EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
Англи хэл дээрх "choose between soft"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
PT Escova de dentes macia: Você também pode usar uma escova de dentes para limpar seu relógio. Certifique-se de escolher uma escova com cerdas macias para não riscar a caixa ou bracelete do relógio.
Англи | Португал |
---|---|
brush | escova |
or | ou |
choose | escolher |
the | a |
a | uma |
can | pode |
you | você |
make | de |
also | também |
use | usar |
EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
PT Escova de dentes macia: Você também pode usar uma escova de dentes para limpar seu relógio. Certifique-se de escolher uma escova com cerdas macias para não riscar a caixa ou bracelete do relógio.
Англи | Португал |
---|---|
brush | escova |
or | ou |
choose | escolher |
the | a |
a | uma |
can | pode |
you | você |
make | de |
also | também |
use | usar |
EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
PT Escova de dentes macia: Você também pode usar uma escova de dentes para limpar seu relógio. Certifique-se de escolher uma escova com cerdas macias para não riscar a caixa ou bracelete do relógio.
Англи | Португал |
---|---|
brush | escova |
or | ou |
choose | escolher |
the | a |
a | uma |
can | pode |
you | você |
make | de |
also | também |
use | usar |
EN Famed for their absurdly soft t-shirts, businesses of all sizes will benefit from the branding opportunities that come with a Marine Layer soft shirt
PT Famosos por suas camisetas absurdamente macias, empresas de todos os tamanhos se beneficiarão com as oportunidades de marca que vêm com uma camiseta macia Camada Marinha
Англи | Португал |
---|---|
businesses | empresas |
sizes | tamanhos |
benefit | beneficiar |
opportunities | oportunidades |
marine | marinha |
layer | camada |
shirt | camiseta |
shirts | camisetas |
a | uma |
of | de |
the | os |
that | que |
all | todos |
EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap. Wipe with a soft cloth and leave it to dry. Keep the cleaned leather away from any source of heat.
PT Pulseira de couro: Para limpar a pulseira de couro, primeiro lave-a com água limpa e, em seguida, esfregue-a com uma escova macia e um pouco de sabão. Limpe com um pano macio e deixe secar. Mantenha o couro limpo longe de qualquer fonte de calor.
Англи | Португал |
---|---|
leather | couro |
soft | macio |
brush | escova |
soap | sabão |
cloth | pano |
keep | mantenha |
heat | calor |
water | água |
a | um |
little | pouco |
the | o |
source | fonte |
first | primeiro |
and | e |
away | de |
EN Our Connex Collection comes in both hard and soft versions and in a wide range of colors, which can make for some pretty tough decisions. Let us help you answer two fundamental questions: Hard or soft? Or mix and match?
PT Nossa coleção Connex oferece as versões rígida e não rígida em uma ampla variedade de cores, que podem provocar decisões bastante difíceis. Deixe-nos ajudar a responder a duas perguntas fundamentais: Rígida ou não rígida? Ou combinadas?
Англи | Португал |
---|---|
collection | coleção |
versions | versões |
wide | ampla |
range | variedade |
decisions | decisões |
let | deixe |
can | podem |
us | nos |
or | ou |
colors | cores |
pretty | bastante |
help | ajudar |
questions | perguntas |
in | em |
a | uma |
answer | responder |
fundamental | fundamentais |
of | de |
and | e |
which | o |
EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap. Wipe with a soft cloth and leave it to dry. Keep the cleaned leather away from any source of heat.
PT Pulseira de couro: Para limpar a pulseira de couro, primeiro lave-a com água limpa e, em seguida, esfregue-a com uma escova macia e um pouco de sabão. Limpe com um pano macio e deixe secar. Mantenha o couro limpo longe de qualquer fonte de calor.
Англи | Португал |
---|---|
leather | couro |
soft | macio |
brush | escova |
soap | sabão |
cloth | pano |
keep | mantenha |
heat | calor |
water | água |
a | um |
little | pouco |
the | o |
source | fonte |
first | primeiro |
and | e |
away | de |
EN Our Connex Collection comes in both hard and soft versions and in a wide range of colors, which can make for some pretty tough decisions. Let us help you answer two fundamental questions: Hard or soft? Or mix and match?
PT Nossa coleção Connex oferece as versões rígida e não rígida em uma ampla variedade de cores, que podem provocar decisões bastante difíceis. Deixe-nos ajudar a responder a duas perguntas fundamentais: Rígida ou não rígida? Ou combinadas?
Англи | Португал |
---|---|
collection | coleção |
versions | versões |
wide | ampla |
range | variedade |
decisions | decisões |
let | deixe |
can | podem |
us | nos |
or | ou |
colors | cores |
pretty | bastante |
help | ajudar |
questions | perguntas |
in | em |
a | uma |
answer | responder |
fundamental | fundamentais |
of | de |
and | e |
which | o |
EN A "finger-biting" soft toy cat was definitely the weirdest thing we saw at CES 2022. Yes, you read that right: it's a soft toy that can suckle on your
PT O HyperX está na CES e revelou uma grande quantidade de novos periféricos, incluindo atualizações para os favoritos dos fãs.
Англи | Португал |
---|---|
at | na |
ces | ces |
a | uma |
right | para |
on | grande |
read | e |
its | de |
the | o |
thing | é |
EN Famed for their absurdly soft t-shirts, businesses of all sizes will benefit from the branding opportunities that come with a Marine Layer soft shirt
PT Famosos por suas camisetas absurdamente macias, empresas de todos os tamanhos se beneficiarão com as oportunidades de marca que vêm com uma camiseta macia Camada Marinha
Англи | Португал |
---|---|
businesses | empresas |
sizes | tamanhos |
benefit | beneficiar |
opportunities | oportunidades |
marine | marinha |
layer | camada |
shirt | camiseta |
shirts | camisetas |
a | uma |
of | de |
the | os |
that | que |
all | todos |
EN Leather strap: To clean your leather strap, first rinse it under clean water then rub it with a soft brush and a little soap. Wipe with a soft cloth and leave it to dry. Keep the cleaned leather away from any source of heat.
PT Pulseira de couro: Para limpar a pulseira de couro, primeiro lave-a com água limpa e, em seguida, esfregue-a com uma escova macia e um pouco de sabão. Limpe com um pano macio e deixe secar. Mantenha o couro limpo longe de qualquer fonte de calor.
Англи | Португал |
---|---|
leather | couro |
soft | macio |
brush | escova |
soap | sabão |
cloth | pano |
keep | mantenha |
heat | calor |
water | água |
a | um |
little | pouco |
the | o |
source | fonte |
first | primeiro |
and | e |
away | de |
EN Personalize the pen feel with two different nib types – choose between soft and firm.
PT Personalize o uso da caneta com dois tipos diferentes de pontas – escolha entre macia e firme.
EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)
PT Escolha o seu modo de política SPF ou o nível de rigor do servidor receptor a partir de Fail (e-mails não conformes serão rejeitados), Soft-fail (e-mails não conformes serão aceites mas marcados), e Neutral (e-mails serão provavelmente aceites)
Англи | Португал |
---|---|
choose | escolha |
spf | spf |
policy | política |
level | nível |
marked | marcados |
probably | provavelmente |
or | ou |
server | servidor |
be | ser |
from | partir |
mode | modo |
the | o |
rejected | não |
but | mas |
of | do |
and | e |
will be | serão |
EN Minibar with free soft drinks, Swiss box-spring mattresses, a range of pillow types to choose from, rain shower, air conditioning and SuitePads
PT Refrigerantes grátis no frigobar, camas box suíças, menu de travesseiros, ducha de teto, ar condicionado e tablets com informações
Англи | Португал |
---|---|
free | grátis |
swiss | suíças |
air | ar |
conditioning | condicionado |
box | box |
of | de |
and | e |
EN Minibar with free soft drinks, Swiss box-spring mattresses, a range of pillow types to choose from, rain shower, air conditioning and SuitePads
PT Refrigerantes grátis no frigobar, camas box suíças, menu de travesseiros, ducha de teto, ar condicionado e tablets com informações
Англи | Португал |
---|---|
free | grátis |
swiss | suíças |
air | ar |
conditioning | condicionado |
box | box |
of | de |
and | e |
EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
Англи | Португал |
---|---|
profitable | lucrativo |
niche | nicho |
mind | mente |
passionate | apaixonado |
never | nunca |
you | você |
a | um |
in | em |
be | ser |
need | precisa |
choose | escolher |
should | deve |
the | seguida |
keep | que |
work | trabalhar |
but | mas |
because | porque |
and | e |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.
Англи | Португал |
---|---|
format | formato |
automatically | automaticamente |
created | criado |
include | incluir |
we recommend | recomendamos |
blog | blog |
url | url |
if | se |
always | sempre |
the | o |
title | título |
posts | publicações |
how | como |
post | publicação |
can | pode |
you | você |
any | qualquer |
needs | tem |
are | é |
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!
Англи | Португал |
---|---|
csv | csv |
includes | inclui |
images | imagens |
attachments | anexos |
extract | extraia |
location | local |
need | precisar |
html | html |
data | dados |
easiest | mais fácil |
is | é |
the | o |
format | formato |
text | texto |
in | em |
at | no |
you | você |
between | de |
your | seus |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN Choose your Back to the Future poster just the way you like it – with us you can choose between posters in different sizes and formats, which you can order with or without a frame
PT Escolha o seu póster de “Back to the Future” e personalize a sua compra: connosco pode escolher entre pósteres de diferentes tamanhos e formatos, que pode encomendar com ou sem moldura
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Англи | Португал |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN Choose the area and language that works best for you, and click on Register. You will then be allowed to choose between several time slots before completing the registration form.
PT Escolha a área e idioma que melhor lhe convier, e clique em Registar. Poderá então escolher entre várias faixas horárias antes de preencher o formulário de registo.
Англи | Португал |
---|---|
best | melhor |
area | área |
form | formulário |
will | poderá |
registration | registo |
click | clique |
register | registar |
the | o |
and | e |
language | idioma |
several | várias |
before | antes |
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!
Англи | Португал |
---|---|
csv | csv |
includes | inclui |
images | imagens |
attachments | anexos |
extract | extraia |
location | local |
need | precisar |
html | html |
data | dados |
easiest | mais fácil |
is | é |
the | o |
format | formato |
text | texto |
in | em |
at | no |
you | você |
between | de |
your | seus |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
PT Antigamente, antes do Tableau, eu teria que escolher entre a minha família e os meus clientes. Não precisar fazer essa escolha entre o trabalho, os clientes e a família é um benefício enorme. Eu agradeço ao Tableau por isso.
Англи | Португал |
---|---|
family | família |
clients | clientes |
huge | enorme |
tableau | tableau |
i | eu |
is | é |
a | um |
and | e |
work | trabalho |
have | teria |
before | antes |
between | entre |
the | o |
EN If you choose to connect multiple forms to one audience or spreadsheet, each form must be absolutely identical. Any discrepancies between type, name, or arrangement of fields between forms will create errors.
PT Ao vincular vários formulários a um público-alvo ou planilha, cada formulário deve ser absolutamente idêntico. Quaisquer divergências no tipo, nome ou organização dos campos dos blocos geram erros.
Англи | Португал |
---|---|
audience | público |
spreadsheet | planilha |
absolutely | absolutamente |
identical | idêntico |
fields | campos |
errors | erros |
or | ou |
create | geram |
type | tipo |
name | nome |
forms | formulários |
form | formulário |
of | dos |
to | a |
each | cada |
be | ser |
connect | vincular |
between | no |
you | o |
EN Looking for the difference between Ontraport and ActiveCampaign? I can help you make a choice between ActiveCampaign vs Ontraport, in my detailed comparison between the two.
PT Procurando a diferença entre Ontraport e ActiveCampaign? Posso ajudá-lo a fazer uma escolha entre ActiveCampaign e Ontraport, em minha comparação detalhada entre os dois.
Англи | Португал |
---|---|
ontraport | ontraport |
choice | escolha |
detailed | detalhada |
comparison | comparação |
activecampaign | activecampaign |
i can | posso |
difference | diferença |
and | e |
in | em |
the | os |
a | uma |
my | minha |
between | entre |
two | dois |
looking for | procurando |
EN We ensure secure communication between people (H2H), between machines (M2M), and between people and machines (H2M).
PT Garantimos comunicação segura entre pessoas (H2H), entre máquinas (M2M) e entre pessoas e máquinas (H2M).
Англи | Португал |
---|---|
communication | comunicação |
people | pessoas |
machines | máquinas |
m | m |
between | entre |
and | e |
secure | segura |
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
PT A Geometria 3D usa recursos extraídos como pontos, linhas e planos para medir distâncias e ângulos entre eles. Por exemplo, o ângulo entre dois planos ou a distância entre uma linha e um ponto.
Англи | Португал |
---|---|
geometry | geometria |
uses | usa |
features | recursos |
distances | distâncias |
distance | distância |
angles | ângulos |
angle | ângulo |
points | pontos |
or | ou |
lines | linhas |
point | ponto |
and | e |
a | um |
the | o |
line | linha |
between | entre |
example | exemplo |
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
PT No momento, não há nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .
Англи | Португал |
---|---|
direct | direta |
content | conteúdo |
or | ou |
no | nenhuma |
a | um |
site | site |
at | no |
version | versão |
time | momento |
products | produtos |
sites | sites |
transfer | transferir |
way | de |
and | e |
EN Like Soft Target Hardening: Protecting People from Attack Paperback Edition SlideShare.
PT Gostar do SlideShare Soft Target Hardening: Protecting People from Attack Paperback Edition.
Англи | Португал |
---|---|
like | gostar |
edition | edition |
slideshare | slideshare |
soft | soft |
target | target |
people | people |
EN Save Soft Target Hardening: Protecting People from Attack Paperback Edition SlideShare.
PT Salvar o SlideShare Soft Target Hardening: Protecting People from Attack Paperback Edition.
Англи | Португал |
---|---|
save | salvar |
edition | edition |
slideshare | slideshare |
soft | soft |
target | target |
people | people |
EN Share Soft Target Hardening: Protecting People from Attack Paperback Edition SlideShare.
PT Compartilhar o SlideShare Soft Target Hardening: Protecting People from Attack Paperback Edition.
Англи | Португал |
---|---|
share | compartilhar |
edition | edition |
slideshare | slideshare |
soft | soft |
target | target |
people | people |
EN oXygen XML Editor, the main product from Syncro Soft, provides the best coverage of today's XML technologies.
PT Um especialista em software para estruturar, criar, gerir, publicar e partilhar informação inteligente.
Англи | Португал |
---|---|
best | para |
EN Like 7 Ways Soft-Skills Power Organizational Performance SlideShare.
PT Gostar do SlideShare 7 Ways Soft-Skills Power Organizational Performance.
Англи | Португал |
---|---|
like | gostar |
performance | performance |
slideshare | slideshare |
power | power |
EN Home Cheese Making, 4th Edition: From Fresh and Soft to Firm, Blue, Goat’s Milk, and More; Recipes for 100 Favorite Cheeses
PT O Segredo das Mulheres Apaixonantes
Англи | Португал |
---|---|
home | o |
EN Successful COEs include the right mix of people with the appropriate hard and soft skills, working together with well-defined roles and responsibilities in a structure that supports effective collaboration.
PT CDEs de sucesso têm a combinação certa de pessoas com habilidades tangíveis e intangíveis trabalhando juntas com funções e responsabilidades bem definidas em uma estrutura que apoia a colaboração efetiva.
Англи | Португал |
---|---|
successful | sucesso |
people | pessoas |
skills | habilidades |
structure | estrutura |
supports | apoia |
effective | efetiva |
collaboration | colaboração |
defined | definidas |
responsibilities | responsabilidades |
well | bem |
roles | funções |
the | a |
mix | com |
in | em |
of | de |
that | que |
with | juntas |
EN OTP soft tokens (OTP apps) for mobile, desktop and Mac
PT Soft tokens OTP (aplicativos OTP) para celular, desktop e Mac
Англи | Португал |
---|---|
otp | otp |
tokens | tokens |
apps | aplicativos |
mobile | celular |
soft | soft |
desktop | desktop |
mac | mac |
and | e |
for | para |
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
Англи | Португал |
---|---|
return | retornar |
soft | suave |
error | erro |
if | se |
good | boa |
check | verifique |
content | conteúdo |
site | site |
can | pode |
the | o |
also | também |
issue | problema |
a | um |
page | página |
messaging | mensagem |
pages | do |
text | texto |
as | como |
you | você |
this | esse |
EN Known for its delicious soft serve and playful exterior adorning rainbow colors, this is one ice cream place you don’t want to miss out on!
PT Conhecido por suas deliciosas opções de massa e uma divertida decoração externa com as cores do arco-íris, essa é uma sorveteria que você não pode deixar de ir!
Англи | Португал |
---|---|
known | conhecido |
delicious | deliciosas |
is | é |
colors | cores |
you | você |
to | deixar |
this | essa |
rainbow | arco-íris |
and | e |
for | de |
EN Known for its delicious soft serve and playful exterior adorning rainbow colors, this is one ice cream place you don’t want to miss out on!
PT Conhecido por suas deliciosas opções de massa e uma divertida decoração externa com as cores do arco-íris, essa é uma sorveteria que você não pode deixar de ir!
Англи | Португал |
---|---|
known | conhecido |
delicious | deliciosas |
is | é |
colors | cores |
you | você |
to | deixar |
this | essa |
rainbow | arco-íris |
and | e |
for | de |
EN Add a soft descriptor on buyers’ credit card statements to identify your store or the product sold
PT Inclua um soft descriptor – mensagem identificando sua loja ou produto vendido na fatura do cartão de crédito do comprador
Англи | Португал |
---|---|
add | inclua |
a | um |
buyers | comprador |
credit | crédito |
card | cartão |
to | na |
store | loja |
or | ou |
sold | vendido |
product | produto |
your | sua |
EN Add a soft descriptor on buyers’ credit card statements to identify your store or the product purchased
PT Inclua um soft descriptor – mensagem identificando sua loja ou produto vendido, na fatura do cartão de crédito do comprador
Англи | Португал |
---|---|
add | inclua |
a | um |
buyers | comprador |
credit | crédito |
card | cartão |
to | na |
store | loja |
or | ou |
product | produto |
your | sua |
EN PagBrasil is the first payment service provider in Brazil to allow different soft descriptors per credit card transaction.
PT A PagBrasil se torna o primeiro provedor de serviços de pagamento no Brasil a permitir o uso de mensagens distintas (soft descriptors) no extrato da fatura do cartão, para o cliente melhor identificar cada transação.
Англи | Португал |
---|---|
pagbrasil | pagbrasil |
brazil | brasil |
different | distintas |
soft | soft |
payment | pagamento |
transaction | transação |
allow | permitir |
card | cartão |
provider | provedor |
the | o |
first | primeiro |
in | de |
is | torna |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна