ES Peli y sus filiales no asumen ninguna responsabilidad y no asumen ninguna obligación por cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado por usted o cualquier tercero.
Испани хэл дээрх "nuevos que asumen"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Peli y sus filiales no asumen ninguna responsabilidad y no asumen ninguna obligación por cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado por usted o cualquier tercero.
DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.
Испани | Герман |
---|---|
contenido | content |
generado | generated |
enviado | eingereicht |
peli | peli |
y | und |
o | oder |
no | keine |
responsabilidad | verantwortung |
usuario | user |
ES Peli y sus filiales no asumen ninguna responsabilidad y no asumen ninguna obligación por cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado por usted o cualquier tercero.
DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.
Испани | Герман |
---|---|
contenido | content |
generado | generated |
enviado | eingereicht |
peli | peli |
y | und |
o | oder |
no | keine |
responsabilidad | verantwortung |
usuario | user |
ES Brindamos servicios completos de implementación para los clientes nuevos que asumen iniciativas de transformación complejas
DE Wir bieten umfassende Implementierungsleistungen für neue Kunden, die komplexe Transformationsinitiativen durchführen
Испани | Герман |
---|---|
servicios | bieten |
completos | umfassende |
nuevos | neue |
complejas | komplexe |
clientes | kunden |
de | für |
ES Brindamos servicios completos de implementación para los clientes nuevos que asumen iniciativas de transformación complejas
DE Wir bieten umfassende Implementierungsleistungen für neue Kunden, die eine komplexe Transformation planen
Испани | Герман |
---|---|
servicios | bieten |
completos | umfassende |
nuevos | neue |
transformación | transformation |
complejas | komplexe |
clientes | kunden |
de | für |
ES Los inversores tradicionales asumen que los consumidores son racionales. Richard Thaler no lo hace. Escucha lo que dice un premio Nobel en economía del comportamiento, mientras profundiza en las debilidades y prejuicios que todos compartimos.
DE Die traditionelle Ökonomik geht davon aus, dass Verbraucher rational sind. Richard Thaler tut dies nicht. Höre von einem Nobelpreisträger für Verhaltensökonomie, wie er sich mit den Schwächen und Vorurteilen auseinandersetzt, die wir alle teilen.
Испани | Герман |
---|---|
tradicionales | traditionelle |
consumidores | verbraucher |
richard | richard |
economía | ökonomie |
debilidades | schwächen |
compartimos | teilen |
y | und |
del | geht |
son | sind |
no | nicht |
todos | alle |
un | einem |
lo | tut |
ES Los bancos que asumen el riesgo de proporcionar finanzas comerciales deben estar seguros de que las partes son quienes dicen ser y que las operaciones se realizan de manera legal.
DE Banken, die das Risiko einer Handelsfinanzierung eingehen, müssen sicher sein, dass die Parteien sind, wer sie behaupten, und dass die Geschäfte legal abgeschlossen werden.
Испани | Герман |
---|---|
riesgo | risiko |
partes | parteien |
dicen | behaupten |
legal | legal |
bancos | banken |
y | und |
seguros | sicher |
ser | sein |
de | einer |
son | sind |
quienes | die |
que | wer |
ES La mayoría de las páginas no la contienen, por lo que los motores de búsqueda asumen que deben indexarlas
DE Die meisten Seiten enthalten es nicht, so dass die Suchmaschinen davon ausgehen, dass sie diese indizieren sollten
Испани | Герман |
---|---|
no | nicht |
lo | es |
deben | sollten |
motores de búsqueda | suchmaschinen |
páginas | seiten |
ES Los perfiles de riesgos que se asumen están cambiando. Por lo tanto, es más importante que nunca ofrecer un servicio de atención al cliente de calidad y, al mismo tiempo, satisfacer estrictos requisitos de cumplimiento normativo.
DE Ihre Risikoprofile verändern sich. Daher ist es wichtiger denn je, einen hochwertigen Kundenservice zu bieten und gleichzeitig strenge Compliance-Vorgaben zu erfüllen.
Испани | Герман |
---|---|
ofrecer | bieten |
estrictos | strenge |
requisitos | vorgaben |
y | und |
cumplimiento | compliance |
cambiando | ändern |
calidad | hochwertigen |
atención al cliente | kundenservice |
lo | es |
satisfacer | erfüllen |
al mismo tiempo | gleichzeitig |
es | ist |
que | daher |
tanto | zu |
nunca | je |
ES Muchos padres asumen que los niños de hoy son expertos en tecnología, una afirmación que, ...
DE Cyberkriminelle nutzen gerne die aktuelle Berichterstattung in den Medien, um sich die Ängste der Öffentlichkeit ...
Испани | Герман |
---|---|
a | in |
ES Se asumen que PHP está configurado con --with-config-file-scan-dir=/etc/php.d, y que el separador de rutas es :..
DE Wir nehmen an, dass PHP mit --with-config-file-scan-dir=/etc/php.d kompiliert wurde, und dass der Pfadtrenner : ist..
Испани | Герман |
---|---|
php | php |
etc | etc |
d | d |
y | und |
ES Pero más allá de eso, vale la pena prestarle atención, porque la autenticidad (cuando es auténtica) causa un eco real en las marcas que la asumen y deja una importante huella en los consumidores que buscan lo genuino
DE Aber dieses Schlagwort hat gezeigt, dass es sich durchaus lohnt, darauf zu achten, denn Marken, die es sich zu eigen gemacht haben, sprechen uns auf einer tieferen Ebene an, und Konsumenten sehnen sich danach
Испани | Герман |
---|---|
marcas | marken |
consumidores | konsumenten |
y | und |
pero | aber |
lo | es |
ES Enfoque al personal y los recursos de TI en lo que mejor hacen cuando los servicios de seguridad gestionada de Lumen asumen las tareas auxiliares que ayudan a proteger y resguardar sus operaciones comerciales diarias.
DE Konzentrieren Sie sich auf IT-Mitarbeiter und Ressourcen, die Ihnen am besten helfen, wenn Managed Security Security Services die zusätzlichen Aufgaben übernimmt, die Ihnen helfen, Ihren täglichen Geschäftsbetrieb zu schützen und zu sichern.
Испани | Герман |
---|---|
enfoque | konzentrieren |
gestionada | managed |
tareas | aufgaben |
diarias | täglichen |
y | und |
recursos | ressourcen |
ti | it |
ayudan | helfen |
mejor | besten |
proteger | schützen |
que | zusätzlichen |
servicios | services |
seguridad | security |
a | zu |
ES La mayoría de las páginas no la contienen, por lo que los motores de búsqueda asumen que deben indexarlas
DE Die meisten Seiten enthalten es nicht, so dass die Suchmaschinen davon ausgehen, dass sie diese indizieren sollten
Испани | Герман |
---|---|
no | nicht |
lo | es |
deben | sollten |
motores de búsqueda | suchmaschinen |
páginas | seiten |
ES Para muchos visitantes, lanzarse en bungy en Nueva Zelanda se ha convertido prácticamente en un rito de iniciación, rito que asumen como un vertiginoso salto de fe cuando están acá.
DE Bungee-Jumping in Neuseeland ist für viele eine Art Ritual, ein nervenaufreibender Sprung in die Tiefe als Mutprobe.
Испани | Герман |
---|---|
salto | sprung |
en | in |
zelanda | neuseeland |
como | als |
muchos | viele |
ES En segundo lugar, muchos asumen que los sistemas operativos iOS y Android proporcionan una seguridad adecuada para las aplicaciones móviles descargadas en sus dispositivos
DE Zweitens gehen viele davon aus, dass die Betriebssysteme iOS und Android ausreichende Sicherheit für mobile Apps bieten, die auf ihre Geräte heruntergeladen werden
Испани | Герман |
---|---|
android | android |
proporcionan | bieten |
seguridad | sicherheit |
móviles | mobile |
ios | ios |
y | und |
dispositivos | geräte |
en segundo lugar | zweitens |
sistemas operativos | betriebssysteme |
aplicaciones | apps |
sus | ihre |
muchos | viele |
para | für |
ES Califica a los operadores en función del riesgo que asumen y compara su desempeño actual con su desempeño anterior
DE Bewerten Sie Händler anhand des Risikos, das sie eingehen, und vergleichen Sie ihre aktuelle Performance mit der Performance in der Vergangenheit
Испани | Герман |
---|---|
actual | aktuelle |
riesgo | risikos |
y | und |
en | in |
su | ihre |
con | vergleichen |
a | anhand |
ES Los clientes no siempre asumen que la seguridad debe ser una prioridad
DE Vielen Kunden fehlt der Sinn für das Thema Sicherheit
Испани | Герман |
---|---|
seguridad | sicherheit |
clientes | kunden |
la | der |
una | sinn |
ES Acceder de forma remota al equipo de un usuario requiere su confianza. Los técnicos de los MSP asumen el control de sus dispositivos y datos, por lo que las conexiones deben ser seguras y estar bien auditadas.
DE Wer sich remote in einen Computer einwählen will, braucht dafür Vertrauen. Die Verbindungen müssen sicher und zuverlässig sein, denn die MSP-Techniker handhaben die Geräte und Daten von Fremden.
Испани | Герман |
---|---|
técnicos | techniker |
msp | msp |
conexiones | verbindungen |
dispositivos | geräte |
y | und |
datos | daten |
remota | remote |
requiere | braucht |
confianza | vertrauen |
ser | sein |
bien | in |
ES Está compuesto por seis miembros, que asumen conjuntamente la responsabilidad y son los encargados de esbozar el enfoque estratégico de la empresa y de su realización.
DE Es besteht aus sechs Mitgliedern, die gemeinsam die Verantwortung tragen und für die strategische Stoßrichtung des Unternehmens und deren Umsetzung verantwortlich sind.
Испани | Герман |
---|---|
miembros | mitgliedern |
estratégico | strategische |
empresa | unternehmens |
realización | umsetzung |
y | und |
responsabilidad | verantwortung |
conjuntamente | gemeinsam |
de | sechs |
son | sind |
ES Muchas firmas asumen que la hiperautomatización significa la automatización de todo
DE Viele Firmen nehmen an, dass Hyperautomatisierung bedeutet, wirklich alles zu automatisieren
Испани | Герман |
---|---|
automatización | automatisieren |
firmas | firmen |
muchas | viele |
significa | bedeutet |
todo | alles |
la | dass |
ES Califica a los operadores en función del riesgo que asumen y compara su desempeño actual con su desempeño anterior
DE Bewerten Sie Händler anhand des Risikos, das sie eingehen, und vergleichen Sie ihre aktuelle Performance mit der Performance in der Vergangenheit
Испани | Герман |
---|---|
actual | aktuelle |
riesgo | risikos |
y | und |
en | in |
su | ihre |
con | vergleichen |
a | anhand |
ES Califica a los operadores en función del riesgo que asumen y compara su desempeño actual con su desempeño anterior
DE Bewerten Sie Händler anhand des Risikos, das sie eingehen, und vergleichen Sie ihre aktuelle Performance mit der Performance in der Vergangenheit
Испани | Герман |
---|---|
actual | aktuelle |
riesgo | risikos |
y | und |
en | in |
su | ihre |
con | vergleichen |
a | anhand |
ES Está compuesto por seis miembros, que asumen conjuntamente la responsabilidad y son los encargados de esbozar el enfoque estratégico de la empresa y de su realización.
DE Es besteht aus sechs Mitgliedern, die gemeinsam die Verantwortung tragen und für die strategische Stoßrichtung des Unternehmens und deren Umsetzung verantwortlich sind.
Испани | Герман |
---|---|
miembros | mitgliedern |
estratégico | strategische |
empresa | unternehmens |
realización | umsetzung |
y | und |
responsabilidad | verantwortung |
conjuntamente | gemeinsam |
de | sechs |
son | sind |
ES Actúan como gestores de viajes y asumen tareas relacionadas con la reserva de vuelos y de alojamiento, la organización de visados y la prestación de asistencia en viajes para las personas que se embarcan en viajes de empresa
DE Sie fungieren als Reisemanager und übernehmen Aufgaben wie die Buchung von Flügen und Unterkünften, organisieren Reisevisa und bieten Unterstützung während einer Geschäftsreise
Испани | Герман |
---|---|
actúan | fungieren |
reserva | buchung |
asistencia | unterstützung |
alojamiento | unterkünften |
y | und |
tareas | aufgaben |
organización | organisieren |
en | während |
ES La evaluación del clima se basa en diversos estudios que asumen una temperatura máxima diaria de 26°C a un 60% de humedad como entorno óptimo
DE Die Beurteilung des Klimas basiert auf verschiedenen Studien, die als optimale Umgebung eine Tageshöchsttemperatur von 26 °C bei 60% Luftfeuchtigkeit ansetzen
Испани | Герман |
---|---|
evaluación | beurteilung |
estudios | studien |
c | c |
humedad | luftfeuchtigkeit |
entorno | umgebung |
óptimo | optimale |
basa | basiert |
ES "Las empresas asumen que el perímetro tradicional se ha quedado obsoleto
DE „Unternehmen haben sich mit der Vorstellung abgefunden, dass der klassische Perimeter mehr und mehr aufgeweicht wird
Испани | Герман |
---|---|
empresas | unternehmen |
perímetro | perimeter |
las | und |
el | der |
que | dass |
ES Alta disponibilidad y conmutación por error: si un nodo de tu clúster de aplicación falla los demás asumen la carga para asegurar que los usuarios tengan acceso ininterrumpido al producto.
DE Hochverfügbarkeit und Failover: Wenn ein Knoten in deinem Anwendungs-Cluster ausfällt, übernehmen andere Knoten die Last, sodass ein störungsfreier Produktzugriff gewährleistet ist.
Испани | Герман |
---|---|
nodo | knoten |
clúster | cluster |
falla | ausfällt |
carga | last |
conmutación por error | failover |
y | und |
si | wenn |
tu | deinem |
demás | andere |
para | sodass |
por | in |
disponibilidad | ist |
ES Los productos de Data Center asumen que las solicitudes de los usuarios irán al mismo nodo durante su sesión
DE Bei Data Center-Produkten wird davon ausgegangen, dass die Anfrage jedes Benutzers während einer Sitzung an denselben Knoten geht
Испани | Герман |
---|---|
data | data |
center | center |
solicitudes | anfrage |
nodo | knoten |
sesión | sitzung |
usuarios | benutzers |
durante | während |
de | bei |
ES El uso de Android es cada vez más frecuente en el entorno de trabajo digital, y tiene un gran impacto en la forma en que los empleados asumen sus responsabilidades diarias
DE Die Nutzung von Android wird am digitalen Arbeitsplatz immer üblicher und hat einen großen Einfluss darauf, wie Mitarbeiter ihre täglichen Aufgaben erledigen
Испани | Герман |
---|---|
android | android |
digital | digitalen |
impacto | einfluss |
empleados | mitarbeiter |
diarias | täglichen |
en el | am |
y | und |
uso | nutzung |
gran | großen |
ES Los técnicos de los MSP asumen el control de sus dispositivos y datos, por lo que las conexiones deben ser seguras y estar bien auditadas
DE Die Verbindungen müssen sicher und zuverlässig sein, denn die MSP-Techniker handhaben die Geräte und Daten von Fremden
Испани | Герман |
---|---|
técnicos | techniker |
msp | msp |
dispositivos | geräte |
conexiones | verbindungen |
y | und |
datos | daten |
ser | sein |
ES Los ejemplos a continuación asumen que estamos trabajando con la plantilla de eventos de contactos creados anteriormente
DE In den folgenden Beispielen wird davon ausgegangen, dass mit der oben erstellten contacts-Event-Vorlage gearbeitet wird
Испани | Герман |
---|---|
plantilla | vorlage |
eventos | event |
contactos | contacts |
creados | erstellten |
ejemplos | beispielen |
a | folgenden |
ES Organiza una reunión de inicio de proyecto. Esta es la oportunidad de que el proyecto inspire al equipo. Si todos los miembros de tu equipo asumen su responsabilidad, es más fácil recordar el panorama general y lograr tus objetivos.
DE Erstelle deinen Zeitplan. Obwohl Projekte nicht immer wie geplant verlaufen, ermöglichen visuelle Darstellungen, wie z. B.
ES Las grandes empresas asumen proyectos complejos con múltiples participantes, enorme volumen de datos, una inmensa cantidad de procesos internos, aún más documentación y numerosos empleados
DE Große Unternehmen gehen von komplexen Projekten mit mehreren Beteiligten, enormen Datenmengen, einer immensen Menge an internen Prozessen, noch mehr Dokumentation und zahlreichen Mitarbeitern aus
Испани | Герман |
---|---|
complejos | komplexen |
documentación | dokumentation |
empleados | mitarbeitern |
procesos | prozessen |
y | und |
empresas | unternehmen |
proyectos | projekten |
a | an |
grandes | große |
internos | internen |
múltiples | mehreren |
cantidad | menge |
aún | noch |
numerosos | zahlreichen |
ES Aunque comparten características esenciales: Los originales asumen riesgos
DE Und doch haben alle ?Originals? etwas gemeinsam: Sie sind risikofreudig
Испани | Герман |
---|---|
aunque | doch |
los | und |
ES Por lo tanto, los usuarios asumen la responsabilidad de usar este producto con otros ingredientes bajo su propio riesgo.
DE Daher übernehmen die Benutzer die Verantwortung, dieses Produkt mit anderen Inhaltsstoffen auf eigenes Risiko zu verwenden.
Испани | Герман |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
producto | produkt |
otros | anderen |
ingredientes | inhaltsstoffen |
riesgo | risiko |
por lo tanto | daher |
usuarios | benutzer |
usar | verwenden |
de | mit |
su | eigenes |
tanto | zu |
la | die |
ES Las grandes empresas asumen proyectos complejos con múltiples participantes, enorme volumen de datos, una inmensa cantidad de procesos internos, aún más documentación y numerosos empleados
DE Große Unternehmen gehen von komplexen Projekten mit mehreren Beteiligten, enormen Datenmengen, einer immensen Menge an internen Prozessen, noch mehr Dokumentation und zahlreichen Mitarbeitern aus
Испани | Герман |
---|---|
complejos | komplexen |
documentación | dokumentation |
empleados | mitarbeitern |
procesos | prozessen |
y | und |
empresas | unternehmen |
proyectos | projekten |
a | an |
grandes | große |
internos | internen |
múltiples | mehreren |
cantidad | menge |
aún | noch |
numerosos | zahlreichen |
ES Las personas con mejor rendimiento desafían el pensamiento convencional durante los cambios bruscos, y las más exitosas asumen riesgos ante la incertidumbre
DE Top-Leistungsträger trotzen dem konventionellen Denken während Störungen, und die Erfolgreichsten gehen während dieser Wendungen Risiken ein
Испани | Герман |
---|---|
pensamiento | denken |
riesgos | risiken |
y | und |
mejor | top |
personas | ein |
la | dem |
ES Las personas con mejor rendimiento desafían el pensamiento convencional durante los cambios bruscos, y las más exitosas asumen riesgos ante la incertidumbre
DE Top-Leistungsträger trotzen dem konventionellen Denken während Störungen, und die Erfolgreichsten gehen während dieser Wendungen Risiken ein
Испани | Герман |
---|---|
pensamiento | denken |
riesgos | risiken |
y | und |
mejor | top |
personas | ein |
la | dem |
ES Las personas con mejor rendimiento desafían el pensamiento convencional durante los cambios bruscos, y las más exitosas asumen riesgos ante la incertidumbre
DE Top-Leistungsträger trotzen dem konventionellen Denken während Störungen, und die Erfolgreichsten gehen während dieser Wendungen Risiken ein
Испани | Герман |
---|---|
pensamiento | denken |
riesgos | risiken |
y | und |
mejor | top |
personas | ein |
la | dem |
ES Las personas con mejor rendimiento desafían el pensamiento convencional durante los cambios bruscos, y las más exitosas asumen riesgos ante la incertidumbre
DE Top-Leistungsträger trotzen dem konventionellen Denken während Störungen, und die Erfolgreichsten gehen während dieser Wendungen Risiken ein
Испани | Герман |
---|---|
pensamiento | denken |
riesgos | risiken |
y | und |
mejor | top |
personas | ein |
la | dem |
ES Editores y periodistas asumen una gran responsabilidad ante la sociedad
DE Verleger, Herausgeber und Journalisten tragen eine hohe Verantwortung gegenüber der Gesellschaft
Испани | Герман |
---|---|
editores | herausgeber |
periodistas | journalisten |
responsabilidad | verantwortung |
sociedad | gesellschaft |
gran | hohe |
y | und |
la | der |
una | eine |
ES Muchos ciudadanos asumen un compromiso político-social en partidos políticos y sindicatos. Otra opción son los servicios de voluntarios.
DE Viel Engagement gibt es in Parteien und Gewerkschaften. Eine weitere Option sind Freiwilligendienste.
Испани | Герман |
---|---|
compromiso | engagement |
otra | weitere |
opción | option |
y | und |
en | in |
de | eine |
son | sind |
ES Aunque comparten características esenciales: Los originales asumen riesgos
DE Und doch haben alle ?Originals? etwas gemeinsam: Sie sind risikofreudig
Испани | Герман |
---|---|
aunque | doch |
los | und |
ES Lux Algo y todas las personas asociadas no asumen ninguna responsabilidad por los resultados de sus operaciones o inversiones.
DE Lux Algo und alle damit verbundenen Personen übernehmen keine Verantwortung für Ihre Handelsergebnisse oder Investitionen.
Испани | Герман |
---|---|
lux | lux |
responsabilidad | verantwortung |
inversiones | investitionen |
algo | algo |
y | und |
no | keine |
todas | alle |
personas | personen |
asociadas | verbundenen |
o | oder |
de | damit |
sus | ihre |
ES Lux Algo y todas las personas asociadas no asumen ninguna responsabilidad por los resultados de sus operaciones o inversiones.
DE Lux Algo und alle damit verbundenen Personen übernehmen keine Verantwortung für Ihre Handelsergebnisse oder Investitionen.
Испани | Герман |
---|---|
lux | lux |
responsabilidad | verantwortung |
inversiones | investitionen |
algo | algo |
y | und |
no | keine |
todas | alle |
personas | personen |
asociadas | verbundenen |
o | oder |
de | damit |
sus | ihre |
ES Lux Algo y todas las personas asociadas no asumen ninguna responsabilidad por los resultados de sus operaciones o inversiones.
DE Lux Algo und alle damit verbundenen Personen übernehmen keine Verantwortung für Ihre Handelsergebnisse oder Investitionen.
Испани | Герман |
---|---|
lux | lux |
responsabilidad | verantwortung |
inversiones | investitionen |
algo | algo |
y | und |
no | keine |
todas | alle |
personas | personen |
asociadas | verbundenen |
o | oder |
de | damit |
sus | ihre |
ES Lux Algo y todas las personas asociadas no asumen ninguna responsabilidad por los resultados de sus operaciones o inversiones.
DE Lux Algo und alle damit verbundenen Personen übernehmen keine Verantwortung für Ihre Handelsergebnisse oder Investitionen.
Испани | Герман |
---|---|
lux | lux |
responsabilidad | verantwortung |
inversiones | investitionen |
algo | algo |
y | und |
no | keine |
todas | alle |
personas | personen |
asociadas | verbundenen |
o | oder |
de | damit |
sus | ihre |
ES Asumen con gran placer la negociación de los dominios y ponen su experiencia a tu servicio. Sus habilidades de negociación son impecables
DE Unsere erfahrenen und sachkundigen Makler übernehmen die gesamten Domainverhandlungen für dich. Ihre Verhandlungskompetenz ist unschlagbar
Испани | Герман |
---|---|
experiencia | erfahrenen |
y | und |
placer | die |
tu | dich |
ES Las siguientes secciones describen estos procedimientos y asumen la observancia del distanciamiento social a través de las pautas del gobierno local:
DE In den folgenden Abschnitten werden diese Verfahren beschrieben und die Einhaltung sozialer Distanzierung anhand lokaler Richtlinien vorausgesetzt:
Испани | Герман |
---|---|
secciones | abschnitten |
distanciamiento | distanzierung |
social | sozialer |
local | lokaler |
procedimientos | verfahren |
y | und |
pautas | richtlinien |
siguientes | folgenden |
ES Ejemplos de entradas de datos SAP incluyen contrataciones en recursos humanos, nuevos pedidos de compra o contratos en aprovisionamiento, nuevos materiales y nuevos pedidos de venta en la cadena de suministro o nuevos activos en finanzas.
DE Beispiele für die Dateneingabe in SAP sind etwa: Aktionen bei Einstellungen im Personalwesen, neue Bestellungen oder Verträge in der Beschaffung, neue Materialien und Aufträge im Supply-Chain-Management oder neue Anlagegüter im Bereich Finanzen.
Испани | Герман |
---|---|
ejemplos | beispiele |
nuevos | neue |
cadena | chain |
finanzas | finanzen |
sap | sap |
recursos humanos | personalwesen |
y | und |
suministro | supply |
pedidos | bestellungen |
contratos | verträge |
materiales | materialien |
o | oder |
compra | beschaffung |
en | in |
de | bei |
la | der |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна