ES "fijo": el cálculo se efectúa para una distancia fija;"variable": el cálculo se efectúa para 10 distancias diferentes.Para contacto directo, elija la distancia fija 0.
Испани хэл дээрх "criptografía se efectúa"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
criptografía | krypto krypto- kryptographie verschlüsselung |
ES "fijo": el cálculo se efectúa para una distancia fija;"variable": el cálculo se efectúa para 10 distancias diferentes.Para contacto directo, elija la distancia fija 0.
DE "fix": Berechnung wird für einen fixen Abstand durchgeführt;"variabel": Berechnung wird für 10 verschiedene Abstände durchgeführt.Für Direktkontakt fixen Abstand 0 wählen.
Испани | Герман |
---|---|
cálculo | berechnung |
distancia | abstand |
variable | variabel |
elija | wählen |
para | für |
diferentes | verschiedene |
a | einen |
ES La criptografía se efectúa en su navegador. Usted está protegido por las leyes belgas. Ningún tercero tiene acceso a sus datos.
DE Das Verschlüsseln wird durch Ihren Browser durchgeführt. Sie sind durch das belgische Gesetz geschützt. Kein Dritter hat Zugriff auf Ihre Daten.
Испани | Герман |
---|---|
navegador | browser |
protegido | geschützt |
acceso | zugriff |
datos | daten |
tercero | dritter |
la | durch |
en | auf |
tiene | hat |
ES Nuestras áreas de investigación giran en torno a las funciones booleanas criptográficas, los cifrados simétricos, la criptografía ligera, las tecnologías blockchain, la criptografía cuántica y la seguridad de la información.
DE Unsere Forschungsgebiete sind kryptografische Boolesche Funktionen, symmetrische Chiffren, leichte Kryptographie, Blockchain-Technologien, Quantenkryptographie und Informationssicherheit.
Испани | Герман |
---|---|
criptografía | kryptographie |
ligera | leichte |
tecnologías | technologien |
blockchain | blockchain |
y | und |
funciones | funktionen |
de | unsere |
ES Diseñado para administradores con o sin experiencia en criptografía, el curso cubre principios de criptografía, el rol de los HSM nShield de propósito general y la arquitectura Security World para protección de datos confidenciales
DE Er behandelt die Grundprinzipien der Kryptographie und die Rolle, die die nShield-Produktfamilie von allgemein einsetzbaren HSMs und die Security World-Architektur bei der Sicherung sensibler und wertvoller Daten spielen
Испани | Герман |
---|---|
criptografía | kryptographie |
rol | rolle |
general | allgemein |
arquitectura | architektur |
world | world |
y | und |
datos | daten |
security | security |
protección | sicherung |
ES Respuesta: La criptografía de clave pública actual se basa en la factorización para algoritmos RSA o en problemas de registros discretos con DSA, Diffie-Hellman y criptografía de curva elíptica (ECC)
DE Antwort: Die heutige Kryptographie mit öffentlichen Schlüsseln basiert auf der Faktorisierung für RSA-Algorithmen oder Problemen des diskreten Logarithmus bei DSA, Diffie-Hellman und Elliptic-Curve Cryptography (ECC)
Испани | Герман |
---|---|
criptografía | kryptographie |
algoritmos | algorithmen |
problemas | problemen |
dsa | dsa |
ecc | ecc |
pública | öffentlichen |
clave | schlüsseln |
basa | basiert |
y | und |
o | oder |
ES El sistema de denuncia está diseñado fundamentalmente para tratar todas las denuncias de manera confidencial y garantizar el anonimato de la persona que efectúa la denuncia en caso de que esta no quiera desvelar su identidad.
DE Grundsätzlich ist das Hinweisgebersystem so aufgebaut, dass alle Hinweise vertraulich behandelt werden und dem Hinweisgeber – wenn er dies wünscht – Anonymität zugesichert ist.
Испани | Герман |
---|---|
fundamentalmente | grundsätzlich |
confidencial | vertraulich |
anonimato | anonymität |
todas | alle |
y | und |
la | das |
caso | wenn |
está | ist |
que | dass |
identidad | werden |
ES Sus comisiones de afiliado se pagan a través de PayPal o de su cuenta de prepago Infomaniak. El pago de las ganancias se efectúa automáticamente al final de cada mes si el importe es igual o superior a CHF 50.-
DE Ihre Affiliate-Provisionen werden über PayPal oder Ihr PrePay-Konto bei Infomaniak ausgezahlt. Gewinne werden automatisch jeweils am Monatsende ausgeschüttet, sofern sie CHF 50.- übersteigen.
Испани | Герман |
---|---|
comisiones | provisionen |
afiliado | affiliate |
cuenta | konto |
infomaniak | infomaniak |
ganancias | gewinne |
automáticamente | automatisch |
chf | chf |
paypal | paypal |
si | sofern |
o | oder |
ES Paso 4. Efectúa un análisis DAFO y de la competencia
DE Schritt 4: Führe eine Mitbewerber- und SWOT-Analyse durch
Испани | Герман |
---|---|
paso | schritt |
análisis | analyse |
competencia | mitbewerber |
y | und |
de | durch |
ES Súbete a un Helicóptero Bell 47 verdadero y efectúa el aterrizaje de un transbordador espacial en El Exploreum.
DE Klettern Sie in einen echten Bell 47 Helikopter und landen Sie ein Space Shuttle im Exploreum.
Испани | Герман |
---|---|
verdadero | echten |
espacial | space |
y | und |
en el | im |
en | in |
ES 3.2 La conclusión del contrato se efectúa mediante el registro y el ingreso del cliente en el sitio web www.rankingcoach.com y la confirmación del registro por parte de rankingCoach.
DE 3.2 Der Vertragsschluss erfolgt durch die Registrierung und Anmeldung des Kunden auf der Webseite www.rankingcoach.com und der Bestätigung der Anmeldung durch rankingCoach.
Испани | Герман |
---|---|
cliente | kunden |
rankingcoach | rankingcoach |
confirmación | bestätigung |
y | und |
registro | registrierung |
sitio web | webseite |
ES KBKB(kilobyte) proporciona la cantidad de datos en KB enviada por el servidor.Este cálculo se efectúa a partir de los mismos archivos de registro, de modo que pueden aparecer algunos errores de cálculo.
DE KBKB (Kilobytes) zeigt die Datenmenge in KB, die vom Server gesendet wurde.Die Berechnung basiert auf den Log-Dateien und kann daher Rechenfehler enthalten.
Испани | Герман |
---|---|
enviada | gesendet |
servidor | server |
cálculo | berechnung |
registro | log |
archivos | dateien |
en | in |
que | daher |
de | vom |
ES En principio, el acceso a la información disponible en el sitio del Grupo de la Alianza Progresista de los Socialistas & Demócratas en el Parlamento Europeo o a través de él se efectúa sin que sea preciso revelar datos personales
DE So stützt sich die Politik zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft auf die Verordnung (EU) 2018/1725 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23
Испани | Герман |
---|---|
parlamento | parlaments |
europeo | europäischen |
datos | daten |
o | personenbezogener |
ES La entidad que efectúa la Orden de Compra.
DE Die Rechtsperson, die den Serviceauftrag unterzeichnet hat.
Испани | Герман |
---|---|
de | den |
ES La entrega puntual se efectúa en el tipo de envase que desee
DE Die termingerechte Lieferung erfolgt in den Gebinden Ihrer Wahl
Испани | Герман |
---|---|
entrega | lieferung |
a | in |
ES Este test individual es único en el mundo, ya que la toma de la muestra de agua se efectúa directa y cómodamente en la botella de LMC original, con lo que el caldo se diluye a la concentración requerida
DE Dieser Einzeltest ist weltweit einzigartig, denn die Wasserbeprobung erfolgt direkt und bequem in die originale LMC Flasche und verdünnt somit die Bouillon auf die geforderte Konzentration
Испани | Герман |
---|---|
mundo | weltweit |
cómodamente | bequem |
botella | flasche |
concentración | konzentration |
original | originale |
en | in |
que | somit |
con | direkt |
es | ist |
y | und |
a | einzigartig |
de | denn |
la | die |
ES La detección de bacterias dañinas para la cerveza en la levadura o en la cerveza sin filtrar se lleva a cabo con NBB®-B, y la monitorización de higiene se efectúa mediante frotis con NBB®-B-Am y los correspondientes hisopos estériles
DE So erfolgt der Nachweis bierschädlicher Bakterien in Hefe oder unfiltriertem Bier mit NBB®-B, das Hygiene Monitoring per Abstrich mit NBB®-B-Am und den zugehörigen sterilen Abstrichtupfer
Испани | Герман |
---|---|
detección | nachweis |
bacterias | bakterien |
cerveza | bier |
levadura | hefe |
monitorización | monitoring |
higiene | hygiene |
y | und |
en | in |
o | oder |
lleva | mit |
ES La preparación de muestras se efectúa directamente en los tubos de ensayo y botellas previamente llenados de medio
DE Die Probenvorbereitung geschieht direkt in die mit dem Medium vorgefüllten Röhrchen und Flaschen
Испани | Герман |
---|---|
botellas | flaschen |
y | und |
directamente | direkt |
de | mit |
a | in |
ES Debido a que el tratamiento de datos en el Grupo Doehler se efectúa en varias divisiones, sus datos también serán transmitidos a empresas integradas en el Grupo.
DE Aufgrund von arbeitsteiliger Verarbeitung innerhalb der DoehlerGruppe, werden wir Ihre Daten auch an verbundene Unternehmen der DoehlerGruppe weitergeben.
Испани | Герман |
---|---|
datos | daten |
tratamiento | verarbeitung |
empresas | unternehmen |
también | auch |
de | aufgrund |
en | innerhalb |
el | der |
sus | ihre |
ES Para ello, accede a tu cuenta de correo electrónico y añádenos a tus contactos, lista de contactos, lista blanca, crea un filtro o efectúa cualquier acción que aconseje tu proveedor de correo
DE Um dies zu tun, gehen Sie zu Ihrem E-Mail-Konto und fügen Sie uns zu Ihren Kontakten, Kontaktliste, oder Whitelist hinzu, erstellen Sie einen Filter oder was auch immer von Ihrem E-Mail-Anbieter angeboten wird
Испани | Герман |
---|---|
contactos | kontakten |
filtro | filter |
proveedor | anbieter |
lista blanca | whitelist |
y | und |
a | zu |
electrónico | e |
o | oder |
que | immer |
crea | erstellen |
correo | |
ello | sie |
cuenta | konto |
ES No usar dicha Información confidencial excepto para aquellos fines que la parte que efectúa la divulgación ha autorizado específicamente.
DE diese vertraulichen Informationen zu keinem anderen als dem speziell von der offenlegenden Partei autorisierten Zweck zu verwenden; und
Испани | Герман |
---|---|
información | informationen |
fines | zweck |
autorizado | autorisierten |
específicamente | speziell |
usar | verwenden |
a | zu |
no | keinem |
parte | partei |
confidencial | vertraulichen |
la | der |
ES Se divulgue a un tercero que no tenga la obligación de mantener la confidencialidad de la información con el previo consentimiento por escrito de la parte que efectúa la divulgación.
DE mit vorheriger schriftlicher Genehmigung durch die offenlegende Partei an Dritte weitergegeben wurden, die nicht zur Vertraulichkeit verpflichtet sind;
Испани | Герман |
---|---|
confidencialidad | vertraulichkeit |
parte | partei |
no | nicht |
a | verpflichtet |
de | dritte |
ES Se divulgue a la parte receptora por otra fuente que no sea la parte que efectúa la divulgación, siempre que tal fuente tenga el derecho de tener y divulgar la información.
DE dem Empfänger über eine andere Quelle übermittelt wurden, vorausgesetzt diese Quelle ist dazu berechtigt, diese Informationen zu besitzen und offenzulegen;
Испани | Герман |
---|---|
fuente | quelle |
derecho | berechtigt |
y | und |
información | informationen |
otra | andere |
a | zu |
de | über |
ES Haya sido desarrollada de manera independiente por la parte receptora de la información sin haber usado la Información confidencial de la parte que efectúa la divulgación, según lo demuestren registros escritos de la parte receptora.
DE unabhängig und ohne Nutzung der vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei vom Empfänger entwickelt wurden, was durch schriftliche Aufzeichnungen des Empfängers belegt werden kann; oder
Испани | Герман |
---|---|
independiente | unabhängig |
escritos | schriftliche |
parte | partei |
información | informationen |
sin | ohne |
sido | wurden |
confidencial | vertraulichen |
registros | aufzeichnungen |
haber | werden |
de | vom |
ES Iniciar flujos de trabajo automatizados en los cambios que efectúa
DE Automatisierte Workflows bei den von Ihnen vorgenommenen Änderungen auslösen
Испани | Герман |
---|---|
automatizados | automatisierte |
flujos de trabajo | workflows |
ES Iniciar flujos de trabajo automatizados en los cambios que efectúa | Artículos de ayuda de Smartsheet
DE Automatisierte Workflows bei den von Ihnen vorgenommenen Änderungen auslösen | Smartsheet-Hilfeartikel
Испани | Герман |
---|---|
automatizados | automatisierte |
smartsheet | smartsheet |
flujos de trabajo | workflows |
ES Cuando la llamada se efectúa mediante el SDK para móviles de AWS, las funciones de AWS Lambda obtienen información de manera automática sobre el dispositivo y la aplicación que han efectuado la llamada a través del objeto “contexto”.
DE Wenn AWS Lambda-Funktionen über das AWS Mobile SDK aufgerufen werden, erhalten sie über das "context"-Objekt automatisch Einblick in das Gerät und die Anwendung, von denen der Aufruf stammt.
Испани | Герман |
---|---|
aws | aws |
móviles | mobile |
sdk | sdk |
automática | automatisch |
llamada | aufruf |
dispositivo | gerät |
a | in |
aplicación | anwendung |
información | einblick |
cuando | wenn |
ES Cualquier contrato suscrito con, y cualquier transacción completada a través de, cualesquiera sitios web o interfaces de programación de aplicaciones de terceros se efectúa entre el Usuario final y el tercero correspondiente, y no con la Compañía
DE Die beteiligten Parteien bei über Websites oder Anwendungsprogrammierschnittstellen von Drittanbietern abgeschlossenen Verträgen oder Transaktionen sind der Endnutzer und der entsprechende Drittanbieter, nicht das Unternehmen
Испани | Герман |
---|---|
completada | abgeschlossenen |
correspondiente | entsprechende |
usuario final | endnutzer |
y | und |
terceros | drittanbietern |
transacción | transaktionen |
sitios | websites |
no | nicht |
o | oder |
ES Si se efectúa un reembolso parcial por una compra hecha con cheque regalo o mediante otro método de pago, el importe de dicho reembolso se abonará en el cheque regalo en primera instancia
DE Wenn eine teilweise Rückerstattung für eine Bestellung erfolgt, die mit einem Geschenkgutschein und mit einer anderen Zahlungsmethode gezahlt wurde, dann wird die Rückerstattung zunächst dem originalen Geschenkgutschein gutgeschrieben
Испани | Герман |
---|---|
parcial | teilweise |
compra | bestellung |
método de pago | zahlungsmethode |
reembolso | rückerstattung |
otro | anderen |
si | wenn |
instancia | die |
ES Se efectúa el cobro a su tarjeta de crédito una vez que se envía su pedido; sin embargo, su cuenta puede mostrar una retención de preautorización del pago de inmediato
DE Ihre Kreditkarte wird belastet, sobald Ihre Bestellung versandt wurde; In Ihrem Konto wird jedoch möglicherweise sofort eine Vorautorisierung der Zahlung angezeigt
Испани | Герман |
---|---|
pedido | bestellung |
mostrar | angezeigt |
pago | zahlung |
una vez | sobald |
cuenta | konto |
tarjeta de crédito | kreditkarte |
sin embargo | jedoch |
inmediato | sofort |
su | ihrem |
ES A lo largo del día, a medida que la situación cambia, la IA va revisando el plan en tiempo real y efectúa los cambios necesarios.
DE Die Situation kann sich jedoch im Laufe des Tages ändern, so kann KI denn auch ihre Planung in Echtzeit revidieren, um die Änderungen mit einzubeziehen.
Испани | Герман |
---|---|
ia | ki |
plan | planung |
en | in |
situación | situation |
cambia | ändern |
tiempo real | echtzeit |
que | jedoch |
ES Efectúa el login con las credenciales de tu cuenta ACCA (email usado para el registro y contraseña)
DE Melden Sie sich an, indem Sie Ihre ACCA-Kontoanmeldeinformationen eingeben (E-Mail-Adresse, die für die Registrierung verwendet wurde, und Passwort).
Испани | Герман |
---|---|
usado | verwendet |
y | und |
contraseña | passwort |
a | an |
de | indem |
tu | ihre |
para | für |
registro | registrierung |
ES Este tratamiento se efectúa de conformidad con el respeto de la vida privada y la protección de los datos personales de sus usuarios.
DE Die Verarbeitung erfolgt mit Rücksicht auf die Privatsphäre und mit Schutz der personenbezogenen Daten der Website-Nutzer.
Испани | Герман |
---|---|
tratamiento | verarbeitung |
usuarios | nutzer |
y | und |
protección | schutz |
datos | daten |
ES (2) Al efectuar el envío del pedido de una postal MyPostcard a través de nuestros servicios haciendo clic en 'Enviar con coste vinculante', usted efectúa un pedido legalmente vinculante.
DE (2) Mit dem Absenden der Bestellung einer MyPostcard Postkarte über unser Angebot durch Anklicken des Buttons "kostenpflichtig absenden" geben Sie eine rechtsverbindliche Bestellung ab.
Испани | Герман |
---|---|
pedido | bestellung |
postal | postkarte |
haciendo clic | anklicken |
ES El plazo de reembolso varía en función del método de pago utilizado en el momento en que se efectúa el pedido
DE Der Zeitrahmen für die Erstattung kann je nach der Zahlungsmethode variieren, die Sie bei der Aufgabe der Bestellung gewählt haben
Испани | Герман |
---|---|
varía | variieren |
pedido | bestellung |
método de pago | zahlungsmethode |
reembolso | erstattung |
de | bei |
el | der |
ES El restablecimiento de una contraseña se efectúa en una nueva ventana (atención: al generar una contraseña debes reconfigurar el programa de copia de seguridad asociado a tu ubicación).
DE Das Zurücksetzen eines Kennworts erfolgt in einem neuen Fenster (Vorsicht: Wenn Sie ein neues Kennwort generieren, müssen Sie die für Ihren Speicherort verwendete Backup-Software neu einrichten).
Испани | Герман |
---|---|
ventana | fenster |
generar | generieren |
programa | software |
seguridad | backup |
ubicación | speicherort |
contraseña | kennwort |
en | in |
nueva | neuen |
a | neu |
de | einem |
ES El pago se efectúa tras completar su pedido a través de una conexión segura. Tenga en cuenta que puede que el emisor de su tarjeta de crédito/débito le cobre una comisión por pago al extranjero, ya que nuestra sede social se encuentra en Alemania.
DE Die Bezahlung erfolgt sofort nach Abschluss der Bestellung über eine verschlüsselte Verbindung und ist sicher.
Испани | Герман |
---|---|
pago | bezahlung |
completar | abschluss |
pedido | bestellung |
conexión | verbindung |
su | sofort |
ES El pago se efectúa tras completar su pedido a través de una conexión segura.
DE Nach erfolgter Bestellung werden sie auf die Seite von Klarna weitergeleitet. Zur Bezahlung benötigen Sie ein onlinefähiges Bankkonto, Ihre PIN und Ihre TAN.
Испани | Герман |
---|---|
pago | bezahlung |
pedido | bestellung |
de | von |
su | ihre |
ES Este se efectúa con arreglo a las normas del arte relojero y siempre respetando las exigencias de la marca ya que, al igual que su fabricación, el mantenimiento de un reloj requiere el más alto nivel de experiencia y destreza
DE Die Wartung einer Armbanduhr erfolgt nach allen Regeln der Kunst unter Einhaltung der markenspezifischen Anforderungen, denn sie erfordert ebenso wie die Fertigung ein Höchstmaß an Expertise
Испани | Герман |
---|---|
arte | kunst |
marca | marken |
fabricación | fertigung |
mantenimiento | wartung |
requiere | erfordert |
experiencia | expertise |
más alto | höchstmaß |
reloj | armbanduhr |
a | allen |
normas | regeln |
de | unter |
que | ebenso |
alto | an |
un | ein |
ES Cada restauración se efectúa mediante una metodología rigurosa que abarca desde el control de los riesgos vinculados a las intervenciones hasta la perfecta trazabilidad de las labores realizadas
DE Jeder Restaurierungsservice erfolgt von der Beherrschung der Risiken bei den Eingriffen bis hin zur absoluten Rückverfolgbarkeit der vorgenommenen Arbeiten nach einer rigorosen Methodik
Испани | Герман |
---|---|
metodología | methodik |
riesgos | risiken |
hasta | bis |
ES Tracatrá, tracatrá, el sonido de las ruedas deslizándose por la vía. Un siseo, un silvido, un chirrido. Varios chu-chus y fu-fus… "Atención por favor. Este tren efectúa su llegada al andén"
DE Klick-Klack, klick-klack, so singen die Räder, wenn sie über die Schienen gleiten. Ein Rauschen, Zischen, Quietschen. Ein Schnaufen... „Achtung, Achtung! Der Zug fährt jetzt auf dem Bahnsteig ein!“
ES El baño de vapor se efectúa a temperaturas mucho más bajas (40°-45°) con un índice de humedad dentro del ambiente muy elevado que favorece la transpiración y el cambio de líquidos con un verdadero baño de aire húmedo
DE Das Dampfbad erfolgt bei viel niedrigeren Temperaturen (40°-45°) und einer sehr hohen Luftfeuchte, welche die Schweißabsonderung und den Flüssigkeitsaustausch durch ein wahrhaftiges Bad in feuchter Luft fördert
Испани | Герман |
---|---|
baño | bad |
temperaturas | temperaturen |
bajas | niedrigeren |
aire | luft |
y | und |
muy | sehr |
elevado | hohen |
dentro | in |
mucho | viel |
ES A veces se efectúa una distinción entre los diferentes archivos C, pero no siempre es así
DE Manchmal wird eine Unterscheidung zwischen verschiedenen C Dateien getroffen, die jedoch nicht für alle Fälle gilt
Испани | Герман |
---|---|
distinción | unterscheidung |
diferentes | verschiedenen |
archivos | dateien |
c | c |
no | nicht |
entre | zwischen |
los | die |
ES La compresión se efectúa mediante el método LZX, pero la descompresión puede realizarse mediante 7-Zip y HTML Help Workshop.
DE Die Komprimierung erfolgt durch die LZX-Komprimierung, kann aber mit dem HTML Help Workshop und 7-Zip dekomprimiert werden.
Испани | Герман |
---|---|
compresión | komprimierung |
html | html |
help | help |
y | und |
pero | aber |
puede | kann |
ES Los archivos con la extensión GID son creados en el primer momento en que un usuario efectúa una búsqueda en la ayuda de Windows de versiones antiguas de este sistema operativo (95 y 98)
DE Eine Datei mit der Dateiendung GID wird erstellt, wenn ein Benutzer zum ersten mal eine Suche in der Windows Hilfe in einer älteren version von Microsoft Windows (95 und 98) verwendet
Испани | Герман |
---|---|
creados | erstellt |
ayuda | hilfe |
archivos | datei |
usuario | benutzer |
windows | windows |
y | und |
momento | mal |
búsqueda | suche |
a | in |
ES No se sabe mucho sobre las especificaciones del formato GID. Es creado automáticamente por Microsoft Windows cuando se efectúa una búsqueda en la ayuda de Windows.
DE Nicht viel ist über die Spezifikation der GID Datei bekannt. Sie wird automatisch von Microsoft Windows erstellt, wenn man in der Windows Hilfe sucht.
Испани | Герман |
---|---|
sabe | bekannt |
especificaciones | spezifikation |
creado | erstellt |
automáticamente | automatisch |
ayuda | hilfe |
búsqueda | sucht |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
no | nicht |
es | ist |
mucho | viel |
a | in |
ES Súbete a un Helicóptero Bell 47 verdadero y efectúa el aterrizaje de un transbordador espacial en El Exploreum.
DE Klettern Sie in einen echten Bell 47 Helikopter und landen Sie ein Space Shuttle im Exploreum.
Испани | Герман |
---|---|
verdadero | echten |
espacial | space |
y | und |
en el | im |
en | in |
ES Cuando la llamada se efectúa mediante el SDK para móviles de AWS, las funciones de AWS Lambda obtienen información de manera automática sobre el dispositivo y la aplicación que han efectuado la llamada a través del objeto “contexto”.
DE Wenn AWS Lambda-Funktionen über das AWS Mobile SDK aufgerufen werden, erhalten sie über das "context"-Objekt automatisch Einblick in das Gerät und die Anwendung, von denen der Aufruf stammt.
Испани | Герман |
---|---|
aws | aws |
móviles | mobile |
sdk | sdk |
automática | automatisch |
llamada | aufruf |
dispositivo | gerät |
a | in |
aplicación | anwendung |
información | einblick |
cuando | wenn |
ES 3.2 La conclusión del contrato se efectúa mediante el registro y el ingreso del cliente en el sitio web www.rankingcoach.com y la confirmación del registro por parte de rankingCoach.
DE 3.2 Der Vertragsschluss erfolgt durch die Registrierung und Anmeldung des Kunden auf der Webseite www.rankingcoach.com und der Bestätigung der Anmeldung durch rankingCoach.
Испани | Герман |
---|---|
cliente | kunden |
rankingcoach | rankingcoach |
confirmación | bestätigung |
y | und |
registro | registrierung |
sitio web | webseite |
ES Sus comisiones de afiliado se pagan a través de PayPal o de su cuenta de prepago Infomaniak. El pago de las ganancias se efectúa automáticamente al final de cada mes si el importe es igual o superior a CHF 50.-
DE Ihre Affiliate-Provisionen werden über PayPal oder Ihr PrePay-Konto bei Infomaniak ausgezahlt. Gewinne werden automatisch jeweils am Monatsende ausgeschüttet, sofern sie CHF 50.- übersteigen.
Испани | Герман |
---|---|
comisiones | provisionen |
afiliado | affiliate |
cuenta | konto |
infomaniak | infomaniak |
ganancias | gewinne |
automáticamente | automatisch |
chf | chf |
paypal | paypal |
si | sofern |
o | oder |
ES Almacenamiento, cifrado y redundancia: Swiss Backup efectúa copias de seguridad de hasta 500 To de datos simultáneamente en 3 emplazamientos físicos diferentes, situados exclusivamente en Suiza
DE Externe Datenspeicherung mit Verschlüsselung und Redundanz: Swiss Backup sichert bis zu 500 TB Daten gleichzeitig an 3 verschiedenen physischen Orten, die sich ausschliesslich in der Schweiz befinden
Испани | Герман |
---|---|
cifrado | verschlüsselung |
redundancia | redundanz |
datos | daten |
físicos | physischen |
diferentes | verschiedenen |
y | und |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
backup | backup |
seguridad | sichert |
to | zu |
hasta | bis |
simultáneamente | die |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна