EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
Англи хэл дээрх "along the southern"-г дараах Голланд үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Англи | Голланд |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN “Southern California Edison, one of the largest power suppliers in southern California, gave us their entire archives, including over 75,000 images and 400 reels of film along with their paper archives,” Mario continued
NL "Southern California Edison, een van de grootste energieleveranciers in Zuid-Californië, gaf ons hun hele archief, inclusief meer dan 75.000 beelden en 400 filmrollen, samen met hun papieren archieven", vervolgt Mario
Англи | Голланд |
---|---|
largest | grootste |
entire | hele |
images | beelden |
paper | papieren |
mario | mario |
in | in |
and | en |
with | samen |
including | inclusief |
the | de |
their | hun |
over | meer |
gave | gaf |
archives | archieven |
of | van |
us | ons |
EN The Hove-Spornes area is part of a protected moraine that lies along the southern coast, and is adapted for walks with resting places along the shore.
NL Mooi wandelpad dat bij de Neset Camping begint. Het eerste gedeelte van het pad gaat steil omhoog. Het pad loopt gedeeltelijk door het bos, maar het?
Англи | Голланд |
---|---|
with | bij |
the | de |
that | dat |
of | gedeelte |
a | eerste |
EN Although it’s mainly visible from the Southern Hemisphere, give it a chance if you live in the southern part of the Northern Hemisphere.
NL Hoewel hij vooral te zien is vanaf het zuidelijk halfrond, moet je het ook eens proberen als je in het zuidelijke deel van het noordelijk halfrond woont.
Англи | Голланд |
---|---|
southern | zuidelijk |
hemisphere | halfrond |
northern | noordelijk |
visible | zien |
in | in |
live | woont |
a | eens |
although | hoewel |
if | als |
EN A circular hike of the superlative along the Calancasca river through Graubünden?s narrow southern valley, near the Italian border.
NL Met zijn 3 bergmeren, het Scandinavisch aandoende landschap, de uurwerktraditie en de culinaire specialiteiten is de Vallée de Joux al tijden een aantrekkelijke regio voor liefhebbers van natuur en authenticiteit.
Англи | Голланд |
---|---|
the | de |
a | een |
of | van |
EN In the far north we see the polar cap; along the coasts of the ocean the greenery takes root, while the southern highlands are more easily accessible than before, but still largely retain their rugged appearance
NL In het uiterste noorden zien we de poolkap, langs de kusten van de oceaan schiet het groen wortel terwijl de zuidelijke hooglanden weliswaar makkelijker toegankelijk zijn dan vroeger maar nog grotendeels hun ruige voorkomen behouden hebben
Англи | Голланд |
---|---|
north | noorden |
largely | grotendeels |
in | in |
ocean | oceaan |
accessible | toegankelijk |
the | de |
we | we |
greenery | groen |
see | zien |
far | van de |
easily | makkelijker |
their | hun |
of | van |
but |
EN with great weather in southern Brandenburg, the next stage along the Black Elster was already due today, between Bad Liebenwerda and Mückenberg (Lauchhammer-West)
NL met prachtig weer in het zuiden van Brandenburg, stond de volgende etappe langs de Zwarte Elster vandaag al gepland, tussen Bad Liebenwerda en Mückenberg (Lauchhammer-West)
Англи | Голланд |
---|---|
weather | weer |
southern | zuiden |
stage | etappe |
black | zwarte |
great | prachtig |
bad | bad |
in | in |
today | vandaag |
the | de |
already | al |
with | met |
and | en |
next | volgende |
EN with great weather in southern Brandenburg, the next stage along the Black Elster was already due today, between Bad Liebenwerda and Mückenberg (Lauchhammer-West)
NL met prachtig weer in het zuiden van Brandenburg, stond de volgende etappe langs de Zwarte Elster vandaag al gepland, tussen Bad Liebenwerda en Mückenberg (Lauchhammer-West)
Англи | Голланд |
---|---|
weather | weer |
southern | zuiden |
stage | etappe |
black | zwarte |
great | prachtig |
bad | bad |
in | in |
today | vandaag |
the | de |
already | al |
with | met |
and | en |
next | volgende |
EN In the far north we see the polar cap; along the coasts of the ocean the greenery takes root, while the southern highlands are more easily accessible than before, but still largely retain their rugged appearance
NL In het uiterste noorden zien we de poolkap, langs de kusten van de oceaan schiet het groen wortel terwijl de zuidelijke hooglanden weliswaar makkelijker toegankelijk zijn dan vroeger maar nog grotendeels hun ruige voorkomen behouden hebben
Англи | Голланд |
---|---|
north | noorden |
largely | grotendeels |
in | in |
ocean | oceaan |
accessible | toegankelijk |
the | de |
we | we |
greenery | groen |
see | zien |
far | van de |
easily | makkelijker |
their | hun |
of | van |
but |
EN Along the «King's Stage» from northern Italy to the southern portal of the tunnel and over the pass
NL De konninginnenetappe van Noord-Italië naar het zuidelijke tunnelportaal over de pas
Англи | Голланд |
---|---|
northern | noord |
pass | pas |
the | de |
to | over |
of | van |
EN A circular hike of the superlative along the Calancasca river through Graubünden?s narrow southern valley, near the Italian border.
NL Een buitengewone rondwandeling langs de Calancasca beek door het smalle Bündner Südtal, vlakbij de Italiaanse grens.
Англи | Голланд |
---|---|
s | s |
border | grens |
the | de |
a | een |
italian | italiaanse |
EN After skirting along the southern edge of Ranscombe Farm Nature Reserve, you soon cross the River Medway.
NL Nadat u langs de zuidelijke rand van het natuurreservaat Ranscombe Farm bent gevaren, steekt u al snel de rivier de Medway over.
Англи | Голланд |
---|---|
edge | rand |
river | rivier |
the | de |
after | nadat |
soon | al |
you | bent |
cross | van |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Англи | Голланд |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Англи | Голланд |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The hike along the south bank from St-Ursanne to La Charbonnière is almost always along nature trails, close to the shimmering, blue-green waters
NL Op het traject aan de linkeroever, tussen St-Ursanne en La Charbonnière, loop je bijna voortdurend over onverharde paden in de onmiddellijke nabijheid van de blauwgroene glinsterende rivier
Англи | Голланд |
---|---|
la | la |
always | voortdurend |
trails | paden |
the | de |
almost | op |
along | in |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Англи | Голланд |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Англи | Голланд |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Англи | Голланд |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Англи | Голланд |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Англи | Голланд |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL Wie de 302 trappen naar het platform van de Tour de Sauvabelin beklimt, wordt beloond met een prachtig panorama.
Англи | Голланд |
---|---|
the | de |
is | wordt |
leading | een |
paths | van de |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Англи | Голланд |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
Англи | Голланд |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river
NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne
Англи | Голланд |
---|---|
seine | seine |
river | rivier |
the | de |
a | een |
then | vervolgens |
and | en |
along | van |
EN The route led us along the flood areas on the banks of the Havel and in the Briesetal first on the Briesesteig through Birkenwerder and then along swamps (mosquitoes!), Watercourses and tiny lakes to Wensickendorf.
NL De route voerde ons langs de uiterwaarden aan de oevers van de Havel en in het Briesetal, eerst over de Briesesteig door Birkenwerder en dan langs moerassen (muggen!), waterlopen en meertjes naar Wensickendorf.
Англи | Голланд |
---|---|
banks | oevers |
in | in |
the | de |
route | route |
and | en |
of | van |
us | ons |
EN A few meters along the dust track along the plaster of paris truck, then the grass path branches off to the highest point of the tour, the Fischer-Kreuz
NL Een paar meter langs de stofweg langs de pleister van parijs vrachtwagen, dan splitst het graspad zich af naar het hoogste punt van de tocht, het Fischer-Kreuz
Англи | Голланд |
---|---|
meters | meter |
paris | parijs |
point | punt |
tour | tocht |
the | de |
highest | hoogste |
track | van de |
to | zich |
EN The best golf courses in County Dublin lie along the coast, starting at Bull Island, along Howth and up the coast to Skerries
NL De beste golfbanen in County Dublin liggen langs de kust, beginnend bij Bull Island, langs Howth tot aan het dorp Skerries
Англи | Голланд |
---|---|
dublin | dublin |
lie | liggen |
coast | kust |
the | de |
best | beste |
in | in |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Англи | Голланд |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Англи | Голланд |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL hoogte gelegen Monte San Salvatore en Monte Arbostora treffen parkbezoekers en plantenvrienden een waar paradijsje aan, met name in mei en april als de azalea's en de rododendrons een geurend tapijt neerleggen.
Англи | Голланд |
---|---|
in | in |
the | de |
is | gelegen |
leading | een |
although | als |
and | en |
to | aan |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Англи | Голланд |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
Англи | Голланд |
---|---|
the | de |
trail | van de |
to | over |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Англи | Голланд |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Англи | Голланд |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Англи | Голланд |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Riding along in a horse-drawn carriage with the Engelberg carriage company, guests can enjoy a delicious raclette along the way.
NL In de koets van Kutscherei Engelberg word je tijdens de rit op een raclette getrakteerd.
Англи | Голланд |
---|---|
engelberg | engelberg |
can | word |
in | in |
the | de |
with | op |
a | een |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Англи | Голланд |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De beroemde Giger Bar is een creatie van kunstenaar en Oscarwinnaar H.R. Giger uit Chur.
Англи | Голланд |
---|---|
the | de |
and | en |
there | is |
of | van |
EN Take a walk along the canal to see the exciting street art along the canal and visit the Old Town and its attractions
NL Maak een wandeling langs het kanaal en ontdek de opwindende straatkunst langs het kanaal en bezoek de oude stad en de attracties
Англи | Голланд |
---|---|
walk | wandeling |
canal | kanaal |
town | stad |
attractions | attracties |
visit | bezoek |
the | de |
old | oude |
and | en |
a | een |
to | maak |
EN Stay at Cures Marines for a revitalizing golf and spa hotel break along the Côte Fleurie. With two exceptional courses just 15 minutes away, this iconic hotel along la Reine des plages is ideal for finding your balance while improving your swing.
NL Wij zijn ALLSAFE gecertificeerd als garantie van de uitvoering van alle gezondheidsmaatregelen voor zo veilig mogelijke overnachting. We zijn er klaar voor en heten u graag van harte welkom.
Англи | Голланд |
---|---|
the | de |
away | van |
for | voor |
and | en |
is | zijn |
EN Great purchase and Support team! I purchased a subscription and received a free domain along with a lot of help getting it up and going along with moving over my other domain.
NL Geweldige aankoop en klantenservice! Ik heb een abonnement gekocht en ontving een gratis domein en veel hulp, zowel bij het opstarten, als bij het verhuizen van mijn andere domein.
Англи | Голланд |
---|---|
subscription | abonnement |
received | ontving |
domain | domein |
moving | verhuizen |
i | ik |
purchased | gekocht |
free | gratis |
with | bij |
purchase | aankoop |
great | geweldige |
my | mijn |
help | klantenservice |
other | andere |
a | een |
and | en |
EN A shared Unit4 ERP strategy is saving up to £4 million each year and helping keep the citizens of southern Wales safer.
NL Een gedeelde Unit4 Enterprise Resource Planning-strategie bespaart jaarlijks tot £ 4 miljoen en helpt de inwoners van Zuid-Wales meer veiligheid te bieden.
Англи | Голланд |
---|---|
shared | gedeelde |
erp | enterprise resource planning |
saving | bespaart |
million | miljoen |
year | jaarlijks |
helping | helpt |
citizens | inwoners |
southern | zuid |
wales | wales |
strategy | strategie |
the | de |
unit | een |
and | en |
to | meer |
each | te |
of | van |
EN Southern right whale and its albino calf, moving up the Indian Ocean to the tropical zone (Port Saint Johns, South Africa, Indian Ocean)
NL Zuidelijke rechtse walvis en zijn albinokalf, reizend over de Indische Oceaan naar de tropische zone (Port Saint-Johns, Zuid-Afrika, Indische Oceaan)
Англи | Голланд |
---|---|
whale | walvis |
tropical | tropische |
zone | zone |
port | port |
africa | afrika |
south africa | zuid-afrika |
ocean | oceaan |
the | de |
and | en |
to | over |
EN I’ve been admiring Acolad’s stronghold in Benelux, Southern and Northern Europe.”
NL Ik bewonder de sterkte van Acolad in de Benelux, Zuid- en Noord-Europa."
Англи | Голланд |
---|---|
in | in |
and | en |
EN The Kayapo Indian village of Motukore, Amazon, Southern Para state. Portrait of a young Kayapo.
NL Het Kayapo indiaans dorp Motukore, Amazonegebied, ten zuiden van de staat Para.Portret van een jong Kayapo meisje.
Англи | Голланд |
---|---|
village | dorp |
southern | zuiden |
state | staat |
portrait | portret |
young | jong |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Among the Dongs, a minority of the mountains of southern China, even children wear traditional jewelery and embroidery daily.
NL Onder de Dongs, een minderheid in de bergen van Zuid-China, dragen zelfs kinderen elke dag traditionele sieraden en borduurwerk.
Англи | Голланд |
---|---|
mountains | bergen |
southern | zuid |
china | china |
wear | dragen |
traditional | traditionele |
embroidery | borduurwerk |
children | kinderen |
the | de |
daily | elke dag |
even | zelfs |
and | en |
among | van |
a | een |
EN This exceptional photograph of the trans-lunar coast stretches from the Mediterranean Sea region to the southern polar cap of Antarctica
NL Deze uitzonderlijke foto van de trans-maanse kustlijn strekt zich uit van het Middellandse Zeegebied tot de zuidelijke poolkap van Antarctica
Англи | Голланд |
---|---|
photograph | foto |
the | de |
of | van |
EN Note the heavy cloud cover in the southern hemisphere
NL Let op het zware wolkendek op het zuidelijk halfrond
Англи | Голланд |
---|---|
heavy | zware |
cover | op |
southern | zuidelijk |
hemisphere | halfrond |
the | het |
EN Keywords used by Collection NASA to describe this photograph: view, land, continent, arabian peninsula, coastline, africa, hemisphere, southern hemisphere, asia, apollo 17, moon, lunar
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: uitzicht, aarde, continent, Arabisch schiereiland, kust, afrika, halfrond, zuidelijk halfrond, azië, apollo 17, maan, maan
Англи | Голланд |
---|---|
continent | continent |
peninsula | schiereiland |
hemisphere | halfrond |
southern | zuidelijk |
apollo | apollo |
to | om |
photograph | foto |
africa | afrika |
asia | azië |
moon | maan |
view | uitzicht |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна