"laboratory tests toll" -г Франц руу орчуулах

Англи -с Франц руу орчуулсан "laboratory tests toll" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

laboratory tests toll-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "laboratory tests toll"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

laboratory lab laboratoire laboratoires
tests analyse analyses avec bien données développement essais examen examens expériences informations niveau pas peut savoir test teste tester tests vérifier épreuves évaluation évaluations évaluer
toll péage

Англи-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Англи
Франц

EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

Англи Франц
toll péage
france france
europe europe
in en
portugal portugal
italy italie
how comment
using utiliser
spain espagne
does le

EN Custody and return of the toll products The toll products remain the property of tolltickets or of the respective toll charger

FR Conservation et restitution des produits de péage Les produits de péage restent la propriété de tolltickets ou de la société de péage

Англи Франц
toll péage
tolltickets tolltickets
property propriété
or ou
the la
of de
products produits
and et

EN By sending back the toll product, the fee for losing the toll product may be partly refunded against return of the toll product to tolltickets

FR 4.6 Un produit de péage retrouvé Un produit de péage qui avait été signalé comme perdu, ne doit plus être utilisé s?il est retrouvé

Англи Франц
toll péage
product produit
of de
be être
return un

EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain

FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne

Англи Франц
toll péage
using utiliser
france france
in en
how comment
spain espagne
does le

EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

Англи Франц
toll péage
in en
portugal portugal
italy italie
europe europe
using utiliser

EN Products & Solutions Dry Grinding Classifying Wet Grinding E-Coat System Minerals & Mining Systems NETZSCH-Beads® Laboratory Tests Toll Grinding Seminars Webinars

FR Produits & Solutions Broyage sec Sélection Fine Broyage humide [Translate to French:] E-Coat System Systèmes pour Minéraux et exploitation Minière NETZSCH-Beads® Essais en laboratoire Broyage à façon Séminaires Webinars

Англи Франц
dry sec
wet humide
minerals minéraux
laboratory laboratoire
tests essais
seminars séminaires
webinars webinars
products produits
solutions solutions
systems systèmes
mining minière

EN Caption: An employee at the Wann Cosmetics and Laboratory company tests a product at the factory's laboratory in Thailand.

FR Légende: En Thaïlande, une employée de l'entreprise Wann Cosmetics and Laboratory teste un produit dans le laboratoire de l'usine.

Англи Франц
caption légende
tests teste
thailand thaïlande
company lentreprise
cosmetics cosmetics
employee employé
laboratory laboratoire
a un
product produit
in en
the le
and and

EN Caption: An employee at the Wann Cosmetics and Laboratory company tests a product at the factory's laboratory in Thailand.

FR Légende: En Thaïlande, une employée de l'entreprise Wann Cosmetics and Laboratory teste un produit dans le laboratoire de l'usine.

Англи Франц
caption légende
tests teste
thailand thaïlande
company lentreprise
cosmetics cosmetics
employee employé
laboratory laboratoire
a un
product produit
in en
the le
and and

EN Caption: An employee at the Wann Cosmetics and Laboratory company tests a product at the factory's laboratory in Thailand.

FR Légende: En Thaïlande, une employée de l'entreprise Wann Cosmetics and Laboratory teste un produit dans le laboratoire de l'usine.

Англи Франц
caption légende
tests teste
thailand thaïlande
company lentreprise
cosmetics cosmetics
employee employé
laboratory laboratoire
a un
product produit
in en
the le
and and

EN Caption: An employee at the Wann Cosmetics and Laboratory company tests a product at the factory's laboratory in Thailand.

FR Légende: En Thaïlande, une employée de l'entreprise Wann Cosmetics and Laboratory teste un produit dans le laboratoire de l'usine.

Англи Франц
caption légende
tests teste
thailand thaïlande
company lentreprise
cosmetics cosmetics
employee employé
laboratory laboratoire
a un
product produit
in en
the le
and and

EN Coverage for genetic tests depends on your private insurance. They could be considered laboratory tests when prescribed. We encourage you to contact your insurer to find out your coverage.

FR La couverture des tests génétiques dépend de votre assurance privée. Ceux-ci pourraient être considérés comme des tests de laboratoire lorsque prescrits. Nous vous invitons à communiquer avec votre assureur afin de connaître votre couverture.

Англи Франц
tests tests
laboratory laboratoire
prescribed prescrits
insurer assureur
when lorsque
coverage couverture
insurance assurance
considered considéré
we nous
to à
your votre
find out connaître
you vous

EN Blood tests and urinalysis (including laboratory tests)

FR Un prélèvement sanguin et une analyse urinaire (avec analyses de laboratoire)

Англи Франц
blood sanguin
laboratory laboratoire
tests analyses
including avec
and et

EN The code is deployed in its own environment each time it’s modified, and various batteries of tests are conducted automatically (unit tests, end-to-end tests, code quality and security analysis)

FR Le code est déployé à chaque modification dans son propre environnement et différentes batteries tests y sont automatiquement exécutées (tests unitaire, tests end-to-end, analyse de qualité de code et de sécurité)

Англи Франц
environment environnement
various différentes
batteries batteries
automatically automatiquement
deployed déployé
quality qualité
security sécurité
code code
tests tests
analysis analyse
the le
of de
are sont
to à
is est
in dans

EN Blood tests, urine tests, an electrocardiogram, and other tests may be performed.

FR On vous fera subir des tests sanguins, des tests d’urine, un électrocardiogramme, etc.

Англи Франц
blood sanguins
tests tests
may fera
an un
and des
be vous

EN Different allergy tests, such as blood tests and skin tests, may give different results

FR Différents tests d'allergie, par exemple les tests sanguins et les tests cutanés, peuvent donner des résultats différents

Англи Франц
tests tests
blood sanguins
may peuvent
give donner
different différents
results résultats
and et
such par

EN The code is deployed in its own environment each time it’s modified, and various batteries of tests are conducted automatically (unit tests, end-to-end tests, code quality and security analysis)

FR Le code est déployé à chaque modification dans son propre environnement et différentes batteries tests y sont automatiquement exécutées (tests unitaire, tests end-to-end, analyse de qualité de code et de sécurité)

Англи Франц
environment environnement
various différentes
batteries batteries
automatically automatiquement
deployed déployé
quality qualité
security sécurité
code code
tests tests
analysis analyse
the le
of de
are sont
to à
is est
in dans

EN Blood tests, urine tests, an electrocardiogram, and other tests may be performed.

FR On vous fera subir des tests sanguins, des tests d’urine, un électrocardiogramme, etc.

Англи Франц
blood sanguins
tests tests
may fera
an un
and des
be vous

EN Fluid tests (or lab tests) can include a variety of paramedical testing, such as blood tests and urinalysis, that are important determinants of risk that both carriers and reinsurers rely upon

FR Les tests de fluides (ou analyses de laboratoire) peuvent comprendre une variété de tests paramédicaux, comme des analyses de sang et d’urine, qui sont d’importants déterminants du risque sur lesquels se fient les assureurs et les réassureurs

Англи Франц
fluid fluides
lab laboratoire
blood sang
determinants déterminants
risk risque
or ou
as comme
of de
are sont
that qui
variety variété
can peuvent
tests tests
a une

EN In order to confidently deploy Data Center to production, the team should run through an iterative set of functional tests, integration tests, and performance tests to vet the Data Center installation.

FR Pour déployer en toute confiance une instance Data Center en production, l'équipe doit procéder à un ensemble itératif de tests fonctionnels, de tests d'intégration et de tests de performance afin de vérifier l'installation Data Center.

Англи Франц
confidently en toute confiance
deploy déployer
data data
center center
iterative itératif
functional fonctionnels
tests tests
team équipe
should doit
performance performance
in en
production production
of de
to à
an un
the une

EN Australia and New Zealand Sales: +61 2 8412 4910 Support: +61 2 8412 4900 Australia Toll Free: 1800 783 955 New Zealand Toll Free: 0800 885 017 apacsales@solarwinds.com

FR Australie et Nouvelle-Zélande Ventes : +61 2 8412 4910 Assistance : +61 2 8412 4900 Numéro vert en Australie : 1800 783 955 Numéro vert en Nouvelle-Zélande : 0800 885 017 apacsales@solarwinds.com

Англи Франц
australia australie
and et
new nouvelle
sales ventes
support assistance
solarwinds solarwinds

EN Network-to-Network Interface for Toll Interconnection - Toll-Free Call Routing to APLDS

FR Interface réseau-réseau pour l’interconnexion des interurbains – Acheminement des appels sans frais aux AFSI

Англи Франц
interface interface
call appels
routing acheminement
to pour

EN Preferred processing at the toll station No waiting. Easy go through, thanks to online toll.

FR Traitement préférentiel au péage Pas d?attente. Passage facile grâce au péage en ligne.

Англи Франц
processing traitement
toll péage
waiting attente
easy facile
online en ligne

EN Telephone : 819-827-2020 or 1-866-456-3016 (toll-free)TTY: 613-239-5090 or 1-866-661-3530 (toll-free)

FR Téléphone : 819-827-2020 ou 1-866-456-3016 (sans frais) ATS : 613-239-5090 ou 1-866-661-3530 (sans frais)

Англи Франц
telephone téléphone
tty ats
free frais
or ou

EN Service fees for the short-term use apply for the first 28 days, with the contract commencing 14 days after the toll box has been dispatched or from the day of the first transaction at the toll booth

FR Pour une utilisation à court terme, les frais de service s?appliquent pendant les 28 premiers jours, le contrat commençant 14 jours après l?expédition du télébadge ou à partir du jour de la première transaction à la gare de péage

Англи Франц
fees frais
toll péage
short court
term terme
contract contrat
or ou
transaction transaction
service service
use utilisation
of de
days jours
with à
the first première

EN As an experienced expert in the area of toll services, tolltickets is a strong partner who offers its private and business customers flexible and individually tailored toll solutions from a single source for all of Europe

FR Expert reconnu dans le domaine des services interurbains, tolltickets est un partenaire solide qui offre à ses clients privés et professionnels des solutions de péage flexibles et personnalisées pour toute l?Europe

Англи Франц
area domaine
toll péage
strong solide
partner partenaire
customers clients
flexible flexibles
europe europe
tolltickets tolltickets
expert expert
solutions solutions
offers offre
the le
of de
services services
a un
is est
and à
tailored personnalisées
in dans

EN Usually the toll road operators send us registered toll transactions within a period of 14 days

FR En général, nous recevons les transactions de péage enregistrées sous 14 jours de la part des exploitants des péages

Англи Франц
usually général
toll péage
operators exploitants
transactions transactions
registered enregistré
of de
days jours
the la

EN Once we receive new toll transactions from the toll road operators we will settle open accounts in intervals of once or twice per month

FR Après réception des nouvelles transactions de péage de la part des exploitants des péages, celles-ci sont décomptées une à deux fois par mois

Англи Франц
toll péage
transactions transactions
operators exploitants
new nouvelles
month mois
the la
of de

EN Please take care that your account is always covered when generating toll transactions with your toll box.

FR Veillez ainsi à ce que le solde de votre compte soit toujours suffisant si vous créez des transactions avec votre télébadge.

Англи Франц
always toujours
transactions transactions
that ce
account compte
your votre
with avec

EN We recommend the short-term use for tourists or if you will use the toll box only once in a year. Long-term use makes sense if you use the toll box several times in a year.

FR Nous recommandons l?utilisation à court terme pour les touristes ou si vous utiliserez le télébadge seulement une fois dans une année. L?utilisation à longue terme est raisonnable si vous utilisez le télébadge plusieurs fois dans l?année.

Англи Франц
tourists touristes
short court
long longue
or ou
if si
year année
term terme
use utilisation
the le
we nous
you vous
makes est
we recommend recommandons
will use utiliserez
you use utilisez
in dans
a une

EN Please not that we will still charge incoming toll transactions after the toll box has been returned

FR Veuillez noter que nous allons encore facturer les transactions de péage nous arrivant après le renvoi du télébadge

Англи Франц
please veuillez
toll péage
transactions transactions
the le
we nous
will allons
incoming de
that que
charge facturer

EN The batteries will last ca. 5 ? 7 years. Please approach the toll station slowly, if the toll box has not be used for a longer period of time.

FR Les piles durent environ 5-7 ans. Veuillez avancer lentement dans la gare de péage lorsque le télébadge n?a pas été utilisé pendant longtemps.

Англи Франц
batteries piles
please veuillez
toll péage
station gare
slowly lentement
used utilisé
a l
longer longtemps
of de
has a
years ans
not pas
be été

EN Only if you ship the toll box directly from the country in which it has been used should you put the toll box into our metalized bag

FR Vous devez emballer le télébadge dans notre étui métallique, uniquement lorsque vous le renvoyez directement depuis le pays d?utilisation

Англи Франц
directly directement
used utilisation
country pays
our notre
the le
you vous
from depuis
in dans

EN Background 1.1 tolltickets provides toll products to Customer for (electronic) toll collection

FR Principes de base 1.1 tolltickets met à disposition du client des produits de péage pour le prélèvement (électronique) du péage

Англи Франц
provides l
toll péage
customer client
tolltickets tolltickets
electronic électronique
to à
products produits

EN 3.4 The unauthorised use of toll products can be prosecuted as fraud or as credit card misuse pursuant to respective national jurisdiction of the country the toll product is used for and is punishable by imprisonment or cash fine.

FR 3.4 L?utilisation non autorisée du produit de péage peut être punie en tant que fraude ou en tant qu?abus de carte de crédit par une peine privative de liberté ou une amende.

Англи Франц
unauthorised non autorisé
toll péage
fraud fraude
credit crédit
misuse abus
use utilisation
or ou
of de
card carte
product produit
can peut

EN Toll product loss and Customer liability 4.1 If a toll product is stolen, lost or is otherwise misplaced, this must be reported immediately to tolltickets with statement of the circumstances leading to the loss

FR Le client doit rapidement et sans hésitation coupable appeler la police compétente et signaler en conséquence, si le produit du péage est perdu par un vol

Англи Франц
toll péage
customer client
if si
lost perdu
and et
a un
product produit
must doit

EN 4.6 Retrieval of a toll product after loss A toll product reported as misplaced may no longer be used after it is found again

FR Si ce sachet d?expédition n?existe plus ou est détérioré, il faut acheter un nouveau sachet d?expédition chez tolltickets

Англи Франц
a un
it il
product ou
of chez
is existe

EN 9.4 tolltickets is entitled to collect incurred and not yet accounted toll transactions and service charges via the stated means of payment for up to 6 months following termination or return of the toll product

FR 9.4 tolltickets est en droit d?encaisser via le moyen de paiement indiqué les transactions de péage et les taxes de services produites et pas encore décomptées jusqu?à 6 mois après résiliation voire restitution du produit de péage

Англи Франц
toll péage
charges taxes
months mois
termination résiliation
tolltickets tolltickets
stated indiqué
collect encaisser
transactions transactions
payment paiement
the le
of de
is est
to à
service services
product produit
up jusqu
not pas

EN It’s best to avoid entering or leaving Dallas in rush hour period, and beware of using toll roads - you won’t see any toll booths, as all tolls are collected electronically.

FR En venant de l'aéroport DFW, vous prendrez l'International Pkwy (route avec sections à péage), puis la TX-114 en direction de Irving pour rejoindre la I-35 qui vous mènera au centre-ville.

Англи Франц
toll péage
in en
of de
to à
you vous

EN Our Australia delivery service is operated via a Toll Priority courier service. You will have access to track your delivery on the Toll website.For more information, please see our Delivery and Returns Policy.

FR Notre service de livraison en Suisse est assuré par La Poste. Vous pourrez suivre votre commande sur le site de La Poste. Pour en savoir plus, veuillez consulter notre politique concernant la livraison et les retours.

Англи Франц
returns retours
policy politique
service service
website site
delivery livraison
please veuillez
track suivre
our notre
to consulter
more plus
via de
you pourrez
your votre
on sur

EN Network-to-Network Interface for Toll Interconnection - Toll-Free Call Routing to APLDS

FR Interface réseau-réseau pour l’interconnexion des interurbains – Acheminement des appels sans frais aux AFSI

Англи Франц
interface interface
call appels
routing acheminement
to pour

EN Telephone : 819-827-2020 or 1-866-456-3016 (toll-free)TTY: 613-239-5090 or 1-866-661-3530 (toll-free)

FR Téléphone : 819-827-2020 ou 1-866-456-3016 (sans frais) ATS : 613-239-5090 ou 1-866-661-3530 (sans frais)

Англи Франц
telephone téléphone
tty ats
free frais
or ou

EN Telephone : 819-827-2020 or 1-866-456-3016 (toll-free)TTY: 613-239-5090 or 1-866-661-3530 (toll-free)

FR Téléphone : 819-827-2020 ou 1-866-456-3016 (sans frais) ATS : 613-239-5090 ou 1-866-661-3530 (sans frais)

Англи Франц
telephone téléphone
tty ats
free frais
or ou

EN Toll roads, to enable free-flow through toll plazas

FR Routes à péage, pour permettre la circulation fluide à travers les gares de péage

Англи Франц
toll péage
roads routes
flow circulation
to à
enable permettre
through de

EN in Point Edward, prepaid toll accounts are configured electronically to help you pay your toll quickly and efficiently

FR à Point Edward, les comptes prépayés sont configurés en ligne pour accélérer et faciliter le paiement des péages

Англи Франц
point point
edward edward
prepaid prépayé
accounts comptes
in en
configured configuré
are sont
help faciliter
to à

EN in Point Edward, prepaid toll accounts are configured electronically to help you pay your toll quickly and efficiently

FR à Point Edward, les comptes prépayés sont configurés en ligne pour accélérer et faciliter le paiement des péages

Англи Франц
point point
edward edward
prepaid prépayé
accounts comptes
in en
configured configuré
are sont
help faciliter
to à

EN Preferred processing at the toll station No waiting. Easy go through, thanks to online toll.

FR Traitement préférentiel au péage Pas d'attente. Passage facile grâce au péage en ligne.

Англи Франц
processing traitement
toll péage
easy facile
online en ligne

EN You can also subscribe to Premium Audio rates for toll-free and fee-based toll calling for 100+ countries

FR Vous pouvez également souscrire aux tarifs Premium Audio pour les appels gratuits et payants dans plus de 100 pays

Англи Франц
subscribe souscrire
rates tarifs
calling appels
countries pays
free gratuits
fee payants
premium premium
also également
audio audio
you vous
and et

EN In June 1969, CERN Council appointed him director of the 300 GeV Project, and Director-General designate for the new 300 GeV Laboratory, which was to become CERN Laboratory II

FR En juin 1969, le Conseil du CERN l’a nommé directeur du projet 300 GeV et directeur général par intérim du nouveau Laboratoire 300 GeV, qui allait devenir le Laboratoire II

Англи Франц
june juin
cern cern
council conseil
director directeur
gev gev
laboratory laboratoire
ii ii
appointed nommé
general général
project projet
in en
and et
new nouveau
become devenir

EN Since the laboratory acquired one in January 2020, the demand for component inspection has exploded, with a wide variety of clients approaching us with all kinds of components,” explains Ahmed Cherif, who is in charge of the metrology laboratory

FR Depuis qu’il a rejoint le laboratoire en janvier 2020, la demande en inspection de pièces a explosé, avec une grande variété de pièces et de clients », explique Ahmed Cherif, responsable du laboratoire de métrologie

Англи Франц
laboratory laboratoire
january janvier
inspection inspection
components pièces
wide grande
clients clients
explains explique
metrology métrologie
demand demande
in en
has a
of de
with avec
variety variété

EN Laboratory scales are designed for laboratory use and include functions not found on ordinary scales.

FR Une balance de laboratoire dispose de fonctions bien différentes de celles d'une balance ordinaire. Elle est spéciale...

Англи Франц
laboratory laboratoire
functions fonctions
ordinary ordinaire
are celles

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна