ES La zona más septentrional de Finlandia posee sus propias especialidades culinarias, cuyos ingredientes, inusualmente sabrosos, como las patatas, las delicadas moras anaranjadas de los pantanos o la carne de reno, son realmente especiales.
ES La zona más septentrional de Finlandia posee sus propias especialidades culinarias, cuyos ingredientes, inusualmente sabrosos, como las patatas, las delicadas moras anaranjadas de los pantanos o la carne de reno, son realmente especiales.
DE Der nördlichste Teil Finnlands hat seine eigenen kulinarischen Spezialitäten, darunter Rezepte mit ungewöhnlich schmackhaften Kartoffeln, köstlichen orangefarbenen Moltebeeren und Rentierfleisch.
Испани | Герман |
---|---|
finlandia | finnlands |
especialidades | spezialitäten |
patatas | kartoffeln |
las | und |
de | teil |
la | der |
ES La zona más septentrional de Finlandia posee sus propias especialidades culinarias, cuyos ingredientes, inusualmente sabrosos, como las patatas, las delicadas moras anaranjadas de los pantanos o la carne de reno, son realmente especiales.
DE Der nördlichste Teil Finnlands hat seine eigenen kulinarischen Spezialitäten, darunter Rezepte mit ungewöhnlich schmackhaften Kartoffeln, köstlichen orangefarbenen Moltebeeren und Rentierfleisch.
Испани | Герман |
---|---|
finlandia | finnlands |
especialidades | spezialitäten |
patatas | kartoffeln |
las | und |
de | teil |
la | der |
ES Para las prendas de lana, a menudo es suficiente dejarlas tomar un poco de aire. Para lavarlos, en su lugar, debe usar un detergente para telas delicadas. En la lavadora, elija el programa para prendas delicadas o para lavar a mano..
DE Um Verfärbungen zu vermeiden, waschen Sie die Jeans auf links und nehmen Sie sie nach dem Waschen sofort aus der Waschmaschine, um die Bildung von Linien und Falten zu verhindern.
Испани | Герман |
---|---|
lavadora | waschmaschine |
lavar | waschen |
tomar | und |
ES Amarillo-ámbar con notas anaranjadas y de cuerpo pesado.
DE Gelb-Bernstein mit einem Hauch von Orange und einem schweren Körper.
Испани | Герман |
---|---|
cuerpo | körper |
pesado | schweren |
amarillo | orange |
y | und |
ES Helado de frutas con arándanos frescos y moras en jarrón Vintage
DE Fruchteis mit frischen Blaubeeren und Brombeeren in Vintage-Vase
Испани | Герман |
---|---|
frescos | frischen |
jarrón | vase |
vintage | vintage |
y | und |
en | in |
de | mit |
ES Tarta de queso con arándanos frescos y moras, mermelada de arándanos y jalea
DE Käsekuchen mit frischen Blaubeeren und Brombeeren, Heidelbeermarmelade und Gelee
Испани | Герман |
---|---|
frescos | frischen |
y | und |
de | mit |
ES El gobierno ha permitido la ayuda en forma de deuda subordinada a las MIPYMES que están estresadas o se han convertido en moras (…
DE Die Regierung wird einen „Fund of Funds“ (FoF) einrichten, um den Bedarf an wachstumsstarken und lebensfähigen KKMU zu decken und…
ES Dulce sabor a moras y fuerte efecto...
DE Süßer Beerengeschmack und starker psychedelischer...
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
dulce | süß |
ES Con su aroma a moras y su abundante cosecha, no te equivocarás al añadir esta elegante planta a tu...
DE Mit einem erlesenen Heidelbeer Aroma und kolossalen Erträgen kannst Du nichts falsch machen, wenn Du eine Blue Rhino ins Beet...
Испани | Герман |
---|---|
aroma | aroma |
y | und |
no | nichts |
con | mit |
a | ins |
ES La casa está en un gran bloque de tierra en SEQ con nuestra propia piscina en el suelo, mangos, moras blancas, naranjas, pitahaya, menta, etc. Parq...
DE Das Haus befindet sich auf einem großen Grundstück in SEQ mit unserem eigenen Pool im Boden, Mangos, weißen Maulbeeren, Orangen, Drachenfrüchten, M...
Испани | Герман |
---|---|
piscina | pool |
naranjas | orangen |
en el | im |
suelo | boden |
en | in |
gran | großen |
nuestra | unserem |
blancas | weiß |
ES Siéntase como rodeado de todas las hermosas y delicadas flores silvestres. Siéntase como pararse en un campo tranquilo y mire el paso del tiempo, pero la belleza permanece. Manta
DE Fühlen Sie sich wie umgeben von all den schönen und zarten Wildblumen. Fühlen Sie sich wie in einer friedlichen Landschaft und schauen Sie sich die Zeit an, aber die Schönheit bleibt. Fleecedecke
Испани | Герман |
---|---|
mire | schauen |
permanece | bleibt |
y | und |
belleza | schönheit |
hermosas | schönen |
en | in |
pero | aber |
rodeado | umgeben |
tiempo | zeit |
ES Software a prueba de auditorías que ha sido diseñado para gestionar operaciones financieras tan delicadas como el cierre del mes y los presupuestos trimestrales.
DE Revisionssichere Software, die für kritische Finanzvorgänge wie Monatsabschlüsse und vierteljährliche Haushaltsplanungen entwickelt wurde.
Испани | Герман |
---|---|
software | software |
y | und |
sido | wurde |
de | für |
diseñado | entwickelt |
como | wie |
ES Descubrí piedras increíbles con forma de panqueques, bosques nativos exuberantes, formaciones rocosas delicadas en las cuevas y cañones de piedra caliza, todo en un parque nacional hermosamente diverso.
DE Die fantastischen Pancake Rocks (Pfannkuchen-Felsen), dichte einheimische Wälder, spannende Höhlen und Kalksteinschluchten.
Испани | Герман |
---|---|
bosques | wälder |
cuevas | höhlen |
y | und |
de | die |
ES No obstante, para los encuestados, esas preguntas pueden resultar igual de delicadas que si se realizaran en persona. Hacer preguntas que incomodan a los encuestados aumentan las probabilidades de que tus encuestados se fastidien.
DE Doch für die Umfrageteilnehmer sind diese Fragen genau so sensibel, wie wenn Sie sie persönlich stellen würden. Fragen zu stellen, die für die Teilnehmer unangenehm sind, kann den Motivationsmangel bei der Umfragebeantwortung erheblich steigern.
Испани | Герман |
---|---|
aumentan | steigern |
en persona | persönlich |
preguntas | fragen |
a | zu |
esas | die |
pueden | kann |
si | wenn |
ES Algunas preguntas son más delicadas que otras, y es probable que te sorprendas de saber cuáles son.
DE Einige Fragen sind sensibler als andere, und es mag Sie überraschen, welche das sind.
Испани | Герман |
---|---|
otras | andere |
y | und |
preguntas | fragen |
algunas | einige |
que | mag |
son | sind |
de | das |
ES Intenté transcribir aquí en blanco y negro el carácter totalmente inusual de esta enorme roca en forma de ceps, pesada y masiva en medio de las delicadas hojas de su entorno forestal
DE Ich habe versucht, hier den völlig ungewöhnlichen Charakter dieses riesigen Felsens in Form eines Steinpilzes in Schwarz und Weiß zu transkribieren, schwer und massiv inmitten der zarten Blätter seiner Waldumgebung
Испани | Герман |
---|---|
transcribir | transkribieren |
carácter | charakter |
inusual | ungewöhnlichen |
forma | form |
pesada | schwer |
hojas | blätter |
y | und |
aquí | hier |
blanco | weiß |
negro | schwarz |
en | in |
enorme | massiv |
ES Para conversaciones delicadas o confidenciales, puedes usar los canales privados. Solo los invitados pueden ver el canal o consultar su contenido en las búsquedas.
DE Für sensible oder vertrauliche Unterhaltungen kannst du private Channels benutzen. Nur eingeladene Personen können den Channel einsehen und seine Inhalte in der Suche finden.
Испани | Герман |
---|---|
usar | benutzen |
contenido | inhalte |
confidenciales | vertrauliche |
o | oder |
puedes | kannst |
solo | nur |
consultar | du |
en | in |
pueden | können |
ver | einsehen |
canales | channels |
canal | channel |
para | für |
el | der |
conversaciones | und |
búsquedas | suche |
ES En el contexto actual de COVID-19, muchas operaciones bancarias delicadas han comenzado a realizarse en línea
DE Im aktuellen COVID-19-Kontext sind viele sensible Bankgeschäfte online gegangen
Испани | Герман |
---|---|
contexto | kontext |
bancarias | bankgeschäfte |
en línea | online |
en el | im |
actual | aktuellen |
de | sind |
ES Apunta a las áreas más delicadas del cuerpo del atacante para hacer que cada golpe cuente
DE Ziele auf die empfindlichsten Körperstellen des Gegners, so dass jeder Schlag Wirkung zeigt
Испани | Герман |
---|---|
del | des |
cada | jeder |
ES Las tabletas son piezas delicadas de hardware: mantenga la suya protegida de golpes y rasguños con estos estuches de élite
DE Tablets sind empfindliche Hardware-Teile - schützen Sie Ihre mit diesen Elite-Hüllen vor Stößen und Kratzern
Испани | Герман |
---|---|
tabletas | tablets |
piezas | teile |
mantenga | schützen |
élite | elite |
y | und |
hardware | hardware |
son | sind |
de | mit |
la | sie |
ES Tratan del desamor y del romanticismo, y suenan delicadas, como los iglús
DE Sie handeln von Herzschmerz und Romantik und klingen leicht verletzlich – fast ein bisschen wie ein Iglu
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
suenan | klingen |
como | wie |
ES Mariposas: quítate el abrigo y entra en el exuberante y veraniego jardín de las maravillas que estas delicadas criaturas aladas llaman hogar
DE Butterflies: Ziehen Sie Ihren Mantel aus und betreten Sie den saftig grünen sommerlichen Wundergarten, den diese zarten geflügelten Kreaturen ihr Zuhause nennen
Испани | Герман |
---|---|
abrigo | mantel |
entra | betreten |
criaturas | kreaturen |
llaman | nennen |
y | und |
el | aus |
en | zuhause |
ES La yuxtaposición de lo rústico y lo sofisticado aparece en gran parte del espacio: una madera ruda y nudosa al lado de excelsas obras de arte abstracto y delicadas cerámicas.
DE Die Gegenüberstellung von Tradition und Moderne erstreckt sich durch die meisten Räume: naturbelassenes, knorriges Holz findet Einsatz neben abstrakten Kunstwerken und feiner Keramik.
Испани | Герман |
---|---|
madera | holz |
y | und |
una | räume |
ES El aire comprimido se utiliza en la industria electrónica con más frecuencia de la que se podría pensar. Se emplea en la limpieza de PCB después de la producción y para transferir neumáticamente los componentes o accionar válvulas delicadas.
DE Druckluft wird in der Elektroindustrie viel häufiger benötigt, als man denkt. Sie wird bei der Reinigung von Platinen nach der Produktion sowie beim pneumatischen Transfer von Bauteilen oder der Betätigung empfindlicher Ventile eingesetzt.
Испани | Герман |
---|---|
pensar | denkt |
limpieza | reinigung |
válvulas | ventile |
utiliza | eingesetzt |
producción | produktion |
o | oder |
a | in |
ES Jazmín Blanco. La Rama Delicadas Flores De Primavera. Naturaleza Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 136689134.
DE Weißer Jasmin. Der Zweig Zarte Frühlingsblumen. Natur Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 136689134.
Испани | Герман |
---|---|
rama | zweig |
naturaleza | natur |
y | und |
blanco | weiß |
imágenes | fotografie |
image | image |
ES Foto de archivo — Jazmín blanco. La rama delicadas flores de primavera. naturaleza
DE Standard-Bild — Weißer Jasmin. Der Zweig zarte Frühlingsblumen. Natur
ES Jazmín blanco. La rama delicadas flores de primavera. naturaleza
DE Weißer Jasmin. Der Zweig zarte Frühlingsblumen. Natur
Испани | Герман |
---|---|
rama | zweig |
naturaleza | natur |
blanco | weiß |
ES Las piezas más delicadas se limpian a mano una a una siguiendo un procedimiento bien definido.
DE Die empfindlichsten Teile werden nach genauen Vorgaben einzeln von Hand gereinigt.
Испани | Герман |
---|---|
mano | hand |
siguiendo | nach |
piezas | teile |
ES Más de 1 millón y medio de puntos de datos 3D que detectan características delicadas de las piezas
DE Über 1,5 Millionen 3D-Datenpunkte erkennen kleine Merkmale auf den Teilen
Испани | Герман |
---|---|
millón | millionen |
detectan | erkennen |
características | merkmale |
piezas | teilen |
de | den |
ES TruePower es el único sistema de medición de potencia de láser disponible para sistemas de microscopía Raman que ofrece tal precisión, asegurando una óptima potencia del láser para la protección de muestras delicadas.
DE TruePower ist das einzige Laser-Leistungs-Messsystem für Raman Mikroskope, das eine Genauigkeit ermöglicht, die eine optimale Laser-Leistung zur Erhaltung empfindlicher Proben sicher stellt
Испани | Герман |
---|---|
potencia | leistung |
ofrece | ermöglicht |
precisión | genauigkeit |
óptima | optimale |
muestras | proben |
raman | raman |
es | ist |
de | einzige |
láser | laser |
una | eine |
la | die |
a | zur |
ES Las paredes equipadas de vidrio le dan estilo y elegancia a la sala de estar, pero también son muy delicadas: por lo tanto, es necesario tener la previsión de no sobrecargarlas y evitar golpes que puedan dañarla.
DE Wohnwände aus Glas verleihen dem Wohnbereich Stil und Eleganz, sind aber auch sehr empfindlich: Man muss deshalb darauf achten, dass sie nicht überlastet werden und Stöße vermeiden, die sie beschädigen könnten.
Испани | Герман |
---|---|
vidrio | glas |
sala | wohnbereich |
evitar | vermeiden |
estilo | stil |
y | und |
elegancia | eleganz |
puedan | könnten |
pero | aber |
también | auch |
muy | sehr |
dan | die |
no | nicht |
que | deshalb |
a | darauf |
son | sind |
ES Protección contra arañazos y deslizamiento en superficies delicadas
DE Abrutsch- und Kratzschutz für heikle Oberflächen
Испани | Герман |
---|---|
superficies | oberflächen |
y | und |
en | für |
ES Protección antiarañazos: las superficies delicadas, como las de las pizarras blancas y los paneles magnéticos de cristal, quedan bien protegidas.
DE Kratzschutz: Empfindliche Oberflächen wie Whiteboards und Glasmagnettafeln werden gut geschützt
Испани | Герман |
---|---|
superficies | oberflächen |
bien | gut |
protegidas | geschützt |
y | und |
quedan | werden |
como | wie |
ES El revestimiento de goma de estos imanes en recipiente protege las superficies delicadas de arañazos y aumenta la resistencia en el sentido de corte. También tenemos imanes en recipiente con rosca interior sin revestimiento de goma.
DE Der Gummi-Mantel dieser Topfmagnete schützt empfindliche Oberflächen vor Kratzern und erhöht zusätzlich die Belastbarkeit in Scherrichtung. Wir führen auch Topfmagnete mit Innengewinde ohne Gummimantel.
Испани | Герман |
---|---|
goma | gummi |
protege | schützt |
superficies | oberflächen |
aumenta | erhöht |
resistencia | belastbarkeit |
y | und |
en | in |
también | auch |
sin | ohne |
ES Además, ambos artículos protegen las superficies delicadas (p. ej., paneles magnéticos con recubrimiento de polvo, frigoríficos, pizarras magnéticas de cristal) de los arañazos que podrían producirse al adherir, desplazar o despegar los imanes.
DE Beide Artikel schützen zudem heikle Oberflächen (z. B. pulverbeschichtete Magnetbretter, Kühlschränke, Glasmagnettafeln) vor Kratzern, die sonst beim Aufsetzen, Verrutschen oder Entfernen der Magnete entstehen könnten.
Испани | Герман |
---|---|
protegen | schützen |
superficies | oberflächen |
podrían | könnten |
imanes | magnete |
o | oder |
de | beide |
que | zudem |
ES El revestimiento de goma protege las superficies delicadas frente a arañazos y aumenta la resistencia en el sentido de corte
DE Der Mantel aus Gummi schützt empfindliche Oberflächen vor Kratzern und erhöht zusätzlich die Belastbarkeit in Scherrichtung
Испани | Герман |
---|---|
goma | gummi |
protege | schützt |
superficies | oberflächen |
aumenta | erhöht |
resistencia | belastbarkeit |
y | und |
en | in |
ES El Perifollo es una planta anual que produce umbelas de delicadas flores blancas y magenta pálido. Vigoriza el crecimiento de sus plantas vecinas y es una estupenda hierba culinaria.
DE Kerbel ist eine Schatten liebende einjährige Pflanze, die weiße und hell-violette Blüten in Form von Dolden produziert. Kerbel verleiht benachbarten Pflanzen, inklusive Cannabis, Vitalität und ist ein hilfreiches Küchenkraut.
Испани | Герман |
---|---|
produce | produziert |
blancas | weiß |
planta | pflanze |
y | und |
plantas | pflanzen |
flores | blüten |
el | verleiht |
es | ist |
de | von |
hierba | cannabis |
una | eine |
ES Están hechos de algodón de calidad y son ideales para superficies delicadas.Cada paquete contiene 60...
DE Hergestellt aus glatter Premium-Baumwolle und optimal für empfindliche Oberflächen.Eine Packung enthält 60...
Испани | Герман |
---|---|
algodón | baumwolle |
superficies | oberflächen |
paquete | packung |
y | und |
contiene | enthält |
de | für |
ES Son lo suficientemente suaves para no dañar ninguna superficie y extremadamente delicadas para tu piel
DE Außerdem sind sie hautschonender als andere Desinfektionstücher
Испани | Герман |
---|---|
y | außerdem |
son | sind |
ES Los vaporizadores portátiles suelen sacrificar en rendimiento o en funciones. El Arizer Solo II es una excepción porque no renuncia a ningún aspecto. El Solo II genera caladas potentes pero delicadas tanto en casa como sobre la marcha.
DE Tragbare Verdampfer geizen oft bei Leistung oder Ausstattung. Der Arizer Solo II ist eine Ausnahme, weil er keines von beidem macht. Der Solo II erzeugt kräftige, aber milde Züge, ob Du ihn daheim oder unterwegs verwendest.
Испани | Герман |
---|---|
suelen | oft |
ii | ii |
excepción | ausnahme |
genera | erzeugt |
portátiles | tragbare |
rendimiento | leistung |
o | oder |
porque | weil |
solo | solo |
pero | aber |
en | bei |
es | ist |
una | eine |
ES April Showers, Polder o Hop Hop Hop hacen piezas delicadas pero sólidas para ser llevadas por los más pequeños
DE Unsere Ketten von April Showers, Polder oder Hop Hop Hop sind sehr fein gearbeitet und gleichzeitig sehr stabil, sodass sie sowohl von den Kleinsten als auch von Teens getragen werden können
Испани | Герман |
---|---|
pequeños | kleinsten |
o | oder |
para | sodass |
piezas | von |
ser | werden |
ES Los jerséis y los cárdigan son prendas muy delicadas
DE Pullover und Cardigans sind besonders empfindliche Kleidungsstücke
Испани | Герман |
---|---|
jerséis | pullover |
y | und |
son | sind |
ES Con los maillots de danza para niñas y chicas de la firma Freddy tendrás prendas con líneas sobrias y delicadas, en grado de satisfacer incluso a las bailarinas más exigentes
DE Für ein optimales Training ist ein weiches, bequemes Trikot mit hohem Tragekomfort ein unbedingtes Muss
Испани | Герман |
---|---|
de | mit |
ES El control de la fuerza de contacto permite al usuario medir muestras pequeñas, delicadas, frágiles o espumosas sin riesgo de rotura o de alguna deformación no reproducible y mantener la presión de contacto constante durante toda la medida
DE Die geregelte Anpresskraft erlaubt dem Benutzer die Messung kleiner, weicher oder fragiler Proben ohne Bruchgefahr und verhindert jegliche nicht reproduzierbare Deformation
Испани | Герман |
---|---|
permite | erlaubt |
usuario | benutzer |
muestras | proben |
pequeñas | kleiner |
y | und |
medir | messung |
o | oder |
no | nicht |
ES Valérie Messika diseña joyas finas, delicadas, táctiles y ergonómicas, que realzan el cuerpo de las mujeres
DE Sie befreit die Steine, indem sie ihr Strahlen und ihre Leichtigkeit in den Vordergrund rückt
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
a | in |
de | indem |
ES Los hilos de diamantes crean figuras delicadas y etéreas.
DE Diamantbänder lassen zarte, luftige Figuren entstehen.
ES Es venerado por completar las construcciones más delicadas de la isla.
DE Er ist dafür bekannt, die reibungslosesten Abläufe auf der Insel während des Bauprozesses zu bieten.
Испани | Герман |
---|---|
isla | insel |
es | ist |
ES Las delicadas pulsaciones a baja frecuencia y la luz RED roja se unen para aumentar la elasticidad y la firmeza de la piel.
DE Sanfte, niederfrequente Schwingungen und rotes LED verbessern zusammen die Elastizität und hinterlassen eine feste und geliftete Haut.
Испани | Герман |
---|---|
luz | led |
aumentar | verbessern |
elasticidad | elastizität |
piel | haut |
y | und |
de | zusammen |
la | die |
ES Esta crema limpiadora se convierte en delicadas microburbujas que eliminan las impurezas en profundidad y purifican la piel, equilibrando el exceso de grasa
DE Dieser cremige Cleanser verwandelt sich in zarte Micro-Blasen, die Unreinheiten tief aus den Poren entfernen, die Haut sanft reinigen und überschüssigen Talg beseitigen
Испани | Герман |
---|---|
profundidad | tief |
piel | haut |
y | und |
en | in |
eliminan | beseitigen |
de | den |
se | sich |
ES El propio paisaje circundante es una maravilla natural, con delicadas collejas marinas, clavelinas de mar de un intenso rosa y flores silvestres que adornan la mullida hierba costera bajo tus pies
DE Die Umgebung selbst ist ein Naturwunderwerk mit Klippen-Leimkraut, rosafarbenen Grasnelken und Wildblumen, die auf dem federnden Küstengras wachsen
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
circundante | umgebung |
es | ist |
de | mit |
un | ein |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна