quickly
comportamientos behaviors
equipo team
pueden can
herramientas tools
o or
ayuda assistance
de of
tu your
al the
y find
resto rest

ES O un solo miembro del equipo puede aprobar el examen en nombre del equipo utilizando la cuenta del equipo.

EN Alternatively, a single team member may pass the exam on behalf of the team using the team account.

Испани Англи
miembro member
puede may
aprobar pass
examen exam
equipo team
en nombre behalf
cuenta account
o alternatively
un a
del of
en on

ES Esto ayuda a evitar los dolores de cabeza de la gestión de dependencias de equipos de plataforma en capas , con el equipo de front-end esperando al equipo de la lógica de negocio, esperando al equipo de datos para hacer cualquier cosa.

EN This helps to avoid the dependency management headaches of layered platform teams, with the front-end team waiting on the business logic team waiting on the data team to get anything done.

Испани Англи
plataforma platform
esperando waiting
lógica logic
datos data
dolores de cabeza headaches
ayuda helps
gestión management
negocio business
equipos teams
evitar avoid
a to
de of
con with
equipo team
esto this
en on
capas layered

ES Para ti y tu equipo equipo definitvamente sugerimos MeisterTask Corporación. ¡Ponte en contacto con nuestro equipo de Ventas que estará encantado de ayudarte a echar las cosas a andar!

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

Испани Англи
meistertask meistertask
ventas sales
encantado happy
equipo team
en in
estará be
contacto touch
a to
cosas things
tu your
con with
sugerimos suggest
nuestro our
de going

ES Colabora con tu equipo en una carpeta de equipo compartida. Los miembros del equipo tienen acceso a cada transcripción a medida que se sube y transcribe.

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

Испани Англи
colabora collaborate
carpeta folder
miembros members
transcripción transcript
acceso access
equipo team
se is
en in
a to
tu your
cada every
con with

ES Equipo de Buceo para Aguas Frías - Los climas fríos a menudo ofrecen un buceo espectacular. Con un buen traje de protección y el equipo adecuado, puedes bucear en aguas frías de manera cómoda. Usa este equipo en aguas por debajo de los 15ºC/60ºF.

EN Cold-water Scuba Equipment - Cool climates often have spectacular diving. With good exposure protection and the right equipment, you can scuba dive in cold water in comfort. Use this scuba gear in water that is cooler than 15ºC/60ºF.

Испани Англи
aguas water
climas climates
protección protection
espectacular spectacular
el the
en in
equipo equipment
buen good
menudo often
puedes you can
fríos cold
buceo diving
con with
este this

ES MobilityWorks cree que cada miembro del equipo es una parte importante del equipo de MobilityWorks, y valoramos las habilidades, esfuerzos y contribuciones de cada miembro de nuestro equipo

EN MobilityWorks believes that every team member is an important part of the MobilityWorks team, and we value the skills, efforts and contributions made by each member of our team

Испани Англи
mobilityworks mobilityworks
importante important
valoramos we value
habilidades skills
esfuerzos efforts
contribuciones contributions
equipo team
es is
cree que believes
miembro member
cada each
nuestro our

ES Busca pioneros. Obtén ayuda de los evangelistas de tu equipo: los miembros entusiastas del equipo que pueden adoptar rápidamente nuevas herramientas o nuevos comportamientos y pueden ayudar a difundirlos al resto del equipo.

EN Find your early adopters - Get assistance from enthusiastic team members who can quickly adopt new tools or new behaviors and spread them to the rest of the team.

Испани Англи
miembros members
rápidamente quickly
comportamientos behaviors
equipo team
pueden can
herramientas tools
o or
ayuda assistance
de of
tu your
al the
y find
resto rest

ES Para ti y tu equipo equipo definitvamente sugerimos MeisterTask Corporación. ¡Ponte en contacto con nuestro equipo de Ventas que estará encantado de ayudarte a echar las cosas a andar!

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

Испани Англи
meistertask meistertask
ventas sales
encantado happy
equipo team
en in
estará be
contacto touch
a to
cosas things
tu your
con with
sugerimos suggest
nuestro our
de going

ES Equipo de Buceo para Aguas Frías - Los climas fríos a menudo ofrecen un buceo espectacular. Con un buen traje de protección y el equipo adecuado, puedes bucear en aguas frías de manera cómoda. Usa este equipo en aguas por debajo de los 15ºC/60ºF.

EN Cold-water Scuba Equipment - Cool climates often have spectacular diving. With good exposure protection and the right equipment, you can scuba dive in cold water in comfort. Use this scuba gear in water that is cooler than 15ºC/60ºF.

Испани Англи
aguas water
climas climates
protección protection
espectacular spectacular
el the
en in
equipo equipment
buen good
menudo often
puedes you can
fríos cold
buceo diving
con with
este this

ES MobilityWorks cree que cada miembro del equipo es una parte importante del equipo de MobilityWorks, y valoramos las habilidades, esfuerzos y contribuciones de cada miembro de nuestro equipo

EN MobilityWorks believes that every team member is an important part of the MobilityWorks team, and we value the skills, efforts and contributions made by each member of our team

Испани Англи
mobilityworks mobilityworks
importante important
valoramos we value
habilidades skills
esfuerzos efforts
contribuciones contributions
equipo team
es is
cree que believes
miembro member
cada each
nuestro our

ES Desde el equipo, el mánager Julio Andrés Izquierdo ha querido poner en valor «la satisfacción del equipo con las prendas Finisseur y de la marca con el desempeño del equipo en 2021

EN On behalf of the Burgos BH team, the manager Julio Andrés Izquierdo wanted to highlight ?the satisfaction with the Finisseur brand and garments and the achievements of the team in 2021

Испани Англи
querido wanted
satisfacción satisfaction
prendas garments
en in
equipo team
con with
de of
y and
marca brand

ES Escalar: el siguiente equipo toma los datos registrados y continúa con el proceso de diagnóstico y, si este equipo no puede diagnosticar el incidente, se escala de nuevo al siguiente equipo.

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

Испани Англи
escalar escalate
equipo team
registrados logged
continúa continues
diagnóstico diagnosis
si if
diagnosticar diagnose
incidente incident
a to
datos data
proceso process
el the
con with
toma takes
este this

ES O un solo miembro del equipo puede aprobar el examen en nombre del equipo utilizando la cuenta del equipo.

EN Alternatively, a single team member may pass the exam on behalf of the team using the team account.

Испани Англи
miembro member
puede may
aprobar pass
examen exam
equipo team
en nombre behalf
cuenta account
o alternatively
un a
del of
en on

ES Desarrolla procesos fiables en los que no se omita ningún paso. Ya no tendrás que perseguir a tu equipo para que actualicen sus incidencias ni tendrás que hacerlo por ellos. Un equipo contento es un equipo productivo.

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

Испани Англи
procesos processes
actualicen update
incidencias issues
productivo productive
desarrolla build
paso step
tu your
equipo team
es is
ningún no
hacerlo do
un a
tendrás need
a to

ES Cada repositorio pertenece a una cuenta de usuario o a un equipo. Si se trata de una cuenta de usuario, el propietario del repositorio es el usuario en cuestión. Si se trata de un equipo, el propietario es el equipo.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

Испани Англи
repositorio repository
pertenece belongs
es owns
cuenta account
o or
usuario user
el the
en in
de of
un a
equipo team
cada each
a to

ES Colabore con los servicios globales de SUSE. El equipo de SUSE Global Services no solo lo forman expertos técnicos, de productos y del sector. Somos el equipo que acompaña a su equipo en cada etapa de su transformación.

EN Partner with SUSE Global Services. The SUSE Global Services team is not just made up of product, technical and business experts. We are the team beside your team through every stage of your transformation journey.

Испани Англи
suse suse
servicios services
expertos experts
técnicos technical
etapa stage
transformación transformation
el the
sector business
con with
global global
no not
equipo team
que journey
y your
de of
productos product
somos we
en every

ES Descubre las herramientas que unen a tu equipo: añade a varios miembros del equipo y colabora desde un solo buzón. Toda la comunicación de tu equipo en un solo lugar.

EN Discover tools that bring your team together - add multiple team members and collaborate from one inbox. All your team communication in one place.

Испани Англи
descubre discover
miembros members
colabora collaborate
comunicación communication
lugar place
añade add
herramientas tools
equipo team
en in
tu your
desde from
toda that
de bring

ES MeisterTask tiene un aspecto maravilloso. Por una buena razón: su diseño colorido hace que sea fácil de usar. ¿El resultado? Tu equipo estará encantado de trabajar con la herramienta. Y un equipo feliz es un equipo más productivo.

EN MeisterTask looks great. With good reason: Its colorful design makes it easy to use. The result? Your team will love using it. And happy teams get more done.

Испани Англи
meistertask meistertask
colorido colorful
fácil easy
buena good
razón reason
diseño design
feliz happy
equipo team
que looks
resultado result
tu your
estará will
con with

ES Colabora con tu equipo en una carpeta de equipo compartida. Los miembros del equipo tienen acceso a cada transcripción a medida que se sube y transcribe.

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

Испани Англи
colabora collaborate
carpeta folder
miembros members
transcripción transcript
acceso access
equipo team
se is
en in
a to
tu your
cada every
con with

ES En palabras de nuestros clientes: "El equipo de Distillery actúa como si estuviera invertido y formara parte de nuestro equipo, y así es; realmente los consideramos parte del equipo".

EN In the words of our clients: “The Distillery team acts like theyre invested and part of our team and they arewe really consider them to be part of the team.”

Испани Англи
clientes clients
invertido invested
equipo team
y and
en in
el the
realmente really
parte part

ES “El equipo de documentación era parte del soporte y también teníamos un equipo empresarial y un equipo desarrollador, o punto com

EN The documentation team was part of support, and we also had an enterprise team and a developer—or dot-com—team

ES “El equipo de documentación era parte del soporte y también teníamos un equipo empresarial y un equipo desarrollador, o punto com

EN The documentation team was part of support, and we also had an enterprise team and a developer—or dot-com—team

ES Equipo: La dinámica del equipo puede ser un reto, ya que es posible que los miembros del equipo del procedimiento no trabajen habitualmente con profesionales de la anestesia

EN TeamTeam dynamics can be challenging, as members of the procedural team may not routinely work with anesthesia professionals

Испани Англи
equipo team
dinámica dynamics
miembros members
procedimiento procedural
trabajen work
habitualmente routinely
profesionales professionals
anestesia anesthesia
no not
la the
con with
puede can
ser be
de of

ES Chris tiene más de diez años de experiencia en ventas de software, y se ha dedicado a la formación de un equipo de desarrollo de cuentas, un equipo de ventas internas y a asesorar a un equipo de ventas del campo empresarial en crecimiento

EN Chris has over ten years experience in software sales, with time spent building an account development team, an inside sales team and mentoring a growing enterprise field sales team

Испани Англи
chris chris
ventas sales
software software
cuentas account
campo field
experiencia experience
equipo team
desarrollo development
empresarial enterprise
formación mentoring
crecimiento growing
dedicado with
un a
en in
de ten
años years
y and
ha has

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна