ES Entonces, si desea ver dónde vivían los antepasados y qué pudo haberlos hecho migrar a otra parte del mundo en algún momento, debe buscar otros servicios como AncestryDNA y otros.
Испани хэл дээрх "qué pudo haberlos"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
qué | aber als an auf bei damit das dass den der die diese dir du ein eine einen es für gibt haben hat ich ihr ihre in ist kann können machen mit müssen nicht oder sich sie sind so tun um und von warum was welche wenn werden wie wir zu über |
pudo | als das diese er fragen haben hat ihr ihre ist kann konnte konnten mit nicht sein sie sind und war was werden wie wird wurde |
ES Entonces, si desea ver dónde vivían los antepasados y qué pudo haberlos hecho migrar a otra parte del mundo en algún momento, debe buscar otros servicios como AncestryDNA y otros.
DE Wenn Sie also sehen möchten, wo Vorfahren gelebt haben und was sie möglicherweise irgendwann in einen anderen Teil der Welt ausgewandert hat, sollten Sie sich andere Dienste wie AncestryDNA und andere ansehen.
Испани | Герман |
---|---|
antepasados | vorfahren |
servicios | dienste |
y | und |
en | in |
si | wenn |
desea | möchten |
ver | ansehen |
dónde | wo |
mundo | welt |
otros | anderen |
como | wie |
qué | was |
debe | sie |
ES Por lo tanto, si desea ver dónde vivían los antepasados y qué pudo haberlos hecho migrar a otra parte del mundo en algún momento, debe buscar otros servicios como AncestryDNA y otros.
DE Wenn Sie also sehen möchten, wo Vorfahren gelebt haben und was sie möglicherweise irgendwann in einen anderen Teil der Welt ausgewandert hat, sollten Sie sich andere Dienste wie AncestryDNA und andere ansehen.
Испани | Герман |
---|---|
antepasados | vorfahren |
servicios | dienste |
y | und |
en | in |
si | wenn |
desea | möchten |
ver | ansehen |
dónde | wo |
mundo | welt |
otros | anderen |
como | wie |
qué | was |
debe | sie |
ES Larisa pudo visitar la explotación vinícola de Colline de Daval. Descubra aquí cómo fue la degustación de vino y lo demás de lo que pudo disfrutar.
DE Larisa durfte das Weingut Colline de Daval besuchen. Erfahre hier, wie die Weindegustation war und was sie sonst noch alles erleben durfte.
Испани | Герман |
---|---|
visitar | besuchen |
demás | sonst |
y | und |
lo que | alles |
aquí | hier |
fue | war |
vino | was |
ES Larisa pudo visitar la explotación vinícola de Colline de Daval. Descubra aquí cómo fue la degustación de vino y lo demás de lo que pudo disfrutar.
DE Larisa durfte das Weingut Colline de Daval besuchen. Erfahre hier, wie die Weindegustation war und was sie sonst noch alles erleben durfte.
Испани | Герман |
---|---|
visitar | besuchen |
demás | sonst |
y | und |
lo que | alles |
aquí | hier |
fue | war |
vino | was |
ES o donde el autor de los hechos podría haberlos hecho mejor. El crédito pertenece al hombre que realmente está en la arena. Bloque acrílico
DE oder wo der Täter sie besser hätte machen können. Der Kredit gehört dem Mann, der tatsächlich in der Arena ist Acrylblock
Испани | Герман |
---|---|
mejor | besser |
crédito | kredit |
pertenece | gehört |
hombre | mann |
arena | arena |
o | oder |
que | hätte |
donde | wo |
a | in |
ES Bloque acrílico « o donde el autor de los hechos podría haberlos hecho mejor. El crédito pertenece al hombre que realmente está en la arena.» de AlanPun | Redbubble
DE " oder wo der Täter sie besser hätte machen können. Der Kredit gehört dem Mann, der tatsächlich in der Arena ist" Acrylblock von AlanPun | Redbubble
Испани | Герман |
---|---|
mejor | besser |
crédito | kredit |
pertenece | gehört |
hombre | mann |
redbubble | redbubble |
arena | arena |
o | oder |
que | hätte |
donde | wo |
a | in |
ES Controlar el acceso a documentos confidenciales con funciones de control de acceso y administración de derechos de información, lo que le permite revocar el acceso a documentos incluso después de haberlos descargado
DE Kontrollieren Sie den Zugriff auf sensible Dokumente mithilfe der Zugriffskontrolle und der Verwaltung der Informationsrechte, sodass Sie den Zugriff auf Dokumente selbst nach bereits erfolgten Downloads widerrufen können.
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugriff |
documentos | dokumente |
revocar | widerrufen |
control de acceso | zugriffskontrolle |
y | und |
administración | verwaltung |
control | kontrollieren |
con | mithilfe |
a | sodass |
ES Esa es una operación exitosa, independientemente de si el precio de esos futuros aumenta, por lo que podría haberlos vendido por 220 euros más adelante en el día
DE Dies ist ein erfolgreicher Handel, unabhängig davon, ob der Preis dieser Futures dann steigt, sodass Sie sie später am Tag für 220 € verkaufen könnten
Испани | Герман |
---|---|
exitosa | erfolgreicher |
independientemente | unabhängig |
futuros | futures |
aumenta | steigt |
es | ist |
si | ob |
precio | preis |
día | tag |
el | der |
de | für |
una | ein |
esos | sie |
ES Enmascare y borre las áreas después de haberlos aplicado
DE Maskieren und Radieren von Bereichen nach dem Anwenden der Effekte
Испани | Герман |
---|---|
áreas | bereichen |
y | und |
después | nach dem |
ES Comparta documentos de forma segura y revoque el acceso de forma permanente, incluso después de haberlos descargado.
DE Teilen Sie Dokumente sicher und widerrufen Sie Zugriffsrechte dauerhaft – auch nach dem Download
Испани | Герман |
---|---|
documentos | dokumente |
segura | sicher |
y | und |
acceso | zugriffsrechte |
permanente | dauerhaft |
incluso | auch |
después | nach |
el | dem |
comparta | teilen |
ES Enmascare y borre las áreas después de haberlos aplicado
DE Maskieren und Radieren von Bereichen nach dem Anwenden der Effekte
Испани | Герман |
---|---|
áreas | bereichen |
y | und |
después | nach dem |
ES La cuenta de Twitter no debe incumplir los Términos de servicio de Twitter ni tener un historial de haberlos incumplido.
DE Der Twitter Account darf nicht gegen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Twitter verstoßen oder in der Vergangenheit dagegen verstoßen haben.
Испани | Герман |
---|---|
términos | geschäftsbedingungen |
no | nicht |
debe | darf |
la cuenta | account |
tener | in |
ES Aunque no eliminamos los iconos u otros elementos utilizados en su logotipo después de haberlos utilizado en nuestro editor para crear su logotipo, nos basamos en un fondo de más de cinco millones de iconos.
DE Wir entfernen zwar nicht die Icons oder andere Elemente, die in Ihrem Logo verwendet werden, nachdem Sie sie in unserem Editor verwendet haben, um Ihr Logo zu erstellen, aber wir schöpfen aus einem Pool von über fünf Millionen Icons.
Испани | Герман |
---|---|
editor | editor |
millones | millionen |
iconos | icons |
otros | andere |
logotipo | logo |
en | in |
utilizado | verwendet |
no | nicht |
nuestro | unserem |
crear | erstellen |
los | elemente |
su | ihrem |
para | zu |
ES Comparta documentos de forma segura y revoque el acceso de forma permanente, incluso después de haberlos descargado.
DE Teilen Sie Dokumente sicher und widerrufen Sie Zugriffsrechte dauerhaft – auch nach dem Download
Испани | Герман |
---|---|
documentos | dokumente |
segura | sicher |
y | und |
acceso | zugriffsrechte |
permanente | dauerhaft |
incluso | auch |
después | nach |
el | dem |
comparta | teilen |
ES También pueden activar “Descargar al guardar” para descargar automáticamente los episodios guardados y “Eliminar descargas reproducidas” para eliminar automáticamente los episodios descargados 24 horas después de haberlos reproducido.
DE Sie können auch die Option „Beim Sichern laden“ aktivieren, um gesicherte Folgen automatisch zu laden, und „Gespielte Downloads entfernen“, um geladene Folgen 24 Stunden nach der Wiedergabe automatisch zu löschen.
ES Pero estaba sorprendido de que todos los libros de psicología que encontró trataban acerca de lo que está mal en las personas; no pudo encontrar uno solo sobre lo que podría estar bien en ellas.
DE Aber ihm fiel auf, dass es in allen Psychologiebüchern, die er finden konnte, darum ging, was mit den Menschen nicht stimmt - er fand kein einziges, in dem es darum ging, was bei den Menschen positiv ist.
Испани | Герман |
---|---|
encontró | fand |
pero | aber |
lo | es |
encontrar | finden |
no | nicht |
pudo | konnte |
está | ist |
personas | menschen |
a | in |
ES Pero estaba sorprendido de que todos los libros de psicología que encontró trataban acerca de lo que está mal en las personas; no pudo encontrar uno solo sobre lo que podría estar bien en ellas.
DE Aber ihm fiel auf, dass es in allen Psychologiebüchern, die er finden konnte, darum ging, was mit den Menschen nicht stimmt - er fand kein einziges, in dem es darum ging, was bei den Menschen positiv ist.
Испани | Герман |
---|---|
encontró | fand |
pero | aber |
lo | es |
encontrar | finden |
no | nicht |
pudo | konnte |
está | ist |
personas | menschen |
a | in |
ES 4xx. La categoría 4xx muestra los errores del cliente. El código 4xx común que verá es un error 404, que le indica que no se pudo encontrar el recurso solicitado.
DE 4xx. Die Kategorie 4xx zeigt Clientfehler an. Der allgemeine 4xx-Code, den Sie sehen, ist ein 404-Fehler, der Ihnen mitteilt, dass die angeforderte Ressource nicht gefunden wurde.
Испани | Герман |
---|---|
categoría | kategorie |
código | code |
recurso | ressource |
solicitado | angeforderte |
común | allgemeine |
muestra | zeigt |
a | an |
verá | sehen |
un | ein |
no | nicht |
es | ist |
encontrar | gefunden |
pudo | wurde |
errores | fehler |
ES El respondedor del OCSP de GlobalSign utilizó una CDN distinta de Fastly que pudo haber almacenado respuestas en caché, por lo que su respondedor devolvió fallos incluso después de que se abordara la raíz del incidente
DE Der OCSP-Responder von GlobalSign verwendete ein anderes CDN als Fastly, das möglicherweise Antworten zwischengespeichert hat und dazu führte, dass ihr Responder Fehler zurückgab, selbst nachdem die Grundursache schon behoben war
Испани | Герман |
---|---|
utilizó | verwendete |
cdn | cdn |
respuestas | antworten |
fallos | fehler |
ES Si la relación está en malos términos debido al error que cometiste o a los malos hábitos que sigues teniendo y que tu pareja no pudo soportar, asume la responsabilidad y considera su punto de vista
DE Wenn die Beziehung aufgrund eines Fehlers von dir oder schlechten Gewohnheiten von dir, mit denen dein Partner nicht klargekommen ist, schlecht läuft, dann übernimm Verantwortung und ziehe seine Perspektive in Betracht
Испани | Герман |
---|---|
relación | beziehung |
malos | schlechten |
error | fehlers |
hábitos | gewohnheiten |
pareja | partner |
responsabilidad | verantwortung |
considera | betracht |
y | und |
en | in |
no | nicht |
si | wenn |
o | oder |
está | ist |
de | aufgrund |
la | dein |
a | dann |
ES Para ayudar a mantener la cuenta libre de futuros problemas, tendrás que averiguar qué pudo haber causado esto. Estos artículos te ayudarán a identificar qué sucedió en tu caso:
DE Um ähnliche Probleme in Zukunft zu vermeiden, solltest du den potenziellen Ursachen nachgehen. Weitere Hinweise und Ratschläge dazu findest du in den folgenden Artikeln.
Испани | Герман |
---|---|
futuros | zukunft |
averiguar | findest |
problemas | probleme |
en | in |
a | folgenden |
de | den |
ES A pesar de que él no pudo convencerla de que era nativo, el hijo de la mujer (que trabajaba en La Residencia y había visto parte de su trabajo) le ayudó a conseguir el alquiler
DE Er scheiterte zwar darin, sie zu überzeugen, dass er ein Einheimischer war, hatte aber das Glück, dass ihr Sohn für ihn bürgte (dieser arbeitete in La Residencia und hatte seine Werke bereits gesehen)
Испани | Герман |
---|---|
trabajaba | arbeitete |
visto | gesehen |
la | la |
y | und |
que | hatte |
era | war |
a | zu |
ES El Pequeño Navegador que no pudo lo ha hecho tan mal al tratar de persuadir a la gente para que lo use voluntariamente que han recurrido a la intimidación en su lugar.
DE Der kleine Browser, der es so schwer hatte, die Leute davon zu überzeugen, ihn freiwillig zu benutzen, dass sie stattdessen dazu gezwungen wurden.
Испани | Герман |
---|---|
pequeño | kleine |
navegador | browser |
voluntariamente | freiwillig |
lo | es |
tan | so |
a | zu |
que | stattdessen |
gente | leute |
ES Matt dice que nunca olvidará el día en el que se le comunicó la noticia de que padecía cáncer cerebral. Su familia estuvo a su lado en todo momento y pudo recaudar 103 000 dólares para sus tratamientos.
DE An den Tag, als er die Diagnose „Hirntumor“ erhielt, wird Matt sich immer erinnern. Doch mit der Unterstützung seiner Familie, die er immer an seiner Seite wusste, konnte er 103.000 $ für seine Therapien einwerben.
Испани | Герман |
---|---|
matt | matt |
familia | familie |
lado | seite |
pudo | konnte |
dice | als |
la | die |
día | tag |
ES ", lo que implica que el servidor del remitente no pudo obtener el archivo de política MTA-STS cuando consultó el DNS del receptor, encontrando que faltaba.
DE "Dies bedeutet, dass der Server des Absenders die MTA-STS-Richtliniendatei nicht abrufen konnte, als er den DNS des Empfängers abfragte und feststellte, dass sie fehlte.
Испани | Герман |
---|---|
implica | bedeutet |
servidor | server |
remitente | absenders |
dns | dns |
receptor | empfängers |
no | nicht |
ES Jorge Iván Salazar pidió entrar en el Libro Guiness de los Rëcords, pero le contestaron que no tenían registros con que compararlo. La primera vez que leyó la novela de García Márquez en el colegio, no pudo acabarla.
DE Der österreichische Physiker nahm den Preis in Stockholm entgegen.
Испани | Герман |
---|---|
con | nahm |
a | in |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Entonces, ha completado el formulario y recibió un correo electrónico que dice que su solicitud no se pudo completar. ¡Sin preocupaciones! Estamos encantados de ayudarle.
DE Sie haben also das Formular ausgefüllt und eine E-Mail erhalten, die besagt, dass Ihre Anfrage nicht abgeschlossen werden konnte. Keine Bange! Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Испани | Герман |
---|---|
ayudarle | helfen |
formulario | formular |
y | und |
solicitud | anfrage |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
recibió | erhalten |
dice | sie |
ES A continuación, pudo realizar una fotografía con TTL para averiguar a grandes rasgos qué potencia del flash tendría que usar
DE Dann löste Sie den Blitz mit der TTL-Funktion aus, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wie hoch ihre Blitzleistung sein muss
Испани | Герман |
---|---|
ttl | ttl |
flash | blitz |
una | eine |
con | mit |
del | der |
ES Por ejemplo, una sola estación de monitoreo no pudo conectar con un URL específico pero otras estaciones conectan, que señala que el problema reside en un proveedor de estructura básica para esa sola estación
DE Beispielsweise kann eine einzelne Überwachungsstation keine Verbindung zu einer bestimmten URL herstellen, aber andere Stationen verbinden sich, was signalisiert, dass das Problem bei einem Backbone-Anbieter für diese einzelne Station liegt
Испани | Герман |
---|---|
url | url |
otras | andere |
proveedor | anbieter |
estación | station |
pero | aber |
estaciones | stationen |
ejemplo | beispielsweise |
no | keine |
el | liegt |
problema | problem |
conectar | verbinden |
conectan | verbindung |
ES Incluso hemos probado con un par de juegos, incluyendo lo que pudo haber sido un Flappy Bird seis años antes, y un juego de rompecabezas pirata que se hundió en su viaje inaugural.
DE Wir haben unser Glück sogar mit ein paar Spielen versucht, so zum Beispiel mit einer Variante von Flappy Bird, die sechs Jahre zu früh kam und einem Piraten-Puzzle, das leider schon auf der Jungfernfahrt untergegangen ist.
Испани | Герман |
---|---|
rompecabezas | puzzle |
y | und |
a | zu |
años | jahre |
juegos | spielen |
antes | früh |
de | sechs |
un | einem |
incluso | sogar |
ES Pronto pudo permitirse un pequeño estudio en Harlem pero, al poco tiempo, se dio cuenta de que ‘estaba casado con París y que no se podía divorciar de la histórica ciudad’
DE Er konnte sich in Harlem ein kleines Studio leisten, aber bald wurde ihm klar, dass er sich „unsterblich in Paris verliebt hatte und sich nicht von dieser geschichtsträchtigen Stadt trennen konnte,“ die er verlassen hatte
Испани | Герман |
---|---|
pronto | bald |
permitirse | leisten |
estudio | studio |
parís | paris |
ciudad | stadt |
pequeño | kleines |
un | ein |
en | in |
y | und |
pero | aber |
no | nicht |
la | die |
estaba | wurde |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Con los datos que le proporcionó TalentNeuron de Gartner, el director de adquisición de talento pudo identificar las ubicaciones que resultaban más rentables y contaban con una buena base del tipo de talento buscado.
DE Mit den Erkenntnissen von Gartner TalentNeuron war der Leiter der Talentakquise in der Lage, die kostengünstigsten Standorte mit einem guten Angebot an Zieltalenten zu identifizieren.
Испани | Герман |
---|---|
gartner | gartner |
director | leiter |
buena | guten |
identificar | identifizieren |
ubicaciones | standorte |
ES Otra teoría supone que pudo tomar el nombre de la principal familia que habitaba la calle homónima.
DE Februar 2008 eröffnet und ersetzte den alten Zoo de Viveros de Valencia.
Испани | Герман |
---|---|
tomar | und |
de | den |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Con un precio mucho más bajo que un libro de fotos convencional de 114 páginas, todo el que quiso pudo comprar una copia.
DE Der Preis liegt weit unter dem eines herkömmlichen 114-seitigen Fotobuches, sodass jeder, der daran interessiert ist, das Buch kaufen kann.
Испани | Герман |
---|---|
convencional | herkömmlichen |
precio | preis |
comprar | kaufen |
libro | buch |
el | liegt |
con | sodass |
de | unter |
ES Para romper el cifrado, un atacante pudo probar miles de contraseñas en rápida sucesión hasta que encontró una que coincidía con el hash de contraseña.
DE Um die Verschlüsselung zu brechen, konnte ein Angreifer tausende von Passwörtern nacheinander ausprobieren, bis er eines gefunden hatte, das mit dem Passwort-Hash übereinstimmte.
Испани | Герман |
---|---|
romper | brechen |
cifrado | verschlüsselung |
atacante | angreifer |
encontró | gefunden |
hash | hash |
a | zu |
que | hatte |
miles de | tausende |
el | konnte |
hasta | bis |
contraseña | passwort |
ES El resultado final no se pudo comparar con OLED o MicroLED, que son aún más precisos con cada píxel autoiluminado, pero obtienes una imagen mucho mejor de la que obtendrías normalmente con la tecnología de TV LED.
DE Das Endergebnis konnte nicht mit OLED oder MicroLED verglichen werden, die noch präziser sind, da jedes Pixel selbst beleuchtet ist, aber Sie erhalten ein viel besseres Bild als normalerweise für LED-TV-Technologie.
Испани | Герман |
---|---|
comparar | verglichen |
oled | oled |
píxel | pixel |
imagen | bild |
tecnología | technologie |
led | led |
normalmente | normalerweise |
más | besseres |
pero | aber |
obtienes | sie |
no | nicht |
o | oder |
mucho | viel |
el | konnte |
son | sind |
de | mit |
la | die |
ES los casos en los que el SCF no pudo establecer una ingesta diaria admisible (IDA) o estableció una IDA temporal o en los que no estaba clara la base de la IDA establecida por el SCF.
DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.
Испани | Герман |
---|---|
diaria | tägliche |
en | in |
establecer | festgelegt |
o | oder |
una | grundlage |
estaba | wurde |
de | vom |
ES Sabemos que los accidentes ocurren, por lo que hemos simplificado el proceso de recuperación de tus documentos más importantes. Una vez recuperado el archivo eliminado, Tom pudo volver al trabajo.
DE Wir wissen, dass Unfälle passieren können – deshalb haben wir es extra leicht gemacht, Ihre wichtigsten Dokumente wiederherzustellen. Nachdem Tom seine gelöschte Datei wiederhergestellt hat, hat er sich wieder an die Arbeit gemacht.
Испани | Герман |
---|---|
sabemos | wir wissen |
accidentes | unfälle |
importantes | wichtigsten |
tom | tom |
simplificado | leicht |
documentos | dokumente |
archivo | datei |
volver | wieder |
trabajo | arbeit |
lo | die |
ES Un fallo en el sistema que permite mover las ruedas de queso sería la causa del accidente; la caída de un primer estante, desde el techo, provocó un efecto dominó del que el hombre de 75 años no pudo escapar
DE Im Nordwesten der Türkei sind bei einer Explosion im Hafen von Derince 12 Menschen verletzt worden. Ursache ist offenbar verdichteter Weizenstaub.
Испани | Герман |
---|---|
causa | ursache |
en el | im |
a | menschen |
ES Lo sentimos, no se pudo encontrar la página que estaba buscando. La URL puede estar mal escrita o la página que está buscando ya no está disponible. Puedes volver a nuestro Página principal O intente buscar otra cosa.
DE Es tut uns leid: Diese Seite existiert leider nicht. Aber hier gibt es garantiert etwas zu entdecken: Zur Nordson Startseite.
Испани | Герман |
---|---|
sentimos | leid |
lo | es |
no | nicht |
página | seite |
página principal | startseite |
ES Mientras agradece a sus invitados por su compañía, también puede preguntarles qué les gustó más y qué pudo haber sido mejor.
DE Während Du dich bei den Gästen für ihre Gesellschaft bedankst, kannst Du sie auch fragen, was ihnen am besten gefallen hat und was besser gemacht werden könnte.
Испани | Герман |
---|---|
invitados | gästen |
compañía | gesellschaft |
y | und |
también | auch |
qué | was |
a | den |
puede | werden |
mejor | besten |
ES Forjado por el padre: Aprende lo que tu padre jamás pudo enseñarte
DE Schnelles Denken, langsames Denken. Zusammenfassung & Analyse des Bestsellers von Daniel: Wie Denkfehler die Entscheidungsfindung beeinflussen
ES Si la cliente tiene una experiencia frustrante mientras compra en tu tienda (no pudo encontrar el producto, el personal fue grosero, etc.), esto cobrará importancia y se sumará a los aspectos que asociará con tu marca
DE Wenn die Kundin beim Einkauf in Ihrem Geschäft ein frustrierendes Erlebnis hat (Produkt nicht gefunden, unfreundliches Personal u.v.m.) ist das von großer Bedeutung und wirkt sich zu 100 Prozent darauf aus, was die Kundin mit Ihrer Marke verbindet
Испани | Герман |
---|---|
cliente | kundin |
tienda | geschäft |
experiencia | erlebnis |
no | nicht |
producto | produkt |
en | in |
importancia | bedeutung |
y | und |
si | wenn |
se | sich |
la | ihrer |
a | zu |
marca | marke |
ES Ya que contactó con su banco rápidamente, el banco pudo revertir la transferencia.
DE Da er seine Bank schnell kontaktiert hat, konnte die Bank die Überweisung rückgängig machen.
Испани | Герман |
---|---|
banco | bank |
rápidamente | schnell |
el | konnte |
la | die |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна