"prior of mount" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "prior of mount" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até três no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo Suporte do Rally Mic Pod

Англи Португал
table mesa
mount suporte
wall parede
pod com
hub hub
video vídeo
bars barras
tap tap
tv tv
for de
total total
to até

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até dois no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo

Англи Португал
table mesa
mount suporte
wall parede
pod com
hub hub
video vídeo
bars barras
tap tap
tv tv
for de
total total
to até

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod Suporte para sistemas de computação

Англи Португал
table mesa
mount suporte
wall parede
pod com
hub hub
compute computação
tap tap
total total
to até

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod

Англи Португал
table mesa
mount suporte
wall parede
pod com
hub hub
tap tap
total total
to até

EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.

PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.

Англи Португал
lord senhor
rings anéis
trilogy trilogia
city urbano
wellington wellington
harbour porto
mount mount
was foi
views vistas
on no
the o
where onde
day dia
also também
of de
first primeiro
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Англи Португал
mount montagem
point ponto
ctrl ctrl
c c
manually manualmente
command comando
shell shell
if se
an um
you você
the o
where onde
issue problema
below abaixo
is houver
in em
and e

EN The FS5’s E-Mount can take cinema lenses and SLR lenses with a third-party adaptor, as well as Sony’s E-mount and A-mount lenses

PT A montagem tipo E da FS5 pode usar lentes de cinema e lentes SLR com um adaptador de terceiros, bem como lentes de montagem tipo E e tipo A da Sony

Англи Португал
cinema cinema
lenses lentes
slr slr
mount montagem
can pode
a um
well bem
with usar
third terceiros
as como
the a
and e

EN Take a surfing lesson or just relax at the golden-sand beach of Mount Maunganui. If you're full of energy - climb 'the mount' (about an hour's walk), or if you need to unwind, enjoy a soak in the saltwater hot pools.

PT Faça uma aula de surfe ou relaxe na praia de areia dourada do Mount Maunganui. Se estiver cheio de energia, escale "o monte" (cerca de uma hora de caminhada) ou, se você precisa relaxar, mergulhe nas piscinas de água quente e salgada.

Англи Португал
lesson aula
energy energia
hot quente
pools piscinas
golden dourada
or ou
beach praia
if se
the o
sand areia
full of cheio
relax relaxe
unwind relaxar
at na
mount mount
you você
a uma
need precisa
of do

EN In Tauranga or Mount Maunganui, a good option is Tauranga Mount Taxis. Contact them on (07) 578 6086 or visit www.taurangataxis.co.nz

PT Em Tauranga ou Mount Maunganui, uma boa opção são os táxis Tauranga Mount. Entre em contato com eles pelo telefone (07) 578 6086 ou acesse o site www.taurangataxis.co.nz

Англи Португал
tauranga tauranga
taxis táxis
visit acesse
co co
mount mount
or ou
good boa
in em
option opção
contact contato
a uma
is são
them os

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor

Англи Португал
iphone iphone
webcam webcam
best melhor
is é
mount montagem

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Shoulder Mount - Best Shoulder Mount Support for Sale Online - Tomtop.com

PT Melhor Equipamento de produção de filmes de vídeo Suporte para montagem em ombro com Compras On-Line - Tomtop.com

Англи Португал
shoulder ombro
online on-line
tomtop tomtop
sale compras
support suporte
best melhor
mount montagem

EN Aluminum Alloy Video Shoulder Mount Support Rig Stablizer with 1/4" Screw Mount Slider 15mm Rod Double-hand Handgrip Set C-shaped Holder for DSLR Camera Camcorder

PT Liga de alumínio Vídeo Shoulder Mount Suporte Estabilizador Rig com suporte em forma de C 1/4 "Screw Monte Slider 15 milímetros Rod Duplo mão Pega Conjunto para Camcorder DSLR Camera

Англи Португал
aluminum alumínio
alloy liga
video vídeo
slider slider
dslr dslr
camera camera
double duplo
hand mão
mount mount
support suporte
with conjunto
set com

EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.

PT Você não precisa armazená-lo em nenhum lugar, pois ele vem com um suporte / suporte. Coloque o suporte na parede e nunca procure este controle remoto em outro lugar.

Англи Португал
wall parede
look procure
a um
place lugar
control controle
mount suporte
the o
you você
remote remoto
this este
need precisa
and e
never nunca
for em
to outro
as pois
comes com

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor

Англи Португал
iphone iphone
webcam webcam
best melhor
is é
mount montagem

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Our General, Fr. Miguel Marquez, paid a fraternal visit to the Carmelites in the Holy Land from 19 January until 2 February 2022. Going back to a General Chapter of 1632, there is a tradition that Fr. General is also the Prior of Mount Carmel. Thi...

PT O nosso Padre Geral, Miguel Márquez, foi à Terra Santa para uma visita fraterna de 19 de janeiro de 2022 a 3 de fevereiro. De acordo com uma tradição da nossa Ordem, que remonta ao Capítulo Geral de 1632, o Padre Geral é também o Prior do M...

Англи Португал
general geral
miguel miguel
visit visita
holy santa
land terra
chapter capítulo
tradition tradição
january janeiro
february fevereiro
is é
the o
a uma
also também
of do

EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)

PT Se você tiver firmware antes da versão 4 (alguns sistemas BCM200 / 400 mais antigos ainda podem estar no firmware antes da versão 4)

Англи Португал
firmware firmware
systems sistemas
if se
you você
version versão
older mais
on no
be podem
you have tiver
to antes
some alguns

EN Strongly reject the prior consultation process that was carried out in 2012 and any other prior consultation or socialization that the government attempts to carry out with us in the future.

PT Rejeitamos veementemente o processo de consulta prévia que foi realizado em 2012 e qualquer outra consulta prévia ou socialização que o governo tente realizar conosco no futuro.

Англи Португал
consultation consulta
carried out realizado
process processo
or ou
government governo
the o
was foi
other outra
in em
future futuro
us conosco
and e

EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)

PT Se você tiver firmware antes da versão 4 (alguns sistemas BCM200 / 400 mais antigos ainda podem estar no firmware antes da versão 4)

Англи Португал
firmware firmware
systems sistemas
if se
you você
version versão
older mais
on no
be podem
you have tiver
to antes
some alguns

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

Англи Португал
subscription assinatura
services serviços
billing cobrança
cycle ciclo
refund reembolso
surveymonkey surveymonkey
cancel cancelar
period período
without sem
at no
a um
may pode
days dias
written escrito
notice com
the os
you você
of de
and e
end o

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна