EN Even if it is cloudy in the valley and it looks like bad weather, at an altitude of 3,454 metres above sea level and above, the clouds can often only be seen from above.
Англи хэл дээрх "content located above"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Even if it is cloudy in the valley and it looks like bad weather, at an altitude of 3,454 metres above sea level and above, the clouds can often only be seen from above.
FR Même si le temps semble maussade et nuageux dans la vallée, à une altitude de 3’454 mètres et plus, les nuages ne peuvent souvent être vus que d’en haut.
Англи | Франц |
---|---|
cloudy | nuageux |
valley | vallée |
metres | mètres |
clouds | nuages |
seen | vus |
if | si |
looks | semble |
often | souvent |
of | de |
level | altitude |
and | à |
in | dans |
EN A snow park for every taste and every level, located above Savognin at 2,100 metres above sea level.
FR Lieu incontournable du domaine skiable d?Adelboden-Lenk, l?Audi Skicross Park est accessible depuis les télésièges d?Aebi.
Англи | Франц |
---|---|
park | park |
a | l |
for | depuis |
and | les |
taste | du |
EN Located in the hamlet of Sporz (1600 m above sea level) above Lenzerheide, it combines the charm of organic Graubünden Alpine tradition with luxury, indulgence and personal service
FR A Weiler Sporz (à 1600 m d?altitude) sur les hauteurs de Lenzerheide, le luxe, les saveurs et un service personnalisé se mêlent à la fascination pour la tradition alpine grisonne gagnée au fil des ans
Англи | Франц |
---|---|
lenzerheide | lenzerheide |
tradition | tradition |
level | altitude |
alpine | alpine |
luxury | luxe |
of | de |
m | m |
service | service |
and | à |
personal | personnalisé |
EN A snow park for every taste and every level, located above Savognin at 2,100 metres above sea level.
FR Le plein d?action et de sensations au Funpark de St-Moritz!
Англи | Франц |
---|---|
snow | le |
every | de |
and | et |
EN Located in the hamlet of Sporz (1600 m above sea level) above Lenzerheide, it combines the charm of organic Graubünden Alpine tradition with luxury, indulgence and personal service
FR A Weiler Sporz (à 1600 m d?altitude) sur les hauteurs de Lenzerheide, le luxe, les saveurs et un service personnalisé se mêlent à la fascination pour la tradition alpine grisonne gagnée au fil des ans
Англи | Франц |
---|---|
lenzerheide | lenzerheide |
tradition | tradition |
level | altitude |
alpine | alpine |
luxury | luxe |
of | de |
m | m |
service | service |
and | à |
personal | personnalisé |
EN Bahia Principe hotel?s located in Spain, are on the stunning Balearic Islands located to the east of Spain and in the Canary Islands located off the western coast of Africa.
FR Les hôtels Bahia Principe situés sur le territoire espagnol, se trouvent sur les sublimes îles des Baléares, à l’est de l’Espagne et aux îles Canaries au large de la côte ouest de l’Afrique.
Англи | Франц |
---|---|
bahia | bahia |
principe | principe |
hotel | hôtels |
s | s |
canary | canaries |
coast | côte |
islands | îles |
western | ouest |
located | situé |
to | à |
of | de |
are | situés |
EN If the floated block is taller than the single-column content, it can interfere with the layout of multi-column content below. To adjust this, add a spacer block above the multi-column content.
FR Si le bloc flottant est plus haut que le contenu en une seule colonne, il peut interférer avec la mise en page du contenu multicolonnes ci-dessous. Pour régler ce problème, ajoutez un bloc Espaceur au-dessus du contenu multicolonnes.
Англи | Франц |
---|---|
block | bloc |
layout | mise en page |
column | colonne |
if | si |
content | contenu |
this | ce |
can | peut |
it | il |
taller | plus |
below | dessous |
add | ajoutez |
a | un |
EN Dynamically injected content: Remember to avoid inserting new content above existing content.
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
Англи | Франц |
---|---|
dynamically | dynamiquement |
content | contenu |
avoid | éviter |
injected | injecté |
new | nouveau |
existing | existant |
EN If the floated block is taller than the single-column content, it can interfere with the layout of multi-column content below. To adjust this, add a spacer block above the multi-column content.
FR Si le bloc flottant est plus haut que le contenu en une seule colonne, il peut interférer avec la mise en page du contenu multicolonnes ci-dessous. Pour régler ce problème, ajoutez un bloc Espaceur au-dessus du contenu multicolonnes.
Англи | Франц |
---|---|
block | bloc |
layout | mise en page |
column | colonne |
if | si |
content | contenu |
this | ce |
can | peut |
it | il |
taller | plus |
below | dessous |
add | ajoutez |
a | un |
EN Dynamically injected content: Remember to avoid inserting new content above existing content.
FR Contenu injecté dynamiquement: N'oubliez pas d'éviter d'insérer du nouveau contenu au-dessus du contenu existant.
Англи | Франц |
---|---|
dynamically | dynamiquement |
content | contenu |
avoid | éviter |
injected | injecté |
new | nouveau |
existing | existant |
EN The duration before the display of the page or even the time before the full display of the content located above the fold (available without having to scroll) are key milestones for the user experience.
FR Le début de l’affichage de votre page ou encore le délai avant l’affichage intégral des contenus situés au dessus de la ligne de flottaison (disponibles sans avoir à scroller) sont des jalons essentiels pour l’internaute.
Англи | Франц |
---|---|
key | essentiels |
milestones | jalons |
or | ou |
full | intégral |
time | délai |
content | contenus |
located | situé |
to | à |
page | page |
of | de |
without | sans |
are | situés |
available | disponibles |
EN The duration before the display of the page or even the time before the full display of the content located above the fold (available without having to scroll) are key milestones for the user experience.
FR Le début de l’affichage de votre page ou encore le délai avant l’affichage intégral des contenus situés au dessus de la ligne de flottaison (disponibles sans avoir à scroller) sont des jalons essentiels pour l’internaute.
Англи | Франц |
---|---|
key | essentiels |
milestones | jalons |
or | ou |
full | intégral |
time | délai |
content | contenus |
located | situé |
to | à |
page | page |
of | de |
without | sans |
are | situés |
available | disponibles |
EN Check out the steps for scanning QR Codes with Samsung Internet located above and you’ll view the QR Code’s content in Chrome if that’s your default Internet browser.
FR Consultez les étapes décrites ci-dessus pour Samsung Internet et le contenu des codes QR s'affichera dans Chrome s'il s'agit de votre navigateur par défaut.
Англи | Франц |
---|---|
qr | qr |
codes | codes |
samsung | samsung |
internet | internet |
content | contenu |
default | défaut |
chrome | chrome |
browser | navigateur |
check | consultez |
steps | étapes |
in | dans |
your | votre |
the | le |
and | et |
EN Content Marketing Platforms eliminate silos in the content production process and maximize the business value of content by accelerating the speed, scale, and quality of content production
FR Les plateformes de marketing de contenu éliminent les silos dans le processus de production de contenu et maximisent la valeur opérationnelle du contenu en dynamisant la rapidité, l’ampleur et la qualité de sa production
Англи | Франц |
---|---|
platforms | plateformes |
silos | silos |
eliminate | éliminent |
speed | rapidité |
content | contenu |
marketing | marketing |
production | production |
value | valeur |
quality | qualité |
of | de |
in | en |
process | processus |
and | et |
EN Enrich content ? Optimize content using content types, tags, metadata, and taxonomy to make it easy to deliver the right content to the right audience on the right channel.
FR Enrichissement des contenus – Optimisez les contenus grâce aux types de contenu, aux identifiants, aux métadonnées et à la taxonomie, et facilitez ainsi la diffusion du bon contenu au bon public, sur le bon canal.
Англи | Франц |
---|---|
optimize | optimisez |
types | types |
metadata | métadonnées |
taxonomy | taxonomie |
audience | public |
channel | canal |
content | contenu |
right | bon |
on | sur |
using | de |
and | et |
make | des |
EN Should the Content User choose to copy Trustpilot Content to its own platform, the Content User must ensure that the copy of the Trustpilot Content is kept sufficiently accurate and up-to-date by complying with the following:
FR Si l'Utilisateur de Contenu choisit de copier le Contenu Trustpilot sur sa propre plateforme, il doit veiller à ce que la copie du Contenu Trustpilot soit suffisamment exact et à jour pour se conformer aux exigences suivantes :
Англи | Франц |
---|---|
platform | plateforme |
sufficiently | suffisamment |
choose | choisit |
content | contenu |
that | ce |
is | suivantes |
of | de |
to | à |
must | doit |
accurate | exact |
copy | copie |
EN When a content writer creates a new content piece, their primary goal is to educate the reader. Soon after the content is published, a technical issue can arise, which can ruin the content operation.
FR Lorsqu?un rédacteur crée un nouveau contenu, son objectif premier est d?éduquer le lecteur. Peu après la publication, un problème technique peut surgir, qui peut ruiner l?opération.
Англи | Франц |
---|---|
writer | rédacteur |
creates | crée |
new | nouveau |
reader | lecteur |
technical | technique |
arise | surgir |
ruin | ruiner |
operation | opération |
content | contenu |
when | lorsqu |
a | un |
can | peut |
educate | éduquer |
goal | objectif |
issue | problème |
published | publication |
to | après |
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
FR Créer des contenus n’est qu’une partie de l’équation, encore faut-il qu’ils atteignent la bonne audience. La façon dont vous diffusez vos contenus est une composante critique de votre stratégie marketing.
Англи | Франц |
---|---|
content | contenus |
audience | audience |
critical | critique |
marketing | marketing |
strategy | stratégie |
the | la |
of | de |
is | est |
part | partie |
to | créer |
a | une |
EN At this stage, your goal is to divide your content into 3 groups: content to be deleted, content to be kept as is and content to be optimised.
FR À ce stade, votre but va être de diviser votre contenu en 3 groupes : le contenu à supprimer, le contenu à garder tel quel et le contenu à optimiser.
Англи | Франц |
---|---|
stage | stade |
goal | but |
divide | diviser |
content | contenu |
groups | groupes |
kept | garder |
optimised | optimiser |
your | votre |
to | en |
and | et |
EN Sharing the Content: If you choose to share any of the Content, you are responsible for ensuring that the person with whom you are sharing the Content understands that use of the Content is governed by these Terms
FR Partager le contenu : Si vous choisissez de partager le contenu, vous devez vous assurer que la personne avec laquelle vous partagez le contenu comprend que l'utilisation du contenu est régie par les présentes conditions
Англи | Франц |
---|---|
content | contenu |
ensuring | assurer |
if | si |
use | lutilisation |
terms | conditions |
choose | choisissez |
of | de |
with | avec |
by | par |
you | vous |
share | partager |
EN We’re building on our 40-year legacy in content design to provide customers with closed-loop content lifecycle management, which also includes content automation and content intelligence.
FR Nous nous appuyons sur notre héritage de 40 ans dans la conception de contenu pour fournir aux clients une gestion du cycle de vie du contenu en boucle fermée, qui comprend également l?automatisation du contenu et l?intelligence du contenu.
Англи | Франц |
---|---|
legacy | héritage |
customers | clients |
lifecycle | cycle de vie |
management | gestion |
automation | automatisation |
loop | boucle |
closed | fermée |
content | contenu |
design | conception |
includes | comprend |
intelligence | intelligence |
year | ans |
also | également |
in | en |
our | notre |
on | sur |
to | fournir |
and | et |
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
FR Créer des contenus n’est qu’une partie de l’équation, encore faut-il qu’ils atteignent la bonne audience. La façon dont vous diffusez vos contenus est une composante critique de votre stratégie marketing.
Англи | Франц |
---|---|
content | contenus |
audience | audience |
critical | critique |
marketing | marketing |
strategy | stratégie |
the | la |
of | de |
is | est |
part | partie |
to | créer |
a | une |
EN Dash Hudson’s content segmentation tool Boards, helps the publisher identify its top-performing content pillars and to inform its content mix to maximize its content curation and selection
FR Dash HudsonL'outil de segmentation de contenu Boards aide l'éditeur à identifier ses piliers de contenu les plus performants et à définir son mix de contenu afin de maximiser sa sélection et sa sélection de contenu
Англи | Франц |
---|---|
content | contenu |
segmentation | segmentation |
helps | aide |
publisher | éditeur |
pillars | piliers |
maximize | maximiser |
selection | sélection |
boards | boards |
identify | identifier |
to | à |
its | de |
EN Earned content is the content in which your brand is featured or tagged in, while owned content refers to your brand's own content that is on your feed
FR Le contenu gagné est le contenu dans lequel votre marque est mise en avant ou taguée, tandis que le contenu owned fait référence au contenu propre à votre marque qui se trouve sur votre flux
Англи | Франц |
---|---|
content | contenu |
refers | fait référence |
earned | gagné |
or | ou |
owned | owned |
to | à |
the | le |
your | votre |
brand | marque |
in | en |
own | propre |
is | est |
EN I needed to optimize how my content strategy works so I can have my team focus on the content that drives revenue, and not just create content for content’s sake.”
FR J?avais besoin d?optimiser le fonctionnement de ma stratégie de contenu afin que mon équipe puisse se concentrer sur le contenu qui génère des revenus, et pas seulement créer du contenu juste pour en créer.
Англи | Франц |
---|---|
optimize | optimiser |
team | équipe |
revenue | revenus |
my | ma |
strategy | stratégie |
focus | concentrer |
content | contenu |
and | et |
the | le |
have | avais |
to | se |
not | pas |
works | fonctionnement |
create | créer |
can | puisse |
i | j |
on | sur |
that | qui |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
Англи | Франц |
---|---|
metadata | métadonnées |
author | auteur |
or | ou |
content | contenu |
of | de |
the | le |
a | un |
below | dessous |
type | type |
in | en |
select | sélectionnez |
date | date |
like | comme |
EN Your Use of Content on the SiteIn addition to the restrictions above, the following restrictions and conditions apply specifically to your use of content on the IATSE websites
FR Votre utilisation du contenu du siteEn plus des restrictions ci-dessus, les restrictions et conditions suivantes s'appliquent spécifiquement à votre utilisation du contenu des sites Internet de l'IATSE
Англи | Франц |
---|---|
content | contenu |
specifically | spécifiquement |
restrictions | restrictions |
conditions | conditions |
use | utilisation |
your | votre |
to | à |
the | ci-dessus |
of | de |
EN Avoid adding content dynamically above elements already displayed on the page (they may shift the content down),
FR Évitez d’ajouter du contenu dynamiquement au-dessus d’éléments déjà affichés sur la page (ils risquent de décaler le contenu vers le bas) ;
Англи | Франц |
---|---|
dynamically | dynamiquement |
content | contenu |
elements | éléments |
already | déjà |
page | page |
displayed | affiché |
EN Wherever is the piece of content displayed, it will trigger FCP, even if the content is not above-the-fold, and thus not visible for a visitor.
FR Quel que soit l?endroit où se produit l’affichage d’un premier contenu, cela déclenchera le FCP, même si le contenu en question n?est pas au-dessus de la ligne de flottaison, et qu’il est donc invisible pour un visiteur.
Англи | Франц |
---|---|
fcp | fcp |
visitor | visiteur |
content | contenu |
if | si |
a | un |
above | au-dessus |
of | de |
wherever | que |
not | pas |
and | et |
EN As for the text content, provide at least 300 words of text containing the targeted keyword and its synonyms above the waterline. This content must be added in the "Description" field of the SmartKeyword SEO module.
FR En ce qui concerne le contenu texte, prévoyez au minimum 300 mots de texte contenant le mot clé ciblé et ses synonymes au dessus de la ligne de flottaison. Ce contenu doit être ajouté dans le champ “Description” du module SmartKeyword SEO.
Англи | Франц |
---|---|
least | minimum |
synonyms | synonymes |
must | doit |
added | ajout |
field | champ |
seo | seo |
module | module |
text | texte |
content | contenu |
containing | contenant |
keyword | mot |
words | mots |
description | description |
of | de |
and | et |
EN Wherever is the piece of content displayed, it will trigger FCP, even if the content is not above-the-fold, and thus not visible for a visitor.
FR Quel que soit l?endroit où se produit l’affichage d’un premier contenu, cela déclenchera le FCP, même si le contenu en question n?est pas au-dessus de la ligne de flottaison, et qu’il est donc invisible pour un visiteur.
Англи | Франц |
---|---|
fcp | fcp |
visitor | visiteur |
content | contenu |
if | si |
a | un |
above | au-dessus |
of | de |
wherever | que |
not | pas |
and | et |
EN Your Use of Content on the SiteIn addition to the restrictions above, the following restrictions and conditions apply specifically to your use of content on the IATSE websites
FR Votre utilisation du contenu du siteEn plus des restrictions ci-dessus, les restrictions et conditions suivantes s'appliquent spécifiquement à votre utilisation du contenu des sites Internet de l'IATSE
Англи | Франц |
---|---|
content | contenu |
specifically | spécifiquement |
restrictions | restrictions |
conditions | conditions |
use | utilisation |
your | votre |
to | à |
the | ci-dessus |
of | de |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
Англи | Франц |
---|---|
metadata | métadonnées |
author | auteur |
or | ou |
content | contenu |
of | de |
the | le |
a | un |
below | dessous |
type | type |
in | en |
select | sélectionnez |
date | date |
like | comme |
EN Vintage VHS noise and glitch effects. Retro futuristic animation. Sunset sun above horizon. Camera moves forward palm tree alley. Mountains and hills above the road. Retro wave, synthwave 80s, 90s
FR Bruit Vintage VHS et effets de pépin. Animation futuriste rétro. Soleil couché au-dessus de l'horizon. La caméra avance dans la ruelle des palmiers. Montagnes et collines au-dessus de la route. Vague rétro, ondes synthoniques des années 80 et 90
Англи | Франц |
---|---|
noise | bruit |
effects | effets |
futuristic | futuriste |
animation | animation |
sun | soleil |
camera | caméra |
vhs | vhs |
mountains | montagnes |
hills | collines |
vintage | vintage |
retro | rétro |
wave | vague |
the | la |
road | de |
and | et |
EN In order to assert your above right, please contact the above address.
FR Pour faire valoir votre droit, veuillez contacter l'adresse ci-dessus.
Англи | Франц |
---|---|
contact | contacter |
please | veuillez |
the | ci-dessus |
right | droit |
to | pour |
your | votre |
EN Keywords used by Michel Setboun to describe this photograph: View from above Elevated viewview view from above
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Vue d en Haut elevated viewview vue vue d'en haut
Англи | Франц |
---|---|
photograph | la photographie |
view | vue |
used | utilisé |
keywords | mots clés |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
FR La cathédrale est une des principales curiosités de Bâle. Cette ancienne église épiscopale située sur une éminence qui surplombe le Rhin rayonne sur toute la région.
Англи | Франц |
---|---|
sights | curiosités |
rhine | rhin |
former | ancienne |
region | région |
church | église |
is | située |
of | de |
main | principales |
EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.
FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.
Англи | Франц |
---|---|
biggest | grande |
alpine | alpine |
st | st |
moritz | moritz |
metres | mètres |
lugano | lugano |
lined | bordée |
of | de |
to | à |
the | la |
with | avec |
EN By using our website, you agree to the processing of data Google collected about you in the manner described above and for the above-mentioned purposes.
FR En utilisant notre site Web, vous acceptez le traitement des données que Google a collectées à votre sujet de la manière décrite ci-dessus et aux fins susmentionnées.
Англи | Франц |
---|---|
processing | traitement |
data | données |
in | en |
agree | acceptez |
to | à |
of | de |
our | notre |
you | vous |
website | site |
collected | collecté |
purposes | fins |
by using | utilisant |
EN : This integration requires JFrog Artifactory v4.16 and above and JFrog Xray v1.6 and above.
FR : Cette intégration nécessite la version 4.16 ou supérieure de JFrog Artifactory et la version 1.6 ou supérieure de JFrog Xray.
Англи | Франц |
---|---|
integration | intégration |
requires | nécessite |
jfrog | jfrog |
artifactory | artifactory |
this | cette |
and | et |
EN Unless stated above, users may exercise any of the above rights by contacting our Privacy Officer.
FR Sauf indication contraire ci-dessus, les utilisateurs peuvent exercer l'un des droits susmentionnés en contactant notre responsable de la confidentialité.
Англи | Франц |
---|---|
unless | sauf |
users | utilisateurs |
may | peuvent |
exercise | exercer |
rights | droits |
contacting | contactant |
privacy | confidentialité |
of | de |
our | notre |
the | la |
EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.
FR Vous ne pouvez pas utiliser d'orthographe fautive ou alternative pour passer outre les restrictions de nom données ci-dessus, et vous ne pouvez pas non plus avoir un "prénom" et un "nom" qui, une fois associés, enfreignent ces restrictions.
Англи | Франц |
---|---|
restrictions | restrictions |
use | utiliser |
name | nom |
can | pouvez |
first | prénom |
or | ou |
combined | associé |
alternative | alternative |
a | un |
the | ci-dessus |
you | vous |
nor | ne |
and | et |
EN I have read and understood the foregoing, and hereby make the certifications above and agree to comply with all of the above restrictions:
FR J’ai lu et compris ce qui précède, je certifie par la présente les déclarations ci-dessus et j’accepte de me conformer à toutes les restrictions susmentionnées :
Англи | Франц |
---|---|
i | je |
understood | compris |
hereby | par la présente |
restrictions | restrictions |
of | de |
to | à |
comply | conformer |
the | la |
read | et |
EN Under Iranian law, in cases of murder and certain other capital crimes, boys aged above 15 lunar years and girls aged above nine lunar years are treated as adults and can be sentenced to death
FR En vertu du droit iranien, dans les cas de meurtre et d’autres crimes passibles de la peine de mort, la majorité est fixée à 15 années lunaires pour les garçons et à neuf pour les filles, ce qui signifie qu’ils peuvent être condamnés à mort
Англи | Франц |
---|---|
murder | meurtre |
crimes | crimes |
death | mort |
cases | cas |
law | droit |
in | en |
boys | garçons |
nine | neuf |
of | de |
girls | filles |
to | à |
certain | pour |
EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.
FR L?Uetliberg trône au-dessus des toits de Zurich avec le sommet Uto Kulm à 871 mètres d?altitude. Le sommet offre une splendide vue panoramique de la ville de Zurich, du lac ainsi que de la vallée de la Limmat jusqu?aux Alpes
Англи | Франц |
---|---|
uetliberg | uetliberg |
metres | mètres |
roofs | toits |
valley | vallée |
alps | alpes |
level | altitude |
magnificent | splendide |
zurich | zurich |
city | ville |
lake | lac |
summit | sommet |
and | à |
as | ainsi |
up | jusqu |
a | une |
view | panoramique |
with | avec |
from | du |
EN In Orselina, above the pilgrimage church of Madonna del Sasso, is the red gondola that takes you up the 1,000 meters to Cardada (1340 m above sea level)
FR A Orselina, en dessus du sanctuaire de Madonna del Sasso, se trouve la cabine rouge, qui dépasse en seulement cinq minutes les 1'000 mètres jusqu’à Cardada (1340 m et plus)
Англи | Франц |
---|---|
takes | . |
madonna | madonna |
meters | mètres |
in | en |
of | de |
m | m |
the | la |
red | rouge |
del | del |
you | et |
EN The lake above Kandersteg in the Bernese Oberland nestled at nearly 1,600 meters above sea level in a valley basin
FR Situé au-dessus de Kandersteg, ce lac se trouve dans une cuvette, à près de 1600 mètres d?altitude
Англи | Франц |
---|---|
kandersteg | kandersteg |
meters | mètres |
level | altitude |
lake | lac |
a | une |
above | de |
in | près |
EN Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
FR Situés aux abords immédiats du Rhin et offrant une vue spectaculaire sur les façades de la vieille ville, les trois parcs de Rheinfelden sont des spots photo très appréciés.
Англи | Франц |
---|---|
rhine | rhin |
region | ville |
the | la |
a | une |
EN The eleven buildings are spread out across the hamlet of Sporz, 1,600 metres above sea level, directly above Lenzerheide.
FR Les onze maisons sont disséminées dans le hameau de Sporz, à 1600 mètres d’altitude, sur les hauteurs de Lenzerheide.
Англи | Франц |
---|---|
eleven | onze |
metres | mètres |
lenzerheide | lenzerheide |
the | le |
buildings | les |
are | sont |
of | de |
EN This 4-star hotel is situated in the Stoos skiing and hiking area on a car-free plateau above Lake Lucerne at 1,300 metres above sea level
FR Cet établissement 4 étoiles se situe dans le domaine de ski et de randonnée de Stoos sur un haut plateau fermé à la circulation automobile, à 1300 m d?altitude, au-dessus du lac des Quatre-Cantons
Англи | Франц |
---|---|
skiing | ski |
hiking | randonnée |
area | domaine |
plateau | plateau |
star | étoiles |
a | un |
lake | lac |
level | altitude |
is | situe |
and | à |
in | dans |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна