"encarguen a partir" -г Герман руу орчуулах

Испани -с Герман руу орчуулсан "encarguen a partir" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

encarguen a partir-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "encarguen a partir"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

partir als am an auch auf auf der aus beginnen bei bei der bis da damit dann das dass dem den der des die dies diese dieses durch ein eine einem einen einer eines erhalten erste erstellen es es ist für gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren in indem ist ist es jede kann können können sie machen mehr mit muss müssen nach nach dem nur oder ohne pro sehen sein sich sie sind so stellen um und unser unter verwenden viele vom von vor war was werden wie wir wird während zu zum zur zwei über

Испани-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Испани
Герман

ES 7 días a partir de la entrega 14 días a partir de la entrega 21 días a partir de la entrega 30 días a partir de la entrega 45 días a partir de la entrega 60 días a partir de la entrega 90 días a partir de la entrega

DE 7 Tage nach der Lieferung 14 Tage nach der Lieferung 21 Tage nach der Lieferung 30 Tage nach der Lieferung 45 Tage nach der Lieferung 60 Tage nach der Lieferung 90 Tage nach der Lieferung

Испани Герман
días tage
entrega lieferung

ES La activación de los dominios encargados durante las fases 1 y 2 tendrá lugar a partir del 1 de noviembre de 2021. Los dominios en .zuerich que se encarguen a partir del 22 de noviembre de 2021 se activarán en un plazo de dos días hábiles.

DE Die Aktivierung der in Phase 1 und 2 bestellten Domainnamen erfolgt ab dem 1. November 2021. zuerich.-Domainnamen, die ab dem 22. November 2021 bestellt werden, werden innert zwei Werktagen aktiviert.

Испани Герман
dominios domainnamen
fases phase
noviembre november
zuerich zuerich
y und
en in
tendrá werden
activación aktivierung

ES La activación de los dominios encargados durante las fases 1 y 2 tendrá lugar a partir del 1 de noviembre de 2021. Los dominios en .zuerich que se encarguen a partir del 22 de noviembre de 2021 se activarán en un plazo de dos días hábiles.

DE Die Aktivierung der in Phase 1 und 2 bestellten Domainnamen erfolgt ab dem 1. November 2021. zuerich.-Domainnamen, die ab dem 22. November 2021 bestellt werden, werden innert zwei Werktagen aktiviert.

Испани Герман
dominios domainnamen
fases phase
noviembre november
zuerich zuerich
y und
en in
tendrá werden
activación aktivierung

ES Deja que las máquinas se encarguen de la parte técnica para que las personas aporten lo verdaderamente humano

DE Lassen Sie Maschinen "Maschinensachen" tun, damit Menschen "Menschensachen" tun können

Испани Герман
máquinas maschinen
personas menschen
deja lassen
de damit
la sie

ES No pierda tiempo valioso en trabajo rutinario. La automatización robótica de procesos permite que sus empleados se centren en el cliente: deje que los bots se encarguen de lo demás.

DE Verschwenden Sie keine wertvolle Zeit mit Routinearbeit. Mit RPA können sich Ihre Mitarbeiter auf den Kunden konzentrieren – der Bot erledigt den Rest.

Испани Герман
no keine
pierda verschwenden
valioso wertvolle
cliente kunden
bots bot
en auf
empleados mitarbeiter
tiempo zeit
el der

ES Las organizaciones están experimentando un nivel de producción y consumo de datos sin precedentes, lo que exige que los responsables se encarguen de la gobernanza de datos para examinar adecuadamente los conocimientos.

DE Unternehmen erzeugen und nutzen Daten in bisher ungekanntem Maßstab. Das Führungsteam muss sicherstellen, dass die gewonnenen Erkenntnisse durch eine effektive Data Governance abgesichert werden.

Испани Герман
consumo nutzen
gobernanza governance
y und
datos daten
organizaciones unternehmen
de durch

ES Deje que los expertos se encarguen de todo

DE Lassen Sie die Experten sich um alles kümmern

Испани Герман
expertos experten
deje lassen
todo alles
de die
se sich

ES Valet parking de cortesía para huéspedes que cenan en cualquiera de nuestros restaurantes. Presente el comprobante del restaurante al portero para que se encarguen de su automóvil. 

DE Der Parkservice ist für Gäste kostenfrei, die in einem unserer Restaurants speisen. Bitte zeigen Sie dem Pagen Ihre Restaurantrechnung, damit er Ihnen Ihren Wagen bringt. 

Испани Герман
valet parkservice
huéspedes gäste
restaurantes restaurants
el bringt
a in

ES Olvídate de configuraciones complicadas: la serie EXPAND Vision 3 lo simplifica todo. Conéctate a la pantalla y estarás listo para comenzar. Gestiona de forma remota y deja que las actualizaciones se encarguen del resto.

DE Mit der EXPAND Vision 3-Serie gehört eine komplizierte Einrichtung der Vergangenheit an. Schließen Sie den Bildschirm an und schon kann es losgehen. Zentrale Steuerung und automatische Updates.

Испани Герман
vision vision
pantalla bildschirm
actualizaciones updates
comenzar losgehen
y und
con an
lo es
estarás sie
serie serie
a schon

ES Los usuarios finales tienden a usar contraseñas débiles y a reutilizarlas en varias aplicaciones. No es realista esperar de estos que se encarguen de gestionar contraseñas sólidas y seguras por su cuenta.

DE Endbenutzer verwenden leider gerne schwache Passwörter – und oft sogar das gleiche Passwort für mehrere Anwendungen. Sie wünschen sich, dass sie sich selbst um starke, sichere Passwörter kümmern? Vergessen Sie’s!

Испани Герман
sólidas starke
seguras sichere
y und
aplicaciones anwendungen
usar verwenden
contraseñas passwörter
varias mehrere
de für

ES Preferiríamos poder colocarlos vagamente en el lugar correcto y que los imanes se encarguen del resto, como con la mayoría de los otros productos como este.

DE Wir können sie lieber nur vage an der richtigen Stelle platzieren und Magneten erledigen den Rest, wie bei den meisten anderen Produkten wie diesem.

Испани Герман
imanes magneten
resto rest
y und
otros anderen
correcto richtigen
a an
lugar stelle

ES Deje que sean los expertos en seguridad y sostenibilidad de Avetta quienes se encarguen del pesado trabajo de recopilar y verificar la documentación para que usted pueda dedicar sus recursos al crecimiento de su negocio.

DE Lassen Sie sich von den Avetta-Experten für Sicherheit und Nachhaltigkeit bei der Erfassung und Überprüfung von Dokumenten unterstützen. So können Sie Ihre Ressourcen für Ihr Unternehmenswachstum einsetzen.

Испани Герман
expertos experten
seguridad sicherheit
sostenibilidad nachhaltigkeit
avetta avetta
documentación dokumenten
recursos ressourcen
deje lassen
y und

ES Deja que nuestros expertos se encarguen de reservar y gestionar viajes de empresa para grupos, de ocho personas o más.

DE Verlassen Sie sich bei der Buchung und Verwaltung von Geschäftsreisen ab 8 Personen auf unseren fachkundigen End-to-End Service.

Испани Герман
reservar buchung
y und
gestionar verwaltung
personas personen

ES Así pues, concéntrese en su negocio principal y deje que los profesionales se encarguen de sus proyectos de consultoría de datos.

DE Konzentrieren Sie sich also auf Ihr Kerngeschäft und lassen Sie die Profis Ihre Datenberatungsprojekte erledigen.

Испани Герман
y und
que erledigen
de ihr
en auf
se sich

ES Asigna supervisores que se encarguen de gestionar por ti las solicitudes de falta o incapacidad de tus trabajadores. También podrás visualizar, desde un único calendario, las vacaciones y ausencias de todos los empleados de tu empresa.

DE Legen Sie Vorgesetzte fest, die für die Verwaltung der Abwesenheitsanträge Ihrer Mitarbeiter verantwortlich sind. Alle Feiertage und Abwesenheiten Ihrer Mitarbeiter werden in einem zentralen Kalender angezeigt. 

Испани Герман
visualizar angezeigt
calendario kalender
vacaciones feiertage
ausencias abwesenheiten
gestionar verwaltung
y und
empleados mitarbeiter
podrás werden
empresa fest
todos alle
solicitudes sie

ES Siempre recomiendo que a nivel interno sean dos personas las que se encarguen del asunto

DE Ich empfehle immer, zwei Personen intern den Hut für das Thema aufzusetzen

Испани Герман
recomiendo ich empfehle
asunto thema
dos zwei
que immer

ES Para crear buen contenido, se necesitan dos cosas: personas que se encarguen de redactar los artículos y un proceso para investigar el contenido a fin de garantizar la publicación del material correcto.

DE Und zur Schaffung von effektivem Content sind zwei Dinge erforderlich: Personen, die die Beiträge schreiben, und ein Prozess zum Überprüfen der Inhalte, damit das richtige Material veröffentlicht wird.

Испани Герман
necesitan erforderlich
proceso prozess
correcto richtige
crear schaffung
y und
material material
contenido inhalte
publicación veröffentlicht
cosas dinge
que schreiben

ES Deja que las máquinas se encarguen de la parte técnica para que las personas aporten lo verdaderamente humano

DE Lassen Sie Maschinen "Maschinensachen" tun, damit Menschen "Menschensachen" tun können

Испани Герман
máquinas maschinen
personas menschen
deja lassen
de damit
la sie

ES Preferiríamos poder colocarlos vagamente en el lugar correcto y que los imanes se encarguen del resto, como con la mayoría de los otros productos como este.

DE Wir können sie lieber nur vage an der richtigen Stelle platzieren und Magneten erledigen den Rest, wie bei den meisten anderen Produkten wie diesem.

Испани Герман
imanes magneten
resto rest
y und
otros anderen
correcto richtigen
a an
lugar stelle

ES Las organizaciones están experimentando un nivel de producción y consumo de datos sin precedentes, lo que exige que los responsables se encarguen de la gobernanza de datos para examinar adecuadamente los conocimientos.

DE Unternehmen erzeugen und nutzen Daten in bisher ungekanntem Maßstab. Das Führungsteam muss sicherstellen, dass die gewonnenen Erkenntnisse durch eine effektive Data Governance abgesichert werden.

Испани Герман
consumo nutzen
gobernanza governance
y und
datos daten
organizaciones unternehmen
de durch

ES Deje que los expertos se encarguen de todo

DE Lassen Sie die Experten sich um alles kümmern

Испани Герман
expertos experten
deje lassen
todo alles
de die
se sich

ES Valet parking de cortesía para huéspedes que cenan en cualquiera de nuestros restaurantes. Presente el comprobante del restaurante al portero para que se encarguen de su automóvil. 

DE Der Parkservice ist für Gäste kostenfrei, die in einem unserer Restaurants speisen. Bitte zeigen Sie dem Pagen Ihre Restaurantrechnung, damit er Ihnen Ihren Wagen bringt. 

Испани Герман
valet parkservice
huéspedes gäste
restaurantes restaurants
el bringt
a in

ES Valet parking de cortesía para huéspedes que cenan en cualquiera de nuestros restaurantes. Presente el comprobante del restaurante al portero para que se encarguen de su automóvil. 

DE Der Parkservice ist für Gäste kostenfrei, die in einem unserer Restaurants speisen. Bitte zeigen Sie dem Pagen Ihre Restaurantrechnung, damit er Ihnen Ihren Wagen bringt. 

Испани Герман
valet parkservice
huéspedes gäste
restaurantes restaurants
el bringt
a in

ES Deja que nuestros expertos se encarguen de reservar y gestionar viajes de empresa para grupos, de ocho personas o más.

DE Verlassen Sie sich bei der Buchung und Verwaltung von Geschäftsreisen ab 8 Personen auf unseren fachkundigen End-to-End Service.

Испани Герман
reservar buchung
y und
gestionar verwaltung
personas personen

ES Asigna supervisores que se encarguen de gestionar por ti las solicitudes de falta o incapacidad de tus trabajadores. También podrás visualizar, desde un único calendario, las vacaciones y ausencias de todos los empleados de tu empresa.

DE Legen Sie Vorgesetzte fest, die für die Verwaltung der Abwesenheitsanträge Ihrer Mitarbeiter verantwortlich sind. Alle Feiertage und Abwesenheiten Ihrer Mitarbeiter werden in einem zentralen Kalender angezeigt. 

Испани Герман
visualizar angezeigt
calendario kalender
vacaciones feiertage
ausencias abwesenheiten
gestionar verwaltung
y und
empleados mitarbeiter
podrás werden
empresa fest
todos alle
solicitudes sie

ES Asignación predictiva de incidencias que sugiere a los usuarios más relevantes según el contexto para que se encarguen de la incidencia

DE Vorausschauende Vorgangszuweisung mit Vorschlägen zu den je nach Kontext relevantesten Benutzern für die Bearbeitung eines Vorgangs

Испани Герман
usuarios benutzern
contexto kontext
a zu

ES No pierda tiempo valioso en trabajo rutinario. La automatización robótica de procesos permite que sus empleados se centren en el cliente: deje que los bots se encarguen de lo demás.

DE Verschwenden Sie keine wertvolle Zeit mit Routinearbeit. Mit RPA können sich Ihre Mitarbeiter auf den Kunden konzentrieren – der Bot erledigt den Rest.

Испани Герман
no keine
pierda verschwenden
valioso wertvolle
cliente kunden
bots bot
en auf
empleados mitarbeiter
tiempo zeit
el der

ES Operadores de clústeres que se encarguen de su mantenimiento permanente

DE Cluster-Betreiber, die für die fortlaufende Wartung eines Clusters verantwortlich sind

Испани Герман
operadores betreiber
clústeres cluster
mantenimiento wartung

ES Operadores de nube que se encarguen de gestionar la automatización y las operaciones diarias.

DE Cloud-Operatoren, die für das Management von täglichen Operationen und Automatisierung zuständig sind.

Испани Герман
operadores operatoren
nube cloud
automatización automatisierung
diarias täglichen
y und
gestionar management
operaciones operationen
de von

ES Arquitectos de infraestructura que estén interesados en el mantenimiento de una nube privada o híbrida a gran escala, o que se encarguen de esta tarea.

DE Infrastrukturarchitekten, die für die Wartung von großen Private oder Hybrid Clouds zuständig oder daran interessiert sind.

Испани Герман
interesados interessiert
mantenimiento wartung
híbrida hybrid
estén sind
gran großen
nube clouds
o oder

ES El curso está dirigido a los administradores de sistemas Linux, y a los ingenieros de DevOps, de automatización de la infraestructura y de diseño de sistemas que se encarguen de las siguientes tareas:

DE Dieser Kurs ist für Linux-Systemadministratoren, DevOps-Ingenieure, Infrastrukturautomatisierungs- und Systemdesigningenieure gedacht, die folgende Aufgaben ausführen:

Испани Герман
curso kurs
linux linux
ingenieros ingenieure
devops devops
tareas aufgaben
y und
está ist
de für
la die

ES Administradores de sistemas Linux que se encarguen de implementar y gestionar infraestructuras de virtualización, o que deseen hacerlo

DE Linux-Systemadministratoren, die für die Implementierung und Verwaltung von Virtualisierungs-Infrastrukturen zuständig sind oder sein möchten

Испани Герман
linux linux
implementar implementierung
infraestructuras infrastrukturen
virtualización virtualisierungs
y und
gestionar verwaltung
o oder
se sein

ES Especialistas en TI que se encarguen de gestionar grandes entornos empresariales

DE IT-Experten, die große Unternehmensumgebungen verwalten

Испани Герман
especialistas experten
ti it
gestionar verwalten
grandes große
de die

ES Administradores de sistemas Linux con experiencia que se encarguen de planificar, implementar y gestionar varios servidores físicos o virtualizados

DE Erfahrene Linux-Systemadministratoren, deren Aufgaben die Planung, das Deployment und die Verwaltung mehrerer physischer oder virtualisierter Server umfassen

Испани Герман
linux linux
varios mehrerer
servidores server
físicos physischer
experiencia erfahrene
implementar deployment
planificar planung
y und
gestionar verwaltung
o oder

ES Pueden trabajar como autónomos, pero la mayoría de las veces los fotógrafos permiten que las agencias se encarguen de sus ventas

DE Sie können als Freiberufler arbeiten, aber in den meisten Fällen überlassen Fotografen ihren Verkauf Agenturen

Испани Герман
autónomos freiberufler
fotógrafos fotografen
ventas verkauf
agencias agenturen
trabajar arbeiten
a in
pero aber
pueden können

ES Puede hacerlo poniéndose en contacto con ellos y pidiéndoles que se encarguen de la implementación por usted, o puede tomar el asunto en sus manos y activar manualmente los protocolos

DE Dazu können Sie sich entweder an den Anbieter wenden und ihn bitten, die Implementierung für Sie zu übernehmen, oder Sie können die Sache selbst in die Hand nehmen und die Protokolle manuell aktivieren

Испани Герман
implementación implementierung
manos hand
activar aktivieren
manualmente manuell
protocolos protokolle
en in
y und
puede können
que sache
o oder

ES Los usuarios finales tienden a usar contraseñas débiles y a reutilizarlas en varias aplicaciones. No es realista esperar de estos que se encarguen de gestionar contraseñas sólidas y seguras por su cuenta.

DE Endbenutzer verwenden leider gerne schwache Passwörter – und oft sogar das gleiche Passwort für mehrere Anwendungen. Sie wünschen sich, dass sie sich selbst um starke, sichere Passwörter kümmern? Vergessen Sie’s!

Испани Герман
sólidas starke
seguras sichere
y und
aplicaciones anwendungen
usar verwenden
contraseñas passwörter
varias mehrere
de für

ES Haga que sus comerciales se encarguen de la conducción de los encuentros a distancia

DE Gestalten Sie Ihre Geschäftspartner so, dass sie die Leitung leistungsfähiger Rendezvous aus der Ferne beherrschen

Испани Герман
distancia ferne

ES Administradores sénior de sistemas Red Hat Enterprise Linux que se encarguen de gestionar varios servidores y empresas de nube híbrida de gran tamaño

DE Erfahrene Red Hat Enterprise Linux Systemadministratoren, zu deren Aufgaben das Management mehrerer Server gehört, sowie Hybric-Cloud-Unternehmen mit bis zu sehr großem Umfang

Испани Герман
linux linux
servidores server
nube cloud
empresas unternehmen
gran großem
enterprise enterprise
tamaño groß
o sehr
gestionar management
varios mehrerer
de mit

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES No entre en debate; deje que los moderadores se encarguen de solucionarlo.

DE Lassen Sie sich nicht auf eine Diskussion ein — überlassen Sie es den Moderatoren, sich darum zu kümmern.

Испани Герман
debate diskussion
moderadores moderatoren
no nicht
en auf
deje lassen
de es

ES Puede configurar un subdominio personalizado para cada uno de sus proveedores de correo electrónico y dejar que ellos se encarguen de la autenticación SPF y DKIM para ese dominio

DE Sie können für jeden Ihrer E-Mail-Anbieter eine eigene Subdomäne einrichten und die SPF- und DKIM-Authentifizierung für diese Domäne übernehmen

Испани Герман
configurar einrichten
proveedores anbieter
autenticación authentifizierung
spf spf
dkim dkim
dominio domäne
y und
puede können
electrónico e
correo mail
dejar die

ES Los tickets de asistencia técnica pueden llegar a acumularse cuando no tienes suficientes administradores que se encarguen de las tareas

DE Helpdesk-Anfragen können sich schnell ansammeln, wenn Sie nicht über genug Administratoren zu Ihrer Bearbeitung verfügen

Испани Герман
suficientes genug
administradores administratoren
pueden können
no nicht
cuando wenn
a zu
de über
se sich

ES Derechos de privacidad en Virginia (a partir del 1º de enero de 2023), Colorado (a partir del 1º de julio de 2023) y Connecticut (a partir del 1º de julio de 2023) y Nevada:

DE Ihre Datenschutzrechte in Virginia (ab 1. Januar 2023), Colorado (ab 1. Juli 2023), Connecticut (ab 1. Juli 2023) und Nevada:

Испани Герман
virginia virginia
colorado colorado
connecticut connecticut
julio juli
y und
en in
enero januar
de ihre

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна