"líneas de negocio" -г Герман руу орчуулах

Испани -с Герман руу орчуулсан "líneas de negocio" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Испани
Герман

ES Líneas superiores, líneas medias, líneas inferioresEscribir líneas superiores, medias e inferiores es un método para definir la sobriedad de la adicción a Internet y la tecnología

DE Obere Zeilen, mittlere Zeilen, untere ZeilenDas Schreiben von oberen, mittleren und unteren Zeilen ist eine Methode, um die Nüchternheit gegenüber Internet- und Technologiesucht zu definieren

Испани Герман
sobriedad nüchternheit
internet internet
método methode
definir definieren
es ist
e und
de von

ES Selecciona un tipo de gráfico de eje doble (Gráfico de columnas y líneas, gráfico de líneas duales, Columna agrupada y gráfico de líneas, o gráfico de columnas y líneas apiladas).

DE Wählen Sie einen Diagrammtyp mit doppelten Achsen (Säulen- und Liniendiagramm, doppeltes Liniendiagramm, gruppiertes Säulen- und Liniendiagramm oder gestapeltes Säulen- und Liniendiagramm).

Испани Герман
selecciona wählen
eje achsen
columnas säulen
y und
o oder

ES Selecciona un tipo de gráfico de eje doble (Gráfico de columnas y líneas, gráfico de líneas duales, Columna agrupada y gráfico de líneas, o gráfico de columnas y líneas apiladas).

DE Wählen Sie einen Diagrammtyp mit doppelten Achsen (Säulen- und Liniendiagramm, doppeltes Liniendiagramm, gruppiertes Säulen- und Liniendiagramm oder gestapeltes Säulen- und Liniendiagramm).

Испани Герман
selecciona wählen
eje achsen
columnas säulen
y und
o oder

ES Conservar líneas juntas - se usa para conservar líneas juntas para que solo párrafos enteros se muevan a la página nueva (es decir, no habrá salto de página entre las líneas dentro de un párrafo único).

DE Zeilen nicht trennen wird verwendet, um Zeilen zusammenzuhalten, sodass nur ganze Absätze auf die neue Seite verschoben werden (d.h. es gibt keinen Seitenumbruch zwischen den Zeilen innerhalb eines einzelnen Absatzes).

Испани Герман
usa verwendet
párrafos absätze
nueva neue
no nicht
página seite
habrá wird
solo nur

ES Cuando se trata de las líneas de asunto lo único que funciona es ser directo. Así que cuenta, no vendas lo que hay dentro. Consulta nuestros consejos sobre cómo escribir líneas de asunto eficaces.

DE Wenn es um Betreffzeilen geht, sollte man sich kurz fassen. Deshalb solltest du sagen, was in der E-Mail ist, und nicht nur ans Verkaufen denken. Lies unsere Tipps zum Verfassen effektiver Betreffzeilen.

Испани Герман
cuenta mail
consejos tipps
eficaces effektiver
que deshalb
no nicht
cuando wenn
asunto betreffzeilen
es ist
consulta du
dentro in
las und
hay es

ES A menos que tengas una bola de cristal, no podrás pronosticar cuáles son las líneas de asunto que funcionan mejor. Prueba las líneas de asunto y datos del remitente para obtener los mejores resultados.

DE Ohne eine Kristallkugel können Sie nicht vorhersagen, welche Betreffzeilen am besten funktionieren. Testen Sie Betreffzeilen und Informationen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

Испани Герман
prueba testen
obtener erzielen
y und
funcionan funktionieren
datos informationen
mejores besten
resultados ergebnisse
asunto betreffzeilen
a zu
no nicht
Испани Герман
y und
valor wert

ES Ahora además de configurar controles de etiqueta para que muestren varias líneas de texto también puede definir el número máximo de líneas que se muestran, lo que ofrece aún más flexibilidad al diseñar la interfaz de una aplicación.

DE Der Text von Beschriftungssteuerelementen kann nun auf Wunsch nicht nur mehrzeilig angezeigt werden, sondern die Anzahl der Zeilen kann auch auf eine Maximalanzahl beschränkt werden, um ein noch flexibleres Design der App UI zu ermöglichen.

Испани Герман
diseñar design
aplicación app
a zu
ahora nun
también auch
que sondern
texto text
número anzahl
líneas zeilen
puede kann

ES Mailchimp envía más de 10 000 correos electrónicos cada segundo. Estos datos alimentan el asistente para líneas de asunto, para guiarte hacia líneas de asunto convincentes que llamen la atención de tu público.

DE Mailchimp verschickt mehr als 10.000 E-Mails pro Sekunde. Diese Daten helfen dir dabei, überzeugende Betreffzeilen zu schreiben, die deine Zielgruppe ansprechen.

Испани Герман
mailchimp mailchimp
electrónicos e
datos daten
a zu
correos mails
atención helfen
asunto betreffzeilen
correos electrónicos e-mails
de pro
segundo sekunde
más mehr
que schreiben

ES Usa un gráfico de líneas para visualizar el progreso en el tiempo o la distancia conectando puntos de datos continuos con segmentos de líneas.

DE In einem Kurvendiagramm visualisieren Sie Entwicklungen im Verlauf der Zeit oder über eine gewisse Strecke durch Verbindung fortlaufender Datenpunkte mit Kurvensegmenten.

Испани Герман
conectando verbindung
distancia strecke
visualizar visualisieren
en el im
en in
tiempo zeit
o oder

ES Las líneas principales en un tatuaje maorí se llaman manawa, que significa corazón en maorí. Estas líneas representan tus experiencias de vida.

DE Die Hauptlinien in einer Māori Tätowierung werden Manawa genannt, was das Māori Wort für Herz ist. Diese Linien stellen den Lebensweg des Trägers dar.

Испани Герман
tatuaje tätowierung
representan dar
líneas linien
en in
que wort

ES En este artículo, encontrarás consejos para escribir líneas de asunto eficaces y aprenderás formas de probar el rendimiento de las líneas de asunto.

DE In diesem Artikel findest du Tipps zum Verfassen ausdrucksstarker Betreffzeilen und erfährst mehr darüber, wie du die Performance von Betreffzeilen testest.

Испани Герман
consejos tipps
rendimiento performance
y und
encontrar findest
en in
asunto betreffzeilen
artículo artikel

ES Para obtener más ayuda, haz clic en el enlace recent subject lines (últimas líneas de asunto) para ver una lista con las cinco líneas de asunto más recientes y sus correspondientes tasas de apertura.

DE Um zusätzliche Hilfe zu erhalten, klicke auf den Link Frühere Betreffzeilen . Es werden dir dann die letzten fünf Betreffzeilen zusammen mit den dazugehörigen Öffnungsraten angezeigt.

Испани Герман
ayuda hilfe
clic klicke
enlace link
correspondientes dazugehörigen
más zusätzliche
haz zu
lista die
asunto betreffzeilen
últimas letzten
de zusammen
en auf

ES En este ejemplo, se utiliza una unión espacial línea/línea para intersecar un conjunto de datos con las principales redes de carreteras de CA (como líneas) y un conjunto de datos con fallas geológicas (también líneas)

DE In diesem Beispiel gibt eine Linie/Linie-Verknüpfung Überschneidungen zwischen einem Datensatz mit den wichtigsten Fernstraßen Kaliforniens (als Linien) und einem Datensatz mit tektonischen Verwerfungen (ebenfalls Linien) wieder

Испани Герман
ejemplo beispiel
y und
datos datensatz
en in
líneas linien
principales wichtigsten
de zwischen
un einem

ES aquí son varios ejemplos de las líneas superior, media e inferior de los miembros. Le recomendamos que se comunique con los miembros para obtener otros ejemplos de líneas inferiores, medias y superiores.

DE Hier Es gibt mehrere Beispiele für die oberen, mittleren und unteren Zeilen der Mitglieder. Sie werden aufgefordert, sich an die Mitglieder zu wenden, um weitere Beispiele für die unteren, mittleren und oberen Zeilen zu erhalten.

Испани Герман
ejemplos beispiele
líneas zeilen
media mittleren
miembros mitglieder
otros weitere
aquí hier
inferior unteren
obtener erhalten
e und
varios mehrere

ES Las líneas intermedias son situaciones o comportamientos peligrosos y desencadenantes que pueden hacer surgir el impulso de usar compulsivamente o ir a nuestras líneas de fondo

DE Mittlere Linien sind gefährlich und lösen Situationen oder Verhaltensweisen aus, die den Drang zu zwanghaftem Gebrauch hervorrufen oder sich auf unser Endergebnis auswirken können

Испани Герман
situaciones situationen
comportamientos verhaltensweisen
peligrosos gefährlich
impulso drang
usar gebrauch
y und
pueden können
líneas linien
o oder
a zu
son sind
el aus

ES Compruebe las líneas telefónicas con llamadas telefónicas colocadas automáticamente para asegurarse de que están sonando y respondiendo. Nunca tenga que preocuparse de que una de sus líneas telefónicas falle.

DE Überprüfen Sie Telefonleitungen mit automatisch platzierten Telefonanrufen, um sicherzustellen, dass sie klingeln und beantwortet werden. Sie müssen sich nie Sorgen machen, dass eine Ihrer Telefonleitungen ausfällt.

Испани Герман
automáticamente automatisch
preocuparse sorgen
y und
para machen
de mit
una eine

ES El propietario de la hoja y los administradores pueden crear líneas de base. Cualquiera que tenga acceso a la hoja puede ver las líneas de base.

DE Der Blattinhaber und Blattverwalter können Baselines erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Baselines anzeigen.

Испани Герман
hoja blatt
acceso zugriff
y und
crear erstellen
puede können
ver anzeigen

ES Las líneas de base se mostrarán como datos de celda de solo lectura. En este sentido, las líneas de base se mostrarán en informes, paneles y otros elementos de Smartsheet, pero no pueden modificarse.

DE Baselines werden als schreibgeschützte Zellendaten angezeigt. Dadurch werden Baselines in Berichten, Dashboards und anderen Smartsheet-Elementen angezeigt, können aber nicht bearbeitet werden.

Испани Герман
informes berichten
paneles dashboards
elementos elementen
smartsheet smartsheet
otros anderen
en in
y und
pero aber
como dadurch
no nicht
pueden können
mostrar angezeigt

ES Una vez habilitadas en la hoja del proyecto, puede usar el resumen sobre Líneas de base para ver, editar y eliminar información de las líneas de base.

DE Nach der Aktivierung in Ihrem Projektblatt können Sie die Zusammenfassung für Baselines verwenden, um Informationen zu Baselines anzuzeigen, zu bearbeiten und zu entfernen.

Испани Герман
puede können
editar bearbeiten
información informationen
usar verwenden
y und
resumen zusammenfassung
en in
eliminar entfernen
sobre zu

ES Para abrir el resumen de las líneas de base, cambie a Vista de Gantt. Luego, haga clic en el botón Líneas de base nuevamente en la barra de herramientas.

DE Um die Zusammenfassung für Baselines zu öffnen, wechseln Sie zur Gantt-Ansicht und klicken dann erneut auf die Schaltfläche Baselines in der Symbolleiste.

Испани Герман
resumen zusammenfassung
cambie wechseln
gantt gantt
nuevamente erneut
barra de herramientas symbolleiste
abrir öffnen
en in
las und
clic klicken
botón schaltfläche

ES Pegar CONSEJO: Si copió una celda de múltiples líneas en Excel u otro programa, haga doble clic en la celda en Smartsheet antes de pegarla para evitar que las líneas se desplacen sobre las celdas de abajo.

DE Einfügen TIPP: Wenn Sie eine Zelle mit mehreren Zeilen in Excel oder einem anderen Programm kopiert haben, doppelklicken Sie in Smartsheet auf die Zelle, bevor Sie sie einfügen, um zu verhindern, dass die Zeilen in die Zellen darunter eindringen.

Испани Герман
pegar einfügen
excel excel
programa programm
smartsheet smartsheet
evitar verhindern
haga doble clic doppelklicken
celdas zellen
consejo tipp
celda zelle
en in
otro anderen
si wenn
múltiples mehreren
para darunter
líneas zeilen
haga zu

ES Añade legatos, reguladores, ligaduras u otras líneas de pentagrama para varios instrumentos y edita las líneas de compás, el texto de expresión y técnica y la letra, todo en una sola acción

DE Fügen Sie Bindebögen, Gabeln, Haltebögen und andere Notenlinien für mehrere Instrumente hinzu und bearbeiten Sie Taktstriche, Expression- und Technik-Text sowie Liedtexte in einem einzigen Vorgang

Испани Герман
instrumentos instrumente
técnica technik
acción vorgang
y und
otras andere
edita bearbeiten
texto text
añade hinzu
de einem
varios mehrere
a in

ES Las líneas que no son de código en los repositorios, como los comentarios y las líneas vacías, no se cuentan.

DE Nicht-Code-Zeilen in Repositorys wie Kommentare und Leerzeilen werden nicht gezählt.

Испани Герман
líneas zeilen
código code
repositorios repositorys
comentarios kommentare
no nicht
y und
en in
como wie

ES Esta es una imagen en blanco y negro con la adición de algunas líneas de colores . Tu cerebro interpreta esas líneas para ver una realidad diferente.

DE Dies ist ein Schwarz-Weiß-Bild mit einigen farbigen Linien darauf. Ihr Gehirn interpretiert diese Zeilen, um eine andere Realität zu sehen.

Испани Герман
cerebro gehirn
realidad realität
de colores farbigen
imagen bild
líneas linien
es ist
blanco schwarz
para darauf
diferente eine andere
la dies
de mit
una eine
ver sehen

ES Pero si hay una pared, o algo con líneas complejas y sombreado, entonces probablemente se verá como un trabajo de Photoshop poco fiable con manchas, líneas que no coinciden y sombras extrañas.

DE Aber wenn es eine Wand oder etwas mit komplexen Linien und Schattierungen gibt, wird es wahrscheinlich wie ein zwielichtiger Photoshop-Job mit Flecken, nicht übereinstimmenden Linien und seltsamen Schatten aussehen.

Испани Герман
pared wand
complejas komplexen
photoshop photoshop
manchas flecken
sombras schattierungen
que aussehen
y und
pero aber
si wenn
líneas linien
probablemente wahrscheinlich
o oder
hay es
como wie
de mit
no nicht
una eine
un ein

ES Cada línea de pixel se adquiere a 67,000 líneas por segundo para mantenerse al nivel de las líneas de producción más rápidas

DE Jede Pixelzeile wird mit 67.000 Zeilen pro Sekunde erfasst, um mit den schnellsten Produktionslinien Schritt zu halten

Испани Герман
mantenerse halten
rápidas schnellsten
por sekunde
nivel schritt

ES Gráfico de columnas y líneas: este gráfico de dos ejes combina un gráfico de columnas con un gráfico de líneas.

DE Säulen- und Liniendiagramm – Dieses Diagramm mit doppelten Achsen kombiniert ein Säulendiagramm mit einem Liniendiagramm.

Испани Герман
gráfico diagramm
columnas säulen
ejes achsen
combina kombiniert
y und
un ein
con mit
líneas einem

ES Gráfico de doble línea: este gráfico de dos ejes compara dos gráficos de líneas. Puede haber más de dos líneas si es necesario.

DE Doppeltes Liniendiagramm – Dieses Diagramm mit doppelten Achsen vergleicht zwei Liniendiagramme. Bei Bedarf können auch mehr als zwei Linien verwendet werden.

Испани Герман
ejes achsen
compara vergleicht
necesario bedarf
líneas linien
gráfico diagramm
puede können
este dieses
dos zwei
más mehr
haber werden

ES Gráfico de columnas y líneas agrupadas: este gráfico de dos ejes combina un gráfico de columnas agrupadas con un gráfico de líneas..

DE Gruppiertes Säulen- und Liniendiagramm - Dieses Diagramm mit doppelten Achsen kombiniert ein gruppiertes Säulendiagramm mit einem Liniendiagramm.

Испани Герман
gráfico diagramm
columnas säulen
ejes achsen
combina kombiniert
y und
dos doppelten

ES Gráfico de columnas y líneas apiladas: este gráfico de dos ejes combina un gráfico de columnas apiladas con un gráfico de líneas

DE Gestapeltes Säulen- und Liniendiagramm - Dieses Diagramm mit doppelten Achsen kombiniert ein gestapeltes Säulendiagramm mit einem Liniendiagramm.

Испани Герман
gráfico diagramm
columnas säulen
ejes achsen
combina kombiniert
y und
dos doppelten

ES El proceso de transmisión de supervisión requiere líneas de vídeo, líneas eléctricas, amplificadores de señal, dispositivos anti-interferencia, dispositivos de protección contra rayos, transceptores ópticos y otros equipos

DE Der Überwachung Übertragungsprozess erfordert Videoleitungen, Stromleitungen, Signalverstärker, Anti-Jamming-Geräte, Blitzschutzvorrichtungen, optische Transceiver und andere Geräte

Испани Герман
requiere erfordert
contra anti
dispositivos geräte
y und
otros andere

ES Los contenidos de los archivos SRT consisten en líneas de texto separadas en grupos por líneas en blanco

DE Der Inhalt von SRT Dateien besteht aus Textzeilen, die durch Leerzeilen in Gruppen unterteilt sind

Испани Герман
srt srt
grupos gruppen
archivos dateien
contenidos inhalt
en in
Испани Герман
y und
valor wert

ES Añade legatos, reguladores, ligaduras u otras líneas de pentagrama para varios instrumentos y edita las líneas de compás, el texto de expresión y técnica y la letra, todo en una sola acción

DE Fügen Sie Bindebögen, Gabeln, Haltebögen und andere Notenlinien für mehrere Instrumente hinzu und bearbeiten Sie Taktstriche, Expression- und Technik-Text sowie Liedtexte in einem einzigen Vorgang

Испани Герман
instrumentos instrumente
técnica technik
acción vorgang
y und
otras andere
edita bearbeiten
texto text
añade hinzu
de einem
varios mehrere
a in

ES Líneas de cuadrícula - este conmutador está activado de forma predeterminada. Permite ocultar o mostrar de nuevo las líneas que aparecen alrededor de las celdas.

DE Gitterlinien - dieser Umschalter ist standardmäßig aktiviert. Es ermöglicht das Ausblenden oder Anzeigen der Linien, die um die Zellen herum angezeigt werden.

Испани Герман
líneas linien
conmutador umschalter
activado aktiviert
permite ermöglicht
ocultar ausblenden
celdas zellen
aparecen angezeigt
o oder
mostrar anzeigen
alrededor um
está ist
predeterminada standardmäßig

ES Gráfico de columnas y líneas: este gráfico de dos ejes combina un gráfico de columnas con un gráfico de líneas.

DE Säulen- und Liniendiagramm – Dieses Diagramm mit doppelten Achsen kombiniert ein Säulendiagramm mit einem Liniendiagramm.

Испани Герман
gráfico diagramm
columnas säulen
ejes achsen
combina kombiniert
y und
un ein
con mit
líneas einem

ES Gráfico de doble línea: este gráfico de dos ejes compara dos gráficos de líneas. Puede haber más de dos líneas si es necesario.

DE Doppeltes Liniendiagramm – Dieses Diagramm mit doppelten Achsen vergleicht zwei Liniendiagramme. Bei Bedarf können auch mehr als zwei Linien verwendet werden.

Испани Герман
ejes achsen
compara vergleicht
necesario bedarf
líneas linien
gráfico diagramm
puede können
este dieses
dos zwei
más mehr
haber werden

ES Gráfico de columnas y líneas agrupadas: este gráfico de dos ejes combina un gráfico de columnas agrupadas con un gráfico de líneas..

DE Gruppiertes Säulen- und Liniendiagramm - Dieses Diagramm mit doppelten Achsen kombiniert ein gruppiertes Säulendiagramm mit einem Liniendiagramm.

Испани Герман
gráfico diagramm
columnas säulen
ejes achsen
combina kombiniert
y und
dos doppelten

ES Gráfico de columnas y líneas apiladas: este gráfico de dos ejes combina un gráfico de columnas apiladas con un gráfico de líneas

DE Gestapeltes Säulen- und Liniendiagramm - Dieses Diagramm mit doppelten Achsen kombiniert ein gestapeltes Säulendiagramm mit einem Liniendiagramm.

Испани Герман
gráfico diagramm
columnas säulen
ejes achsen
combina kombiniert
y und
dos doppelten

ES Las líneas que no son de código en los repositorios, como los comentarios y las líneas vacías, no se cuentan.

DE Nicht-Code-Zeilen in Repositorys wie Kommentare und Leerzeilen werden nicht gezählt.

Испани Герман
líneas zeilen
código code
repositorios repositorys
comentarios kommentare
no nicht
y und
en in
como wie

ES Si un usuario forma parte de varios equipos o está asignado a varias líneas y está ocupado cuando otras llamadas están sonando en las líneas a las que está asignado, será incluido de nuevo en cada distribución en cuanto vuelva a estar disponible.

DE Wenn eine Person Teil mehrerer Teams ist oder mehreren Leitungen zugewiesen ist und nicht verfügbar ist, wenn ein neuer Anruf auf der Leitung eingeht, wird die Person in die Verteilung aufgenommen, sobald sie wieder verfügbar ist.

Испани Герман
equipos teams
asignado zugewiesen
llamadas anruf
incluido aufgenommen
distribución verteilung
y und
disponible verfügbar
en in
o oder
si wenn
de teil
cuanto die
un ein
que wieder
varios sie
será wird
nuevo ist

ES Pero si hay una pared, o algo con líneas complejas y sombreado, entonces probablemente se verá como un trabajo de Photoshop poco fiable con manchas, líneas que no coinciden y sombras extrañas.

DE Aber wenn es eine Wand oder etwas mit komplexen Linien und Schattierungen gibt, wird es wahrscheinlich wie ein zwielichtiger Photoshop-Job mit Flecken, nicht übereinstimmenden Linien und seltsamen Schatten aussehen.

Испани Герман
pared wand
complejas komplexen
photoshop photoshop
manchas flecken
sombras schattierungen
que aussehen
y und
pero aber
si wenn
líneas linien
probablemente wahrscheinlich
o oder
hay es
como wie
de mit
no nicht
una eine
un ein

ES Cada línea de pixel se adquiere a 67,000 líneas por segundo para mantenerse al nivel de las líneas de producción más rápidas

DE Jede Pixelzeile wird mit 67.000 Zeilen pro Sekunde erfasst, um mit den schnellsten Produktionslinien Schritt zu halten

Испани Герман
mantenerse halten
rápidas schnellsten
por sekunde
nivel schritt

ES Área de texto - inserte un texto de varias líneas, según el número de líneas que establezca.

DE Textbereich - fügen Sie einen mehrzeiligen Text entsprechend der von Ihnen festgelegten Zeilenzahl ein.

Испани Герман
inserte fügen
texto text

ES Ahora además de configurar controles de etiqueta para que muestren varias líneas de texto también puede definir el número máximo de líneas que se muestran, lo que ofrece aún más flexibilidad al diseñar la interfaz de una aplicación.

DE Der Text von Beschriftungssteuerelementen kann nun auf Wunsch nicht nur mehrzeilig angezeigt werden, sondern die Anzahl der Zeilen kann auch auf eine Maximalanzahl beschränkt werden, um ein noch flexibleres Design der App UI zu ermöglichen.

Испани Герман
diseñar design
aplicación app
a zu
ahora nun
también auch
que sondern
texto text
número anzahl
líneas zeilen
puede kann

ES Edite trazos de pincel vectorial, líneas de pluma y líneas de lápiz en cualquier momento

DE Mit Vektorpinseln gemalte Striche lassen sich jederzeit bearbeiten – genau wie Linien, die Sie mit Zeichenstift und Bleistift gezeichnet haben

Испани Герман
edite bearbeiten
líneas linien
lápiz bleistift
y und
de die
cualquier sie

ES Esta configuración permite a los jugadores ajustar la altura de las líneas de texto (el espacio entre las líneas de texto) en áreas clave.

DE Mithilfe dieser Einstellung können Spieler die Höhe von Textzeilen (den Abstand zwischen Textzeilen) in wichtigen Bereichen anpassen.

Испани Герман
jugadores spieler
altura höhe
áreas bereichen
clave wichtigen
ajustar anpassen
en in
configuración einstellung
de zwischen
espacio abstand

ES Las líneas intermedias son situaciones o comportamientos peligrosos y desencadenantes que pueden hacer surgir el impulso de usar compulsivamente o ir a nuestras líneas de fondo

DE Mittlere Linien sind gefährlich und lösen Situationen oder Verhaltensweisen aus, die den Drang zu zwanghaftem Gebrauch hervorrufen oder sich auf unser Endergebnis auswirken können

Испани Герман
situaciones situationen
comportamientos verhaltensweisen
peligrosos gefährlich
impulso drang
usar gebrauch
y und
pueden können
líneas linien
o oder
a zu
son sind
el aus

ES Cubrimos todas las líneas navieras globales, nos ofrecen tarifas competitivas y un espacio estable. Con muchas compañías de líneas navieras, puede elegir un barco de carga a granel, un barco de carga rodada, un servicio OOG y barcos fletados.

DE Wir decken alle globalen Reedereien ab, sie bieten uns wettbewerbsfähige Preise und stabilen Raum. Bei vielen Reedereien können Sie zwischen Massengutschiff, Roll-on/Roll-off-Schiff, OOG-Service und gecharterten Schiffen wählen.

Испани Герман
cubrimos decken
globales globalen
ofrecen bieten
tarifas preise
competitivas wettbewerbsfähige
espacio raum
estable stabilen
puede können
elegir wählen
barco schiff
y und
servicio service
todas alle
nos uns
de zwischen

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна