ES Vigilancia de pacientes: salvar vidas con la vigilancia de la salud
Испани хэл дээрх "vigilancia"-г дараах Араб үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
vigilancia | في |
ES Vigilancia de pacientes: salvar vidas con la vigilancia de la salud
AR الذكاء الاصطناعي للحفاظ على لياقتهم والعيش بشكل جيد
Галиглах ạldẖkạʾ ạlạṣṭnạʿy llḥfạẓ ʿly̱ lyạqthm wạlʿysẖ bsẖkl jyd
Испани | Араб |
---|---|
de | على |
ES Estrategia de Operaciones Institucionales: Control de la medición y vigilancia del consumo de energía verde
AR دليل تمهيدي حول أهداف التنمية المستدامة
Галиглах dlyl tmhydy ḥwl ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
Испани | Араб |
---|---|
de | حول |
ES GNUDS | Estrategia de Operaciones Institucionales: Control de la medición y vigilancia del consumo de energía verde
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | استراتيجية تسيير الأعمال: رصد قياس استهلاك الطاقة الخضراء
Галиглах mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạstrạtyjyẗ tsyyr ạlạ̉ʿmạl: rṣd qyạs ạsthlạk ạlṭạqẗ ạlkẖḍrạʾ
Испани | Араб |
---|---|
a | المتحدة |
estrategia | استراتيجية |
medición | قياس |
consumo | استهلاك |
energía | الطاقة |
verde | الخضراء |
ES Canadá no se libra de la vigilancia masiva
AR المراقبة الجماعية ليست غريبة عن كندا
Галиглах ạlmrạqbẗ ạljmạʿyẗ lyst gẖrybẗ ʿn kndạ
Испани | Араб |
---|---|
no | ليست |
ES También permite una mejor vigilancia de los establecimientos que tienen problemas repetidos.Más información.
AR كما أنه يتيح مراقبة أفضل للمؤسسات التي تعاني من مشاكل متكررة.تعرف على المزيد.
Галиглах kmạ ạ̉nh ytyḥ mrạqbẗ ạ̉fḍl llmw̉ssạt ạlty tʿạny mn msẖạkl mtkrrẗ.tʿrf ʿly̱ ạlmzyd.
Испани | Араб |
---|---|
permite | يتيح |
vigilancia | مراقبة |
problemas | مشاكل |
más | المزيد |
mejor | أفضل |
ES Estrategia de Operaciones Institucionales: Control de la medición y vigilancia del consumo de energía verde
AR دليل تمهيدي حول أهداف التنمية المستدامة
Галиглах dlyl tmhydy ḥwl ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
Испани | Араб |
---|---|
de | حول |
ES GNUDS | Estrategia de Operaciones Institucionales: Control de la medición y vigilancia del consumo de energía verde
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | استراتيجية تسيير الأعمال: رصد قياس استهلاك الطاقة الخضراء
Галиглах mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạstrạtyjyẗ tsyyr ạlạ̉ʿmạl: rṣd qyạs ạsthlạk ạlṭạqẗ ạlkẖḍrạʾ
Испани | Араб |
---|---|
a | المتحدة |
estrategia | استراتيجية |
medición | قياس |
consumo | استهلاك |
energía | الطاقة |
verde | الخضراء |
ES Al eliminar las armas químicas y hacer una minuciosa vigilancia de la producción y la transferencia de sustancias químicas a las que podría darse un uso indebido se ve drásticamente reducida la amenaza de que se empleen de forma hostil
AR ومن خلال القضاء على الأسلحة الكيميائية ومراقبة إنتاج ونقل المواد الكيميائية بعناية، يمكن تقليل التهديد باستخدامها العدائي على نحو كبير
Галиглах wmn kẖlạl ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlạ̉slḥẗ ạlkymyạỷyẗ wmrạqbẗ ạ̹ntạj wnql ạlmwạd ạlkymyạỷyẗ bʿnạyẗ, ymkn tqlyl ạlthdyd bạstkẖdạmhạ ạlʿdạỷy ʿly̱ nḥw kbyr
Испани | Араб |
---|---|
armas | الأسلحة |
producción | إنتاج |
podría | يمكن |
amenaza | التهديد |
de | خلال |
ES La protección de esta norma requiere vigilancia constante
AR تتطلب حماية هذه القاعدة يقظة دائمة
Галиглах ttṭlb ḥmạyẗ hdẖh ạlqạʿdẗ yqẓẗ dạỷmẗ
Испани | Араб |
---|---|
requiere | تتطلب |
protección | حماية |
norma | القاعدة |
de | هذه |
ES Sudán del Sur: La vigilancia indebida que ejerce sin control el Servicio de Seguridad Nacional genera un clima de temor
AR جنوب السودان: يجب الإبقاء على حظر الأسلحة المفروض من الأمم المتحدة بعد تصاعد العنف ضد المدنيين في 2020
Галиглах jnwb ạlswdạn: yjb ạlạ̹bqạʾ ʿly̱ ḥẓr ạlạ̉slḥẗ ạlmfrwḍ mn ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ bʿd tṣạʿd ạlʿnf ḍd ạlmdnyyn fy 2020
Испани | Араб |
---|---|
sur | جنوب |
sudán | السودان |
que | يجب |
ES La API de IG también permite a los usuarios recibir notificaciones de comercio en tiempo real y notificaciones de estado de cuenta, y les permite acceder a las herramientas de gestión de riesgos, las listas de vigilancia y otras funciones.
AR وظائف والبيانات المقدمة من خلال واجهات برمجة التطبيقات، ومقدار الدعم الفني يختلف من وسيط إلى وسيط.
Галиглах wẓạỷf wạlbyạnạt ạlmqdmẗ mn kẖlạl wạjhạt brmjẗ ạltṭbyqạt, wmqdạr ạldʿm ạlfny ykẖtlf mn wsyṭ ạ̹ly̱ wsyṭ.
Испани | Араб |
---|---|
funciones | وظائف |
herramientas | التطبيقات |
de | خلال |
a | إلى |
ES Exige el fin de la vigilancia selectiva de los defensores?
AR طالبوا بتحقيق العدالة من أجل ثلاثة إل هيبلو
Галиглах ṭạlbwạ btḥqyq ạlʿdạlẗ mn ạ̉jl tẖlạtẖẗ ạ̹l hyblw
Испани | Араб |
---|---|
de | ثلاثة |
ES Exige el fin de la vigilancia selectiva de los defensores y defensoras de los derechos humanos - Amnistía Internacional
AR طالبوا بوضع حد للمراقبة المستهدفة للمدافعين عن حقوق الإنسان - منظمة العفو الدولية
Галиглах ṭạlbwạ bwḍʿ ḥd llmrạqbẗ ạlmsthdfẗ llmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Испани | Араб |
---|---|
humanos | الإنسان |
internacional | الدولية |
derechos | حقوق |
ES Exige el fin de la vigilancia selectiva de los defensores y defensoras de los derechos humanos
AR طالبوا بوضع حد للمراقبة المستهدفة للمدافعين عن حقوق الإنسان
Галиглах ṭạlbwạ bwḍʿ ḥd llmrạqbẗ ạlmsthdfẗ llmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn
Испани | Араб |
---|---|
humanos | الإنسان |
derechos | حقوق |
ES todos los gobiernos de todo el mundo apoyen el llamamiento en favor de la interrupción temporal de la venta, transferencia y uso general de la tecnología de vigilancia.
AR بدعم جميع الحكومات في جميع أنحاء العالم الدعوة إلى الإيقاف المؤقت للبيع العالمي لتكنولوجيا المراقبة ونقلها واستخدامها.
Галиглах bdʿm jmyʿ ạlḥkwmạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ạlạ̹yqạf ạlmw̉qt llbyʿ ạlʿạlmy ltknwlwjyạ ạlmrạqbẗ wnqlhạ wạstkẖdạmhạ.
Испани | Араб |
---|---|
gobiernos | الحكومات |
mundo | العالم |
todos | جميع |
en | أنحاء |
a | إلى |
ES Los gobiernos y las empresas dicen que sus herramientas de vigilancia se utilizan sólo en contra de delincuentes y terroristas
AR تقول الحكومات والشركات أن أدوات المراقبة هذه تستخدم فقط لاستهداف ?المجرمين والإرهابيين?
Галиглах tqwl ạlḥkwmạt wạlsẖrkạt ạ̉n ạ̉dwạt ạlmrạqbẗ hdẖh tstkẖdm fqṭ lạsthdạf ?ạlmjrmyn wạlạ̹rhạbyyn?
Испани | Араб |
---|---|
gobiernos | الحكومات |
empresas | والشركات |
herramientas | أدوات |
utilizan | تستخدم |
ES Unámonos para exigir el fin de la vigilancia ilegítima de los defensores y defensoras de los derechos humanos. Firma la petición y exige que:
AR فلنطالب معاً بوضع حد للمراقبة غير المشروعة للمدافعين عن حقوق الإنسان. وقعوا العريضة وطالبوا:
Галиглах flnṭạlb mʿạaⁿ bwḍʿ ḥd llmrạqbẗ gẖyr ạlmsẖrwʿẗ llmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn. wqʿwạ ạlʿryḍẗ wṭạlbwạ:
Испани | Араб |
---|---|
humanos | الإنسان |
derechos | حقوق |
el | غير |
ES Lucharemos para que se respeten sus derechos y extremaremos la vigilancia de quienes cometen abusos contra ella”, ha afirmado Agnes Callamard.
AR ?سنناضل من أجل احترام حقوقهم وسنكون يقظين في مراقبتنا لأولئك الذين ينتهكون هذه الحقوق?.
Галиглах ?snnạḍl mn ạ̉jl ạḥtrạm ḥqwqhm wsnkwn yqẓyn fy mrạqbtnạ lạ̉wlỷk ạldẖyn ynthkwn hdẖh ạlḥqwq?.
Испани | Араб |
---|---|
derechos | الحقوق |
para | أجل |
ES En muchos casos, agentes de inteligencia y seguridad han sometido a vigilancia a la familia y han asistido al entierro y funeral de la víctima para asegurarse de que se respetaban las restricciones.
AR وفي العديد من الحالات، وضع مسؤولو الأمن والمخابرات العائلات تحت المراقبة، وحضروا مراسم الجنازة وحفلات التأبين من أجل ضمان مراعاة القيود.
Галиглах wfy ạlʿdyd mn ạlḥạlạt, wḍʿ msw̉wlw ạlạ̉mn wạlmkẖạbrạt ạlʿạỷlạt tḥt ạlmrạqbẗ, wḥḍrwạ mrạsm ạljnạzẗ wḥflạt ạltạ̉byn mn ạ̉jl ḍmạn mrạʿạẗ ạlqywd.
Испани | Араб |
---|---|
muchos | العديد |
casos | الحالات |
restricciones | القيود |
seguridad | الأمن |
para | أجل |
ES Luche contra la discriminación racial en su comunidad con el Lista de verificación de vigilancia comunitaria de elaboración de perfiles raciales.
AR حارب التنميط العنصري في مجتمعك باستخدام قائمة مراجعة المجتمع التنميط العنصري.
Галиглах ḥạrb ạltnmyṭ ạlʿnṣry fy mjtmʿk bạstkẖdạm qạỷmẗ mrạjʿẗ ạlmjtmʿ ạltnmyṭ ạlʿnṣry.
Испани | Араб |
---|---|
con | باستخدام |
lista | قائمة |
comunidad | المجتمع |
ES También explorará cuestiones de privacidad de datos en periodismo, vigilancia, nuevas tecnologías como reconocimiento facial y biometría
AR كما سيستكشف قضايا خصوصية البيانات في الصحافة والمراقبة والتقنيات الجديدة مثل التعرف على الوجه والقياسات الحيوية
Галиглах kmạ systksẖf qḍạyạ kẖṣwṣyẗ ạlbyạnạt fy ạlṣḥạfẗ wạlmrạqbẗ wạltqnyạt ạljdydẗ mtẖl ạltʿrf ʿly̱ ạlwjh wạlqyạsạt ạlḥywyẗ
Испани | Араб |
---|---|
privacidad | خصوصية |
datos | البيانات |
periodismo | الصحافة |
tecnologías | والتقنيات |
nuevas | الجديدة |
facial | الوجه |
como | مثل |
y | كما |
en | على |
ES Curso 6: Internet de las cosas Capstone V2: Crear una plataforma de vigilancia móvil
AR الدورة السادسة: إنترنت الأشياء كابستون V2: بناء منصة مراقبة متنقلة
Галиглах ạldwrẗ ạlsạdsẗ: ạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ kạbstwn V2: bnạʾ mnṣẗ mrạqbẗ mtnqlẗ
Испани | Араб |
---|---|
curso | الدورة |
internet | إنترنت |
crear | بناء |
vigilancia | مراقبة |
plataforma | منصة |
cosas | الأشياء |
ES Exige el fin de la vigilancia selectiva de los defensores y defensoras de los derechos humanos - Amnistía Internacional
AR طالبوا بوضع حد للمراقبة المستهدفة للمدافعين عن حقوق الإنسان - منظمة العفو الدولية
Галиглах ṭạlbwạ bwḍʿ ḥd llmrạqbẗ ạlmsthdfẗ llmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Испани | Араб |
---|---|
humanos | الإنسان |
internacional | الدولية |
derechos | حقوق |
ES Exige el fin de la vigilancia selectiva de los defensores y defensoras de los derechos humanos
AR طالبوا بوضع حد للمراقبة المستهدفة للمدافعين عن حقوق الإنسان
Галиглах ṭạlbwạ bwḍʿ ḥd llmrạqbẗ ạlmsthdfẗ llmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn
Испани | Араб |
---|---|
humanos | الإنسان |
derechos | حقوق |
ES todos los gobiernos de todo el mundo apoyen el llamamiento en favor de la interrupción temporal de la venta, transferencia y uso general de la tecnología de vigilancia.
AR بدعم جميع الحكومات في جميع أنحاء العالم الدعوة إلى الإيقاف المؤقت للبيع العالمي لتكنولوجيا المراقبة ونقلها واستخدامها.
Галиглах bdʿm jmyʿ ạlḥkwmạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ạlạ̹yqạf ạlmw̉qt llbyʿ ạlʿạlmy ltknwlwjyạ ạlmrạqbẗ wnqlhạ wạstkẖdạmhạ.
Испани | Араб |
---|---|
gobiernos | الحكومات |
mundo | العالم |
todos | جميع |
en | أنحاء |
a | إلى |
ES Los gobiernos y las empresas dicen que sus herramientas de vigilancia se utilizan sólo en contra de delincuentes y terroristas
AR تقول الحكومات والشركات أن أدوات المراقبة هذه تستخدم فقط لاستهداف ?المجرمين والإرهابيين?
Галиглах tqwl ạlḥkwmạt wạlsẖrkạt ạ̉n ạ̉dwạt ạlmrạqbẗ hdẖh tstkẖdm fqṭ lạsthdạf ?ạlmjrmyn wạlạ̹rhạbyyn?
Испани | Араб |
---|---|
gobiernos | الحكومات |
empresas | والشركات |
herramientas | أدوات |
utilizan | تستخدم |
ES Unámonos para exigir el fin de la vigilancia ilegítima de los defensores y defensoras de los derechos humanos. Firma la petición y exige que:
AR فلنطالب معاً بوضع حد للمراقبة غير المشروعة للمدافعين عن حقوق الإنسان. وقعوا العريضة وطالبوا:
Галиглах flnṭạlb mʿạaⁿ bwḍʿ ḥd llmrạqbẗ gẖyr ạlmsẖrwʿẗ llmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn. wqʿwạ ạlʿryḍẗ wṭạlbwạ:
Испани | Араб |
---|---|
humanos | الإنسان |
derechos | حقوق |
el | غير |
ES La API de IG también permite a los usuarios recibir notificaciones de comercio en tiempo real y notificaciones de estado de cuenta, y les permite acceder a las herramientas de gestión de riesgos, las listas de vigilancia y otras funciones.
AR وظائف والبيانات المقدمة من خلال واجهات برمجة التطبيقات، ومقدار الدعم الفني يختلف من وسيط إلى وسيط.
Галиглах wẓạỷf wạlbyạnạt ạlmqdmẗ mn kẖlạl wạjhạt brmjẗ ạltṭbyqạt, wmqdạr ạldʿm ạlfny ykẖtlf mn wsyṭ ạ̹ly̱ wsyṭ.
Испани | Араб |
---|---|
funciones | وظائف |
herramientas | التطبيقات |
de | خلال |
a | إلى |
ES Exige el fin de la vigilancia selectiva de los defensores?
AR طالبوا بتحقيق العدالة من أجل ثلاثة إل هيبلو
Галиглах ṭạlbwạ btḥqyq ạlʿdạlẗ mn ạ̉jl tẖlạtẖẗ ạ̹l hyblw
Испани | Араб |
---|---|
de | ثلاثة |
ES GNUDS | Estrategia de Operaciones Institucionales: Control de la medición y vigilancia del consumo de energía verde
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | استراتيجية تسيير الأعمال: رصد قياس استهلاك الطاقة الخضراء
Галиглах mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạstrạtyjyẗ tsyyr ạlạ̉ʿmạl: rṣd qyạs ạsthlạk ạlṭạqẗ ạlkẖḍrạʾ
Испани | Араб |
---|---|
a | المتحدة |
estrategia | استراتيجية |
medición | قياس |
consumo | استهلاك |
energía | الطاقة |
verde | الخضراء |
ES Estrategia de Operaciones Institucionales: Control de la medición y vigilancia del consumo de energía verde
AR استراتيجية تسيير الأعمال: رصد قياس استهلاك الطاقة الخضراء
Галиглах ạstrạtyjyẗ tsyyr ạlạ̉ʿmạl: rṣd qyạs ạsthlạk ạlṭạqẗ ạlkẖḍrạʾ
Испани | Араб |
---|---|
estrategia | استراتيجية |
medición | قياس |
consumo | استهلاك |
energía | الطاقة |
verde | الخضراء |
ES También permite una mejor vigilancia de los establecimientos que tienen problemas repetidos.Más información.
AR كما أنه يتيح مراقبة أفضل للمؤسسات التي تعاني من مشاكل متكررة.تعرف على المزيد.
Галиглах kmạ ạ̉nh ytyḥ mrạqbẗ ạ̉fḍl llmw̉ssạt ạlty tʿạny mn msẖạkl mtkrrẗ.tʿrf ʿly̱ ạlmzyd.
Испани | Араб |
---|---|
permite | يتيح |
vigilancia | مراقبة |
problemas | مشاكل |
más | المزيد |
mejor | أفضل |
ES Puede ayudar a detectar y resolver los brotes de manera temprana y evitar que otras personas sufran daños, y permite una mejor vigilancia
AR يمكن أن يساعد في الكشف عن الفاشيات وحلها مبكرًا ومنع الآخرين من التعرض للأذى، ويتيح مراقبة أفضل
Галиглах ymkn ạ̉n ysạʿd fy ạlksẖf ʿn ạlfạsẖyạt wḥlhạ mbkraⁿạ wmnʿ ạlậkẖryn mn ạltʿrḍ llạ̉dẖy̱, wytyḥ mrạqbẗ ạ̉fḍl
Испани | Араб |
---|---|
puede | يمكن |
ayudar | يساعد |
detectar | الكشف |
evitar | ومنع |
otras | الآخرين |
vigilancia | مراقبة |
mejor | أفضل |
ES Puede ayudar a detectar y resolver problemas y evitar que otros sufran daños, y permite una mejor vigilancia
AR يمكن أن يساعد في اكتشاف وحل المشكلات ومنع الآخرين من التعرض للأذى، ويتيح مراقبة أفضل
Галиглах ymkn ạ̉n ysạʿd fy ạktsẖạf wḥl ạlmsẖklạt wmnʿ ạlậkẖryn mn ạltʿrḍ llạ̉dẖy̱, wytyḥ mrạqbẗ ạ̉fḍl
Испани | Араб |
---|---|
puede | يمكن |
ayudar | يساعد |
detectar | اكتشاف |
problemas | المشكلات |
evitar | ومنع |
otros | الآخرين |
vigilancia | مراقبة |
mejor | أفضل |
ES Puede ayudar con el seguimiento y la concienciación, y permite una mejor vigilancia
AR يمكن أن يساعد في المتابعة والوعي ويتيح مراقبة أفضل
Галиглах ymkn ạ̉n ysạʿd fy ạlmtạbʿẗ wạlwʿy wytyḥ mrạqbẗ ạ̉fḍl
Испани | Араб |
---|---|
puede | يمكن |
ayudar | يساعد |
mejor | أفضل |
seguimiento | المتابعة |
vigilancia | مراقبة |
ES Acuerdo entre el OIEA y el Irán para sustituir las cámaras de vigilancia de la instalación de Karaj (en inglés)
AR الوكالة وإيران تصلان إلى اتفاق بشأن استبدال كاميرات المراقبة في مرفق كاراج (باللغة الإنكليزية)
Галиглах ạlwkạlẗ wạ̹yrạn tṣlạn ạ̹ly̱ ạtfạq bsẖạ̉n ạstbdạl kạmyrạt ạlmrạqbẗ fy mrfq kạrạj (bạllgẖẗ ạlạ̹nklyzyẗ)
Испани | Араб |
---|---|
cámaras | كاميرات |
de | بشأن |
en | إلى |
ES Rafael Mariano Grossi, a la Junta de Gobernadores del Organismo durante la presentación el miércoles, ante los 35 miembros que la componen, de su informe más reciente sobre verificación y vigilancia en el Irán.
AR جاء ذلك خلال تقديمه، يوم الأربعاء، أحدث تقاريره عن التحقق والرصد في إيران أمام المجلس المكون من 35 عضواً.
Галиглах jạʾ dẖlk kẖlạl tqdymh, ywm ạlạ̉rbʿạʾ, ạ̉ḥdtẖ tqạryrh ʿn ạltḥqq wạlrṣd fy ạ̹yrạn ạ̉mạm ạlmjls ạlmkwn mn 35 ʿḍwạaⁿ.
Испани | Араб |
---|---|
verificación | التحقق |
irán | إيران |
junta | المجلس |
de | خلال |
más | أحدث |
ES En detalle: vigilancia y verificación en el Irán (en inglés)
AR محط الاهتمام: الرصد والتحقُّق في إيران (باللغة الإنكليزية)
Галиглах mḥṭ ạlạhtmạm: ạlrṣd wạltḥqũq fy ạ̹yrạn (bạllgẖẗ ạlạ̹nklyzyẗ)
Испани | Араб |
---|---|
irán | إيران |
ES En detalle: vigilancia y verificación en la RPDC (en inglés)
AR محط الاهتمام: الرصد والتحقُّق في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (باللغة الإنكليزية)
Галиглах mḥṭ ạlạhtmạm: ạlrṣd wạltḥqũq fy jmhwryẗ kwryạ ạlsẖʿbyẗ ạldymqrạṭyẗ (bạllgẖẗ ạlạ̹nklyzyẗ)
ES Censura y vigilancia tecnológica
ES La vigilancia electrónica se ha vuelto más habitual.
AR أصبحت المراقبة الإلكترونية أكثر أهميةً.
Галиглах ạ̉ṣbḥt ạlmrạqbẗ ạlạ̹lktrwnyẗ ạ̉ktẖr ạ̉hmyẗaⁿ.
Испани | Араб |
---|---|
más | أكثر |
ES La protección de esta norma requiere vigilancia constante
AR تتطلب حماية هذه القاعدة يقظة دائمة
Галиглах ttṭlb ḥmạyẗ hdẖh ạlqạʿdẗ yqẓẗ dạỷmẗ
Испани | Араб |
---|---|
requiere | تتطلب |
protección | حماية |
norma | القاعدة |
de | هذه |
ES Al eliminar las armas químicas y hacer una minuciosa vigilancia de la producción y la transferencia de sustancias químicas a las que podría darse un uso indebido se ve drásticamente reducida la amenaza de que se empleen de forma hostil
AR ومن خلال القضاء على الأسلحة الكيميائية ومراقبة إنتاج ونقل المواد الكيميائية بعناية، يمكن تقليل التهديد باستخدامها العدائي على نحو كبير
Галиглах wmn kẖlạl ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlạ̉slḥẗ ạlkymyạỷyẗ wmrạqbẗ ạ̹ntạj wnql ạlmwạd ạlkymyạỷyẗ bʿnạyẗ, ymkn tqlyl ạlthdyd bạstkẖdạmhạ ạlʿdạỷy ʿly̱ nḥw kbyr
Испани | Араб |
---|---|
armas | الأسلحة |
producción | إنتاج |
podría | يمكن |
amenaza | التهديد |
de | خلال |
ES Las vacunas son parte de un esfuerzo mundial de vigilancia, control de la población o despoblación.
AR أن عمليات التحصين ليست سوى جزء من المراقبة العالمية، أو التحكم في عدد السكان، أو جهود تقليل السكان.
Галиглах ạ̉n ʿmlyạt ạltḥṣyn lyst swy̱ jzʾ mn ạlmrạqbẗ ạlʿạlmyẗ, ạ̉w ạltḥkm fy ʿdd ạlskạn, ạ̉w jhwd tqlyl ạlskạn.
Испани | Араб |
---|---|
parte | جزء |
mundial | العالمية |
población | السكان |
control | التحكم |
de | عدد |
ES Aumento de la vigilancia en tiempo real de los riesgos para la salud pública.
AR زيادة المراقبة في الوقت الحقيقي لمخاطر الصحة العامة.
Галиглах zyạdẗ ạlmrạqbẗ fy ạlwqt ạlḥqyqy lmkẖạṭr ạlṣḥẗ ạlʿạmẗ.
Испани | Араб |
---|---|
aumento | زيادة |
tiempo | الوقت |
real | الحقيقي |
pública | العامة |
salud | الصحة |
ES Estados Unidos pretende bloquear la vigilancia del gobierno chino | ShareAmerica
AR الولايات المتحدة تسعى إلى منع المراقبة التي تفرضها الحكومة الصينية | ShareAmerica
Галиглах ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tsʿy̱ ạ̹ly̱ mnʿ ạlmrạqbẗ ạlty tfrḍhạ ạlḥkwmẗ ạlṣynyẗ | ShareAmerica
Испани | Араб |
---|---|
unidos | المتحدة |
gobierno | الحكومة |
chino | الصينية |
la | التي |
estados | الولايات |
del | إلى |
ES Estados Unidos pretende bloquear la vigilancia del gobierno chino
AR الولايات المتحدة تسعى إلى منع المراقبة التي تفرضها الحكومة الصينية
Галиглах ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tsʿy̱ ạ̹ly̱ mnʿ ạlmrạqbẗ ạlty tfrḍhạ ạlḥkwmẗ ạlṣynyẗ
Испани | Араб |
---|---|
unidos | المتحدة |
gobierno | الحكومة |
chino | الصينية |
la | التي |
estados | الولايات |
del | إلى |
ES Apoyar los valores democráticos al contrarrestar la desinformación y el uso indebido de la tecnología de vigilancia.
AR دعم القيم الديمقراطية من خلال التصدي للمعلومات المغلوطة والمضللة وإساءة استخدام تكنولوجيا المراقبة.
Галиглах dʿm ạlqym ạldymqrạṭyẗ mn kẖlạl ạltṣdy llmʿlwmạt ạlmgẖlwṭẗ wạlmḍllẗ wạ̹sạʾẗ ạstkẖdạm tknwlwjyạ ạlmrạqbẗ.
Испани | Араб |
---|---|
apoyar | دعم |
uso | استخدام |
tecnología | تكنولوجيا |
valores | القيم |
de | خلال |
ES A medida que la tecnología evoluciona, también lo hace el poder de la vigilancia digital
AR مع تطور التكنولوجيا ، تتطور قوة المراقبة الرقمية
Галиглах mʿ tṭwr ạltknwlwjyạ , ttṭwr qwẗ ạlmrạqbẗ ạlrqmyẗ
Испани | Араб |
---|---|
tecnología | التكنولوجيا |
digital | الرقمية |
poder | قوة |
{Totalresult} орчуулгын 49 -г харуулж байна